Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以
语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文
制。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以
语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文
制。
Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.
某些电视和广播频道使用地语,还有少数使用克里奥尔语。
La traduction des fiches en hindi, bengali, tamil et portugais est en cours ou prévue.
译成地文、孟加拉文、塔米尔文和葡萄牙文的工作正在进行中或已计划。
Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.
有人询问葡萄牙语和地语方案的状况。
À savoir: chinois, anglais, tagalog, hindi, indonésien, thaï et cinghalais.
七种语文包括中文、英文、他加禄文、地文、
尼文、泰文和僧伽罗文。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中小学中也开设一些亚洲语言课程,包括地语、乌尔都语和汉语。
Parmi elles, l'hindi s'est vu reconnaître le statut de langue officielle de l'Inde, associée à l'anglais.
中,地语被授予官方语言的地位,而英语则是联络语言。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、语、
尼西亚语、乌尔都语。
Amin Al'Hindi, chef du renseignement palestinien, avait accusé le chef d'état-major Shaoul Mofaz de tentative délibérée d'assassinat.
巴勒斯坦情报总局局长,Amin Al-Hindi将军,指控参谋长Shau Mofaz蓄意进行暗杀。
Dans cet opéra, une « fusion linguistique » a été tentée, puisque les acteurs parlaient en hindi et en Dzongkha.
该作品也力求创造“语言融合”,演员表演时既使用北语,也使用 Dzongkha语。
Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï
英语、孟加拉语、地语和Bhasa Thai语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语、地语、乌尔都语和
尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
Les autres langues officielles, le fidjien et l'hindi, sont également parlées et enseignées dans les écoles comme matières inscrites aux programmes.
其他官方语言是斐济语和地语,也普遍讲,并作为课程的一部分在学校里教。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有裔斐济人都会讲北
语,但穆斯林学校也教乌尔都语。
En Inde, des extraits de la Déclaration ont été traduits dans certaines langues officielles du pays : hindi, telugu et malayalam.
在,宣言节录已译成该国一些官方语言:
地语、泰卢固语和马拉雅拉姆语。
Depuis plus de trois ans, M. Al-Hindi n'a été ni inculpé formellement d'une quelconque infraction, ni informé de la durée de sa détention.
三年多以来,Al Hindi先生既没有因任何犯罪受到正式起诉,也没有告知他拘留令的时间。
En Inde, le FNUAP a un site Web présentant les éléments de la politique nationale en matière de population en anglais et en hindi.
人口基金在设置了一个网址,它可提供英文版和
地文版的国家人口政策。
M. Joshi (Inde) (parle en hindi; texte anglais fourni par la délégation) : Les enfants sont le fondement essentiel de la société en ce qu'ils représentent l'avenir.
乔希先生()(以
地语发言;英文本有该代表团提供):儿童是社会最重要的基础;他们决定社会的未来。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语、地语、
尼语和乌尔都语播放的电台文档,都在加强网站的多语种性质。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其他各正式语文和非正式语文(如尼西亚语、孟加拉语、
地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、语、尼泊
语、中文和英文印制。
Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.
某些电视和广播频道使用印地语,还有少数使用克里奥语。
La traduction des fiches en hindi, bengali, tamil et portugais est en cours ou prévue.
译成印地文、孟加拉文、塔米文和葡萄牙文的工作正在进行中或已计划。
Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.
有人询问葡萄牙语和印地语方案的状况。
À savoir: chinois, anglais, tagalog, hindi, indonésien, thaï et cinghalais.
七种语文包括中文、英文、他加禄文、印地文、印尼文、泰文和僧伽罗文。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中小学中也开设一些亚洲语言课程,包括印地语、语和汉语。
Parmi elles, l'hindi s'est vu reconnaître le statut de langue officielle de l'Inde, associée à l'anglais.
中,印地语被授予官方语言的地位,而英语则是联络语言。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如孟加拉语、克里奥法语、印度语、印度尼西亚语、
语。
Amin Al'Hindi, chef du renseignement palestinien, avait accusé le chef d'état-major Shaoul Mofaz de tentative délibérée d'assassinat.
