法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈罕〉着火,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.一团火药只能燃烧瞬间。
2. (内燃机)点火,发火
inflammation par bougies火花塞点火
inflammation par compression压缩点火
inflammation par étincelle火花点火
3. 〔医〕炎,炎症
inflammation des bronches支气管炎
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.发炎是机体的保护性反应。
4. 〈转〉发火,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟是谁让您发火的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
近义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire炎症的,发炎的;irritation发怒,恼怒,生气;infection感染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie变态反应,过敏;douleur;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的功能障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人表示,她患有外阴炎症,需要进行治

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充电电池组如进行试验后7天内无解体无燃烧,即符合一要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的后果是血液感染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的发炎,种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病毒、细菌、真菌原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存的点火源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

是一种很严重的疾病,通常有一个温的潜伏期,然后骤然起病,伴有头、发烧、极度疲乏、严重的关节肌肉、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(例如,自行燃爆)加强问责制负责制,就要进行有效的方案管理,包括做到资产(数量质量)一目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网膜炎的已知的原因(蛛网膜是大脑脊髓的三层包膜之一)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部胸膜腔的普遍发炎、病人没有寻求医援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单一包件,用于确定内装物意外点火或引发是否会包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂无燃烧,并且每个试验电池或电池组试验后的开路电压不小于其进行一试验前电压的90%,电池电池组即符合一要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂无燃烧,并且每个试验电池或电池组试验后的开路电压不小于其进行一试验前电压的90%,电池电池组即符合一要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂无燃烧,并且每个试验电池或电池组试验后的开路电压不小于其进行一试验前电压的90%,电池电池组即符合一要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂无燃烧,并且每个试验电池或电池组试验后的开路电压不小于其进行一试验前电压的90%,电池电池组即符合一要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


exclusion, exclusive, exclusivement, exclusivisme, exclusivité, excochléation, excommunication, excommunié, excommunier, exconjugant,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,
n.f.
1. 〈罕〉着火,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.一团火药只能燃烧瞬间。
2. (内燃机)点火,
inflammation par bougies火花塞点火
inflammation par compression压缩点火
inflammation par étincelle火花点火
3. 〔医〕
inflammation des bronches支气
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.是机体的保护性反应。
4. 〈转〉火,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟是谁让您火的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
近义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire症的,的;irritation怒,恼怒,生气;infection感染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie变态反应,过敏;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的会引身体上的疼痛和功能障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人表示,她患有外阴症,需要进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充电电池组如在进行试验后7天内无解体和无燃烧,即符合这一要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的后果是血液感染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜一词描述的是一种以脑膜、即构成经系统的解剖结构周围的隔膜为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(例如,自行燃爆)和加强问责制和负责制,就要进行有效的方案理,包括做到资产(数量和质量)一目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网膜的已知的原因(蛛网膜是大脑和脊髓的三层包膜之一)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单一包件,用于确定内装物意外点火或引是否会在包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


excrétrice, excroissance, exculusive, excurrent, excursiomètre, excursion, excursionner, excursionniste, excusable, excuse,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,
n.f.
1. 〈罕〉着火,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.一团火药只能燃烧瞬间。
2. (内燃机)点火,发火
inflammation par bougies火花塞点火
inflammation par compression压缩点火
inflammation par étincelle火花点火
3. 〔医〕炎,炎症
inflammation des bronches支气管炎
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.发炎是机体的保护性反
4. 〈转〉发火,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟是谁让您发火的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
近义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire炎症的,发炎的;irritation发怒,恼怒,生气;infection感染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie变态反;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人表示,她患有外阴炎症,需要进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

