法语助手
  • 关闭
a.
1. 被强加不件的,加以退让件的
cheval handicapé加有退让件的马
2. 〈引〉处于不件的,吃亏的
À cause de sa pauvreté en houille, ce pays est handicapé dans la compétition économique.由于贫煤,这个国家在经济竞争中处于不地位。
3. 有生理缺陷的,残疾的
L'enfance handicapée, plus que toute autre, a besoin de la protection de la nation (Le Monde).有生理或心理缺陷的儿童,比其他儿童更需要国家的保护。(《世界报》)
école spéciale pour enfants handicapés残疾儿童专门学校

n.
残疾人,有生理、心理缺陷的人
aide de l'État aux handicapés国家对残疾人的帮助
handicapés physiques 有生理障碍者
handicapés intellectuels有心理障碍者


常见用法
être handicapé par qqch受某事的限制
je suis handicapé par ma petite taille我由于身材矮小而吃亏
handicapé mental智障患者

法语 助 手
联想:
  • infirme   a., n. 残废的(人),残疾的(人)

义词:
déshérité,  impotent,  infirme,  invalide
反义词:
être doué
联想词
handicap退让件;autiste自闭症;malade有病的,患病的;enfant儿童,小孩;surdoué名词;souffrant苦难;adolescent青春的,青少年期的;amputé截去肢体的;obèse过分肥胖的人;blessé受伤者,伤员;immigré移民的,侨居的;

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人下公交车。

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

好的位置早已被占据,剩下的都是残疾

À la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.

产品经端士纺织品检测中心检验认定环保质量问题。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手。

Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.

建立一种关心残疾人的文化

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么在滑冰场对面要设残疾人停车位?

Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.

老年人享受与残疾人士同等的福待遇

Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.

特别引人关注的是残疾孕妇的处境。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项中将只提及“残疾人”。

Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.

许多国家为残疾人设立了政府委员会

Il en va de même des handicapés et autres groupes sociaux minoritaires.

残疾人和其他社会少数群体也存在着类似状况。

Le montant de la pension aux enfants gravement handicapés a été doublé.

提供给严重残疾儿童的养恤金已增加了两倍。

Il faudrait que les systèmes conçus pour les handicapés soient plus largement disponibles.

需要更广泛的向残疾人士提供上网工具。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

残疾妇女从新的残疾人保护法中受益。

Le Bangladesh et le Portugal, entre autres, appuient des programmes de microcrédit destinés aux handicapés.

孟加拉国和葡萄牙等国家还支助面向残疾人的小额贷款方案

L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.

学校必须接纳和采用相应模式培养残疾儿童。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会福企业,残疾人就业平台。

Les doter d'appareils d'assistance appropriés peut permettre aux handicapés de jouir du degré maximum d'autonomie.

提供适当的辅助器械,可使残疾人具有尽可能最高程度的独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handicapé 的法语例句

用户正在搜索


déformation, déformé, déformer, déformètre, déformité, défoulant, défoulement, défouler, défouloir, défourailler,

相似单词


handball, hand-ball, handballeur, handicap, handicapant, handicapé, handicaper, handicapeur, handisport, handite,
a.
1. 被强加不利条件的,加以退让条件的
cheval handicapé加有退让条件的马
2. 〈引〉处于不利条件的,吃亏的
À cause de sa pauvreté en houille, ce pays est handicapé dans la compétition économique.由于贫煤,这个国济竞争中处于不利地位。
3. 有生理缺陷的,残疾的
L'enfance handicapée, plus que toute autre, a besoin de la protection de la nation (Le Monde).有生理或心理缺陷的儿童,比其他儿童更需要国的保护。(《世界报》)
école spéciale pour enfants handicapés残疾儿童专门学校

n.
残疾人,有生理、心理缺陷的人
aide de l'État aux handicapés国对残疾人的帮助
handicapés physiques 有生理障碍者
handicapés intellectuels有心理障碍者


常见用法
être handicapé par qqch受某事的限制
je suis handicapé par ma petite taille我由于身材矮小而吃亏
handicapé mental智障患者