巴勒斯坦情报总局局长,Amin Al-Hindi将军,指控参谋长Shau Mofaz蓄意进行暗杀。
Dans cet opéra, une « fusion linguistique » a été tentée, puisque les acteurs parlaient en hindi et en Dzongkha.
该作品也力求创造“语言融合”,演员表演时既使用北印度语,也使用 Dzongkha语。
Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï
英语、孟加拉语、印地语和Bhasa Thai语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语、印地语、语和印度尼西亚语以及克里奥
法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
Les autres langues officielles, le fidjien et l'hindi, sont également parlées et enseignées dans les écoles comme matières inscrites aux programmes.
其他官方语言是斐济语和印地语,也普遍讲,并作为课程的一部分在学校里教。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有印裔斐济人会讲北印度语,但穆斯林学校也教
语。
En Inde, des extraits de la Déclaration ont été traduits dans certaines langues officielles du pays : hindi, telugu et malayalam.
在印度,宣言节录已译成该国一些官方语言:印地语、泰卢固语和马拉雅拉姆语。
Depuis plus de trois ans, M. Al-Hindi n'a été ni inculpé formellement d'une quelconque infraction, ni informé de la durée de sa détention.
三年多以来,Al Hindi先生既没有因任何犯罪受到正式起诉,也没有告知他拘留令的时间。
En Inde, le FNUAP a un site Web présentant les éléments de la politique nationale en matière de population en anglais et en hindi.
人口基金在印度设置了一个网址,它可提供英文版和印地文版的国家人口政策。
M. Joshi (Inde) (parle en hindi; texte anglais fourni par la délégation) : Les enfants sont le fondement essentiel de la société en ce qu'ils représentent l'avenir.
乔希先生(印度)(以印地语发言;英文本有该代表团提供):儿童是社会最重要的基础;他们决定社会的未来。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语、印地语、印尼语和语播放的电台文档,
在加强网站的多语种性质。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和语)定期报道巴勒斯坦问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌语、尼泊
语、中文和英文印制。
Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.
某些电视和广播频道使用印地语,还有少数使用克里奥语。
La traduction des fiches en hindi, bengali, tamil et portugais est en cours ou prévue.
译成印地文、孟加拉文、塔米文和
牙文的工
正在进行中或已计划。
Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.
有人询问牙语和印地语方案的状况。
À savoir: chinois, anglais, tagalog, hindi, indonésien, thaï et cinghalais.
七种语文包括中文、英文、他加禄文、印地文、印尼文、泰文和僧伽罗文。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中小学中也开设一些亚洲语言课程,包括印地语、乌语和汉语。
Parmi elles, l'hindi s'est vu reconnaître le statut de langue officielle de l'Inde, associée à l'anglais.
中,印地语被授予官方语言的地位,而英语则是联络语言。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目还制牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如孟加拉语、克里奥
法语、印度语、印度尼西亚语、乌
语。
Amin Al'Hindi, chef du renseignement palestinien, avait accusé le chef d'état-major Shaoul Mofaz de tentative délibérée d'assassinat.
巴勒斯坦情报总局局长,Amin Al-Hindi将军,指控参谋长Shau Mofaz蓄意进行暗杀。
Dans cet opéra, une « fusion linguistique » a été tentée, puisque les acteurs parlaient en hindi et en Dzongkha.
该品也力求创造“语言融合”,演员表演时既使用北印度语,也使用 Dzongkha语。
Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï
英语、孟加拉语、印地语和Bhasa Thai语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语、印地语、乌语和印度尼西亚语以及克里奥
法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
Les autres langues officielles, le fidjien et l'hindi, sont également parlées et enseignées dans les écoles comme matières inscrites aux programmes.
其他官方语言是斐济语和印地语,也普遍讲,并为课程的一部分在学校里教。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有印裔斐济人会讲北印度语,但穆斯林学校也教乌
语。
En Inde, des extraits de la Déclaration ont été traduits dans certaines langues officielles du pays : hindi, telugu et malayalam.
在印度,宣言节录已译成该国一些官方语言:印地语、泰卢固语和马拉雅拉姆语。
Depuis plus de trois ans, M. Al-Hindi n'a été ni inculpé formellement d'une quelconque infraction, ni informé de la durée de sa détention.
三年多以来,Al Hindi先生既没有因任何犯罪受到正式起诉,也没有告知他拘留令的时间。
En Inde, le FNUAP a un site Web présentant les éléments de la politique nationale en matière de population en anglais et en hindi.
人口基金在印度设置了一个网址,它可提供英文版和印地文版的国家人口政策。
M. Joshi (Inde) (parle en hindi; texte anglais fourni par la délégation) : Les enfants sont le fondement essentiel de la société en ce qu'ils représentent l'avenir.
乔希先生(印度)(以印地语发言;英文本有该代表团提供):儿童是社会最重要的基础;他们决定社会的未来。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语文、斯瓦希里语、牙语以及孟加拉语、印地语、印尼语和乌
语播放的电台文档,
在加强网站的多语种性质。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌语)定期报道巴勒斯坦问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文
制。
Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.
某些电视和广播频道使用地语,还有少数使用克里奥尔语。
La traduction des fiches en hindi, bengali, tamil et portugais est en cours ou prévue.
译成地文、孟加拉文、塔米尔文和葡萄牙文的工作正在进行中或已计划。
Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.
有人询问葡萄牙语和地语方案的状况。
À savoir: chinois, anglais, tagalog, hindi, indonésien, thaï et cinghalais.
七种语文包括中文、英文、他加禄文、地文、
尼文、泰文和僧伽罗文。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中小学中也开设一些亚洲语言课程,包括地语、乌尔都语和汉语。
Parmi elles, l'hindi s'est vu reconnaître le statut de langue officielle de l'Inde, associée à l'anglais.
中,地语被授予官方语言的地位,而英语则是联络语言。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、希里语、和其他非正式语文的节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、
语、
尼西亚语、乌尔都语。
Amin Al'Hindi, chef du renseignement palestinien, avait accusé le chef d'état-major Shaoul Mofaz de tentative délibérée d'assassinat.
巴勒坦情报总局局长,Amin Al-Hindi将军,指控参谋长Shau Mofaz蓄意进行暗杀。
Dans cet opéra, une « fusion linguistique » a été tentée, puisque les acteurs parlaient en hindi et en Dzongkha.
该作品也力求创造“语言融合”,演员表演时既使用北语,也使用 Dzongkha语。
Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï
英语、孟加拉语、地语和Bhasa Thai语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语、地语、乌尔都语和
尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
Les autres langues officielles, le fidjien et l'hindi, sont également parlées et enseignées dans les écoles comme matières inscrites aux programmes.
其他官方语言是斐济语和地语,也普遍讲,并作为课程的一部分在学校里教。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有裔斐济人都会讲北
语,但穆
林学校也教乌尔都语。
En Inde, des extraits de la Déclaration ont été traduits dans certaines langues officielles du pays : hindi, telugu et malayalam.
在,宣言节录已译成该国一些官方语言:
地语、泰卢固语和马拉雅拉姆语。
Depuis plus de trois ans, M. Al-Hindi n'a été ni inculpé formellement d'une quelconque infraction, ni informé de la durée de sa détention.
三年多以来,Al Hindi先生既没有因任何犯罪受到正式起诉,也没有告知他拘留令的时间。
En Inde, le FNUAP a un site Web présentant les éléments de la politique nationale en matière de population en anglais et en hindi.
人口基金在设置了一个网址,它可提供英文版和
地文版的国家人口政策。
M. Joshi (Inde) (parle en hindi; texte anglais fourni par la délégation) : Les enfants sont le fondement essentiel de la société en ce qu'ils représentent l'avenir.
