Société attend avec impatience un meilleur partenaire!
公司期更好的合作伙伴!
Société attend avec impatience un meilleur partenaire!
公司期更好的合作伙伴!
Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.
这个小孩儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚。
Attendons avec impatience votre arrivée!Vous pouvez essayer la balle, je ne vous laisserai pas déçu!
您可以试试我的球不会让您失望的!!!
Une petite impatience ruine un grand projet.
小小的不耐烦就破坏一个大的项目。
Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.
这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。
Shuangfeiyan attendons avec impatience d'être votre partenaire de bonne foi, et vous décoller!
双飞燕期着成
您的真诚合作伙伴,与您一起飞!
Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.
观众急的直跺脚让她再唱最后一首歌。
Attendons avec impatience de travailler avec vous.Votre satisfaction est notre but ultime!
热切期着与您的合作. 您的满意就是我们最终的目标!
J'attends le weekend avec impatience car je vais pouvoir faire la grasse matinée.
我焦急地等周末
时候我就可以睡懒觉了。
Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.
“今天会好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
瑞典期进一步扩大《登记册》范畴。
Nous attendons avec impatience l'aboutissement des négociations le mois prochain.
我们期望下个月谈判成功结束。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。
Nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général sur la question.
我们期秘书长就该问题提交报告。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期着该机制在明年开展工作时能够早日运作。
Nous attendons avec impatience de pouvoir y apporter notre contribution.
我们期盼能在这些活动中做出实质性贡献。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪。
Nous attendons avec impatience des nouvelles de la mise en œuvre de leurs recommandations.
我们期听
有关执行其建议的情况。
Nous attendons avec impatience de construire une nouvelle ligne ferroviaire Bakou-Akhalkalaki-Tbilisi-Kars.
我们还期望建立一条新的巴库-阿克哈卡拉奇-第比利斯-卡尔斯铁路。
Sa délégation attend avec impatience la prochaine recommandation générale du Comité sur le sujet.
不丹代表团期委员会针对该问题提出一般性建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société attend avec impatience un meilleur partenaire!
公司期更好
合作伙伴!
Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.
这个小孩儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚。
Attendons avec impatience votre arrivée!Vous pouvez essayer la balle, je ne vous laisserai pas déçu!
您可以试试我球
会让您失望
!!!
Une petite impatience ruine un grand projet.
小小烦就破坏一个大
项目。
Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.
这时候,他一直停地走来走去,看来心
烦。
Shuangfeiyan attendons avec impatience d'être votre partenaire de bonne foi, et vous décoller!
双飞燕期着成为您
真诚合作伙伴,与您一起飞!
Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.
观众急直跺脚让她再唱最后一首歌。
Attendons avec impatience de travailler avec vous.Votre satisfaction est notre but ultime!
热切期着与您
合作. 您
满意就是我们最终
目标!
J'attends le weekend avec impatience car je vais pouvoir faire la grasse matinée.
我焦急地等周末因为到时候我就可以睡懒觉了。
Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.
“今天会好看得多!”那个青年似乎听得烦了,终于插嘴道。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
瑞典期进一步扩大《登记册》范畴。
Nous attendons avec impatience l'aboutissement des négociations le mois prochain.
我们期望下个月谈判成功结束。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案其余部分。
Nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général sur la question.
我们期秘书长就该问题提交报告。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期着该机制在明年开展工作时能够早日运作。
Nous attendons avec impatience de pouvoir y apporter notre contribution.
我们期盼能在这些活动中做出实质性贡献。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙生活方式常常使我们产生
烦
情绪。
Nous attendons avec impatience des nouvelles de la mise en œuvre de leurs recommandations.
我们期听到有关执行其建议
情况。
Nous attendons avec impatience de construire une nouvelle ligne ferroviaire Bakou-Akhalkalaki-Tbilisi-Kars.
我们还期望建立一条新巴库-阿克哈卡拉奇-第比利斯-卡尔斯铁路。
Sa délégation attend avec impatience la prochaine recommandation générale du Comité sur le sujet.
丹代表团期
委员会针对该问题提出一般性建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société attend avec impatience un meilleur partenaire!
公司期更好的合作伙伴!
Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.
这个小孩儿太调皮了,他妈妈得直跺脚。
Attendons avec impatience votre arrivée!Vous pouvez essayer la balle, je ne vous laisserai pas déçu!
您可以试试的球不会让您失望的!!!
Une petite impatience ruine un grand projet.
小小的不耐烦就破坏一个大的项。
Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.
这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。
Shuangfeiyan attendons avec impatience d'être votre partenaire de bonne foi, et vous décoller!
双飞燕期着成为您的真诚合作伙伴,与您一起飞!
Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.
