Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.
在犹太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。
Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.
在犹太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。
Je vais le répéter en hébreu.
我将用希伯来文复述引言。
Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.
我愿以希伯来语说:新年乐。
En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.
顺便说一下,在希伯来语中,“Osher(奥谢尔)”意思是喜悦和欢乐。
La majorité des enfants sont contraints de signer des aveux en hébreu, qu'ils ne comprennent pas.
大部分孩子被迫用他们根本不懂希伯莱语签署自白书。
C'est de l'hébreu pour moi.
〈转义〉这个我可一窍不通。
La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».
《公约》被翻译成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希伯来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语“
”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。
En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.
在以色列,移民融入始于学习民族语言希伯来语。
(l'orateur répète la citation en hébreu)
发言者以希伯来文复述引言。
Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.
现在有从全日制学校到网上课程等一系列学习希伯来语多重框架。
Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.
该组织指出,占领国希伯来国行为违反了其国际义务。
Il a été indiqué que les instructions concernant les situations d'urgence, destinées aux habitants, étaient disponibles en hébreu et exceptionnellement en russe.
报告,为居民准备紧急情况指导,除了俄文之外,都是用希伯莱文撰写
。
Je voudrais nourrir l'espoir que l'État hébreu saura, plus tôt que tard, adhérer à ce choix, gage de prospérité partagée et de concorde.
我希望犹太人国家迟早会作出这一选择,那就是保障共同繁荣与和谐。
Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.
工程处正在等待这些文件希伯来语正式文本,而希伯来语并非
合国
工作语言。
En revanche, leur hébreu est meilleur que celui des hommes parce qu'elles sont davantage en contact avec les institutions et les agences sociales israéliennes.
另一方面,由于与以色列社会机构和机关有较多接触,他们
口头希伯莱语强于男性移民。
Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.
耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷
主张
情况。
À ceux qui ont souffert une mort anonyme, qu'il soit donné un nom perpétuel ici, dans cette Salle, aujourd'huiSelon les paroles du prophète hébreu Isaïe
今天,让我们在本大会堂给予所有那些无名遇难者永远名字。
Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.
工程处已经得到一位被关押了一年半工作人员
情况,其审讯记录是用工程处读不懂
希伯来文写成。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.
犹太教
,人们也用
伯来语“Shalom”(和平)相互问候。
Je vais le répéter en hébreu.
我将用伯来文复述引言。
Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.
我愿以伯来语说:新年
乐。
En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.
顺便说一下,伯来语
,“Osher(奥谢尔)”
意思是喜悦和欢乐。
La majorité des enfants sont contraints de signer des aveux en hébreu, qu'ils ne comprennent pas.
大部分孩子被迫用他们根本不懂伯莱语签署自白书。
C'est de l'hébreu pour moi.
〈转义〉这个我可一窍不通。
La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».
《公约》被翻译成伯来语,刊登
“Kitvey Amana”这份公共文件上。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
伯来语书籍集
加犹太社区图书馆。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
伯莱语
“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。
En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.
以色列,移民
融入始于学习民族语言
伯来语。
(l'orateur répète la citation en hébreu)
发言者以伯来文复述引言。
Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.
现有从全日制学校到网上课程等一系列学习
伯来语
多重框架。
Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.
该组织指出,占领国伯来国
行为违反了其国际义务。
Il a été indiqué que les instructions concernant les situations d'urgence, destinées aux habitants, étaient disponibles en hébreu et exceptionnellement en russe.
报告,为居民准备紧急情况指导,除了俄文之外,都是用
伯莱文撰写
。
Je voudrais nourrir l'espoir que l'État hébreu saura, plus tôt que tard, adhérer à ce choix, gage de prospérité partagée et de concorde.
我望犹太人国家迟早会作出这一选择,那就是保障共同
繁荣与和谐。
Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.
工程处正等待这些文件
伯来语正式文本,而
伯来语并非联合国
工作语言。
En revanche, leur hébreu est meilleur que celui des hommes parce qu'elles sont davantage en contact avec les institutions et les agences sociales israéliennes.
