Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通过欲望
对
一中心的忽视,
作者书

书。
昧, 无知, 无学识:
昧
蠢;
蠢,
;
凡,
庸;Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通过欲望
对
一中心的忽视,
作者书

书。
La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.
真理能阻挡
痴的邪风。
L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.
无知是人类幸福必不可少的条件。
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对
个世界
即将到来的未知感到害怕。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是无知,他的家乡是科学。”
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人不了解他们的工作性质,没有认识到男人加入到
些行业的必要性。
Cette ignorance a beaucoup entravé et retardé l'application des listes actualisées.
严重阻碍或耽搁了它们对增订清单的利用。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍然被边缘化,贫穷
无知仍然泛滥。
Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.
包括缺乏张贴清单的知识。
Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
除传播暴力之外,
些团体
个人还在传播无知
误解。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道
要归咎于几个世纪以来广泛的人类
昧无知吗?
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长的因素之一,是大多数当代人对宗教一无所知。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知
羞辱
身会有损对话。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我们坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
对其他信仰的主张一无所知,会助长宗教不容忍。
L'éducation est coûteuse, mais le coût de l'ignorance est encore plus lourd.
教育的费用是高昂的,但无知的代价更大。
Cette ignorance interdit de planifier les activités, d'autant plus dans le cas du Groupe d'experts.
缺乏对资金情况的了解,使得无法提前对活动作出计划,对专家组则更为严重。
Souvent, elles n'étaient pas prises en compte, parfois en connaissance de cause ou par ignorance.
两性
等经常被忽视,有时是故意的,有时是视而不见。
L'ignorance du droit du travail peut de diverses manières desservir les intérêts de certains travailleurs.
14 缺乏对《就业法》的了解使工人各方面处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
知, 

, 
:
音乐
自己的无知

,
认识,
知道;
理
,

;
在乎;
合逻辑;Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通过欲望
对这一中心的忽视,写作者书写这本书。
La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.
真理能阻挡愚痴的邪风。
L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.
无知是人类幸福必
可少的条件。
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界
即将到来的未知感到害怕。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是无知,他的家乡是科学。”
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人

他们的工作性质,没有认识到男人加入到这些行业的必要性。
Cette ignorance a beaucoup entravé et retardé l'application des listes actualisées.
这严重阻碍或耽

们对增订清单的利用。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍然被边缘化,贫穷
无知仍然泛滥。
Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.
这包括缺乏张贴清单的知识。
Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
除传播暴力之外,这些团体
个人还在传播无知
误
。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来广泛的人类愚昧无知吗?
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长的因素之一,是大多数当代人对宗教一无所知。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知
羞辱本身会有损对话。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我们坚信,无知导致最恶劣形式的
容忍。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
对其他信仰的主张一无所知,会助长宗教
容忍。
L'éducation est coûteuse, mais le coût de l'ignorance est encore plus lourd.
教育的费用是高昂的,但无知的代价更大。
Cette ignorance interdit de planifier les activités, d'autant plus dans le cas du Groupe d'experts.
缺乏对资金情况的
,使得无法提前对活动作出计划,对专家组则更为严重。
Souvent, elles n'étaient pas prises en compte, parfois en connaissance de cause ou par ignorance.
两性平等经常被忽视,有时是故意的,有时是视而
见。
L'ignorance du droit du travail peut de diverses manières desservir les intérêts de certains travailleurs.
14 缺乏对《就业法》的
使工人各方面处于
利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
妄自大;Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通过欲望
对这一中心的忽视,写作者书写这本书。
La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.
真理能阻挡愚痴的邪风。
L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.
无知是人类幸福必不可少的条件。
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这


即将到来的未知感到害怕。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是无知,他的家乡是科学。”
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人不了解他们的工作性质,没有认识到男人加入到这些行业的必要性。
Cette ignorance a beaucoup entravé et retardé l'application des listes actualisées.
这严重阻碍或耽搁了它们对增订清单的利用。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍然被边缘化,贫穷
无知仍然泛滥。
Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.
这包括缺乏张贴清单的知识。
Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
除传播暴力之外,这些团体
人还在传播无知
误解。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几
纪以来广泛的人类愚昧无知吗?
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长的因素之一,是大多数当代人对宗教一无所知。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知
羞辱本身会有损对话。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我们坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
对其他信仰的主张一无所知,会助长宗教不容忍。
L'éducation est coûteuse, mais le coût de l'ignorance est encore plus lourd.
教育的费用是高昂的,但无知的代价更大。
Cette ignorance interdit de planifier les activités, d'autant plus dans le cas du Groupe d'experts.
缺乏对资金情况的了解,使得无法提前对活动作出计划,对专家组则更为严重。
Souvent, elles n'étaient pas prises en compte, parfois en connaissance de cause ou par ignorance.
两性平等经常被忽视,有时是故意的,有时是视而不见。
L'ignorance du droit du travail peut de diverses manières desservir les intérêts de certains travailleurs.
14 缺乏对《就业法》的了解使工人各方面处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通过欲望
对这一中心的忽视,写作者书写这本书。
La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.
真理能阻挡愚痴的邪风。
L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.
无知是人类幸福必不可少的条件。
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界
即将到来的未知感到害怕。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是无知,他的家乡是科学。”
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人不了解他们的工作性质,没有认识到男人加入到这些行业的必要性。
Cette ignorance a beaucoup entravé et retardé l'application des listes actualisées.
这严重阻碍或耽搁了它们对增订清单的利用。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍
被边缘化,贫穷
无知仍

。
Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.
这包括缺乏张贴清单的知识。
Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
除传播暴力之外,这些团体
个人还在传播无知
误解。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来广
的人类愚昧无知吗?
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长的因素之一,是大多数当代人对宗教一无所知。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知
羞辱本身会有损对话。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我们坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
对其他信仰的主张一无所知,会助长宗教不容忍。
L'éducation est coûteuse, mais le coût de l'ignorance est encore plus lourd.
教育的费用是高昂的,但无知的代价更大。
Cette ignorance interdit de planifier les activités, d'autant plus dans le cas du Groupe d'experts.
缺乏对资金情况的了解,使得无法提前对活动作出计划,对专家组则更为严重。
Souvent, elles n'étaient pas prises en compte, parfois en connaissance de cause ou par ignorance.
两性平等经常被忽视,有时是故意的,有时是视而不见。
L'ignorance du droit du travail peut de diverses manières desservir les intérêts de certains travailleurs.
14 缺乏对《就业法》的了解使工人各方面处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
愚昧
知,
了解,
懂:
懂音乐
表现
无知
词
了解,
认识,
知道;
理解,
了解;
在乎;
合逻辑;Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通过欲望
对这一中心
忽视,写作者书写这本书。
La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.
真理能阻挡愚痴
邪风。
L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.
无知是人类幸福必
可少
条件。
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界
即将到来
未知感到害怕。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人
流放是无知,他

