法语助手
  • 关闭
habitation à loyer modéré租金住房

n.
一种地方政府建房租提供给收入者的楼房 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,该法令要求一切市镇在其属地范围内至少保持20%的租金住房(HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用房的年轻人。他被一名警探所伤,处于昏迷中。

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

省级集体协议省长与租金住房组达成,它应该着重包含为失去住所者提供住所的年度目标,并包含对主权区域内需求的分析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把住房产权转让给房客之前,评估双方对售前住房维修的参予程度时,房客与政府建房司之间会产生分歧意见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类住共住房组、地方当局和其他从事住房一体化方面工作的机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及共住房分配的收入起点界限的办法已经使有可能有权获得住房的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益者增加30万人,主要包括收入家庭或有赡养子女的单亲父母。

声明:上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,
habitation à loyer modéré低租金

n.
一种地方政府建造, 以低租提供给低收入者的楼 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,该法令要求一切市属地范围内至少保持20%的低租金HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个名为Muguets 经济适用的年轻人。他被一名警探所伤,处于昏迷中。

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

省级集体协议由省长与低租金达成,它应该着重包含为失去所者提供所的年度目标,并包含对主权区域内需求的分析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,产权转让给客之前,评估双方对售前修的参予程度时,客与政府建公司之间会产生分歧意见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类宅由公共、地方当局和他从事一体化方面工作的机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及公共分配的收入起点界限的办法已经使有可能有权获得的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益者增加30万人,主要包括低收入家庭或有赡养子女的单亲父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,
habitation à loyer modéré低租金住房

n.
一种地方政府建造, 以低房租提供给低收楼房 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,该法令要求一切市镇在其属地范围内至少保持20%低租金住房(HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用房轻人。他被一名警探所伤,处于昏迷中。

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

省级集体协议由省长与低租金住房组达成,它应该着重包含为失去住所提供住所年度目标,并包含对主权区域内需求析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把住房产权转让给房客之前,评估双方对售前住房维修参予程度时,房客与政府建房公司之间会产生见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类住宅由公共住房组、地方当局和其他从事住房一体化方面工作机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及公共住房起点界限办法已经使有可能有权获得住房家庭从55%增加到61%,也就是说,受益增加30万人,主要包括低收家庭或有赡养子女单亲父母。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,
habitation à loyer modéré金住

n.
一种地方政府建造, 以提供收入者 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,该法令要求一切市镇在其属地范围内至少保持20%金住HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用轻人。他被一名警探所伤,处于昏迷中。

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

省级集体协议由省长与金住达成,它应该着重包含为失去住所者提供住所年度目标,并包含对主权区域内需求分析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把住产权转让之前,评估双方对售前住维修参予程度时,与政府建公司之间会产生分歧意见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类住宅由公共住、地方当局和其他从事住一体化方面工作机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及公共住分配收入起点界限办法已经使有可能有权获得住家庭从55%增加到61%,也就是说,受益者增加30万人,主要包括收入家庭或有赡养子女单亲父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


侧滑(车轮、汽车的), 侧滑(车轮的), 侧滑角, 侧滑块, 侧滑着陆, 侧击, 侧记, 侧金盏花, 侧近, 侧孔(笛子的), 侧扣(网球运动中的), 侧棱, 侧链, 侧馏分, 侧门, 侧面, 侧面操纵式综合手术台, 侧面的, 侧面观察, 侧面积, 侧面图, 侧面像, 侧面掩护, 侧模, 侧膜的, 侧目, 侧目而视, 侧脑室, 侧脑室脉络丛, 侧脑室脑池转流术,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,
habitation à loyer modéré低租金住房

n.
一种地方府建造, 以低房租提供给低收入者的楼房 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

,该法令要求一切市镇在其属地范围内至少保持20%的低租金住房(HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在名Muguets 经济适用房的年轻人。他被一名警探所伤,处于昏迷中。

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

省级集体协议由省长低租金住房组达成,它应该着重包含失去住所者提供住所的年度目标,并包含对主权区域内需求的分析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把住房产权转让给房之前,评估双方对售前住房维修的参予程度时,房府建房公司之间会产生分歧意见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类住宅由公共住房组、地方当局和其他从事住房一体化方面工作的机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及公共住房分配的收入起点界限的办法已经使有可能有权获得住房的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益者增加30万人,主要包括低收入家庭或有赡养子女的单亲父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


侧枝, 侧枝(鹿角的), 侧枝吻合, 侧殖文昌鱼属, 侧重, 侧柱, 侧转胚珠, 侧转身体, 侧锥体, 侧足,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,

用户正在搜索


测听人, 测听术, 测痛计, 测头, 测网, 测微的, 测微螺旋, 测微偏振计, 测微显微镜, 测位,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,
habitation à loyer modéré低租金

n.
种地方政府建造, 以低租提供给低收入者的楼 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,该法令要求切市镇在其属地范围内至少保持20%的低租金HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是在名为Muguets 经济适用的年轻人。他被名警探所伤,处于昏迷中。

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

省级集体协议由省长与低租金达成,它应该着重包含为失去所者提供所的年度目标,并包含对主权区域内需求的分析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把产权转让给客之前,评估双方对售前维修的参予程度时,客与政府建公司之间会产生分歧意见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类宅由公共、地方当局和其他从事体化方面工作的机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及公共分配的收入起点界限的办法已经使有可能有权获得的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益者增加30万人,主要包括低收入家庭或有赡养子女的单亲父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


测压管, 测压孔, 测验, 测验(对一个人能力的), 测验(学生的), 测验能力的, 测氧法, 测音计, 测云镜, 测长仪,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,
habitation à loyer modéré低租金住房

n.
一种地方政府建造, 以低房租给低收入的楼房 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,该法令要求一切市镇在其属地范围内至少保持20%的低租金住房(HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用房的年轻人。他被一名警探所伤,处于昏迷

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

集体协议由长与低租金住房组达成,它应该着重包含为失去住所住所的年度目标,并包含对主权区域内需求的分析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把住房产权转让给房客之前,评估双方对售前住房维修的参予程度时,房客与政府建房公司之间会产生分歧意见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类住宅由公共住房组、地方当局和其他从事住房一体化方面工作的机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及公共住房分配的收入起点界限的办法已经使有可能有权获得住房的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益增加30万人,主要包括低收入家庭或有赡养子女的单亲父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


恻隐之心, 恻隐之心,人皆有之, , 策椿宁, 策动, 策动战争, 策反, 策划, 策划处, 策划某种阴谋,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,
habitation à loyer modéré低租金住

n.
一种地方政府建造, 以低租提供给低收入者的楼 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,该法令要求一切市镇在其属地范围内至少保持20%的低租金住HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用的年轻人。他被一名警探所伤,处于昏迷中。

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

省级集体协议由省长与低租金住达成,它应该着重包含为失去住所者提供住所的年度目标,并包含对主权区域内需求的分析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把住权转让给客之前,评估双方对售前住维修的参予程度时,客与政府建公司之生分歧意见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类住宅由公共住、地方当局和其他从事住一体化方面工作的机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及公共住分配的收入起点界限的办法已经使有可能有权获得住的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益者增加30万人,主要包括低收入家庭或有赡养子女的单亲父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


策略, 策略的, 策马, 策马疾驰, 策勉, 策士, 策应, 策源地, 策桩子, 箣竹,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,
habitation à loyer modéré低租金住房

n.
种地方政府建造, 以低房租提供给低收入者楼房 法语 助 手

Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.

为此,该法令要求镇在其属地范围内至少保持20%低租金住房(HLM)。

Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.

Abdel 是个住在名为Muguets 经济适用房轻人。他被名警探所伤,处于昏迷中。

Les accords collectifs départementaux conclus par les préfets avec les organismes HLM devront notamment avoir des objectifs annuels ambitieux de relogement, reposant sur une analyse territorialisée des besoins.

省级集体协议由省长与低租金住房组达成,它应该着重包含为失去住所者提供住所年度目标,并包含对主权区域内需求分析。

Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.

例如,在把住房产权转让给房客之前,评估双方对售前住房维予程度时,房客与政府建房公司之间会产生分歧意见。

Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.

大多数这类住宅由公共住房组、地方当局和其他从事住房体化方面工作机构和社团管理。

Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.

放宽涉及公共住房分配收入起点界限办法已经使有可能有权获得住房家庭从55%增加到61%,也就是说,受益者增加30万人,主要包括低收入家庭或有赡养子女单亲父母。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 HLM 的法语例句

用户正在搜索


层硅铈钛矿, 层黑, 层化, 层积, 层积云, 层积贮藏, 层级, 层间的, 层间贯入, 层间水,

相似单词


hivernal, hivernale, hiverner, hjelmite, hlh, HLM, hm, hmg, ho, hobart,