法语 助 手
联想:
  • infirme   a., n. 残废的(人),残疾的(人)

义词:
déshérité,  impotent,  infirme,  invalide
反义词:
être doué
联想词
handicap退让条件;autiste自闭症;malade有病的,患病的;enfant儿童,小孩;surdoué名词;souffrant苦难;adolescent青春的,青少年期的;amputé截去肢体的;obèse过分肥胖的人;blessé受伤者,伤员;immigré移民的,侨居的;

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人下公交车。

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

好的位置早已被占据,剩下的都是残疾

À la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.

产品纺织品检测中心检验认定无任何环保质量问题。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手。

Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.

建立一种关心残疾人的文化

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么滑冰场对面要设残疾人停车位?

Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.

老年人享受与残疾同等的福利待遇

Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.

特别引人关注的是残疾孕妇的处境。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项中将只提及“残疾人”。

Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.

许多国残疾人设立了政府委员会

Il en va de même des handicapés et autres groupes sociaux minoritaires.

残疾人和其他社会少数群体也存着类似状况。

Le montant de la pension aux enfants gravement handicapés a été doublé.

提供给严重残疾儿童的养恤金已增加了两倍。

Il faudrait que les systèmes conçus pour les handicapés soient plus largement disponibles.

需要更广泛的向残疾提供上网工具。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

残疾妇女从新的残疾人保护法中受益。

Le Bangladesh et le Portugal, entre autres, appuient des programmes de microcrédit destinés aux handicapés.

孟加拉国和葡萄牙等国还支助面向残疾人的小额贷款方案

L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.

学校必须接纳和采用相应模式培养残疾儿童。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会福利企业,残疾人就业平台。

Les doter d'appareils d'assistance appropriés peut permettre aux handicapés de jouir du degré maximum d'autonomie.

提供适当的辅助器械,可使残疾人具有尽可能最高程度的独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handicapé 的法语例句

用户正在搜索


défraiements, défranchi, défrancisation, défranciser, défrapper, défrayer, défreinage, défrichable, défrichage, défriche,

相似单词


handball, hand-ball, handballeur, handicap, handicapant, handicapé, handicaper, handicapeur, handisport, handite,
a.
1. 被强加不利条件的,加以退让条件的
cheval handicapé加有退让条件的马
2. 〈引〉处于不利条件的,吃亏的
À cause de sa pauvreté en houille, ce pays est handicapé dans la compétition économique.由于贫煤,这个国家在经济竞争中处于不利地位。
3. 有生理缺陷的,残疾的
L'enfance handicapée, plus que toute autre, a besoin de la protection de la nation (Le Monde).有生理或心理缺陷的儿他儿更需要国家的保护。(《世界报》)
école spéciale pour enfants handicapés残疾儿专门学校

n.
残疾人,有生理、心理缺陷的人
aide de l'État aux handicapés国家对残疾人的
handicapés physiques 有生理障碍者
handicapés intellectuels有心理障碍者


常见用法
être handicapé par qqch受某事的限制
je suis handicapé par ma petite taille我由于身材矮小而吃亏
handicapé mental智障患者

法语 助 手
联想:
  • infirme   a., n. 残废的(人),残疾的(人)

义词:
déshérité,  impotent,  infirme,  invalide
反义词:
être doué
联想词
handicap退让条件;autiste自闭症;malade有病的,患病的;enfant,小孩;surdoué名词;souffrant苦难;adolescent青春的,青少年期的;amputé截去肢体的;obèse过分肥胖的人;blessé受伤者,伤员;immigré移民的,侨居的;

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

助一位残疾人下公交车。

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

好的位置早已被占据,剩下的都是残疾

À la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.

产品经端士纺织品检测中心检验认定无任何环保质量问题。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

甚至攻击那个残疾运动员火炬手。

Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.

建立一种关心残疾人的文化

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么在滑冰场对面要设残疾人停车位?

Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.

老年人享受与残疾人士同等的福利待遇

Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.