是科学。”
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人
了解他们
工作性质,没有认识到男人加入到这些行业
必要性。
Cette ignorance a beaucoup entravé et retardé l'application des listes actualisées.
这严重阻碍或耽搁了它们对增订清单
利用。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍然被边缘化,贫穷
无知仍然泛滥。
Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.
这包括缺乏张贴清单
知识。
Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
除传播暴力之外,这些团体
个人还在传播无知
误解。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来广泛
人类愚昧无知吗?
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长
因素之一,是大多数当代人对宗教一无所知。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知
羞辱本身会有损对话。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我们坚信,无知导致最恶劣形式
容忍。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
对其他信仰
主张一无所知,会助长宗教
容忍。
L'éducation est coûteuse, mais le coût de l'ignorance est encore plus lourd.
教育
费用是高昂
,但无知
代价更大。
Cette ignorance interdit de planifier les activités, d'autant plus dans le cas du Groupe d'experts.
缺乏对资金情况
了解,使得无法提前对活动作出计划,对专
组则更为严重。
Souvent, elles n'étaient pas prises en compte, parfois en connaissance de cause ou par ignorance.
两性平等经常被忽视,有时是故意
,有时是视而
见。
L'ignorance du droit du travail peut de diverses manières desservir les intérêts de certains travailleurs.
14 缺乏对《就业法》
了解使工人各方面处于
利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
知,
学识:
知好过谬误
知的表现
知
知
所谓,不在乎;
权,
管
权;
谬,
唐,不合逻辑;Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通过欲望
对这一中心的忽视,写作者书写这本书。
La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.
真理能阻挡愚痴的
。
L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.
知是人类幸福必不可少的条件。
L'ignorance est la mère de tous les maux.
知乃万恶之源。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界
即将到来的未知感到害怕。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是
知,他的家乡是科学。”
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人不了解他们的工作性质,没有认识到男人加入到这些行业的必要性。
Cette ignorance a beaucoup entravé et retardé l'application des listes actualisées.
这严重阻碍或耽搁了它们对增订清单的利用。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍然被边缘化,贫穷
知仍然泛滥。
Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.
这包括缺乏张贴清单的知识。
Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
除传播暴力之外,这些团体
个人还在传播
知
误解。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来广泛的人类愚昧
知吗?
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长的因素之一,是大多数当代人对宗教一
所知。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,
知
羞辱本身会有损对话。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我们坚信,
知导致最恶劣形式的不容忍。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
对其他信仰的主张一
所知,会助长宗教不容忍。
L'éducation est coûteuse, mais le coût de l'ignorance est encore plus lourd.
教育的费用是高昂的,但
知的代价更大。
Cette ignorance interdit de planifier les activités, d'autant plus dans le cas du Groupe d'experts.
缺乏对资金情况的了解,使得
法提前对活动作出计划,对专家组则更为严重。
Souvent, elles n'étaient pas prises en compte, parfois en connaissance de cause ou par ignorance.
两性平等经常被忽视,有时是故意的,有时是视而不见。
L'ignorance du droit du travail peut de diverses manières desservir les intérêts de certains travailleurs.
14 缺乏对《就业法》的了解使工人各方面处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,
学识:
好过谬误
, 不了解, 不懂:
的表现

承认了自己的

道;
所谓,不在乎;
权,
管辖权;Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通过欲望
对这一中心的忽视,写作者书写这本书。
La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.
真理能阻挡愚痴的邪风。
L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.

是人类幸福必不可少的条件。
L'ignorance est la mère de tous les maux.

乃万恶之源。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界
即将
来的未
感
害怕。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是
,
的家乡是科学。”
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人不了解
们的工作性质,没有认识
男人

这些行业的必要性。
Cette ignorance a beaucoup entravé et retardé l'application des listes actualisées.
这严重阻碍或耽搁了它们对增订清单的利用。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍然被边缘化,贫穷

仍然泛滥。
Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.
这包括缺乏张贴清单的
识。
Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
除传播暴力之外,这些团体
个人还在传播

误解。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来广泛的人类愚昧
吗?
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长的因素之一,是大多数当代人对宗教一
所
。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,

羞辱本身会有损对话。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我们坚信,
导致最恶劣形式的不容忍。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
对其
信仰的主张一
所
,会助长宗教不容忍。
L'éducation est coûteuse, mais le coût de l'ignorance est encore plus lourd.
教育的费用是高昂的,但
的代价更大。
Cette ignorance interdit de planifier les activités, d'autant plus dans le cas du Groupe d'experts.
缺乏对资金情况的了解,使得
法提前对活动作出计划,对专家组则更为严重。
Souvent, elles n'étaient pas prises en compte, parfois en connaissance de cause ou par ignorance.
两性平等经常被忽视,有时是故意的,有时是视而不见。
L'ignorance du droit du travail peut de diverses manières desservir les intérêts de certains travailleurs.
14 缺乏对《就业法》的了解使工人各方面处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
昧, 无知, 无学识:
昧
知,
了解,
懂:
懂音乐
了解,
认识,
知道;
蠢;
理解,
了解;
在乎;
谬,
,
合逻辑;
蠢,
笨;Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通过欲望
对这一中心的忽视,写作者书写这本书。
La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.
真理能阻

