C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分人山的一角,但他们
使得中国能够“玩得转”的那部分人。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分人山的一角,但他们
使得中国能够“玩得转”的那部分人。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
这位教授助理说脱离下来的大块内含有的液态水几乎能“给整个美国供水120天”。
Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.
我们看到的过
山一角。
Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.
我们认为,迄今所揭露的仅仅山一角。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今天下午我们的发言涉及到
山的一角。
De plus, le programme de travail officiel n'est que la partie visible de l'iceberg.
此外,正式的作方案
极小的一个部分。
Le racisme est semblable à un iceberg en ce qu'il recèle un danger fondamental qui n'est pas immédiatement apparent.
种族主义就像一座
山:潜藏的
容易直接看到。
Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.
当然,这些都极端情况,在某种程度上
山的一角。
D'après la plupart des spécialistes travaillant sur le terrain, ils ne représentent que la partie émergée de l'iceberg.
据该领域的大多数专家说,这些慈善机构仅山的一角。
Mes amis, la question dont nous sommes saisis est : quand verrons-nous le reste de cet iceberg?
朋友们,摆在我们面前的问题,我们何时才能看到
山的其他部分?
C'est sans aucun doute la crainte de la partie cachée de l'iceberg qui provoque une crise et des turbulences continues.
正对看
到的那一部分
山的恐惧导致
机和动荡持续。
La destruction d'armes légères à laquelle on assiste çà et là ne doit pas occulter la face cachée de l'iceberg.
一些地方销毁了轻武器,但我们能忽视
山看
见的那一部分。
Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.
种族、族裔和宗教的脸谱化应该被看作种族主义和歧视的
山一角。
Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.
这四在
面上笨拙的南极小企鹅刚从
山上跳下,在水里却
异常地敏捷。
Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.
最后,关于利比里亚——三个国家中的第三个国家——的问题,人道主义局势恶化山一角而已。
Fait important, il reconnaît que les secours d'urgence ne sont que la pointe de l'iceberg des véritables conséquences de cette catastrophe.
重要的,它承认,紧急救济
能解决这次灾难真正影响的极小一部分。
Il est tout à fait possible que, comme on l'a fait remarquer, cette découverte ne soit que la « partie visible de l'iceberg ».
正如已经指出的那样,这一发现很可能“
山一角”。
Le développement humain est un concept beaucoup plus vaste, et l'absence de données pour l'indicateur ne représente que la partie visible de l'iceberg.
人类发展一个更广更阔的概念,缺乏人类发展指数数据仅略见端倪。
Toutefois, les informations provenant de diverses sources, notamment des organisations non gouvernementales, indiquaient que ces chiffres ne concernaient que la partie émergée de l'iceberg.
过,包括非政府组织在内的各种来源的资料表明,这些统计数字仅仅
山一角。
Le racisme est un énorme iceberg; ses expressions et ses manifestations concrètes en sont la pointe visible et ses causes profondes la face cachée.
种族主义一座巨大的
山,其表达和具体的表现形式
可见的一角,它隐藏在种种根深蒂固的原因中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分人只是山的一角,但他们是使得中国能够“玩得转”的那部分人。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
这位教授助理说脱离下来的大块内含有的液态水几乎能“给整个美国供水120天”。
Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.
我们看到的不过是山一角。
Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.
我们认为,迄今所揭露的仅仅只是山一角。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今天下午我们的发言只涉及到山的一角。
De plus, le programme de travail officiel n'est que la partie visible de l'iceberg.
此外,正式的作
案只是极小的一个部分。
Le racisme est semblable à un iceberg en ce qu'il recèle un danger fondamental qui n'est pas immédiatement apparent.
种族主义就像是一座山:潜藏的危险不容易直接看到。
Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.
当然,这都是极端情况,在某种程度上只是
山的一角。
D'après la plupart des spécialistes travaillant sur le terrain, ils ne représentent que la partie émergée de l'iceberg.