特别引人关注的是残疾孕妇的处境。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项中将只提及“残疾人”。

Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.

许多国家为残疾人设立了政府委员会

Il en va de même des handicapés et autres groupes sociaux minoritaires.

残疾人他社会少数群体也存在着类似状况。

Le montant de la pension aux enfants gravement handicapés a été doublé.

提供给严重残疾儿的养恤金已增加了两倍。

Il faudrait que les systèmes conçus pour les handicapés soient plus largement disponibles.

需要更广泛的向残疾人士提供上网工具。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

残疾妇女从新的残疾人保护法中受益。

Le Bangladesh et le Portugal, entre autres, appuient des programmes de microcrédit destinés aux handicapés.

孟加拉国和葡萄牙等国家还支助面向残疾人的小额贷款方案

L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.

学校必须接纳和采用相应模式培养残疾儿

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会福利企业,残疾人就业平台。

Les doter d'appareils d'assistance appropriés peut permettre aux handicapés de jouir du degré maximum d'autonomie.

提供适当的辅助器械,可使残疾人具有尽可能最高程度的独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 handicapé 的法语例句

用户正在搜索


défroncer, défroque, défroqué, défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager,

相似单词


handball, hand-ball, handballeur, handicap, handicapant, handicapé, handicaper, handicapeur, handisport, handite,
a.
1. 被强加不利条件,加以退让条件
cheval handicapé加有退让条件
2. 〈引〉处于不利条件
À cause de sa pauvreté en houille, ce pays est handicapé dans la compétition économique.由于贫煤,这个国家在经济竞争中处于不利地位。
3. 有生理缺陷,残疾
L'enfance handicapée, plus que toute autre, a besoin de la protection de la nation (Le Monde).有生理或心理缺陷儿童,比其他儿童更需要国家保护。(《世界报》)
école spéciale pour enfants handicapés残疾儿童专门学校

n.
残疾人,有生理、心理缺陷
aide de l'État aux handicapés国家对残疾人帮助
handicapés physiques 有生理障碍者
handicapés intellectuels有心理障碍者


常见用法
être handicapé par qqch受某事限制
je suis handicapé par ma petite taille我由于身材矮小而
handicapé mental智障患者

法语 助 手
联想:
  • infirme   a., n. 残废(人),残疾(人)

义词:
déshérité,  impotent,  infirme,  invalide
反义词:
être doué
联想词
handicap退让条件;autiste自闭症;malade有病,患病;enfant儿童,小孩;surdoué名词;souffrant苦难;adolescent青春,青少年期;amputé截去肢体;obèse过分肥胖人;blessé受伤者,伤员;immigré移民,侨居;

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人下公交车。

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

位置早已被占据,剩下都是残疾

À la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.

产品经端士纺织品检测中心检验任何环保质量问题。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手。

Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.

建立一种关心残疾人文化

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么在滑冰场对面要设残疾人停车位?

Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.

老年人享受与残疾人士同等福利待遇

Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.

特别引人关注残疾孕妇处境。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项中将只提及“残疾人”。

Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.

许多国家为残疾人设立了政府委员会

Il en va de même des handicapés et autres groupes sociaux minoritaires.

残疾人和其他社会少数群体也存在着类似状况。

Le montant de la pension aux enfants gravement handicapés a été doublé.

提供给严重残疾儿童养恤金已增加了两倍。

Il faudrait que les systèmes conçus pour les handicapés soient plus largement disponibles.

需要更广泛残疾人士提供上网工具。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善工作环境和文娱设施

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

残疾妇女从新残疾人保护法中受益。

Le Bangladesh et le Portugal, entre autres, appuient des programmes de microcrédit destinés aux handicapés.

孟加拉国和葡萄牙等国家还支助面向残疾人小额贷款方案

L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.

学校必须接纳和采用相应模式培养残疾儿童。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会福利企业,残疾人就业平台。

Les doter d'appareils d'assistance appropriés peut permettre aux handicapés de jouir du degré maximum d'autonomie.