另一方面,由于与以色列社会机构和机关有较多接触,他们
口头
伯莱语强于男性移民。
Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.
耶路撒冷心就曾处理过检查员用
伯来文记录面谈经过不准确、所记录
内容不利于接受面谈人提出有关其生活
心是耶路撒冷
主张
情况。
À ceux qui ont souffert une mort anonyme, qu'il soit donné un nom perpétuel ici, dans cette Salle, aujourd'huiSelon les paroles du prophète hébreu Isaïe
今天,让我们本大会堂给予所有那些无名遇难者永远
名字。
Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.
工程处已经得到一位被关押了一年半工作人员
情况,其审讯记录是用工程处读不懂
伯来文写成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.
在犹太教中,人们也来语“Shalom”(和平)相互问候。
Je vais le répéter en hébreu.
我将来文复述引言。
Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.
我愿以来语说:新年
乐。
En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.
顺便说一下,在来语中,“Osher(奥谢尔)”的
喜悦和欢乐。
La majorité des enfants sont contraints de signer des aveux en hébreu, qu'ils ne comprennent pas.
大部分孩子被迫他们根本不懂的
莱语签署自白书。
C'est de l'hébreu pour moi.
〈转义〉这个我可一窍不通。
La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».
《公约》被翻译成来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。
En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.
在以色列,移民的融入始于学习民族语言来语。
(l'orateur répète la citation en hébreu)
发言者以来文复述引言。
Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.
现在有从全日制学校到网上课程等一系列学习来语的多重框架。
Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.
该组织指出,占领国来国的行为违反了其国际义务。
Il a été indiqué que les instructions concernant les situations d'urgence, destinées aux habitants, étaient disponibles en hébreu et exceptionnellement en russe.
报告,为居民准备的紧急情况指导,除了俄文之外,都莱文撰写的。
Je voudrais nourrir l'espoir que l'État hébreu saura, plus tôt que tard, adhérer à ce choix, gage de prospérité partagée et de concorde.
我望犹太人国家迟早会作出这一选择,那就
保障共同的繁荣与和谐。
Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.
工程处正在等待这些文件的来语正式文本,而
来语并非联合国的工作语言。
En revanche, leur hébreu est meilleur que celui des hommes parce qu'elles sont davantage en contact avec les institutions et les agences sociales israéliennes.
另一方面,由于与以色列社会机构和机关有较多的接触,他们的口头莱语强于男性移民。
Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.
耶路撒冷中心就曾处理过检查员来文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心
耶路撒冷的主张的情况。
À ceux qui ont souffert une mort anonyme, qu'il soit donné un nom perpétuel ici, dans cette Salle, aujourd'huiSelon les paroles du prophète hébreu Isaïe
今天,让我们在本大会堂给予所有那些无名遇难者永远的名字。
Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.
工程处已经得到一位被关押了一年半的工作人员的情况,其审讯记录工程处读不懂的
来文写成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.
在犹太教中,人们也用希语“Shalom”(和平)相互问候。
Je vais le répéter en hébreu.
我将用希文复述引言。
Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.
我愿以希语
:新年
乐。
En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.
顺便,在希
语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。
La majorité des enfants sont contraints de signer des aveux en hébreu, qu'ils ne comprennent pas.
大部分孩子被迫用他们根本不懂的希莱语签署自白书。
C'est de l'hébreu pour moi.
〈转义〉这个我可窍不通。
La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».
《公约》被翻译成希语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希语书籍集中在里加犹太社区图书馆。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希莱语的“慈善”
词tsdaka也表示正义,这并非偶然。
En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.
在以色列,移民的融入始于学习民族语言希语。
(l'orateur répète la citation en hébreu)
发言者以希文复述引言。
Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.
现在有从全日制学校到网上课程等系列学习希
语的多重框架。
Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.
该组织指出,占领国希国的行为违反了其国际义务。
Il a été indiqué que les instructions concernant les situations d'urgence, destinées aux habitants, étaient disponibles en hébreu et exceptionnellement en russe.