据该领域的大多数专家说,这慈善机构仅是
山的一角。
Mes amis, la question dont nous sommes saisis est : quand verrons-nous le reste de cet iceberg?
朋友们,摆在我们面前的问题是,我们何时才能看到山的其他部分?
C'est sans aucun doute la crainte de la partie cachée de l'iceberg qui provoque une crise et des turbulences continues.
正是对看不到的那一部分山的恐惧导致危机和动荡持续。
La destruction d'armes légères à laquelle on assiste çà et là ne doit pas occulter la face cachée de l'iceberg.
一销毁了轻武器,但我们不能忽视
山看不见的那一部分。
Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.
种族、族裔和宗教的脸谱化应该被看作是种族主义和歧视的山一角。
Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.
这四只在面上笨拙的南极小企鹅刚从
山上跳下,在水里却是异常
敏捷。
Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.
最后,关于利比里亚——三个国家中的第三个国家——的问题,人道主义局势恶化只是山一角而已。
Fait important, il reconnaît que les secours d'urgence ne sont que la pointe de l'iceberg des véritables conséquences de cette catastrophe.
重要的是,它承认,紧急救济只能解决这次灾难真正影响的极小一部分。
Il est tout à fait possible que, comme on l'a fait remarquer, cette découverte ne soit que la « partie visible de l'iceberg ».
正如已经指出的那样,这一发现很可能只是“山一角”。
Le développement humain est un concept beaucoup plus vaste, et l'absence de données pour l'indicateur ne représente que la partie visible de l'iceberg.
人类发展是一个更广更阔的概念,缺乏人类发展指数数据仅略见端倪。
Toutefois, les informations provenant de diverses sources, notamment des organisations non gouvernementales, indiquaient que ces chiffres ne concernaient que la partie émergée de l'iceberg.
不过,包括非政府组织在内的各种来源的资料表明,这统计数字仅仅是
山一角。
Le racisme est un énorme iceberg; ses expressions et ses manifestations concrètes en sont la pointe visible et ses causes profondes la face cachée.
种族主义是一座巨大的山,其表达和具体的表现形式只是可见的一角,它隐藏在种种根深蒂固的原因中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分人只的一角,但他们
使得中国能够“玩得转”的那部分人。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
这位教授助理说脱离下来的大块内含有的液态
几乎能“给整个美国供
120
”。
Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.
们看到的不过
一角。
Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.
们认为,迄今所揭露的仅仅只
一角。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今下午
们的发言只涉及到
的一角。
De plus, le programme de travail officiel n'est que la partie visible de l'iceberg.
此外,正式的作方案只
极小的一个部分。
Le racisme est semblable à un iceberg en ce qu'il recèle un danger fondamental qui n'est pas immédiatement apparent.
种族主义就像一座
:潜藏的危险不容易直接看到。
Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.
当然,这些都极端情况,在某种程度上只
的一角。
D'après la plupart des spécialistes travaillant sur le terrain, ils ne représentent que la partie émergée de l'iceberg.
据该领域的大多数专家说,这些慈善机构仅的一角。
Mes amis, la question dont nous sommes saisis est : quand verrons-nous le reste de cet iceberg?
朋友们,摆在们面前的问题
,
们何时才能看到
的其他部分?
C'est sans aucun doute la crainte de la partie cachée de l'iceberg qui provoque une crise et des turbulences continues.
正对看不到的那一部分
的恐惧导致危机和动荡持续。
La destruction d'armes légères à laquelle on assiste çà et là ne doit pas occulter la face cachée de l'iceberg.
一些地方销毁了轻武器,但们不能忽视
看不见的那一部分。
Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.
种族、族裔和宗教的脸谱化应该被看作种族主义和歧视的
一角。
Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.
这四只在面上笨拙的南极小企鹅刚从
上跳下,在
里却
异常地敏捷。
Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.
最后,关于利比里亚——三个国家中的第三个国家——的问题,人道主义局势恶化只一角而已。
Fait important, il reconnaît que les secours d'urgence ne sont que la pointe de l'iceberg des véritables conséquences de cette catastrophe.