提供适当辅助器械,可使残疾人具有尽可能最高程度独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handicapé 的法语例句

用户正在搜索


dégarnisseuse, Degas, dégasolinage, dégasoliner, dégasonnage, dégât, dégâts, dégauchi, dégauchir, dégauchissage,

相似单词


handball, hand-ball, handballeur, handicap, handicapant, handicapé, handicaper, handicapeur, handisport, handite,
a.
1. 被强加不利条件,加以退让条件
cheval handicapé加有退让条件
2. 〈引〉处于不利条件,吃亏
À cause de sa pauvreté en houille, ce pays est handicapé dans la compétition économique.由于贫煤,这个国家在经济竞争中处于不利地
3. 有生理缺陷
L'enfance handicapée, plus que toute autre, a besoin de la protection de la nation (Le Monde).有生理或心理缺陷儿童,比其他儿童更需要国家保护。(《世界报》)
école spéciale pour enfants handicapés儿童专门学校

n.
人,有生理、心理缺陷
aide de l'État aux handicapés国家对帮助
handicapés physiques 有生理障碍者
handicapés intellectuels有心理障碍者


常见用法
être handicapé par qqch受某事限制
je suis handicapé par ma petite taille我由于身材矮小而吃亏
handicapé mental智障患者

法语 助 手
联想:
  • infirme   a., n. (人),(人)

义词:
déshérité,  impotent,  infirme,  invalide
反义词:
être doué
联想词
handicap退让条件;autiste自闭症;malade有病,患病;enfant儿童,小孩;surdoué名词;souffrant苦难;adolescent青春,青少年期;amputé截去肢体;obèse过分肥胖人;blessé受伤者,伤员;immigré移民,侨居;

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一下公交车。

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

置早已被占据,剩下都是

À la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.

产品经端士纺织品检测中心检验认定无任何环保质量问题。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个运动员火炬手。

Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.

建立一种关心文化

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么在滑冰场对面要设停车

Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.

老年人享受与人士同等福利待遇

Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.

特别引人关注孕妇处境。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项中将只提及“人”。

Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.

许多国家为设立了政府委员会

Il en va de même des handicapés et autres groupes sociaux minoritaires.

和其他社会少数群体也存在着类似状况。

Le montant de la pension aux enfants gravement handicapés a été doublé.

提供给严重儿童养恤金已增加了两倍。

Il faudrait que les systèmes conçus pour les handicapés soient plus largement disponibles.

需要更广泛人士提供上网工具。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对友善工作环境和文娱设施

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

妇女从新人保护法中受益。

Le Bangladesh et le Portugal, entre autres, appuient des programmes de microcrédit destinés aux handicapés.

孟加拉国和葡萄牙等国家还支助面向小额贷款方案

L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.

学校必须接纳和采用相应模式培养儿童。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会福利企业,人就业平台。

Les doter d'appareils d'assistance appropriés peut permettre aux handicapés de jouir du degré maximum d'autonomie.

提供适当辅助器械,可使具有尽可能最高程度独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handicapé 的法语例句

用户正在搜索


dégazolineur, dégazonnage, dégazonnement, dégazonner, dégazonneuse, dégel, dégelage, dégelant, dégélation, dégelée,

相似单词


handball, hand-ball, handballeur, handicap, handicapant, handicapé, handicaper, handicapeur, handisport, handite,

用户正在搜索


dégénérescent, dégerbage, dégermage, dégermer, dégeroïte, Degeyter, dégingandé, dégingandement, dégingander, dégirine,

相似单词


handball, hand-ball, handballeur, handicap, handicapant, handicapé, handicaper, handicapeur, handisport, handite,

用户正在搜索


dégonfler, dégorgeage, dégorgement, dégorgeoir, dégorger, dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement,