这种掩体内当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充电电池组如进行试验后7天内无解体和无燃烧,即符合这一要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的后果是血液感染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的发炎,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通向已经存的点火源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(例如,自行燃爆)和加强问责制和负责制,就要进行有效的方案管理,包括做到资产(数量和质量)一目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网膜炎的已知的原因(蛛网膜是大脑和脊髓的三层包膜之一)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单一包件,用于确定内装物意外点火或引发是否会包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组试验后的开路电压不小于其进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组试验后的开路电压不小于其进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组试验后的开路电压不小于其进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组试验后的开路电压不小于其进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


exemplification, exemplifier, exempt, exempté, exempter, exemption, exencéphalie, exequatur, exerçant, exercé,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,
n.f.
1. 〈罕〉着火,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.一团火药只能燃烧瞬间。
2. (内燃)点火,发火
inflammation par bougies火花塞点火
inflammation par compression压缩点火
inflammation par étincelle火花点火
3. 〔医〕炎,炎症
inflammation des bronches支气管炎
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.发炎的保护性反应。
4. 〈转〉发火,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟谁让您发火的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
近义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire炎症的,发炎的;irritation发怒,恼怒,生气;infection感染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie变态反应,过敏;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身上的疼痛和功能障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人表示,她患有外阴炎症,需要进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充电电池组如在进行试验后7天内无解和无燃烧,符合这一要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的后果血液感染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

炎一词描述的一种以脑成中枢神经系统的解剖结周围的隔发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的的发炎,这种状况可能由于各种各样的病原引起的,它们可能也可能不传染性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(例如,自行燃爆)和加强问责制和负责制,就要进行有效的方案管理,包括做到资产(数量和质量)一目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射引起蛛网炎的已知的原因(蛛网大脑和脊髓的三层包之一)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见,肺部和胸腔的普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单一包件,用于确定内装物意外点火或引发否会在包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组符合这一要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组符合这一要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


exhaustivement, exhaustivité, exhérédation, exhéréder, exhiber, exhibition, exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,
n.f.
1. 〈罕〉着火,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.一团火药只燃烧瞬间。
2. (内燃机)点火,发火
inflammation par bougies火花塞点火
inflammation par compression压缩点火
inflammation par étincelle火花点火
3. 〔医〕炎,炎症
inflammation des bronches支气管炎
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.发炎机体的保护性反应。
4. 〈转〉发火,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟谁让您发火的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
近义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire炎症的,发炎的;irritation发怒,恼怒,生气;infection感染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie变态反应,过敏;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人表示,她患有外阴炎症,需要进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

再充电电池组如在进行试验后7天内无解体和无燃烧,即符合这一要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的后果血液感染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述的一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的脑膜的发炎,这种状况由于各种各样的病原体引起的,它们传染性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的点火由遥控点火装置完成,也通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(例如,自行燃爆)和加强问责制和负责制,就要进行有效的方案管理,包括做到资产(数量和质量)一目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射引起蛛网膜炎的已知的原因(蛛网膜大脑和脊髓的三层包膜之一)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见,肺部和胸膜腔的普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单一包件,用于确定内装物意外点火或引发否会在包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


exocrinopathie, exocytose, exode, exodermis, exodiagenèse, exodontie, exoélectron, exoénergétique, exoenzyme, exogame,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,
n.f.
1. 〈罕〉着火,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.一团火药只能燃烧瞬间。
2. (内燃机)点火,发火
inflammation par bougies火花塞点火
inflammation par compression压缩点火
inflammation par étincelle火花点火
3. 〔医〕炎,炎症
inflammation des bronches支气管炎
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.发炎是机体的保护性反应。
4. 〈转〉发火,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟是谁让您发火的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
近义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire炎症的,发炎的;irritation发怒,恼怒,生气;infection感染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie变态反应,过敏;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人,她患有炎症,需要进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充电电池组如在进行试验后7天内无解体和无燃烧,即符合这一要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的后果是血液感染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的发炎,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(例如,自行燃爆)和加强问责制和负责制,就要进行有效的方案管理,包括做到资产(数量和质量)一目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网膜炎的已知的原因(蛛网膜是大脑和脊髓的三层包膜之一)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单一包件,用于确定内装物意点火或引发是否会在包件造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