重要的,它承认,紧急救济只能解决这次灾难真正影响的极小一部分。
Il est tout à fait possible que, comme on l'a fait remarquer, cette découverte ne soit que la « partie visible de l'iceberg ».
正如已经指出的那样,这一发现很可能只“
一角”。
Le développement humain est un concept beaucoup plus vaste, et l'absence de données pour l'indicateur ne représente que la partie visible de l'iceberg.
人类发展一个更广更阔的概念,缺乏人类发展指数数据仅略见端倪。
Toutefois, les informations provenant de diverses sources, notamment des organisations non gouvernementales, indiquaient que ces chiffres ne concernaient que la partie émergée de l'iceberg.
不过,包括非政府组织在内的各种来源的资料表明,这些统计数字仅仅一角。
Le racisme est un énorme iceberg; ses expressions et ses manifestations concrètes en sont la pointe visible et ses causes profondes la face cachée.
种族主义一座巨大的
,其表达和具体的表现形式只
可见的一角,它隐藏在种种根深蒂固的原因中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然部分人只是冰山的一角,但他
是使得中国能够“玩得转”的那部分人。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
授助理说脱离下来的大冰块内含有的液态水几乎能“给整个美国供水120天”。
Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.
我看到的不过是冰山一角。
Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.
我认为,迄今所揭露的仅仅只是冰山一角。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今天下午我的发言只涉及到冰山的一角。
De plus, le programme de travail officiel n'est que la partie visible de l'iceberg.
此外,正式的作方案只是极小的一个部分。
Le racisme est semblable à un iceberg en ce qu'il recèle un danger fondamental qui n'est pas immédiatement apparent.
种族主义就像是一座冰山:潜藏的危险不容易直接看到。
Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.
当然,些都是极端情况,在某种程度上只是冰山的一角。
D'après la plupart des spécialistes travaillant sur le terrain, ils ne représentent que la partie émergée de l'iceberg.
据该领域的大多数专家说,些慈善机构仅是冰山的一角。
Mes amis, la question dont nous sommes saisis est : quand verrons-nous le reste de cet iceberg?
朋,
在我
面前的问题是,我
何时才能看到冰山的其他部分?
C'est sans aucun doute la crainte de la partie cachée de l'iceberg qui provoque une crise et des turbulences continues.
正是对看不到的那一部分冰山的恐惧导致危机和动荡持续。
La destruction d'armes légères à laquelle on assiste çà et là ne doit pas occulter la face cachée de l'iceberg.
一些地方销毁了轻武器,但我不能忽视冰山看不见的那一部分。
Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.
种族、族裔和宗的脸谱化应该被看作是种族主义和歧视的冰山一角。
Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.
四只在冰面上笨拙的南极小企鹅刚从冰山上跳下,在水里却是异常地敏捷。
Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.
最后,关于利比里亚——三个国家中的第三个国家——的问题,人道主义局势恶化只是冰山一角而已。
Fait important, il reconnaît que les secours d'urgence ne sont que la pointe de l'iceberg des véritables conséquences de cette catastrophe.
重要的是,它承认,紧急救济只能解决次灾难真正影响的极小一部分。
Il est tout à fait possible que, comme on l'a fait remarquer, cette découverte ne soit que la « partie visible de l'iceberg ».
正如已经指出的那样,一发现很可能只是“冰山一角”。
Le développement humain est un concept beaucoup plus vaste, et l'absence de données pour l'indicateur ne représente que la partie visible de l'iceberg.
人类发展是一个更广更阔的概念,缺乏人类发展指数数据仅略见端倪。
Toutefois, les informations provenant de diverses sources, notamment des organisations non gouvernementales, indiquaient que ces chiffres ne concernaient que la partie émergée de l'iceberg.
不过,包括非政府组织在内的各种来源的资料表明,些统计数字仅仅是冰山一角。
Le racisme est un énorme iceberg; ses expressions et ses manifestations concrètes en sont la pointe visible et ses causes profondes la face cachée.
种族主义是一座巨大的冰山,其表达和具体的表现形式只是可见的一角,它隐藏在种种根深蒂固的原因中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这人只是冰山的
角,但他们是使得中国能够“玩得转”的那
人。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
这位教授助理说脱离下来的大冰块内含有的液态水几乎能“给整个美国供水120天”。
Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.
我们看到的不过是冰山角。
Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.
我们认为,迄今所揭露的仅仅只是冰山角。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今天下午我们的发言只涉及到冰山的角。
De plus, le programme de travail officiel n'est que la partie visible de l'iceberg.
此外,正式的作方案只是极小的
个
。
Le racisme est semblable à un iceberg en ce qu'il recèle un danger fondamental qui n'est pas immédiatement apparent.
种族主义就像是座冰山:潜藏的危险不容易直接看到。
Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.
当然,这些都是极端情况,在某种程度上只是冰山的角。
D'après la plupart des spécialistes travaillant sur le terrain, ils ne représentent que la partie émergée de l'iceberg.
据该领域的大多数专家说,这些慈善机构仅是冰山的角。
Mes amis, la question dont nous sommes saisis est : quand verrons-nous le reste de cet iceberg?
朋友们,摆在我们面前的问题是,我们何时才能看到冰山的其他?
C'est sans aucun doute la crainte de la partie cachée de l'iceberg qui provoque une crise et des turbulences continues.
正是对看不到的那冰山的恐惧导致危机和动荡持续。
La destruction d'armes légères à laquelle on assiste çà et là ne doit pas occulter la face cachée de l'iceberg.
些地方销毁了轻武器,但我们不能忽视冰山看不见的那
。
Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.
种族、族裔和宗教的脸谱化应该被看作是种族主义和歧视的冰山角。
Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.
这四只在冰面上笨拙的南极小企鹅刚从冰山上跳下,在水里却是异常地敏捷。
Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.
最后,关于利比里亚——三个国家中的第三个国家——的问题,人道主义局势恶化只是冰山角而已。
Fait important, il reconnaît que les secours d'urgence ne sont que la pointe de l'iceberg des véritables conséquences de cette catastrophe.
重要的是,它承认,紧急救济只能解决这次灾难真正影响的极小。
Il est tout à fait possible que, comme on l'a fait remarquer, cette découverte ne soit que la « partie visible de l'iceberg ».
正如已经指出的那样,这发现很可能只是“冰山
角”。
Le développement humain est un concept beaucoup plus vaste, et l'absence de données pour l'indicateur ne représente que la partie visible de l'iceberg.
人类发展是个更广更阔的概念,缺乏人类发展指数数据仅略见端倪。
Toutefois, les informations provenant de diverses sources, notamment des organisations non gouvernementales, indiquaient que ces chiffres ne concernaient que la partie émergée de l'iceberg.
不过,包括非政府组织在内的各种来源的资料表明,这些统计数字仅仅是冰山角。
Le racisme est un énorme iceberg; ses expressions et ses manifestations concrètes en sont la pointe visible et ses causes profondes la face cachée.
种族主义是座巨大的冰山,其表达和具体的表现形式只是可见的
角,它隐藏在种种根深蒂固的原因中。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分人只的一角,但他们
使得中国能够“玩得转”的那部分人。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
这位教授助理说脱离下来的大块内含有的液态水几乎能“给整个美国供水120天”。
Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.
我们看到的不过一角。
Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.
我们认为,迄今所揭露的仅仅只一角。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今天下午我们的发言只涉及到的一角。
De plus, le programme de travail officiel n'est que la partie visible de l'iceberg.
此外,正式的作方案只
极小的一个部分。
Le racisme est semblable à un iceberg en ce qu'il recèle un danger fondamental qui n'est pas immédiatement apparent.
种族主义就像一座
:潜藏的危险不容易直接看到。
Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.
当然,这些都极端
,
某种程度上只
的一角。
D'après la plupart des spécialistes travaillant sur le terrain, ils ne représentent que la partie émergée de l'iceberg.