相似单词


handball, hand-ball, handballeur, handicap, handicapant, handicapé, handicaper, handicapeur, handisport, handite,
a.
1. 被强不利条件退让条件
cheval handicapé有退让条件
2. 〈引〉处于不利条件,吃亏
À cause de sa pauvreté en houille, ce pays est handicapé dans la compétition économique.由于贫煤,这个国家在经济竞争中处于不利地位。
3. 有生理缺陷,残疾
L'enfance handicapée, plus que toute autre, a besoin de la protection de la nation (Le Monde).有生理或心理缺陷儿童,比其他儿童更需要国家保护。(《世界报》)
école spéciale pour enfants handicapés残疾儿童专门学校

n.
残疾人,有生理、心理缺陷
aide de l'État aux handicapés国家对残疾人帮助
handicapés physiques 有生理障碍者
handicapés intellectuels有心理障碍者


常见用法
être handicapé par qqch受某事限制
je suis handicapé par ma petite taille我由于身材矮小而吃亏
handicapé mental智障患者

法语 助 手
联想:
  • infirme   a., n. 残废(人),残疾(人)

义词:
déshérité,  impotent,  infirme,  invalide
反义词:
être doué
联想词
handicap退让条件;autiste自闭症;malade有病,患病;enfant儿童,小孩;surdoué名词;souffrant苦难;adolescent青春,青少年期;amputé截去肢体;obèse过分肥胖人;blessé受伤者,伤;immigré移民,侨居;

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人下公交车。

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

位置早已被占据,剩下都是残疾

À la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.

产品经端士纺织品检测中心检验认定无任何环保质量问题。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾炬手。

Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.

建立一种关心残疾人文化

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么在滑冰场对面要设残疾人停车位?

Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.

老年人享受与残疾人士同等福利待遇

Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.

特别引人关注残疾孕妇处境。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项中将只提及“残疾人”。

Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.

许多国家为残疾人设立了政府委

Il en va de même des handicapés et autres groupes sociaux minoritaires.

残疾人和其他社会少数群体也存在着类似状况。

Le montant de la pension aux enfants gravement handicapés a été doublé.

提供给严重残疾儿童养恤金已增了两倍。

Il faudrait que les systèmes conçus pour les handicapés soient plus largement disponibles.

需要更广泛残疾人士提供上网工具。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善工作环境和文娱设施

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

残疾妇女从新残疾人保护法中受益。

Le Bangladesh et le Portugal, entre autres, appuient des programmes de microcrédit destinés aux handicapés.

拉国和葡萄牙等国家还支助面向残疾人小额贷款方案

L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.

学校必须接纳和采用相应模式培养残疾儿童。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会福利企业,残疾人就业平台。

Les doter d'appareils d'assistance appropriés peut permettre aux handicapés de jouir du degré maximum d'autonomie.

提供适当辅助器械,可使残疾人具有尽可能最高程度独立性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handicapé 的法语例句

用户正在搜索


dégrader, dégrafage, dégrafer, dégraissage, dégraissant, dégraissé, dégraissement, dégraisser, dégraisseur, dégraisseuse,

相似单词


handball, hand-ball, handballeur, handicap, handicapant, handicapé, handicaper, handicapeur, handisport, handite,
a.
1. 被强加不利条件的,加以退让条件的
cheval handicapé加有退让条件的马
2. 〈引〉处于不利条件的,吃亏的
À cause de sa pauvreté en houille, ce pays est handicapé dans la compétition économique.由于贫煤,这个国家在经济竞争中处于不利地位。
3. 有缺陷的,残疾的
L'enfance handicapée, plus que toute autre, a besoin de la protection de la nation (Le Monde).有或心缺陷的儿童,比其他儿童更需要国家的保护。(《世界报》)
école spéciale pour enfants handicapés残疾儿童专门学校

n.
残疾人,有、心缺陷的人
aide de l'État aux handicapés国家对残疾人的帮助
handicapés physiques 有障碍者
handicapés intellectuels有心障碍者


常见用法
être handicapé par qqch受某事的限制
je suis handicapé par ma petite taille我由于身材矮小而吃亏
handicapé mental智障患者

法语 助 手
联想:
  • infirme   a., n. 残废的(人),残疾的(人)

义词:
déshérité,  impotent,  infirme,  invalide
反义词:
être doué
联想词
handicap退让条件;autiste自闭症;malade有病的,患病的;enfant儿童,小孩;surdoué名词;souffrant苦难;adolescent青春的,青少年期的;amputé截去肢体的;obèse过分肥胖的人;blessé受伤者,伤员;immigré移民的,侨居的;

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

好的位置早已被占据,剩下的都是残疾

À la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.