exotique, exotisme, exotoxine, exotropie, exotropisme, exp, exp., expandabilité, expandeur, expansé,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,
n.f.
1. 〈罕〉着火,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.一团火药只能燃烧瞬间。
2. (内燃机)点火,发火
inflammation par bougies火花塞点火
inflammation par compression压缩点火
inflammation par étincelle火花点火
3. 〔医〕炎,炎症
inflammation des bronches支气管炎
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.发炎是机体的保护性反应。
4. 〈转〉发火,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟是谁让您发火的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire炎症的,发炎的;irritation发怒,恼怒,生气;infection感染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie变态反应,过敏;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人表示,她患有外阴炎症,需要进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充电电池组如在进行试验后7天内无解体和无燃烧,即符合这一要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎的后果是血液感染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的发炎,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(例如,自行燃爆)和加强问责制和负责制,就要进行有效的方案管理,包括做到资产(数量和质量)一目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网膜炎的已知的原因(蛛网膜是大脑和脊髓的三层包膜之一)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单一包件,用于确定内装物意外点火或引发是否会在包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


expatriation, expatrié, expatrier, expectant, expectante, expectatif, expectation, expectative, expectorant, expectoration,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,
n.f.
1. 〈罕〉着火,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.一团火药只能燃烧瞬间。
2. (内燃机)点火,发火
inflammation par bougies火花塞点火
inflammation par compression压缩点火
inflammation par étincelle火花点火
3. 〔医〕炎,炎症
inflammation des bronches支气管炎
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.发炎是机体的保护性反应。
4. 〈转〉发火,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟是谁让您发火的呢?(莫里哀)

Fr helper cop yright
近义词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire炎症的,发炎的;irritation发怒,恼怒,生气;infection感染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension高血压;allergie变态反应,过敏;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人有外阴炎症,需要进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充电电池组如在进行试验后7天内无解体和无燃烧,即符合这一要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的后果是血液感染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出血(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的发炎,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(例如,自行燃爆)和加强问责制和负责制,就要进行有效的方案管理,包括做到资产(数量和质量)一目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网膜炎的已知的原因(蛛网膜是大脑和脊髓的三层包膜之一)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单一包件,用于确定内装物意外点火或引发是否会在包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


expier, expirant, expirateur, expiration, expiratoire, expiré, expirer, explant, explantation, explément,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,
n.f.
1. 〈罕〉着火,燃烧
L'inflammation d'une masse de poudre est instantanée.一团火药只能燃烧瞬间。
2. (内燃机)点火,发火
inflammation par bougies火花塞点火
inflammation par compression压缩点火
inflammation par étincelle火花点火
3. 〔医〕炎,炎症
inflammation des bronches支气管炎
L'inflammation, réaction défensive de l'organisme.发炎是机体的保护性反应。
4. 〈转〉发火,动怒
Mais qui cause, Seigneur, votre inflammation? (Molière)老爷,那究竟是谁让您发火的呢?(莫里)

Fr helper cop yright
词:
irritation,  combustion,  ignition,  rougeur,  feu
联想词
inflammatoire炎症的,发炎的;irritation发怒,恼怒,生气;infection染,传染;lésion损害,损伤,侵害,侵犯;brûlure烧伤,烫伤;tumeur肿瘤,瘤,肿块;asthme哮喘;arthrose关节病;hypertension压;allergie变态反应,过敏;douleur疼痛;

Vous avez une inflammation à la gorge.

嗓子发炎了。

J’ai de l’inflammation de la peau.

我皮肤发炎了。

Les inflammations répétées provoquent des douleurs et conduisent à une incapacité fonctionnelle.

反复出现的炎症会引发身体上的疼痛和功能障碍。

L'auteur affirme également avoir souffert d'une inflammation de la vulve qui a nécessité un traitement médical.

提交人表示,她患有外阴炎症,需要进行治疗。

L'équipement électrique dans cet abri doit être antidéflagrant afin de minimiser tout risque d'inflammation.