报告,为居民准备的紧急情况指导,除了俄文之外,都是用希莱文撰写的。
Je voudrais nourrir l'espoir que l'État hébreu saura, plus tôt que tard, adhérer à ce choix, gage de prospérité partagée et de concorde.
我希望犹太人国家迟早会作出这选择,那就是保障共同的繁荣与和谐。
Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.
工程处正在等待这些文件的希语正式文本,而希
语并非联合国的工作语言。
En revanche, leur hébreu est meilleur que celui des hommes parce qu'elles sont davantage en contact avec les institutions et les agences sociales israéliennes.
另方面,由于与以色列社会机构和机关有较多的接触,他们的口头希
莱语强于男性移民。
Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.
耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。
À ceux qui ont souffert une mort anonyme, qu'il soit donné un nom perpétuel ici, dans cette Salle, aujourd'huiSelon les paroles du prophète hébreu Isaïe
今天,让我们在本大会堂给予所有那些无名遇难者永远的名字。
Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.
工程处已经得到位被关押了
年半的工作人员的情况,其审讯记录是用工程处读不懂的希
文写成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.
在犹太教中,人们也用来语“Shalom”(和平)相互问候。
Je vais le répéter en hébreu.
我将用来文复述引言。
Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.
我愿来语说:新年
乐。
En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.
顺便说一下,在来语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。
La majorité des enfants sont contraints de signer des aveux en hébreu, qu'ils ne comprennent pas.
大部分孩子被迫用他们根本不懂的莱语签署自白书。
C'est de l'hébreu pour moi.
〈转义〉这个我可一窍不通。
La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».
《公约》被翻译成来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。
En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.
在色列,移民的融入始于学习民族语言
来语。
(l'orateur répète la citation en hébreu)
发言者来文复述引言。
Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.
现在有从全日制学校到网上课程等一系列学习来语的多重框架。
Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.
该组织指出,占领国来国的行为违反了其国际义务。
Il a été indiqué que les instructions concernant les situations d'urgence, destinées aux habitants, étaient disponibles en hébreu et exceptionnellement en russe.
报告,为居民准备的紧急情况指导,除了俄文之外,都是用莱文撰写的。
Je voudrais nourrir l'espoir que l'État hébreu saura, plus tôt que tard, adhérer à ce choix, gage de prospérité partagée et de concorde.
我望犹太人国家迟早会作出这一选择,那就是保障共同的繁荣与和谐。
Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.
工程处正在等待这些文件的来语正式文本,而
来语并非联合国的工作语言。
En revanche, leur hébreu est meilleur que celui des hommes parce qu'elles sont davantage en contact avec les institutions et les agences sociales israéliennes.
另一方面,由于与色列社会机构和机关有较多的接触,他们的口头
莱语强于男性移民。
Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.
耶路撒冷中心就曾处理过检查员用来文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。
À ceux qui ont souffert une mort anonyme, qu'il soit donné un nom perpétuel ici, dans cette Salle, aujourd'huiSelon les paroles du prophète hébreu Isaïe
今天,让我们在本大会堂给予所有那些无名遇难者永远的名字。
Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.
工程处已经得到一位被关押了一年半的工作人员的情况,其审讯记录是用工程处读不懂的来文写成。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.
在犹太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。
Je vais le répéter en hébreu.
将用希伯来文复述引言。
Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.
愿以希伯来语说:新年
乐。
En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.
顺便说一下,在希伯来语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。
La majorité des enfants sont contraints de signer des aveux en hébreu, qu'ils ne comprennent pas.
大部分孩子被迫用他们根本不懂的希伯莱语签署自白书。
C'est de l'hébreu pour moi.
〈转义〉这一窍不通。
La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».
《公约》被翻译成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希伯来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非偶然。
En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.
在以色列,移的融入始于学
语言希伯来语。
(l'orateur répète la citation en hébreu)
发言者以希伯来文复述引言。
Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.