乔希先生()(以
地语发言;英文本有该代表团提供):儿童是社会最重要的基础;他们决定社会的未来。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语文、希里语、葡萄牙语以及孟加拉语、
地语、
尼语和乌尔都语播放的电台文档,都在加强网站的多语种性质。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其他各正式语文和非正式语文(如尼西亚语、孟加拉语、
地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒
坦问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以度语、乌尔都语、尼泊尔语、中
英
制。
Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.
某些电视广播频道使用
语,还有少数使用克里奥尔语。
La traduction des fiches en hindi, bengali, tamil et portugais est en cours ou prévue.
译成、孟
拉
、塔米尔
葡萄牙
的工作正在进行中或已计划。
Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.
有人询问葡萄牙语语方案的状况。
À savoir: chinois, anglais, tagalog, hindi, indonésien, thaï et cinghalais.
七种语包括中
、英
、他
、
、
尼
、泰
僧伽罗
。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中小学中也开设一些亚洲语言课程,包括语、乌尔都语
汉语。
Parmi elles, l'hindi s'est vu reconnaître le statut de langue officielle de l'Inde, associée à l'anglais.
中,语被授予官方语言的
位,而英语则是联络语言。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、其他非正式语
的节目,如孟
拉语、克里奥尔法语、
度语、
度尼西亚语、乌尔都语。
Amin Al'Hindi, chef du renseignement palestinien, avait accusé le chef d'état-major Shaoul Mofaz de tentative délibérée d'assassinat.
巴勒斯坦情报总局局长,Amin Al-Hindi将军,指控参谋长Shau Mofaz蓄意进行暗杀。
Dans cet opéra, une « fusion linguistique » a été tentée, puisque les acteurs parlaient en hindi et en Dzongkha.
该作品也力求创造“语言融合”,演员表演时既使用北度语,也使用 Dzongkha语。
Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï
英语、孟拉语、
语
Bhasa Thai语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语言——孟拉语、
语、乌尔都语
度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
Les autres langues officielles, le fidjien et l'hindi, sont également parlées et enseignées dans les écoles comme matières inscrites aux programmes.
其他官方语言是斐济语语,也普遍讲,并作为课程的一部分在学校里教。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有裔斐济人都会讲北
度语,但穆斯林学校也教乌尔都语。
En Inde, des extraits de la Déclaration ont été traduits dans certaines langues officielles du pays : hindi, telugu et malayalam.
在度,宣言节录已译成该国一些官方语言:
语、泰卢固语
马拉雅拉姆语。
Depuis plus de trois ans, M. Al-Hindi n'a été ni inculpé formellement d'une quelconque infraction, ni informé de la durée de sa détention.
三年多以来,Al Hindi先生既没有因任何犯罪受到正式起诉,也没有告知他拘留令的时间。
En Inde, le FNUAP a un site Web présentant les éléments de la politique nationale en matière de population en anglais et en hindi.
人口基金在度设置了一个网址,它可提供英
版
版的国家人口政策。
M. Joshi (Inde) (parle en hindi; texte anglais fourni par la délégation) : Les enfants sont le fondement essentiel de la société en ce qu'ils représentent l'avenir.
乔希先生(度)(以
语发言;英
本有该代表团提供):儿童是社会最重要的基础;他们决定社会的未来。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟
拉语、
语、
尼语
乌尔都语播放的电台
档,都在
强网站的多语种性质。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其他各正式语非正式语
(如
度尼西亚语、孟
拉语、
语、土耳其语
乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中
和英
印制。
Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.
某些电视和广播频道使用印地语,还有少数使用克里奥尔语。
La traduction des fiches en hindi, bengali, tamil et portugais est en cours ou prévue.
译成印地、孟加拉
、塔米尔
和葡萄牙
的工作正在进行中或已计划。
Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.
有人询问葡萄牙语和印地语的状况。
À savoir: chinois, anglais, tagalog, hindi, indonésien, thaï et cinghalais.
七种语包括中
、英
、
加禄
、印地
、印尼
、泰
和僧伽罗
。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中小学中也开设一些亚洲语言课程,包括印地语、乌尔都语和汉语。
Parmi elles, l'hindi s'est vu reconnaître le statut de langue officielle de l'Inde, associée à l'anglais.
中,印地语被授予官语言的地位,而英语则是联络语言。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其非正式语
的节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。
Amin Al'Hindi, chef du renseignement palestinien, avait accusé le chef d'état-major Shaoul Mofaz de tentative délibérée d'assassinat.
巴勒斯坦情报总局局长,Amin Al-Hindi将军,指控参谋长Shau Mofaz蓄意进行暗杀。
Dans cet opéra, une « fusion linguistique » a été tentée, puisque les acteurs parlaient en hindi et en Dzongkha.
该作品也力求创造“语言融合”,演员表演时既使用北印度语,也使用 Dzongkha语。
Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï
英语、孟加拉语、印地语和Bhasa Thai语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语、印地语、乌尔都语和印度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
Les autres langues officielles, le fidjien et l'hindi, sont également parlées et enseignées dans les écoles comme matières inscrites aux programmes.
其官
语言是斐济语和印地语,也普遍讲,并作为课程的一部分在学校里教。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有印裔斐济人都会讲北印度语,但穆斯林学校也教乌尔都语。
En Inde, des extraits de la Déclaration ont été traduits dans certaines langues officielles du pays : hindi, telugu et malayalam.
在印度,宣言节录已译成该国一些官语言:印地语、泰卢固语和马拉雅拉姆语。
Depuis plus de trois ans, M. Al-Hindi n'a été ni inculpé formellement d'une quelconque infraction, ni informé de la durée de sa détention.
三年多以来,Al Hindi先生既没有因任何犯罪受到正式起诉,也没有告知拘留令的时间。
En Inde, le FNUAP a un site Web présentant les éléments de la politique nationale en matière de population en anglais et en hindi.
人口基金在印度设置了一个网址,它可提供英版和印地
版的国家人口政策。
M. Joshi (Inde) (parle en hindi; texte anglais fourni par la délégation) : Les enfants sont le fondement essentiel de la société en ce qu'ils représentent l'avenir.
乔希先生(印度)(以印地语发言;英本有该代表团提供):儿童是社会最重要的基础;
们决定社会的未来。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语、印地语、印尼语和乌尔都语播放的电台
档,都在加强网站的多语种性质。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其各正式语
和非正式语
(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.
某些电视和广播频道使用印地语,还有少数使用克里奥尔语。
La traduction des fiches en hindi, bengali, tamil et portugais est en cours ou prévue.
译成印地文、孟加拉文、塔米尔文和葡萄牙文的工作正在进行中划。
Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.
有人询问葡萄牙语和印地语方案的状况。
À savoir: chinois, anglais, tagalog, hindi, indonésien, thaï et cinghalais.
七种语文包括中文、英文、他加禄文、印地文、印尼文、泰文和文。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中小学中也开设一些亚洲语言课程,包括印地语、乌尔都语和汉语。
Parmi elles, l'hindi s'est vu reconnaître le statut de langue officielle de l'Inde, associée à l'anglais.
中,印地语被授予官方语言的地位,而英语则是联络语言。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、印度语、印度尼西亚语、乌尔都语。
Amin Al'Hindi, chef du renseignement palestinien, avait accusé le chef d'état-major Shaoul Mofaz de tentative délibérée d'assassinat.
巴勒斯坦情报总局局长,Amin Al-Hindi将军,指控参谋长Shau Mofaz蓄意进行暗杀。
Dans cet opéra, une « fusion linguistique » a été tentée, puisque les acteurs parlaient en hindi et en Dzongkha.
该作品也力求创造“语言融合”,演员表演时既使用北印度语,也使用 Dzongkha语。
Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï
英语、孟加拉语、印地语和Bhasa Thai语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语、印地语、乌尔都语和印度尼西亚语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
Les autres langues officielles, le fidjien et l'hindi, sont également parlées et enseignées dans les écoles comme matières inscrites aux programmes.