在这种掩体内应当使用防爆的电器设备以便尽量减少引爆的危险性

Là, Passepartout attendait son maître, armé d'une demi-douzaine de revolvers-poignards à six coups et à inflammation centrale.

路路通已经等在门口,小伙子身上背着六七支带匕首的手枪。

Les batteries rechargeables satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni éclatement ni inflammation dans les sept jours qui suivent l'épreuve.

可再充电电池组如在进行试验后7天内无解体和无燃烧,即符合这一要求。

Les conséquences les plus graves de l'avortement étaient les infections du sang (12,4 %), l'inflammation du pelvis (12,0 %), l'hémorragie anormale (11,8 %) et le prolapsus de l'utérus (7,4 %).

堕胎最严重的后果是染(12.4%)、骨盆(12.0%)、大出(11.8%)以及子宫下垂(7.4%)。

Le terme de méningite décrit un état anatomique, physique et pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, membranes qui enveloppent les structures anatomiques constitutives du système nerveux central.

脑膜炎一词描述的是一种以脑膜、即构成中枢神经系统的解剖结构周围的隔膜发炎为特征的解剖、物理和病理学状态。

Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.

该术语指的是脑膜的发炎,这种状况可能是由于各种各样的病原体引起的,它们可能是也可能不是传染性的(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。

L'inflammation des gaz peut se faire soit par un dispositif pyrotechnique actionné à distance, soit par l'ouverture à distance de l'alimentation en gaz à proximité d'une source d'inflammation déjà allumée.

燃气的点火可由遥控点火装置完成,也可通过向已经存在的点火源远距离释放燃气完成。

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

Une gestion efficace du programme, qui implique une totale transparence des avoirs (quantité et qualité), est essentielle si l'on veut réduire les risques (par exemple, d'inflammation spontanée) et améliorer la transparence et la responsabilité.

要减少风险(例如,自行燃爆)和加强问责制和负责制,就要进行有效的方案管理,包括做到资产(数量和质量)一目了然。

Selon l'auteur, chacun sait que le Depo-Medrol, lorsqu'il est administré par voie intrathécale, peut causer une arachnoïdite, maladie qui provoque une inflammation de l'arachnoïde (une des trois membranes qui enveloppent le cerveau et la moelle épinière).

根据提交人,醋酸甲泼尼龙鞘内注射是引起蛛网膜炎的已知的原因(蛛网膜是大脑和脊髓的三层包膜之一)。

L'inflammation généralisée des poumons et de la cavité pleurale, le fait que le patient n'a pas demandé d'aide médicale et les conditions de vie dans la prison seraient à l'origine du décès brutal, selon l'État partie.

缔约国的意见是,肺部和胸膜腔的普遍发炎、病人没有寻求医疗援助以及监狱的条件造成了迅速的致命结果。

Il s'agit d'une épreuve exécutée sur un seul colis en vue de déterminer si une inflammation accidentelle ou un amorçage accidentel du contenu entraîne des effets dangereux à l'extérieur du colis.

本试验适用于单一包件,用于确定内装物意外点火或引发是否会在包件外造成危险效果。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et les batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent ni perte de masse, fuite, évacuation de gaz, éclatement, rupture ou inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à l'épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée aussitôt avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

Les piles et batteries satisfont à cette épreuve si elles ne présentent pas de perte de masse, de fuite, d'évacuation de gaz, d'éclatement, de rupture ou d'inflammation et si la tension à vide de chaque pile ou batterie après l'épreuve n'est pas inférieure à 90 % de sa tension mesurée immédiatement avant l'épreuve.

如果无重量损失、无渗漏、无排气、无解体、无破裂和无燃烧,并且每个试验电池或电池组在试验后的开路电压不小于其在进行这一试验前电压的90%,电池和电池组即符合这一要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inflammation 的法语例句

用户正在搜索


explicitement, expliciter, expliquer, exploding, exploit, exploitabilité, exploitable, exploitant, exploitation, exploité,

相似单词


infixe, inflamabilité, inflammabilité, inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation,