法语助手
  • 关闭
n. f.
1育, 导; 训练
2知识, 学识, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 指示, 指令, 命令, 训令
5[商]产品使用说明; (药品)服用法, 说明, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算技术]指令
8~s nautiques (海员用)航海须知

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
近义词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
反义词:
ignorance
联想词
instruire育,;instruit受过,有,有知识,有学识,有学问,有文化;éducation育;procédure诉讼程序;enquête调查,调查研究;exécution实施,实行,执行;instance;affectation定用途,拨充;information通知;enseignement学,育;initiation基础知识,启蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他没有发出任何指示

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他实际上被剥夺了这项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过移民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经官员才能发出关于弹药运输和储存命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会各项政策和程序,包括拟定《长期有效操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻或接受任何政府或任何其他方面指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%妇女和3.2%男子没有受过任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受基本普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到理事会指导意见之后才继续进一步行动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受工人有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算政策指导准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查决定来突然和过早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚指导和领导,就能实现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,
n. f.
1授, 导; 训练
2知识, 学识, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 指示, 指令, 命令, 训令
5[商]产品使用说明; (药品)服用法, 说明, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算技术]指令
8~s nautiques (海员用)航海须知

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
词:
ignorance
联想词
instruire;instruit受过,有,有知识,有学识,有学问,有文化;éducation;procédure诉讼程序;enquête调查,调查研究;exécution实施,实行,执行;instance恳求;affectation规定用途,拨充;information通知;enseignement学,;initiation基础知识传授,启蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他没有发出任何指示

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他实际上被剥夺了这项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权官员才能发出关于弹药运输和储存命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会各项政策和程序,包括拟定《长期有效操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%妇女和3.2%男子没有受过任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受基本普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到理事会指导意见之后才继续进一步行动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受工人有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算政策指导准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查决定来突然和过早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚指导和领导,就能实现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


粗晶质岩, 粗酒石, 粗具规模, 粗绢丝手套, 粗糠, 粗刻(壁上的), 粗口, 粗狂, 粗矿, 粗矿渣,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,
n. f.
1育, 授, 导; 训练
2知识, 学识, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 指示, 指令, 命令, 训令
5[商]产品使用说明; (药品的)服用法, 说明, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算技术]指令
8~s nautiques (海员用的)航海须知

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
近义词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
反义词:
ignorance
联想词
instruire育,;instruit受过育的,有养的,有知识的,有学识的,有学问的,有文化的;éducation育;procédure诉讼程序;enquête调查,调查;exécution施,行,执行;instance恳求;affectation规定用途,拨充;information通知;enseignement学,育;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他没有发出任何指示

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他际上被剥夺了这项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

证明,这一方案尤其对那些没有受过的移民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%的妇女和3.2%的男子没有受过任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受基本普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营体应仅在得到理事会的指导意见之后才继续进一步的行动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极的成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受育的工人的有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算的政策指导准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查的决定来的突然和过早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


粗粮, 粗劣, 粗劣的, 粗劣的饭菜, 粗劣的画<俗>, 粗硫, 粗馏分, 粗隆, 粗陋, 粗陋的,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,
n. f.
1育, 授, 导; 训练
2知识, 学识, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 指示, 指令, 命令, 训令
5[商]产品使用说明; (药品的)服用法, 说明, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算技术]指令
8~s nautiques (海员用的)航海须知

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
近义词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
反义词:
ignorance
联想词
instruire育,;instruit受过育的,有养的,有知识的,有学识的,有学问的,有文化的;éducation育;procédure诉讼程序;enquête调查,调查;exécution施,行,执行;instance恳求;affectation规定用途,拨充;information通知;enseignement学,育;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他没有发出任何指示

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他际上被剥夺了这项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

证明,这一方案尤其对那些没有受过的移民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%的妇女和3.2%的男子没有受过任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受基本普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营体应仅在得到理事会的指导意见之后才继续进一步的行动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极的成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受育的工人的有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算的政策指导准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查的决定来的突然和过早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,
n. f.
1育, 授, 导; 训练
2识, 学识, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 指示, 指令, 命令, 训令
5[商]产品使说明; (药品的)服法, 说明, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算技术]指令
8~s nautiques (海员的)航海须

