法语助手
  • 关闭

【人名】Hague阿格 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法海牙的处理工厂一直处于严密的监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受了外部独立的监管的海牙和塞拉菲尔德的核处理工厂示范了反扩散的手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛的距离都差不多快赶上La Hague与雅典之间的距离了!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

在英堆氧化物燃料后处理厂和法阿格后处理厂,分离铀和钚以三氧化铀和二氧化钚的式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用核电厂而言,法在阿格有2个大型后处理设施,由高杰玛公司所有和运;英(英核燃料公司)有2个,俄罗斯联邦(联邦原能机构)有1个。

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所能做的也就只有这些了;只要核武器和核材料的自由贸易存在,滥用就是不可避免的,这同不可能查明塞拉菲尔德、海牙或六所村等地的大型再加工厂的情是一样的。

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

巴哈马充分执行上文第8(a)㈢段内所提及的联合关于恐怖主义问题的五项公约,巴哈马是这些公约的缔约,并已颁布了保护航空(东京、海牙和蒙特利尔公约)法、际保护人员法和禁止劫持人质法,以执行这些公约的条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入了《防止弹道导弹扩散际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存在于贸易法委员会(见联合前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合大学与海牙学术联盟共同举行了关于际刑事责任与儿童权利问题的会议,这是一次开拓性活动,目的是努力将两个重大概念性和切实主题联系起来:保护(际法规定的)儿童权利和规定危害儿童罪的际刑事管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner, guignette, guignier, guignol, guignolée,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

【人名】Hague阿格 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙的处一直处于严密的监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受了外部独立的监管的海牙和塞拉菲尔德的示范了反扩散的手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛的距离都差不多快赶上La Hague与雅典之间的距离了!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

在英国热中子堆氧化物燃料后处和法国阿格后处,分离铀和钚以三氧化铀和二氧化钚的式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用而言,法国在阿格有2个大型后处设施,由高杰玛公司所有和运营;英国(英国燃料公司)有2个,俄罗斯联邦(联邦原子能机构)有1个。

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所能做的也就只有这些了;只器和材料的自由贸易存在,滥用就是不可避免的,这同不可能查明塞拉菲尔德、海牙或六所村等地的大型再加的情是一样的。

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

巴哈马充分执行上文第8(a)㈢段内所提及的联合国关于恐怖主义问题的五项公约,巴哈马是这些公约的缔约国,并已颁布了保护航空(东京、海牙和蒙特利尔公约)法、国际保护人员法和禁止劫持人质法,以执行这些公约的条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入了《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存在于贸易法委员会(见联合国前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合国大学与海牙学术联盟共同举行了关于国际刑事责任与儿童权利问题的会议,这是一次开拓性活动,目的是努力将两个重大概念性和切实主题联系起来:保护(国际法规定的)儿童权利和规定危害儿童罪的国际刑事管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


guillaume, Guillaumin, guillemet, guillemets, Guillemin, guilleminite, guillemot, guiller, guilleret, Guillet,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

【人名】Hague阿格 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙处理工厂一直处于严密监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受了外部独立监管海牙和塞拉菲尔德核处理工厂示范了反扩散手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛距离都差不多快赶上La Hague与雅典之间距离了!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

在英国热中子堆氧化物燃料后处理厂和法国阿格后处理厂,分离铀和钚以三氧化铀和二氧化钚式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用核电厂而言,法国在阿格有2个大型后处理设施,由高杰玛公司所有和运营;英国(英国核燃料公司)有2个,俄罗斯联邦(联邦原子能机构)有1个。

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所能做也就只有这些了;只要核武器和核材料自由贸易存在,滥用就是不可避免,这同不可能查明塞拉菲尔德、海牙或六所村等地大型再加工厂是一样

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

马充分执行上文第8(a)㈢段内所提及联合国关于恐怖主义问题五项公约,马是这些公约缔约国,并已颁布了保护航空(东京、海牙和蒙特利尔公约)法、国际保护人员法和禁止劫持人质法,以执行这些公约条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入了《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存在于贸易法委员会(见联合国前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合国大学与海牙学术联盟共同举行了关于国际刑事责任与儿童权利问题会议,这是一次开拓性活动,目是努力将两个重大概念性和切实主题联系起来:保护(国际法规定)儿童权利和规定危害儿童罪国际刑事管辖权。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


guimauve, guimbarde, Guimet, guimpe, guimper, Guinardia, guincher, guindage, guinde, guindé,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

【人名】Hague阿格 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德海牙处理工厂一直处于严密监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受了外部独立监管海牙塞拉菲尔德核处理工厂示范了反扩散手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛距离都差不多快赶上La Hague与雅典之间距离了!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

在英热中子堆氧化物燃料后处理厂阿格后处理厂,分离铀钚以三氧化铀二氧化钚式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用核电厂而言,法在阿格有2个型后处理设施,由高杰玛公司所有运营;英(英核燃料公司)有2个,俄罗斯联邦(联邦原子能机构)有1个。

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所能做也就只有这些了;只要核武器核材料自由贸易存在,滥用就是不可避免,这同不可能查明塞拉菲尔德、海牙或六所村等型再加工厂是一样

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

巴哈马充分执行上文第8(a)㈢段内所提及联合关于恐怖主义问题五项公约,巴哈马是这些公约缔约,并已颁布了保护航空(东京、海牙蒙特利尔公约)法、际保护人员法禁止劫持人质法,以执行这些公约条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入了《防止弹道导弹扩散际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存在于贸易法委员会(见联合前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合学与海牙学术联盟共同举行了关于际刑事责任与儿童权利问题会议,这是一次开拓性活动,目是努力将两个重概念性切实主题联系起来:保护(际法规定)儿童权利规定危害儿童罪际刑事管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


guiorer, guipage, guiper, guipon, guipure, Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

【人名】Hague阿格 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德法国海牙的工厂一直于严密的监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受了外部独立的监管的海牙塞拉菲尔德的工厂示范了反扩散的手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛的距离都差不多快赶上La Hague与雅典之间的距离了!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

在英国热中子堆氧化物燃料后法国阿格厂,分离铀钚以三氧化铀二氧化钚的式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用电厂而言,法国在阿格有2个大型后设施,由高杰玛公司所有运营;英国(英国燃料公司)有2个,俄罗斯联邦(联邦原子能机构)有1个。

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所能做的也就只有这些了;只要材料的自由贸易存在,滥用就是不可避免的,这同不可能查明塞拉菲尔德、海牙或六所村等地的大型再加工厂的情是一样的。

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

巴哈马充分执行上文第8(a)㈢段内所提及的联合国关于恐怖主义问题的五项公约,巴哈马是这些公约的缔约国,并已颁布了保护航空(东京、海牙蒙特利尔公约)法、国际保护人员法禁止劫持人质法,以执行这些公约的条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入了《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存在于贸易法委员会(见联合国前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合国大学与海牙学术联盟共同举行了关于国际刑事责任与儿童权利问题的会议,这是一次开拓性活动,目的是努力将两个重大概念性切实主题联系起来:保护(国际法规定的)儿童权利规定危害儿童罪的国际刑事管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


guningite, gunitage, gunite, guniter, guniteuse, gunnarite, gunnbjarnite, gunnisonite, gunwale, Gunz,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

用户正在搜索


Gygatacon, Gygis, gym, Gyminda, gymkhana, Gymnadenia, Gymnadeniopsis, Gymnanthes, Gymnapistus, gymnase,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

【人名】Hague阿格 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

以来,塞拉菲尔德和法国海牙的处理工厂直处于严密的监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受了外部独立的监管的海牙和塞拉菲尔德的核处理工厂示范了反扩散的手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛的距离都差不多快赶上La Hague与雅典之间的距离了!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

在英国热中子堆氧化物燃料后处理厂和法国阿格后处理厂,分离铀和钚以三氧化铀和二氧化钚的式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用核电厂而言,法国在阿格有2个大型后处理设施,由高杰玛公司所有和运营;英国(英国核燃料公司)有2个,俄罗斯联邦(联邦原子能机构)有1个。

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所能做的也就只有这些了;只要核武器和核材料的自由贸易存在,滥用就不可避免的,这同不可能查明塞拉菲尔德、海牙或六所村等地的大型再加工厂的情样的。

