Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别进行了11次
问。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别进行了11次
问。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正要求增加已驻扎在Situ的各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就蒸汽消毒。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对于现场处理多氯联苯污染的变压器不需要多少预处理。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
此外还有必要鼓励就进行生物技术研究。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
原发性癌症癌症总数的17%。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就和移
取得遗传资源的问题。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
问是特别
各项活动的一项根本内容。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
原发性癌症仅癌症总数的3%。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图像的解释与测量完全吻合。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别继续进行其任务中的一项重要工作,即
考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这一工作符合勘探活动的框架程序及议定书。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在对受到多氯联苯污染的变压器进行就处理方面基本上不需要进行太多的预处理。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此外,原位取样有时也可能会影响目标生物的周边环境。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别必须指出
问的重要性,这是任务规定的主要活动之一。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在所审查期间内,共对尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次
问。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,在令人忧虑的是,越来越多国家不发出
问的邀请。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par le PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理既可在现场进行(即受多氯联苯污染的变压器),也可在现场以外一反应器内进行。
La politique de l'administration consiste à éviter les expulsions et à favoriser les relogements ou la régularisation in situ.
印度政府的政策不是强迫搬迁,而是迁移别处或原整顿。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par des PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理作业可在现场(例如,针对受到多氯联苯污染的变压器等)或在异的反应容器中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别报告员进行了11次实地访问。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正要求增加已驻扎在Situ的各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸汽。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
于现场处理多氯联苯污染的变压器不需要多少预处理。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
此外还有必要鼓励就地进行生物技术研究。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
癌症
癌症总数的17%。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实地访问是特别报告员各项活动的一项根本内容。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
癌症仅
癌症总数的3%。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图像的解释与实地测量完全吻合。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别报告员继续进行其任务中的一项重要工作,即实地考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这一工作符合实地勘探活动的框架程序及议定书。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在受到多氯联苯污染的变压器进行就地处理方面基本上不需要进行太多的预处理。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此外,位取样有时也可能会影响目标生物的周边环境。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别报告员必须指出实地访问的重要,这是任务规定的主要活动之一。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在报告所审查期间内,共尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次实地访问。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑的是,越来越多国家不出实地访问的邀请。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par le PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理既可在现场进行(即受多氯联苯污染的变压器),也可在现场以外一反应器内进行。
La politique de l'administration consiste à éviter les expulsions et à favoriser les relogements ou la régularisation in situ.
印度政府的政策不是强迫搬迁,而是迁移别处或地整顿。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par des PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理作业可在现场(例如,针受到多氯联苯污染的变压器等)或在异地的反应容器中进行。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别报告员进行了11次实地访问。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正要求增加已驻扎在Situ的各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸汽消毒。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对于现场处理多氯联苯污染的变压器不需要多少预处理。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
此有必要鼓励就地进行生物技术研究。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
原发性癌症癌症总数的17%。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗的问题。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实地访问是特别报告员各项活动的一项根本内容。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
原发性癌症仅癌症总数的3%。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图像的解释与实地测量完全吻合。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别报告员继续进行其任务中的一项重要工作,即实地考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这一工作符合实地勘探活动的框架程序及议定书。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在对受到多氯联苯污染的变压器进行就地处理方面基本上不需要进行太多的预处理。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此,原位取样有时也可能会影响目标生物的周边环境。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别报告员必须指出实地访问的重要性,这是任务规定的主要活动之一。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在报告所审查期间内,共对尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次实地访问。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑的是,越来越多国家不发出实地访问的邀请。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par le PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理既可在现场进行(即受多氯联苯污染的变压器),也可在现场以一反应器内进行。
La politique de l'administration consiste à éviter les expulsions et à favoriser les relogements ou la régularisation in situ.
印度政府的政策不是强迫搬迁,而是迁移别处或原地整顿。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par des PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理作业可在现场(例如,针对受到多氯联苯污染的变压器等)或在异地的反应容器中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别报告员进行了11次实地访问。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正要求增加已驻扎在Situ兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸汽消毒。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对于现场处理多氯联苯污染变压器不需要多少预处理。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
此外还有必要鼓励就地进行生物技术研究。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
原发性癌症癌症总数
17%。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传资源问题。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实地访问是特别报告员项活动
一项根本内容。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
原发性癌症仅癌症总数
3%。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图释与实地测量完全吻合。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别报告员继续进行其任务中一项重要工作,即实地考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这一工作符合实地勘探活动框架程序及议定书。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在对受到多氯联苯污染变压器进行就地处理方面基本上不需要进行太多
预处理。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此外,原位取样有时也可能会影响目标生物周边环境。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别报告员必须指出实地访问重要性,这是任务规定
主要活动之一。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在报告所审查期间内,共对尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次实地访问。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑是,越来越多国家不发出实地访问
邀请。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par le PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理既可在现场进行(即受多氯联苯污染变压器),也可在现场以外一反应器内进行。
La politique de l'administration consiste à éviter les expulsions et à favoriser les relogements ou la régularisation in situ.