其他官方语言是斐济语和印地语,也普遍讲,并作为课程的一部分在学校里教。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有印裔斐济人都会讲北印度语,但穆斯林学校也教乌尔都语。
En Inde, des extraits de la Déclaration ont été traduits dans certaines langues officielles du pays : hindi, telugu et malayalam.
在印度,宣言节录译成该国一些官方语言:印地语、泰卢固语和马拉雅拉姆语。
Depuis plus de trois ans, M. Al-Hindi n'a été ni inculpé formellement d'une quelconque infraction, ni informé de la durée de sa détention.
三年多以来,Al Hindi先生既没有因任何犯罪受到正式起诉,也没有告知他拘留令的时间。
En Inde, le FNUAP a un site Web présentant les éléments de la politique nationale en matière de population en anglais et en hindi.
人口基金在印度设置了一个网址,它可提供英文版和印地文版的国家人口政策。
M. Joshi (Inde) (parle en hindi; texte anglais fourni par la délégation) : Les enfants sont le fondement essentiel de la société en ce qu'ils représentent l'avenir.
乔希先生(印度)(以印地语发言;英文本有该代表团提供):儿童是社会最重要的基础;他们决定社会的未来。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语、印地语、印尼语和乌尔都语播放的电台文档,都在加强网站的多语种性质。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、泊尔语、中文和英文印制。
Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.
某些电视和广播频道使用印地语,还有少数使用克里奥尔语。
La traduction des fiches en hindi, bengali, tamil et portugais est en cours ou prévue.
译成印地文、孟加拉文、塔米尔文和葡萄牙文的工作正在进行中或已计划。
Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.
有人询问葡萄牙语和印地语方案的状况。
À savoir: chinois, anglais, tagalog, hindi, indonésien, thaï et cinghalais.
七种语文包括中文、英文、他加禄文、印地文、印文、泰文和僧伽罗文。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中小学中也开设一些洲语言课程,包括印地语、乌尔都语和汉语。
Parmi elles, l'hindi s'est vu reconnaître le statut de langue officielle de l'Inde, associée à l'anglais.
中,印地语被授予官方语言的地位,而英语则是联络语言。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、和其他非正式语文的节目,如孟加拉语、克里奥尔法语、印度语、印度西
语、乌尔都语。
Amin Al'Hindi, chef du renseignement palestinien, avait accusé le chef d'état-major Shaoul Mofaz de tentative délibérée d'assassinat.
巴勒斯坦情报总局局长,Amin Al-Hindi将军,指控参谋长Shau Mofaz蓄意进行暗杀。
Dans cet opéra, une « fusion linguistique » a été tentée, puisque les acteurs parlaient en hindi et en Dzongkha.
该作品也力求创造“语言融合”,演员表演时既使用北印度语,也使用 Dzongkha语。
Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï
英语、孟加拉语、印地语和Bhasa Thai语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种洲语言——孟加拉语、印地语、乌尔都语和印度
西
语以及克里奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
Les autres langues officielles, le fidjien et l'hindi, sont également parlées et enseignées dans les écoles comme matières inscrites aux programmes.
其他官方语言是斐济语和印地语,也普遍讲,并作为课程的一部分在学校里教。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有印裔斐济人都会讲北印度语,但穆斯林学校也教乌尔都语。
En Inde, des extraits de la Déclaration ont été traduits dans certaines langues officielles du pays : hindi, telugu et malayalam.
在印度,宣言节录已译成该国一些官方语言:印地语、泰卢固语和马拉雅拉姆语。
Depuis plus de trois ans, M. Al-Hindi n'a été ni inculpé formellement d'une quelconque infraction, ni informé de la durée de sa détention.
三年多以来,Al Hindi先生既没有因任何犯罪受到正式起诉,也没有告知他拘留令的时间。
En Inde, le FNUAP a un site Web présentant les éléments de la politique nationale en matière de population en anglais et en hindi.
人口基金在印度设置了一个网址,它可提供英文版和印地文版的国家人口政策。
M. Joshi (Inde) (parle en hindi; texte anglais fourni par la délégation) : Les enfants sont le fondement essentiel de la société en ce qu'ils représentent l'avenir.