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

巴哈马充分执行上文第8(a)㈢段内所提及的联合国关于恐怖主义问题的五项公约,巴哈马这些公约的缔约国,并已颁布了保护航空(东京、海牙和蒙特利尔公约)法、国际保护人员法和禁止劫持人质法,以执行这些公约的条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入了《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存在于贸易法委员会(见联合国前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合国大学与海牙学术联盟共同举行了关于国际刑事责任与儿童权利问题的会议,这次开拓性活动,目的努力将两个重大概念性和切实主题联系起来:保护(国际法规定的)儿童权利和规定危害儿童罪的国际刑事管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


Gymnodoris, Gymnogongrus, Gymnolaelaps, Gymnopilus, gymnorhize, gymnos, gymnosperme, gymnospermé, Gymnospermes, gymnospermie,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

【人名】Hague 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙的理工厂一直于严密的监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受了外部独立的监管的海牙和塞拉菲尔德的核理工厂示范了反扩散的手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛的距离都差不多快赶上La Hague与雅典之间的距离了!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

在英国热中子堆氧化物燃料理厂和法国理厂,分离铀和钚以三氧化铀和二氧化钚的式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用核电厂而言,法国在阿有2个理设施,由高杰玛公司所有和运营;英国(英国核燃料公司)有2个,俄罗斯联邦(联邦原子能机构)有1个。

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所能做的也就只有这些了;只要核武器和核材料的自由贸易存在,滥用就是不可避免的,这同不可能查明塞拉菲尔德、海牙或六所村等地的再加工厂的情是一样的。

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

巴哈马充分执行上文第8(a)㈢段内所提及的联合国关于恐怖主义问题的五项公约,巴哈马是这些公约的缔约国,并已颁布了保护航空(东京、海牙和蒙特利尔公约)法、国际保护人员法和禁止劫持人质法,以执行这些公约的条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入了《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存在于贸易法委员会(见联合国前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合国学与海牙学术联盟共同举行了关于国际刑事责任与儿童权利问题的会议,这是一次开拓性活动,目的是努力将两个重概念性和切实主题联系起来:保护(国际法规定的)儿童权利和规定危害儿童罪的国际刑事管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


gynandromorphisme, Gynandropsis, Gynanque, gynanthropie, gynatrésie, gynécée, gynéco, gynécocratie, gynécographie, gynécologie,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

【人名】Hague阿格 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙的处理工一直处于严密的监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受外部独立的监管的海牙和塞拉菲尔德的核处理工反扩散的手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛的距离都差不多快赶上La Hague与雅典之间的距离!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

在英国热中子堆氧化物燃料后处理和法国阿格后处理,分离铀和钚以三氧化铀和二氧化钚的式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用核电而言,法国在阿格有2个大型后处理设施,由高杰玛公司所有和运营;英国(英国核燃料公司)有2个,俄罗斯联邦(联邦原子能机构)有1个。

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所能做的也就有这些核武器和核材料的自由贸易存在,滥用就是不可避免的,这同不可能查明塞拉菲尔德、海牙或六所村等地的大型再加工的情是一样的。

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

巴哈马充分执行上文第8(a)㈢段内所提及的联合国关于恐怖主义问题的五项公约,巴哈马是这些公约的缔约国,并已颁布保护航空(东京、海牙和蒙特利尔公约)法、国际保护人员法和禁止劫持人质法,以执行这些公约的条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存在于贸易法委员会(见联合国前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合国大学与海牙学术联盟共同举行关于国际刑事责任与儿童权利问题的会议,这是一次开拓性活动,目的是努力将两个重大概念性和切实主题联系起来:保护(国际法规定的)儿童权利和规定危害儿童罪的国际刑事管辖权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


gypaète, Gyposaurus, gypse, gypseux, gypsifère, gypsification, gypsifié, gypsite, gypsogénine, gypsomètre,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,

【人名】Hague 法语 助 手

Depuis dix ans, les usines de retraitement de Sellafield et de La Hague sont étroitement contrôlées.

十年以来,塞拉菲尔德和法国海牙的处理工一直处于严密的监控之下。

En acceptant un contrôle extérieur indépendant, les usines de La Hague et de Sellafield montrent l'exemple en matière de non-prolifération.