观众的直跺脚让她再唱最后一首歌。
Attendons avec impatience de travailler avec vous.Votre satisfaction est notre but ultime!
热切期着与您的合作. 您的满意就是
们最终的
!
J'attends le weekend avec impatience car je vais pouvoir faire la grasse matinée.
地等
周末因为到时候
就可以睡懒觉了。
Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.
“今天会好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
瑞典期进一步扩大《登记册》范畴。
Nous attendons avec impatience l'aboutissement des négociations le mois prochain.
们期望下个月谈判成功结束。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。
Nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général sur la question.
们期
秘书长就该问题提交报告。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
们期
着该机制在明年开展工作时能够早日运作。
Nous attendons avec impatience de pouvoir y apporter notre contribution.
们期盼能在这些活动中做出实质性贡献。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙的生活方式常常使们产生不耐烦的情绪。
Nous attendons avec impatience des nouvelles de la mise en œuvre de leurs recommandations.
们期
听到有关执行其建议的情况。
Nous attendons avec impatience de construire une nouvelle ligne ferroviaire Bakou-Akhalkalaki-Tbilisi-Kars.
们还期望建立一条新的巴库-阿克哈卡拉奇-第比利斯-卡尔斯铁路。
Sa délégation attend avec impatience la prochaine recommandation générale du Comité sur le sujet.
不丹代表团期委员会针对该问题提出一般性建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Société attend avec impatience un meilleur partenaire!
公司期更好的合作伙伴!
Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.
这个小孩儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚。
Attendons avec impatience votre arrivée!Vous pouvez essayer la balle, je ne vous laisserai pas déçu!
您可以试试我的球会让您失望的!!!
Une petite impatience ruine un grand projet.
小小的就破坏一个大的项目。
Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.
这时候,他一直停地走来走去,看来心里很
。
Shuangfeiyan attendons avec impatience d'être votre partenaire de bonne foi, et vous décoller!
飞燕期
着成为您的真诚合作伙伴,与您一起飞!
Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.
观众急的直跺脚让她再唱最后一首歌。
Attendons avec impatience de travailler avec vous.Votre satisfaction est notre but ultime!
热切期着与您的合作. 您的满意就是我们最终的目标!
J'attends le weekend avec impatience car je vais pouvoir faire la grasse matinée.
我焦急地等周末因为到时候我就可以睡懒觉了。
Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.
“今天会好看得多!”那个青年似乎听得了,终于插嘴道。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
瑞典期进一步扩大《登记册》范畴。
Nous attendons avec impatience l'aboutissement des négociations le mois prochain.
我们期望下个月谈判成功结束。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。
Nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général sur la question.
我们期秘书长就该问题提交报告。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期着该机制在明年开展工作时能够早日运作。
Nous attendons avec impatience de pouvoir y apporter notre contribution.
我们期盼能在这些活动中做出实质性贡献。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生的情绪。
Nous attendons avec impatience des nouvelles de la mise en œuvre de leurs recommandations.
我们期听到有关执行其建议的情况。
Nous attendons avec impatience de construire une nouvelle ligne ferroviaire Bakou-Akhalkalaki-Tbilisi-Kars.
我们还期望建立一条新的巴库-阿克哈卡拉奇-第比利斯-卡尔斯铁路。
Sa délégation attend avec impatience la prochaine recommandation générale du Comité sur le sujet.
丹代表团期
委员会针对该问题提出一般性建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société attend avec impatience un meilleur partenaire!
公司期更好的合作伙伴!
Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.
个小孩儿太调皮了,他妈妈
得直跺脚。
Attendons avec impatience votre arrivée!Vous pouvez essayer la balle, je ne vous laisserai pas déçu!
您可以试试我的球不会让您失望的!!!
Une petite impatience ruine un grand projet.
小小的不耐烦就破坏一个大的项目。
Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.
,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。
Shuangfeiyan attendons avec impatience d'être votre partenaire de bonne foi, et vous décoller!
双飞燕期着成为您的真诚合作伙伴,与您一起飞!
Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.
观众的直跺脚让她再唱最后一首歌。
Attendons avec impatience de travailler avec vous.Votre satisfaction est notre but ultime!
热切期着与您的合作. 您的满意就是我们最终的目标!
J'attends le weekend avec impatience car je vais pouvoir faire la grasse matinée.
我地等
周末因为到
我就可以睡懒觉了。
Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.
“今天会好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
瑞典期进一步扩大《登记册》范畴。
Nous attendons avec impatience l'aboutissement des négociations le mois prochain.
我们期望下个月谈判成功结束。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。
Nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général sur la question.
我们期秘书长就该问题提交报告。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期着该机制在明年开展工作
能够早日运作。
Nous attendons avec impatience de pouvoir y apporter notre contribution.