乔希先生(印度)(以印地语发言;英文本有该代表团提供):儿童是社会最重要的基础;他们决定社会的未来。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语文、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语、印地语、印语和乌尔都语播放的电台文档,都在加强网站的多语种性质。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其他各正式语文和非正式语文(如印度西
语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌都语、尼泊
语、中
英
印制。
Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.
某些电视广播频道使用印地语,还有少数使用克里奥
语。
La traduction des fiches en hindi, bengali, tamil et portugais est en cours ou prévue.
译成印地、孟加拉
、塔米
葡萄牙
的工作正在进行中或已计划。
Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.
有人询问葡萄牙语印地语方案的状况。
À savoir: chinois, anglais, tagalog, hindi, indonésien, thaï et cinghalais.
七种语包括中
、英
、他加禄
、印地
、印尼
、泰
僧伽罗
。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中小学中也开设一些亚洲语程,包括印地语、乌
都语
汉语。
Parmi elles, l'hindi s'est vu reconnaître le statut de langue officielle de l'Inde, associée à l'anglais.
中,印地语被授予官方语的地位,而英语则是联络语
。
Les émissions radiophoniques de l'ONU sont aussi diffusées en portugais, kiswahili, bengali, créole, hindi, indonésien et ourdou.
联合国广播电台节目还制作葡萄牙语、斯瓦希里语、其他非正式语
的节目,如孟加拉语、克里奥
法语、印度语、印度尼西亚语、乌
都语。
Amin Al'Hindi, chef du renseignement palestinien, avait accusé le chef d'état-major Shaoul Mofaz de tentative délibérée d'assassinat.
巴勒斯坦情报总局局长,Amin Al-Hindi将军,指控参谋长Shau Mofaz蓄意进行暗杀。
Dans cet opéra, une « fusion linguistique » a été tentée, puisque les acteurs parlaient en hindi et en Dzongkha.
该作品也力求创造“语融合”,演员表演时既使用北印度语,也使用 Dzongkha语。
Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï
英语、孟加拉语、印地语Bhasa Thai语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语——孟加拉语、印地语、乌
都语
印度尼西亚语以及克里奥
法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
Les autres langues officielles, le fidjien et l'hindi, sont également parlées et enseignées dans les écoles comme matières inscrites aux programmes.
其他官方语是斐济语
印地语,也普遍讲,并作为
程的一部分在学校里教。
Même si l'hindi est la langue la plus couramment pratiquée par les Indo-Fidjiens, l'ourdou est aussi enseigné dans les écoles musulmanes.
所有印裔斐济人都会讲北印度语,但穆斯林学校也教乌都语。
En Inde, des extraits de la Déclaration ont été traduits dans certaines langues officielles du pays : hindi, telugu et malayalam.
在印度,宣节录已译成该国一些官方语
:印地语、泰卢固语
马拉雅拉姆语。
Depuis plus de trois ans, M. Al-Hindi n'a été ni inculpé formellement d'une quelconque infraction, ni informé de la durée de sa détention.
三年多以来,Al Hindi先生既没有因任何犯罪受到正式起诉,也没有告知他拘留令的时间。
En Inde, le FNUAP a un site Web présentant les éléments de la politique nationale en matière de population en anglais et en hindi.
人口基金在印度设置了一个网址,它可提供英版
印地
版的国家人口政策。
M. Joshi (Inde) (parle en hindi; texte anglais fourni par la délégation) : Les enfants sont le fondement essentiel de la société en ce qu'ils représentent l'avenir.
乔希先生(印度)(以印地语发;英
本有该代表团提供):儿童是社会最重要的基础;他们决定社会的未来。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语、斯瓦希里语、葡萄牙语以及孟加拉语、印地语、印尼语
乌
都语播放的电台
档,都在加强网站的多语种性质。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其他各正式语非正式语
(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语
乌
都语)定期报道巴勒斯坦问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。