产品经端士纺织品检测中心检验认定无任何环保质量问题。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手。

Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.

建立一种关心残疾人的文化

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么在滑冰场对面要设残疾人位?

Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.

老年人享受与残疾人士同等的福利待遇

Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.

特别引人关注的是残疾孕妇的处境。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项中将只提及“残疾人”。

Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.

许多国家为残疾人设立了政府委员会

Il en va de même des handicapés et autres groupes sociaux minoritaires.

残疾人和其他社会少数群体也存在着类似状况。

Le montant de la pension aux enfants gravement handicapés a été doublé.

提供给严重残疾儿童的养恤金已增加了两倍。

Il faudrait que les systèmes conçus pour les handicapés soient plus largement disponibles.

需要更广泛的向残疾人士提供上网工具。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

残疾妇女从新的残疾人保护法中受益。

Le Bangladesh et le Portugal, entre autres, appuient des programmes de microcrédit destinés aux handicapés.

孟加拉国和葡萄牙等国家还支助面向残疾人的小额贷款方案

L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.

学校必须接纳和采用相应模式培养残疾儿童。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

司是民政社会福利企业,残疾人就业平台。

Les doter d'appareils d'assistance appropriés peut permettre aux handicapés de jouir du degré maximum d'autonomie.

提供适当的辅助器械,可使残疾人具有尽可能最高程度的独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handicapé 的法语例句

用户正在搜索


degré d'obscuration, dégréent, dégréer, degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever,

相似单词


handball, hand-ball, handballeur, handicap, handicapant, handicapé, handicaper, handicapeur, handisport, handite,
a.
1. 被强加不利件的,加以退件的
cheval handicapé加有退件的马
2. 〈引〉处于不利件的,吃亏的
À cause de sa pauvreté en houille, ce pays est handicapé dans la compétition économique.由于贫煤,这国家在经济竞争中处于不利地位。
3. 有生理缺陷的,
L'enfance handicapée, plus que toute autre, a besoin de la protection de la nation (Le Monde).有生理或心理缺陷的儿童,比其他儿童更需要国家的保护。(《世界报》)
école spéciale pour enfants handicapés儿童专门学校

n.
人,有生理、心理缺陷的人
aide de l'État aux handicapés国家对人的帮助
handicapés physiques 有生理障碍者
handicapés intellectuels有心理障碍者


常见用法
être handicapé par qqch受某事的限制
je suis handicapé par ma petite taille我由于身材矮小而吃亏
handicapé mental智障患者

法语 助 手
联想:
  • infirme   a., n. 废的(人),的(人)

义词:
déshérité,  impotent,  infirme,  invalide
反义词:
être doué
联想词
handicap退件;autiste自闭症;malade有病的,患病的;enfant儿童,小孩;surdoué名词;souffrant苦难;adolescent青春的,青少年期的;amputé截去肢体的;obèse过分肥胖的人;blessé受伤者,伤员;immigré移民的,侨居的;

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位下公交车。

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

好的位置早已被占据,剩下的都是

À la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.

产品经端士纺织品检测中心检验认定无任何环保质量问题。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那运动员火炬手。

Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.

建立一种关心的文化

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么在滑冰场对面要设停车位?

Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.

老年人享受与人士同等的福利待遇

Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.

特别引人关注的是孕妇的处境。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项中将只提及“人”。

Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.

许多国家为设立了政府委员会

Il en va de même des handicapés et autres groupes sociaux minoritaires.

和其他社会少数群体也存在着类似状况。

Le montant de la pension aux enfants gravement handicapés a été doublé.