的邪风。
L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.
无知是人类幸福必
可少的条件。
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界
即将到来的未知感到害怕。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是无知,他的家乡是科学。”
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人
了解他们的工作性质,没有认识到男人加入到这些行业的必要性。
Cette ignorance a beaucoup entravé et retardé l'application des listes actualisées.
这严重阻碍或耽搁了它们对增订清单的利用。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍然被边缘化,贫穷
无知仍然泛滥。
Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.
这包括缺乏张贴清单的知识。
Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
除传播暴力之外,这些团体
个人还在传播无知
误解。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来广泛的人类
昧无知吗?
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长的因素之一,是大多数当代人对宗教一无所知。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知
羞辱本身会有损对话。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我们坚信,无知导致最恶劣形式的
容忍。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
对其他信仰的主张一无所知,会助长宗教
容忍。
L'éducation est coûteuse, mais le coût de l'ignorance est encore plus lourd.
教育的费用是高昂的,但无知的代价更大。
Cette ignorance interdit de planifier les activités, d'autant plus dans le cas du Groupe d'experts.
缺乏对资金情况的了解,使得无法提前对活动作出计划,对专家组则更为严重。
Souvent, elles n'étaient pas prises en compte, parfois en connaissance de cause ou par ignorance.
两性平等经常被忽视,有时是故意的,有时是视而
见。
L'ignorance du droit du travail peut de diverses manières desservir les intérêts de certains travailleurs.
14 缺乏对《就业法》的了解使工人各方面处于
利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 不懂:
承认了自己的无知
,不认识,不知道;
,不了
;Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通过欲望
对这一中心的忽视,写作者书写这本书。
La vérité s’abrite du vent de l’ignorance.
真理能阻挡愚痴的邪风。
L'ignorance est la condition nécessaire du bonheur des hommes.
无知是人类幸福必不可少的条件。
L'ignorance est la mère de tous les maux.
无知乃万恶之源。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界
即将到来的未知感到害怕。
L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人的流放是无知,
的家乡是科学。”
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人不了

的工作性质,没有认识到男人加入到这些行业的必要性。
Cette ignorance a beaucoup entravé et retardé l'application des listes actualisées.
这严重阻碍或耽搁了它
对增订清单的利用。
Des organisations multilatérales continuent d'être marginalisées, et la pauvreté et l'ignorance continuent de sévir.
多边组织仍然被边缘化,贫穷
无知仍然泛滥。
Il a observé la même ignorance à propos de l'affichage de la liste.
这包括缺乏张贴清单的知识。
Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
除传播暴力之外,这些团体
个人还在传播无知
误
。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来广泛的人类愚昧无知吗?
L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.
促使极端主义增长的因素之一,是大多数当代人对宗教一无所知。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知
羞辱本身会有损对话。
Nous sommes convaincus que l'ignorance engendre les pires formes d'intolérance.
我
坚信,无知导致最恶劣形式的不容忍。
L'intolérance religieuse se nourrit de l'ignorance des préceptes des autres confessions.
对其
信仰的主张一无所知,会助长宗教不容忍。
L'éducation est coûteuse, mais le coût de l'ignorance est encore plus lourd.
教育的费用是高昂的,但无知的代价更大。
Cette ignorance interdit de planifier les activités, d'autant plus dans le cas du Groupe d'experts.
缺乏对资金情况的了
,使得无法提前对活动作出计划,对专家组则更为严重。
Souvent, elles n'étaient pas prises en compte, parfois en connaissance de cause ou par ignorance.
两性平等经常被忽视,有时是故意的,有时是视而不见。
L'ignorance du droit du travail peut de diverses manières desservir les intérêts de certains travailleurs.
14 缺乏对《就业法》的了
使工人各方面处于不利地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。