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
近义词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
反义词:
ignorance
联想词
instruire育,;instruit受过育的,有养的,有识的,有学识的,有学问的,有文化的;éducation育;procédure诉讼程序;enquête调查,调查研究;exécution实施,实行,执行;instance恳求;affectation规定充;information;enseignement学,育;initiation识的传授,启蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他没有发出任何指示

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他实际上被剥夺了这项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过的移民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%的妇女和3.2%的男子没有受过任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到理事会的指导意见之后才继续进一步的行动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极的成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受育的工人的有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算的政策指导准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查的决定来的突然和过早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


粗麻布裤子, 粗麻布拖把, 粗麻线, 粗麻线编的缆绳, 粗麦粉, 粗毛衬衣, 粗毛猛水蚤科, 粗毛呢, 粗毛水蚤科, 粗毛水蚤属,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,

用户正在搜索


粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩, 粗面内质网, 粗面闪长岩, 粗面响岩, 粗面岩, 粗面英安岩, 粗磨, 粗磨(宝石、大理石等的),

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,
n. f.
1育, 授, 导; 训练
2知识, 学识, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 示, 令, 命令, 训令
5[商]产品使用说明; (药品的)服用法, 说明, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算]
8~s nautiques (海员用的)航海须知

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
近义词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
反义词:
ignorance
联想词
instruire育,;instruit受过育的,有养的,有知识的,有学识的,有学问的,有文化的;éducation育;procédure诉讼程序;enquête调查,调查研究;exécution实施,实行,执行;instance恳求;affectation规定用途,拨充;information通知;enseignement学,育;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他没有发出任何

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他实际上被剥夺了这项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过的移民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种之前,秘处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

处将采取就这些程序直接向专家审评组作出示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%的妇女和3.2%的男子没有受过任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受基本普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

定经营实体应仅在得到理事会的意见之后才继续进一步的行动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极的成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有或者没有接受育的工人的有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘处提供编制这些预算的政策准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查的决定来的突然和过早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

处如果给予较清楚的和领导,就能实现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


粗碛土, 粗铅, 粗浅, 粗浅的, 粗浅地, 粗切, 粗切削油, 粗球粒玄武岩, 粗人, 粗沙纸,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,
n. f.
1育, 授, 导; 训练
2知识, 学识, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 指示, 指令, 命令, 训令
5[商]产品使用说明; (药品的)服用法, 说明, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算技术]指令
8~s nautiques (海员用的)航海须知

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
近义词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
反义词:
ignorance
联想词
instruire育,;instruit受过育的,有养的,有知识的,有学识的,有学问的,有文化的;éducation育;procédure诉讼程序;enquête调查,调查研究;exécution实施,实行,执行;instance恳求;affectation规定用途,拨充;information通知;enseignement学,育;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他有发出任何指示

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他实际上被剥夺了这项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那有受过的移民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%的妇女和3.2%的男子有受过任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受基本普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到理事会的指导意见之后才继续进一步的行动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极的成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

技术或者有接受育的工人的有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这预算的政策指导准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查的决定来的突然和过早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先声称他已与预审法官说过此事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


粗食, 粗手笨脚, 粗梳, 粗梳(麻的), 粗梳工, 粗疏, 粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,
n. f.
1育, 授, 导; 训练
2识, 学识, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 指示, 指令, 命令, 训令
5[商]产品使说明; (药品的)服法, 说明, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算技术]指令
8~s nautiques (海员的)航海须

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
近义词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
反义词:
ignorance
联想词
instruire育,;instruit受过育的,有养的,有识的,有学识的,有学问的,有文化的;éducation育;procédure诉讼程序;enquête调查,调查研究;exécution实施,实行,执行;instance恳求;affectation规定充;information;enseignement学,育;initiation识的传授,启蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他没有发出任何指示

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他实际上被剥夺了这项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有受过的移民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接受任何政府或任何其他方面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先生(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%的妇女和3.2%的男子没有受过任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接受普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到理事会的指导意见之后才继续进一步的行动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极的成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接受育的工人的有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算的政策指导准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查的决定来的突然和过早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先生声称他已与预审法官说过此事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