印度政府政策不是强迫搬迁,而是迁移别处或原地整顿。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par des PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理作业可在现场(例如,针对受到多氯联苯污染变压器等)或在异地
反应容器中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别报告员行了11次实
访问。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正要求增加已驻扎在Situ的各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可蒸汽消毒。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对于现场处理多氯联苯污染的变压器不需要多少预处理。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
此外还有必要鼓励行生物技术研究。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
原发性癌症癌症总数的17%。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及取得遗传资源的问题。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实访问是特别报告员各项活动的一项根本内容。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
原发性癌症仅癌症总数的3%。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图像的解释与实测量完全吻合。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别报告员继续行其任务中的一项重要工作,即实
考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这一工作符合实勘探活动的框架程序及议定书。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在对受到多氯联苯污染的变压器行
处理方面基本上不需要
行太多的预处理。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此外,原位取样有时也可能会影响目标生物的周边环境。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别报告员必须指出实访问的重要性,这是任务规定的主要活动之一。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在报告所审查期间内,共对尼日利亚、斯里兰卡法国
行了三次实
访问。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑的是,越来越多国家不发出实访问的邀请。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par le PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理既可在现场行(即受多氯联苯污染的变压器),也可在现场以外一反应器内
行。
La politique de l'administration consiste à éviter les expulsions et à favoriser les relogements ou la régularisation in situ.
印度政府的政策不是强迫搬迁,而是迁别处或原
整顿。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par des PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理作业可在现场(例如,针对受到多氯联苯污染的变压器等)或在异的反应容器中
行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
任特别报告员进行了11次实地访问。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正求增加已驻扎在Situ的各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸汽消毒。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对于现场处理多氯联苯污染的变压器不需多少预处理。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
此外还有必鼓励就地进行生物技术研究。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
原发性癌症癌症总数的17%。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实地访问是特别报告员各活动的一
根本内容。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
原发性癌症仅癌症总数的3%。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图像的解释与实地测量完全吻合。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别报告员继续进行其任务中的一工作,即实地考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这一工作符合实地勘探活动的框架程序及议定书。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在对受到多氯联苯污染的变压器进行就地处理方面基本上不需进行太多的预处理。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此外,原位取样有时也可能会影响目标生物的周边环境。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别报告员必须指出实地访问的性,这是任务规定的主
活动之一。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在报告所审查期间内,共对尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次实地访问。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑的是,越来越多国家不发出实地访问的邀请。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par le PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理既可在现场进行(即受多氯联苯污染的变压器),也可在现场以外一反应器内进行。
La politique de l'administration consiste à éviter les expulsions et à favoriser les relogements ou la régularisation in situ.
印度政府的政策不是强迫搬迁,而是迁移别处或原地整顿。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par des PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理作业可在现场(例如,针对受到多氯联苯污染的变压器等)或在异地的反应容器中进行。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前特别
进行了11次实地访问。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正要求增加已驻扎在Situ的各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸汽消毒。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对于现场处理多氯联苯污染的变压器不需要多少预处理。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
此外还有必要鼓励就地进行生物技术研究。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
原发性癌症癌症总数的17%。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实地访问是特别各项活动的一项根本内容。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
原发性癌症仅癌症总数的3%。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图像的解释与实地测量完全吻合。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别继续进行
中的一项重要工作,即实地考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这一工作符合实地勘探活动的框架程序及议定书。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在对受到多氯联苯污染的变压器进行就地处理方面基本上不需要进行太多的预处理。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此外,原位取样有时也可能会影响目标生物的周边环境。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别必须指出实地访问的重要性,这是
规定的主要活动之一。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在所审查期间内,共对尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次实地访问。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑的是,越来越多国家不发出实地访问的邀请。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par le PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理既可在现场进行(即受多氯联苯污染的变压器),也可在现场以外一反应器内进行。
La politique de l'administration consiste à éviter les expulsions et à favoriser les relogements ou la régularisation in situ.