我们期盼能在些活动中做出实质性贡献。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪。
Nous attendons avec impatience des nouvelles de la mise en œuvre de leurs recommandations.
我们期听到有关执行其建议的情况。
Nous attendons avec impatience de construire une nouvelle ligne ferroviaire Bakou-Akhalkalaki-Tbilisi-Kars.
我们还期望建立一条新的巴库-阿克哈卡拉奇-第比利斯-卡尔斯铁路。
Sa délégation attend avec impatience la prochaine recommandation générale du Comité sur le sujet.
不丹代表团期委员会针对该问题提出一般性建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société attend avec impatience un meilleur partenaire!
公司期更好
合作伙伴!
Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.
这个小孩儿太调皮了,他妈妈得直跺脚。
Attendons avec impatience votre arrivée!Vous pouvez essayer la balle, je ne vous laisserai pas déçu!
您可以试试我球不会让您失望
!!!
Une petite impatience ruine un grand projet.
小小不耐烦就破坏一个大
项目。
Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.
这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。
Shuangfeiyan attendons avec impatience d'être votre partenaire de bonne foi, et vous décoller!
双飞燕期着成为您
真诚合作伙伴,与您一起飞!
Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.
观众直跺脚让她再唱最后一首歌。
Attendons avec impatience de travailler avec vous.Votre satisfaction est notre but ultime!
热切期着与您
合作. 您
就是我们最终
目标!
J'attends le weekend avec impatience car je vais pouvoir faire la grasse matinée.
我焦地等
周末因为到时候我就可以睡懒觉了。
Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.
“今天会好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,终插嘴道。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
瑞典期进一步扩大《登记册》范畴。
Nous attendons avec impatience l'aboutissement des négociations le mois prochain.
我们期望下个月谈判成功结束。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案其余部分。
Nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général sur la question.
我们期秘书长就该问题提交报告。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期着该机制在明年开展工作时能够早日运作。
Nous attendons avec impatience de pouvoir y apporter notre contribution.
我们期盼能在这些活动中做出实质性贡献。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙生活方式常常使我们产生不耐烦
情绪。
Nous attendons avec impatience des nouvelles de la mise en œuvre de leurs recommandations.
我们期听到有关执行其建议
情况。
Nous attendons avec impatience de construire une nouvelle ligne ferroviaire Bakou-Akhalkalaki-Tbilisi-Kars.
我们还期望建立一条新巴库-阿克哈卡拉奇-第比利斯-卡尔斯铁路。
Sa délégation attend avec impatience la prochaine recommandation générale du Comité sur le sujet.
不丹代表团期委员会针对该问题提出一般性建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société attend avec impatience un meilleur partenaire!
公司期更好的合作伙伴!
Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.
这儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚。
Attendons avec impatience votre arrivée!Vous pouvez essayer la balle, je ne vous laisserai pas déçu!
您可以试试我的球不会让您失望的!!!
Une petite impatience ruine un grand projet.
的不
烦就破坏一
大的项目。
Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.
这时候,他一直不停地走来走去,看来心里很不烦。
Shuangfeiyan attendons avec impatience d'être votre partenaire de bonne foi, et vous décoller!
双飞燕期着成为您的真诚合作伙伴,与您一起飞!
Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.
观众急的直跺脚让她再唱最后一首歌。
Attendons avec impatience de travailler avec vous.Votre satisfaction est notre but ultime!
热切期着与您的合作. 您的满意就是我们最终的目标!
J'attends le weekend avec impatience car je vais pouvoir faire la grasse matinée.
我焦急地等周末因为到时候我就可以睡懒觉了。
Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.
“今天会好看得多!”那青年似乎听得不
烦了,终于插嘴道。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
瑞典期进一步扩大《登记册》范畴。
Nous attendons avec impatience l'aboutissement des négociations le mois prochain.
我们期望下月谈判成功结束。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。
Nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général sur la question.
我们期秘书长就该问题提交报告。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期着该机制在明年开展工作时能够早日运作。
Nous attendons avec impatience de pouvoir y apporter notre contribution.
我们期盼能在这些活动中做出实质性贡献。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生不烦的情绪。
Nous attendons avec impatience des nouvelles de la mise en œuvre de leurs recommandations.
我们期听到有关执行其建议的情况。
Nous attendons avec impatience de construire une nouvelle ligne ferroviaire Bakou-Akhalkalaki-Tbilisi-Kars.
我们还期望建立一条新的巴库-阿克哈卡拉奇-第比利斯-卡尔斯铁路。
Sa délégation attend avec impatience la prochaine recommandation générale du Comité sur le sujet.