接受了外部独立的监管的海牙和塞拉菲尔德的核处理工示范了反扩散的手段。

"Entre Pékin et Fukushima, il doit y avoir à peu près la même distance qu'entre La Hague et Athènes!", souligne-t-il encore.

“而北京到福岛的距都差不多快赶上La Hague与雅典之间的距了!”

Aux usines de Thorp (Royaume-Uni) et de La Hague (France), l'uranium et le plutonium séparés sont entreposés sous forme de UO3 and PuO2.

在英国热中子堆氧化物燃料后处理和法国后处理铀和钚以三氧化铀和二氧化钚的式贮存。

En ce qui concerne les centrales nucléaires civiles, la France possède deux grandes usines de retraitement à la Hague exploitées par la COGEMA, leur propriétaire, le Royaume-Uni (BNFL) en a deux et la Fédération de Russie (Rosatom) une seule.

就民用核电而言,法国在有2个大型后处理设施,由高杰玛公司所有和运营;英国(英国核燃料公司)有2个,俄罗斯联邦(联邦原子能机构)有1个。

Les garanties ont des limites; lorsque la technologie et les matières nucléaires s'échangent librement, les abus sont inévitables, car il est impossible de rendre compte de toutes les matières des grandes installations de retraitement comme Sellafield, La Hague ou Rokkashaw.

保障所能做的也就只有这些了;只要核武器和核材料的自由贸易存在,滥用就是不可避免的,这同不可能查明塞拉菲尔德、海牙或六所村等地的大型再加工的情是一样的。

Les Bahamas ont pleinement appliqué les cinq grandes conventions des Nations Unies sur le terrorisme dont il est fait mention au sous-alinéa iii) de l'alinéa a) du paragraphe 8 ci-dessus, auxquelles elles sont parties, et elles ont promulgué le Protection of Aviation (Tokyo, Hague and Montreal Conventions) Act (loi sur la protection de l'aviation) (Conventions de Tokyo, de La Haye et de Montréal), le Internationally Protected Persons Act (loi sur les personnes bénéficiant d'une protection internationale) et le Suppression of Taking Hostages Act (loi visant à supprimer la prise d'otages), qui ont pour but de donner effet aux dispositions desdites conventions.

巴哈马充执行上文第8(a)㈢段内所提及的联合国关于恐怖主义问题的五项公约,巴哈马是这些公约的缔约国,并已颁布了保护航空(东京、海牙和蒙特利尔公约)法、国际保护人员法和禁止劫持人质法,以执行这些公约的条款。

La Belgique est membre du Code de conduite internationale contre la prolifération des missiles balistiques, dit « The Hague Code of Conduct ».

比利时加入了《防止弹道导弹扩散国际行为守则》,即《海牙行为守则》。

Il semble que cette pratique était également suivie à la CNUDCI (voir E. Suy, ancien Conseiller juridique de l'ONU, “The Status of Observers in International Organizations”, Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978 (II), p. 148), bien qu'aucun document officiel de la Commission ne le confirme.

显然,这种做法存在于贸易法委员会(见联合国前法律顾问E.Suy :“The Status of Observers in International Organizations”,Collected Courses of the Hague Academy of International Law, 1978(II),第148页),但委员会正式记录尚未加以确认。

En mars, l'UNU et The Hague Academic Coalition (association d'universitaires de La Haye) ont organisé conjointement une conférence sur la responsabilisation pénale internationale et les droits de l'enfant, pour tenter de relier deux thèmes conceptuels et pratiques majeurs, à savoir la protection des droits de l'enfant (telle que codifiée dans le droit international), et la création d'une juridiction pénale internationale pour les crimes commis à l'encontre d'enfants.

,联合国大学与海牙学术联盟共同举行了关于国际刑事责任与儿童权利问题的会议,这是一次开拓性活动,目的是努力将两个重大概念性和切实主题联系起来:保护(国际法规定的)儿童权利和规定危害儿童罪的国际刑事管辖权。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Hague 的法语例句

用户正在搜索


Gyraulus, gyravion, gyrin, Gyrinocheilus, Gyriopagopus, gyrite, gyro, gyrobus, Gyroceras, gyrocompas,

相似单词


hagendorfite, haggite, hagiographe, hagiographie, hagiographique, Hague, hahnium, hai he, hai phong, haidingérite,