印度政府的政策不是强迫搬迁,而是迁移别处或原地整顿。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par des PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理作业可在现场(例如,针对受到多氯联苯污染的变压器等)或在异地的反应容器中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别报告员进行了11次实地访问。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正要求增加已驻扎在Situ的各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸汽消毒。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对于现场处理多氯联苯污染的变压器不需要多少预处理。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
此外还有必要鼓励就地进行生物技术研究。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
原发性癌症癌症总数的17%。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实地访问是特别报告员各项活动的项根本内容。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
原发性癌症仅癌症总数的3%。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图像的解释与实地测量完全吻合。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别报告员继续进行其任务中的项重要工作,即实地考
。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
工作符合实地勘探活动的框架程序及议定书。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在对受到多氯联苯污染的变压器进行就地处理方面基本上不需要进行太多的预处理。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此外,原位取样有时也可能会影响目标生物的周边环境。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别报告员必须指出实地访问的重要性,是任务规定的主要活动之
。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在报告所审期间内,共对尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次实地访问。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑的是,越来越多国家不发出实地访问的邀请。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par le PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理既可在现场进行(即受多氯联苯污染的变压器),也可在现场以外反应器内进行。
La politique de l'administration consiste à éviter les expulsions et à favoriser les relogements ou la régularisation in situ.
印度政府的政策不是强迫搬迁,而是迁移别处或原地整顿。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par des PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理作业可在现场(例如,针对受到多氯联苯污染的变压器等)或在异地的反应容器中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别报告员进行了11次实地访问。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正要求增加已驻扎在Situ各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸汽消毒。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对于现场处理多氯联苯污染变压器不需要多少预处理。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
有必要鼓励就地进行生物技术研究。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
原发性癌症癌症总数
17%。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传问题。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实地访问是特别报告员各项活动一项根本内容。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
原发性癌症仅癌症总数
3%。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图像解释与实地测量完全吻合。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别报告员继续进行其任务中一项重要工作,即实地考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这一工作符合实地勘探活动框架程序及议定书。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在对受到多氯联苯污染变压器进行就地处理方面基本上不需要进行太多
预处理。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
,原位取样有时也可能会影响目标生物
周边环境。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别报告员必须指出实地访问重要性,这是任务规定
主要活动之一。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在报告所审查期间内,共对尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次实地访问。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑是,越来越多国家不发出实地访问
邀请。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par le PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理既可在现场进行(即受多氯联苯污染变压器),也可在现场以
一反应器内进行。
La politique de l'administration consiste à éviter les expulsions et à favoriser les relogements ou la régularisation in situ.
印度政府政策不是强迫搬迁,而是迁移别处或原地整顿。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par des PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理作业可在现场(例如,针对受到多氯联苯污染变压器等)或在异地
反应容器中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.
前任特别报告员进行了11次实地访问。
Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.
我们正要求增加已驻扎在Situ的各营兵力。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸。
Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.
对于现场处理多氯联苯污染的变压器不需要多少预处理。
Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.
此外还有必要鼓励就地进行生物技术研究。
Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.
原症
症总数的17%。
Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.
这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。
Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.
实地访问是特别报告员各项活动的一项根本内容。
Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.
原症仅
症总数的3%。
La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.
基于图像的解释与实地测量完全吻合。
Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.
特别报告员继续进行其任务中的一项重要工作,即实地考查。
Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.
这一工作符合实地勘探活动的框架程序及议定书。
Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.
在对受到多氯联苯污染的变压器进行就地处理方面基本上不需要进行太多的预处理。
En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.
此外,原位取样有时也可能会影响目标生物的周边环境。
Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.
特别报告员必须指出实地访问的重要,这是任务规定的主要活动之一。
Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.
在报告所审查期间内,共对尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次实地访问。
Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.
然而,实在令人忧虑的是,越来越多国家不出实地访问的邀请。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par le PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理既可在现场进行(即受多氯联苯污染的变压器),也可在现场以外一反应器内进行。
La politique de l'administration consiste à éviter les expulsions et à favoriser les relogements ou la régularisation in situ.
印度政府的政策不是强迫搬迁,而是迁移别处或原地整顿。
Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par des PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.
处理作业可在现场(例如,针对受到多氯联苯污染的变压器等)或在异地的反应容器中进行。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。