粗俗的玩笑, 粗俗的笑话, 粗俗的语言, 粗俗的装饰, 粗俗地, 粗俗下流的, 粗酸, 粗索, 粗台布(修呢工作台上的), 粗碳酸钾,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,
n. f.
1育, 授, 导; 训练
2知识, 学识, 文化
3[古]训, 训言

4 pl. 指示, 指令, 命令, 训令
5[商]产品使用说明; (药品的)服用法, 说明, 仿单
6[法]预审:

code d'~criminelle 刑事诉讼法

7[计算技术]指令
8~s nautiques (海员用的)航海须知

常见用法
instruction civique公民

Fr helper cop yright
词:
avis,  culture,  éducation,  enseignement,  formation,  bagage,  connaissances,  érudition,  leçon,  morale,  moralité,  ordre,  recommandation,  savoir,  édification,  science,  prescription,  indication,  directive,  apprentissage
词:
ignorance
联想词
instruire育,;instruit育的,有养的,有知识的,有学识的,有学问的,有文化的;éducation育;procédure诉讼程序;enquête调查,调查研究;exécution实施,实行,执行;instance恳求;affectation规定用途,拨充;information通知;enseignement学,育;initiation基础知识的传授,启蒙,入门;

Selon ses déclarations, il n'a donné aucune instruction.

据他所述,他没有发出任何指示

Ensuite, il a été privé en pratique de ce droit pendant l'instruction.

后来,在预审调查期间,他实际上被剥夺了这项权利

Cet instrument s'est révélé particulièrement utile pour les femmes immigrées sans instruction.

事实证明,这一方案尤其对那些没有的移民妇女有益

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从理事会收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

Nous le communiquerons à notre capitale pour qu'elle nous donne des instructions.

我们将转交首都听候指示

Seul le fonctionnaire autorisé donne des instructions concernant le transport et l'entreposage des munitions.

只有经授权的官员才能发出关于弹药运输和储存的命令

Il a notamment mieux précisé ses politiques et procédures et a élaboré des instructions permanentes.

这类措施包括进一步明确总部合同委员会的各项政策和程序,包括拟定《长期有效的操作程序》。

Il ne sollicite ni ne reçoit d'instructions d'aucun gouvernement ni d'aucune autre source.

检察官不应寻求或接任何政府或任何其他方面的指示

Le secrétariat donne directement des instructions aux équipes d'examen à ce sujet.

秘书处将采取就这些程序直接向专家审评组作出指示的做法。

M. Ashiki (Japon) souhaite disposer de davantage de temps pour demander des instructions à sa capitale.

Ashiki先(日本)希望能有更多时间请示本国政府。

Dans les zones urbaines 10,5 % des femmes et 3,2 % des hommes n'ont aucune instruction.

在城市地区,10.5%的妇女和3.2%的男子没有任何

Les parents ont l'obligation de veiller à ce que leurs enfants obtiennent une instruction générale.

父母必须确保子女能接基本普通

L'entité opérationnelle désignée ne prendra de mesures qu'après avoir reçu des instructions du Conseil.

指定经营实体应仅在得到理事会的指导意见之后才继续进一步的行动。

L'instruction est un important facteur de réussite économique.

成绩预示着经济会取得积极的成果。

Plusieurs autres affaires en sont encore au stade de l'instruction.

还有数起案件在调查之中

Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.

这些是没有技术或者没有接育的工人的有限选择。

Elle doit donc donner au Secrétariat des instructions pour leur établissement.

因此,本委员会必须向秘书处提供编制这些预算的政策指导准则

La décision de clore l'instruction préparatoire était inattendue et prématurée.

结束调查的决定来的突然和早。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘书处如果给予较清楚的指导和领导,就能实现较标准化。

Il a dit avoir obtenu les autorisations voulues du juge d'instruction.

Nammar先声称他已与预审法官说此事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 instruction 的法语例句

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif, instruction, instruction-machine, instructions, instruire, instruit,