提供给严重儿童的养恤金已增加了两倍。

Il faudrait que les systèmes conçus pour les handicapés soient plus largement disponibles.

需要更广泛的向人士提供上网工具。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对友善的工作环境和文娱设施

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

妇女从新的人保护法中受益。

Le Bangladesh et le Portugal, entre autres, appuient des programmes de microcrédit destinés aux handicapés.

孟加拉国和葡萄牙等国家还支助面向的小额贷款方案

L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.

学校必须接纳和采用相应模式培养儿童。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会福利企业,人就业平台。

Les doter d'appareils d'assistance appropriés peut permettre aux handicapés de jouir du degré maximum d'autonomie.

提供适当的辅助器械,可使具有尽可能最高程度的独立性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handicapé 的法语例句

用户正在搜索


dégrosser, dégrossi, dégrossir, dégrossissage, dégrossissement, dégrossisseur, dégrossisseuse, dégrouiller, dégroupage, dégroupement,

相似单词


handball, hand-ball, handballeur, handicap, handicapant, handicapé, handicaper, handicapeur, handisport, handite,
a.
1. 被强加不利条件,加以退让条件
cheval handicapé加有退让条件
2. 〈引〉处不利条件,吃亏
À cause de sa pauvreté en houille, ce pays est handicapé dans la compétition économique.贫煤,这个国家在经济竞争中处不利地位。
3. 有生理缺陷,残
L'enfance handicapée, plus que toute autre, a besoin de la protection de la nation (Le Monde).有生理或心理缺陷儿童,比其他儿童更需要国家保护。(《世界报》)
école spéciale pour enfants handicapés残儿童专门学校

n.
,有生理、心理缺陷
aide de l'État aux handicapés国家对残帮助
handicapés physiques 有生理障碍者
handicapés intellectuels有心理障碍者


常见用法
être handicapé par qqch受某事限制
je suis handicapé par ma petite taille我材矮小而吃亏
handicapé mental智障患者

法语 助 手
联想:
  • infirme   a., n. 残废),残

义词:
déshérité,  impotent,  infirme,  invalide
反义词:
être doué
联想词
handicap退让条件;autiste自闭症;malade有病,患病;enfant儿童,小孩;surdoué名词;souffrant苦难;adolescent青春,青少年期;amputé截去肢体;obèse过分肥胖;blessé受伤者,伤员;immigré移民,侨居;

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位下公交车。

Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.

位置早已被占据,剩下都是

À la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.

产品经端士纺织品检测中心检验认定无任何环保质量问题。

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个运动员火炬手。

Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.

建立一种关心文化

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么在滑冰场对面要设停车位?

Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.

老年享受与同等福利待遇

Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.

特别引关注孕妇处境。

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项中将只提及“残”。

Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.

许多国家为设立了政府委员会

Il en va de même des handicapés et autres groupes sociaux minoritaires.

和其他社会少数群体也存在着类似状况。

Le montant de la pension aux enfants gravement handicapés a été doublé.

提供给严重残儿童养恤金已增加了两倍。

Il faudrait que les systèmes conçus pour les handicapés soient plus largement disponibles.

需要更广泛提供上网工具。

Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.

设立对友善工作环境和文娱设施

Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.

妇女从新保护法中受益。

Le Bangladesh et le Portugal, entre autres, appuient des programmes de microcrédit destinés aux handicapés.

孟加拉国和葡萄牙等国家还支助面向小额贷款方案

L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.

学校必须接纳和采用相应模式培养残儿童。

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会福利企业,残就业平台。

Les doter d'appareils d'assistance appropriés peut permettre aux handicapés de jouir du degré maximum d'autonomie.

提供适当辅助器械,可使具有尽可能最高程度独立性。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 handicapé 的法语例句

用户正在搜索


déguisé, déguisement, déguiser, dégurgitation, dégurgiter, dégustateur, dégustation, déguster, déhaler, déhanché,

相似单词


handball, hand-ball, handballeur, handicap, handicapant, handicapé, handicaper, handicapeur, handisport, handite,