不丹代表团期委员会针对该问题提出一般性建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société attend avec impatience un meilleur partenaire!
公司期更好的合作伙伴!
Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.
这个小孩儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚。
Attendons avec impatience votre arrivée!Vous pouvez essayer la balle, je ne vous laisserai pas déçu!
您可以试试我的让您失
的!!!
Une petite impatience ruine un grand projet.
小小的耐烦就破坏一个大的项目。
Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.
这时候,他一直停地走来走去,看来心里很
耐烦。
Shuangfeiyan attendons avec impatience d'être votre partenaire de bonne foi, et vous décoller!
双飞燕期着成为您的真诚合作伙伴,与您一起飞!
Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.
观众急的直跺脚让她再唱最后一首歌。
Attendons avec impatience de travailler avec vous.Votre satisfaction est notre but ultime!
切期
着与您的合作. 您的满意就是我们最终的目标!
J'attends le weekend avec impatience car je vais pouvoir faire la grasse matinée.
我焦急地等周末因为到时候我就可以睡懒觉了。
Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.
“今天好看得多!”那个青年似乎听得
耐烦了,终于插嘴道。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
瑞典期进一步扩大《登记册》范畴。
Nous attendons avec impatience l'aboutissement des négociations le mois prochain.
我们期下个月谈判成功结束。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴通过立法指南草案的其余部分。
Nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général sur la question.
我们期秘书长就该问题提交报告。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期着该机制在明年开展工作时能够早日运作。
Nous attendons avec impatience de pouvoir y apporter notre contribution.
我们期盼能在这些活动中做出实质性贡献。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生耐烦的情绪。
Nous attendons avec impatience des nouvelles de la mise en œuvre de leurs recommandations.
我们期听到有关执行其建议的情况。
Nous attendons avec impatience de construire une nouvelle ligne ferroviaire Bakou-Akhalkalaki-Tbilisi-Kars.
我们还期建立一条新的巴库-阿克哈卡拉奇-第比利斯-卡尔斯铁路。
Sa délégation attend avec impatience la prochaine recommandation générale du Comité sur le sujet.
丹代表团期
委员
针对该问题提出一般性建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société attend avec impatience un meilleur partenaire!
公司期更好的合作伙伴!
Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.
这个小孩儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚。
Attendons avec impatience votre arrivée!Vous pouvez essayer la balle, je ne vous laisserai pas déçu!
您可以试试我的球不会让您失望的!!!
Une petite impatience ruine un grand projet.
小小的不耐烦就破坏个大的项目。
Ence moment, il donnait certaines marques d'impatience, allant, venant, nepouvant tenir en place.
这时候,他直不停地走来走去,看来心里很不耐烦。
Shuangfeiyan attendons avec impatience d'être votre partenaire de bonne foi, et vous décoller!
双燕期
着成为您的真诚合作伙伴,与您
!
Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.
观众急的直跺脚让她再唱最后首歌。
Attendons avec impatience de travailler avec vous.Votre satisfaction est notre but ultime!
热切期着与您的合作. 您的满意就是我们最终的目标!
J'attends le weekend avec impatience car je vais pouvoir faire la grasse matinée.
我焦急地等周末因为到时候我就可以睡懒觉了。
Ce sera plus beau aujourd'hui, reprit enfin leur interlocuteur, qui semblait les écouter avec impatience.
“今天会好看得多!”那个青年似乎听得不耐烦了,终于插嘴道。
La Suède attend donc avec impatience une nouvelle évolution dans les paramètres du Registre.
瑞典期进
步扩大《登记册》范畴。
Nous attendons avec impatience l'aboutissement des négociations le mois prochain.
我们期望下个月谈判成功结束。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家渴望通过立法指南草案的其余部分。
Nous attendons avec impatience le rapport du Secrétaire général sur la question.
我们期秘书长就该问题提交报告。
Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.
我们期着该机制在明年开展工作时能够早日运作。
Nous attendons avec impatience de pouvoir y apporter notre contribution.
我们期盼能在这些活动中做出实质性贡献。
Souvent, notre mode de vie moderne mouvementé nous inculque un esprit d'impatience.
现代紧张繁忙的生活方式常常使我们产生不耐烦的情绪。
Nous attendons avec impatience des nouvelles de la mise en œuvre de leurs recommandations.
我们期听到有关执行其建议的情况。
Nous attendons avec impatience de construire une nouvelle ligne ferroviaire Bakou-Akhalkalaki-Tbilisi-Kars.
我们还期望建立条新的巴库-阿克哈卡拉奇-第比利斯-卡尔斯铁路。
Sa délégation attend avec impatience la prochaine recommandation générale du Comité sur le sujet.
不丹代表团期委员会针对该问题提出
般性建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。