现在有从全日制学校到网上课程等一系列学希伯来语的多重框架。
Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.
该组织指出,占领国希伯来国的行为违反了其国际义务。
Il a été indiqué que les instructions concernant les situations d'urgence, destinées aux habitants, étaient disponibles en hébreu et exceptionnellement en russe.
报告,为居准备的紧急情况指导,除了俄文之外,都是用希伯莱文撰写的。
Je voudrais nourrir l'espoir que l'État hébreu saura, plus tôt que tard, adhérer à ce choix, gage de prospérité partagée et de concorde.
希望犹太人国家迟早会作出这一选择,那就是保障共同的繁荣与和谐。
Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.
工程处正在等待这些文件的希伯来语正式文本,而希伯来语并非联合国的工作语言。
En revanche, leur hébreu est meilleur que celui des hommes parce qu'elles sont davantage en contact avec les institutions et les agences sociales israéliennes.
另一方面,由于与以色列社会机构和机关有较多的接触,他们的口头希伯莱语强于男性移。
Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.
耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。
À ceux qui ont souffert une mort anonyme, qu'il soit donné un nom perpétuel ici, dans cette Salle, aujourd'huiSelon les paroles du prophète hébreu Isaïe
今天,让们在本大会堂给予所有那些无名遇难者永远的名字。
Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.
工程处已经得到一位被关押了一年半的工作人员的情况,其审讯记录是用工程处读不懂的希伯来文写成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.
犹太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。
Je vais le répéter en hébreu.
我将用希伯来文复述引言。
Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.
我愿以希伯来语说:新年乐。
En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.
顺便说一下,希伯来语中,“Osher(奥谢尔)”
意思是喜悦和欢乐。
La majorité des enfants sont contraints de signer des aveux en hébreu, qu'ils ne comprennent pas.
大部分孩子被迫用他们根本不懂希伯
语签署自白书。
C'est de l'hébreu pour moi.
〈转义〉这个我可一窍不通。
La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».
《公约》被翻译成希伯来语,刊登“Kitvey Amana”这份公共文件上。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希伯来语书籍集中里加犹太社区图书馆。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯语
“慈善”一词tsdaka也表示正义,这并非
。
En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.
以色列,移民
融入始于学习民族语言希伯来语。
(l'orateur répète la citation en hébreu)
发言者以希伯来文复述引言。
Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.
现有从全日制学校到网上课程等一系列学习希伯来语
多重框架。
Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.
该组织指出,占领国希伯来国行为违反了其国际义务。
Il a été indiqué que les instructions concernant les situations d'urgence, destinées aux habitants, étaient disponibles en hébreu et exceptionnellement en russe.
报告,为居民准备紧急情况指导,除了俄文之外,都是用希伯
文撰写
。
Je voudrais nourrir l'espoir que l'État hébreu saura, plus tôt que tard, adhérer à ce choix, gage de prospérité partagée et de concorde.
我希望犹太人国家迟早会作出这一选择,那就是保障共同繁荣与和谐。
Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.
工程处正等待这些文件
希伯来语正式文本,而希伯来语并非联合国
工作语言。
En revanche, leur hébreu est meilleur que celui des hommes parce qu'elles sont davantage en contact avec les institutions et les agences sociales israéliennes.
另一方面,由于与以色列社会机构和机关有较多接触,他们
口头希伯
语强于男性移民。
Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.
耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷
主张
情况。
À ceux qui ont souffert une mort anonyme, qu'il soit donné un nom perpétuel ici, dans cette Salle, aujourd'huiSelon les paroles du prophète hébreu Isaïe
今天,让我们本大会堂给予所有那些无名遇难者永远
名字。
Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.
工程处已经得到一位被关押了一年半工作人员
情况,其审讯记录是用工程处读不懂
希伯来文写成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.
在犹太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。
Je vais le répéter en hébreu.
我将用希伯来文复述引言。
Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.
我愿以希伯来语说:新年乐。
En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.
顺便说一下,在希伯来语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。
La majorité des enfants sont contraints de signer des aveux en hébreu, qu'ils ne comprennent pas.