据该领域的大多数专家说,这些慈善机构仅的一角。
Mes amis, la question dont nous sommes saisis est : quand verrons-nous le reste de cet iceberg?
朋友们,摆我们面前的问题
,我们何时才能看到
的其他部分?
C'est sans aucun doute la crainte de la partie cachée de l'iceberg qui provoque une crise et des turbulences continues.
正对看不到的那一部分
的恐惧导致危机和动荡持续。
La destruction d'armes légères à laquelle on assiste çà et là ne doit pas occulter la face cachée de l'iceberg.
一些地方销毁了轻武器,但我们不能忽视看不见的那一部分。
Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.
种族、族裔和宗教的脸谱化应该被看作种族主义和歧视的
一角。
Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.
这四只面上笨拙的南极小企鹅刚从
上跳下,
水里却
异常地敏捷。
Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.
最后,关于利比里亚——三个国家中的第三个国家——的问题,人道主义局势恶化只一角而已。
Fait important, il reconnaît que les secours d'urgence ne sont que la pointe de l'iceberg des véritables conséquences de cette catastrophe.
重要的,它承认,紧急救济只能解决这次灾难真正影响的极小一部分。
Il est tout à fait possible que, comme on l'a fait remarquer, cette découverte ne soit que la « partie visible de l'iceberg ».
正如已经指出的那样,这一发现很可能只“
一角”。
Le développement humain est un concept beaucoup plus vaste, et l'absence de données pour l'indicateur ne représente que la partie visible de l'iceberg.
人类发展一个更广更阔的概念,缺乏人类发展指数数据仅略见端倪。
Toutefois, les informations provenant de diverses sources, notamment des organisations non gouvernementales, indiquaient que ces chiffres ne concernaient que la partie émergée de l'iceberg.
不过,包括非政府组织内的各种来源的资料表明,这些统计数字仅仅
一角。
Le racisme est un énorme iceberg; ses expressions et ses manifestations concrètes en sont la pointe visible et ses causes profondes la face cachée.
种族主义一座巨大的
,其表达和具体的表现形式只
可见的一角,它隐藏
种种根深蒂固的原因中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分人只是山的一角,
是使得中国能够“玩得转”的那部分人。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
这位教授助理说脱离下来的大块内含有的液态水几乎能“给整个美国供水120天”。
Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.
我的不过是
山一角。
Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.
我认为,迄今所揭露的仅仅只是
山一角。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今天下午我的发言只涉及
山的一角。
De plus, le programme de travail officiel n'est que la partie visible de l'iceberg.
此外,正式的作方案只是极小的一个部分。
Le racisme est semblable à un iceberg en ce qu'il recèle un danger fondamental qui n'est pas immédiatement apparent.
种族主义就像是一座山:潜藏的危险不容易直接
。
Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.
当然,这些都是极端情况,在某种程度上只是山的一角。
D'après la plupart des spécialistes travaillant sur le terrain, ils ne représentent que la partie émergée de l'iceberg.
据该领域的大多数专家说,这些慈善机构仅是山的一角。
Mes amis, la question dont nous sommes saisis est : quand verrons-nous le reste de cet iceberg?
朋友,摆在我
面前的问题是,我
何时才能
山的其
部分?
C'est sans aucun doute la crainte de la partie cachée de l'iceberg qui provoque une crise et des turbulences continues.
正是对不
的那一部分
山的恐惧导致危机和动荡持续。
La destruction d'armes légères à laquelle on assiste çà et là ne doit pas occulter la face cachée de l'iceberg.
一些地方销毁了轻武器,我
不能忽视
山
不见的那一部分。
Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.
种族、族裔和宗教的脸谱化应该被作是种族主义和歧视的
山一角。
Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.
这四只在面上笨拙的南极小企鹅刚从
山上跳下,在水里却是异常地敏捷。
Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.
最后,关于利比里亚——三个国家中的第三个国家——的问题,人道主义局势恶化只是山一角而已。
Fait important, il reconnaît que les secours d'urgence ne sont que la pointe de l'iceberg des véritables conséquences de cette catastrophe.
重要的是,它承认,紧急救济只能解决这次灾难真正影响的极小一部分。
Il est tout à fait possible que, comme on l'a fait remarquer, cette découverte ne soit que la « partie visible de l'iceberg ».
正如已经指出的那样,这一发现很可能只是“山一角”。
Le développement humain est un concept beaucoup plus vaste, et l'absence de données pour l'indicateur ne représente que la partie visible de l'iceberg.
人类发展是一个更广更阔的概念,缺乏人类发展指数数据仅略见端倪。
Toutefois, les informations provenant de diverses sources, notamment des organisations non gouvernementales, indiquaient que ces chiffres ne concernaient que la partie émergée de l'iceberg.
不过,包括非政府组织在内的各种来源的资料表明,这些统计数字仅仅是山一角。
Le racisme est un énorme iceberg; ses expressions et ses manifestations concrètes en sont la pointe visible et ses causes profondes la face cachée.
种族主义是一座巨大的山,其表达和具体的表现形式只是可见的一角,它隐藏在种种根深蒂固的原因中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分人只是冰山的一角,但他们是使得中国能够“玩得转”的那部分人。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
这位教授助理说脱离下来的大冰块内含有的液态水几乎能“给整个美国供水120天”。
Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.
我们的不过是冰山一角。
Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.
我们认为,迄今所的仅仅只是冰山一角。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今天下午我们的发言只涉及冰山的一角。
De plus, le programme de travail officiel n'est que la partie visible de l'iceberg.
此外,正式的作方案只是极小的一个部分。
Le racisme est semblable à un iceberg en ce qu'il recèle un danger fondamental qui n'est pas immédiatement apparent.
种族主义就像是一座冰山:潜藏的危险不容易直。
Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.
当然,这些都是极端情况,在某种程度上只是冰山的一角。
D'après la plupart des spécialistes travaillant sur le terrain, ils ne représentent que la partie émergée de l'iceberg.
据该领域的大多数专家说,这些慈善机构仅是冰山的一角。
Mes amis, la question dont nous sommes saisis est : quand verrons-nous le reste de cet iceberg?
朋友们,摆在我们面前的问题是,我们何时才能冰山的其他部分?
C'est sans aucun doute la crainte de la partie cachée de l'iceberg qui provoque une crise et des turbulences continues.
正是对不
的那一部分冰山的恐惧导致危机和动荡持续。
La destruction d'armes légères à laquelle on assiste çà et là ne doit pas occulter la face cachée de l'iceberg.
一些地方销毁了轻武器,但我们不能忽视冰山不见的那一部分。
Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.
种族、族裔和宗教的脸谱化应该被作是种族主义和歧视的冰山一角。
Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.
这四只在冰面上笨拙的南极小企鹅刚从冰山上跳下,在水里却是异常地敏捷。
Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.
最后,关于利比里亚——三个国家中的第三个国家——的问题,人道主义局势恶化只是冰山一角而已。
Fait important, il reconnaît que les secours d'urgence ne sont que la pointe de l'iceberg des véritables conséquences de cette catastrophe.
重要的是,它承认,紧急救济只能解决这次灾难真正影响的极小一部分。
Il est tout à fait possible que, comme on l'a fait remarquer, cette découverte ne soit que la « partie visible de l'iceberg ».
正如已经指出的那样,这一发现很可能只是“冰山一角”。
Le développement humain est un concept beaucoup plus vaste, et l'absence de données pour l'indicateur ne représente que la partie visible de l'iceberg.
人类发展是一个更广更阔的概念,缺乏人类发展指数数据仅略见端倪。
Toutefois, les informations provenant de diverses sources, notamment des organisations non gouvernementales, indiquaient que ces chiffres ne concernaient que la partie émergée de l'iceberg.