大部分孩子被迫用他们根本不懂的希伯莱语白书。
C'est de l'hébreu pour moi.
〈转〉这个我可一窍不通。
La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».
《公约》被翻译成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”这份公共文件上。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希伯来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正,这并非偶然。
En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.
在以色列,移民的融入始于学习民族语言希伯来语。
(l'orateur répète la citation en hébreu)
发言者以希伯来文复述引言。
Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.
现在有从全日制学校到网上课程等一系列学习希伯来语的多重框架。
Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.
该组织指出,占领国希伯来国的行为违反了其国际务。
Il a été indiqué que les instructions concernant les situations d'urgence, destinées aux habitants, étaient disponibles en hébreu et exceptionnellement en russe.
报告,为居民准备的紧急情况指导,除了俄文之外,都是用希伯莱文撰写的。
Je voudrais nourrir l'espoir que l'État hébreu saura, plus tôt que tard, adhérer à ce choix, gage de prospérité partagée et de concorde.
我希望犹太人国家迟早会作出这一选择,那就是保障共同的繁荣与和谐。
Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.
工程处正在等待这些文件的希伯来语正式文本,而希伯来语并非联合国的工作语言。
En revanche, leur hébreu est meilleur que celui des hommes parce qu'elles sont davantage en contact avec les institutions et les agences sociales israéliennes.
另一方面,由于与以色列社会机构和机关有较多的接触,他们的口头希伯莱语强于男性移民。
Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.
耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。
À ceux qui ont souffert une mort anonyme, qu'il soit donné un nom perpétuel ici, dans cette Salle, aujourd'huiSelon les paroles du prophète hébreu Isaïe
今天,让我们在本大会堂给予所有那些无名遇难者永远的名字。
Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.
工程处已经得到一位被关押了一年半的工作人员的情况,其审讯记录是用工程处读不懂的希伯来文写成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.
在犹太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。
Je vais le répéter en hébreu.
我将用希伯来文复述引言。
Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.
我愿以希伯来语说:新年乐。
En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.
顺便说一下,在希伯来语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。
La majorité des enfants sont contraints de signer des aveux en hébreu, qu'ils ne comprennent pas.
大部分孩子被迫用他们根本不懂的希伯莱语签署自白书。
C'est de l'hébreu pour moi.
〈转〉
个我可一窍不通。
La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».
《公约》被翻译成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”份公共文件上。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希伯来语书籍集中在里加犹太社区图书馆。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示,
并非偶然。
En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.
在以色列,移民的融入始于学习民族语言希伯来语。
(l'orateur répète la citation en hébreu)
发言者以希伯来文复述引言。
Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.
现在有从全日制学校到网上课程等一系列学习希伯来语的多重框架。
Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.
该组织指出,占领国希伯来国的行为违了其国际
务。
Il a été indiqué que les instructions concernant les situations d'urgence, destinées aux habitants, étaient disponibles en hébreu et exceptionnellement en russe.
报告,为居民准备的紧急情况指导,除了俄文之外,都是用希伯莱文撰写的。
Je voudrais nourrir l'espoir que l'État hébreu saura, plus tôt que tard, adhérer à ce choix, gage de prospérité partagée et de concorde.
我希望犹太人国家迟早会作出一选择,那就是保障共同的繁荣与和谐。
Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.
工程处在等待
些文件的希伯来语
式文本,而希伯来语并非联合国的工作语言。
En revanche, leur hébreu est meilleur que celui des hommes parce qu'elles sont davantage en contact avec les institutions et les agences sociales israéliennes.
另一方面,由于与以色列社会机构和机关有较多的接触,他们的口头希伯莱语强于男性移民。
Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.
耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。
À ceux qui ont souffert une mort anonyme, qu'il soit donné un nom perpétuel ici, dans cette Salle, aujourd'huiSelon les paroles du prophète hébreu Isaïe
今天,让我们在本大会堂给予所有那些无名遇难者永远的名字。
Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.