不过,包括非政府组织在内的各种来源的资料表明,这些统计数字仅仅是冰山一角。
Le racisme est un énorme iceberg; ses expressions et ses manifestations concrètes en sont la pointe visible et ses causes profondes la face cachée.
种族主义是一座巨大的冰山,其表达和具体的表现形式只是可见的一角,它隐藏在种种根深蒂固的原因中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .
虽然这部分人只的一角,但他们
使得中国能够“玩得转”的那部分人。
L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.
这位教授助理说脱离下来的大块内含有的液态
几乎能“给整个美国供
120
”。
Nous ne voyons que la partie visible de l'iceberg.
们看到的不过
一角。
Les cas déclarés ne constituent sans doute que le sommet de l'iceberg.
们认为,迄今所揭露的仅仅只
一角。
Notre déclaration de cet après-midi ne découvre que la partie émergée de l'iceberg.
今下午
们的发言只涉及到
的一角。
De plus, le programme de travail officiel n'est que la partie visible de l'iceberg.
此外,正式的作方案只
极小的一个部分。
Le racisme est semblable à un iceberg en ce qu'il recèle un danger fondamental qui n'est pas immédiatement apparent.
种族主义就像一座
:潜藏的危险不容易直接看到。
Cependant, et bien entendu, il s'agit de situations extrêmes et, en quelque sorte, de la pointe de l'iceberg.
当然,这些都极端情况,在某种程度上只
的一角。
D'après la plupart des spécialistes travaillant sur le terrain, ils ne représentent que la partie émergée de l'iceberg.
据该领域的大多数专家说,这些慈善机构仅的一角。
Mes amis, la question dont nous sommes saisis est : quand verrons-nous le reste de cet iceberg?
朋友们,摆在们面前的问题
,
们何时才能看到
的其他部分?
C'est sans aucun doute la crainte de la partie cachée de l'iceberg qui provoque une crise et des turbulences continues.
正对看不到的那一部分
的恐惧导致危机和动荡持续。
La destruction d'armes légères à laquelle on assiste çà et là ne doit pas occulter la face cachée de l'iceberg.
一些地方销毁了轻武器,但们不能忽视
看不见的那一部分。
Le profilage racial, ethnique ou religieux doit être traité comme la partie visible de l'iceberg du racisme et de la discrimination.
种族、族裔和宗教的脸谱化应该被看作种族主义和歧视的
一角。
Aussi patauds sur la glace qu’agiles sous l’eau, ces quatre petits manchots à jugulaire viennent de sauter du haut d’un iceberg.
这四只在面上笨拙的南极小企鹅刚从
上跳下,在
里却
异常地敏捷。
Enfin, pour le Libéria, le troisième de ces pays, la situation humanitaire qui se détériore n'est que la pointe de l'iceberg.
最后,关于利比里亚——三个国家中的第三个国家——的问题,人道主义局势恶化只一角而已。
Fait important, il reconnaît que les secours d'urgence ne sont que la pointe de l'iceberg des véritables conséquences de cette catastrophe.
重要的,它承认,紧急救济只能解决这次灾难真正影响的极小一部分。
Il est tout à fait possible que, comme on l'a fait remarquer, cette découverte ne soit que la « partie visible de l'iceberg ».
正如已经指出的那样,这一发现很可能只“
一角”。
Le développement humain est un concept beaucoup plus vaste, et l'absence de données pour l'indicateur ne représente que la partie visible de l'iceberg.
人类发展一个更广更阔的概念,缺乏人类发展指数数据仅略见端倪。
Toutefois, les informations provenant de diverses sources, notamment des organisations non gouvernementales, indiquaient que ces chiffres ne concernaient que la partie émergée de l'iceberg.
不过,包括非政府组织在内的各种来源的资料表明,这些统计数字仅仅一角。
Le racisme est un énorme iceberg; ses expressions et ses manifestations concrètes en sont la pointe visible et ses causes profondes la face cachée.
种族主义一座巨大的
,其表达和具体的表现形式只
可见的一角,它隐藏在种种根深蒂固的原因中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。