工程处已经得到一位被关押了一年半的工作人员的情况,其审讯记录是用工程处读不懂的希伯来文写成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Enfin, dans le judaïsme, « shalom », qui sert à saluer les gens signifie « paix » en hébreu.
在太教中,人们也用希伯来语“Shalom”(和平)相互问候。
Je vais le répéter en hébreu.
将用希伯来文复述引言。
Et j'aimerais dire, en hébreu, bonne année et meilleurs voeux.
愿以希伯来语说:新年
乐。
En hébreu, « Osher » signifie d'ailleurs joie et bonheur.
顺便说一下,在希伯来语中,“Osher(奥谢尔)”的意思是喜悦和欢乐。
La majorité des enfants sont contraints de signer des aveux en hébreu, qu'ils ne comprennent pas.
大部分孩子被迫用他们根本不懂的希伯莱语签署自白书。
C'est de l'hébreu pour moi.
〈转〉
可一窍不通。
La Convention a été traduite en hébreu et publiée dans un document public appelé « Kitvey Amana ».
《公约》被翻译成希伯来语,刊登在“Kitvey Amana”份公共文件上。
Les livres en hébreu sont groupés dans la bibliothèque de la communauté juive de Riga.
希伯来语书籍集中在里加太社区图书馆。
Ce n'est pas une coïncidence si le mot hébreu pour charité, tsdaka, signifie également justice.
希伯莱语的“慈善”一词tsdaka也表示正,
并非偶然。
En Israël, l'intégration des immigrants commence par l'apprentissage de l'hébreu, la langue nationale.
在以色列,移民的融入始于学习民族语言希伯来语。
(l'orateur répète la citation en hébreu)
发言以希伯来文复述引言。
Il existe de multiples structures pour apprendre l'hébreu, allant des écoles à plein temps à des cours en ligne.
现在有从全日制学校到网上课程等一系列学习希伯来语的多重框架。
Elle a indiqué que le comportement de l'État hébreu en tant que puissance occupante était en contradiction avec ses obligations internationales.
该组织指出,占领国希伯来国的行为违反了其国际务。
Il a été indiqué que les instructions concernant les situations d'urgence, destinées aux habitants, étaient disponibles en hébreu et exceptionnellement en russe.
报告,为居民准备的紧急情况指导,除了俄文之外,都是用希伯莱文撰写的。
Je voudrais nourrir l'espoir que l'État hébreu saura, plus tôt que tard, adhérer à ce choix, gage de prospérité partagée et de concorde.
希望
太人国家迟早会作出
一选择,那就是保障共同的繁荣与和谐。
Il est dans l'attente de la traduction officielle de ces documents rédigés en hébreu, qui n'est pas une langue de travail des Nations Unies.
工程处正在等待些文件的希伯来语正式文本,而希伯来语并非联合国的工作语言。
En revanche, leur hébreu est meilleur que celui des hommes parce qu'elles sont davantage en contact avec les institutions et les agences sociales israéliennes.
另一方面,由于与以色列社会机构和机关有较多的接触,他们的口头希伯莱语强于男性移民。
Le centre de Jérusalem a connu des cas où les inspecteurs avaient mal enregistré l'entretien en hébreu et le texte fautif avait desservi les requérants.
耶路撒冷中心就曾处理过检查员用希伯来文记录面谈经过不准确、所记录的内容不利于接受面谈人提出有关其生活中心是耶路撒冷的主张的情况。
À ceux qui ont souffert une mort anonyme, qu'il soit donné un nom perpétuel ici, dans cette Salle, aujourd'huiSelon les paroles du prophète hébreu Isaïe
今天,让们在本大会堂给予所有那些无名遇难
永远的名字。
Il a obtenu des informations concernant un fonctionnaire détenu pendant un an et demi, qui a signé des aveux en hébreu, langue qu'il ne comprend pas.
工程处已经得到一位被关押了一年半的工作人员的情况,其审讯记录是用工程处读不懂的希伯来文写成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。