法语助手
  • 关闭
n.f.
〈西班牙语〉击队;击战
guérilla sanglante [meurtrière]浴血的 [伤亡惨重的] 击战
近义词:
rébellion
联想词
rébellion造反;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;répression镇压,抑制;guerre战争;lutte搏斗;junte委员会, 政务会;tactique战术,兵法;révolte暴动;pacification平定,安抚,绥靖;indépendantiste独立;dissidence分裂,异端,叛离;

La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.

击队继续使用杀伤地雷,特别是自制地雷。

Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.

击队团体仍在从大规模劫持人质的活动。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux groupes paramilitaires.

在哥伦比亚,国际人道主义法适用于国家、击队和准团。

Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.

战斗和击队活动在人口中埋下恐怖。

L'Armée nationale de libération (ELN) est le deuxième groupe de guérilla le plus nombreux.

民族解放是第二大击团体。

Les groupes de la guérilla s'en prennent aussi aux journalistes.

击队也会威胁到记者的工作和生活。

Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.

击队还在继续使用禁用武器。

La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.

另据报告,击队在武装冲突期间也普遍有虐待行为。

L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.

法庭中审判平民的做法继续引起严重关切。

La population civile a également souffert des «factions armées» organisées par la guérilla.

击队的“武装停工”还对居民造成不利影响。

Nos agents de maintien de la paix seraient entraînés dans une guerre de guérilla.

我们的维持和平人员将卷入一场击战。

Les groupes paramilitaires et la guérilla ont tous torturé leurs victimes avant de les assassiner.

团和击队在杀害其受害者之前,先施用酷刑。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

击队杀害了他们劫持的一些人质。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux paramilitaires.

国际人道主义法适用于哥伦比亚国家政府、击队和准团。

L'UNITA est passée à une phase de « guérilla minière », utilisant de la main-d'oeuvre congolaise.

安盟进入利用刚果工人进行“击采矿”时期。

Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.

它打算采用打了就跑的击战术和伏击方式作战。

Certains actes terroristes ont été revendiqués par la guérilla tandis que d'autres leur ont été attribués.

击队声称对某些恐怖主义行为负责,另一些恐怖主义行为则据认为也是由他们所为。

Il s'agit de zones rurales soumises à la guérilla, ou de zones sous contrôle de l'UNITA.

这些地区包括在击队控制下的农村地区和安盟控制下的地区。

La guérilla, elle aussi, n'est pas interdite par les lois et les coutumes de la guerre.

战争法规和惯例并不禁止击战。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guérilla 的法语例句

用户正在搜索


irréformable, irréfragable, irréfutabilité, irréfutable, irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière,

相似单词


guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon, guérilla, guérillero, Guérin, guerinite, guérir,
n.f.
〈西班牙语〉击队;击战
guérilla sanglante [meurtrière]浴血的 [亡惨重的] 击战
近义词:
rébellion
联想词
rébellion造反;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;répression镇压,抑制;guerre战争;lutte搏斗;junte委员会, 政务会;tactique战术,兵法;révolte暴动;pacification平定,安抚,绥靖;indépendantiste独立;dissidence分裂,异端,叛离;

La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.

击队继续使雷,特别是自制雷。

Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.

击队团体仍在从事大规模劫持人质的活动。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux groupes paramilitaires.

在哥伦比亚,际人道主义法适家、击队和准军事集团。

Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.

战斗和击队活动在人口中埋下恐怖。

L'Armée nationale de libération (ELN) est le deuxième groupe de guérilla le plus nombreux.

民族解放军是第二大击团体。

Les groupes de la guérilla s'en prennent aussi aux journalistes.

击队也会威胁到记者的工作和生活。

Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.

击队还在继续使武器。

La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.

另据报告,击队在武装冲突期间也普遍有虐待行为。

L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.

在军事法庭中审判平民的做法继续引起严重关切。

La population civile a également souffert des «factions armées» organisées par la guérilla.

击队的“武装停工”还对居民造成不利影响。

Nos agents de maintien de la paix seraient entraînés dans une guerre de guérilla.

我们的维持和平人员将卷入一场击战。

Les groupes paramilitaires et la guérilla ont tous torturé leurs victimes avant de les assassiner.

准军事集团和击队在害其受害者之前,先施酷刑。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

击队害了他们劫持的一些人质。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux paramilitaires.

际人道主义法适哥伦比亚家政府、击队和准军事集团。

L'UNITA est passée à une phase de « guérilla minière », utilisant de la main-d'oeuvre congolaise.

安盟进入利刚果工人进行“击采矿”时期。

Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.

它打算采打了就跑的击战术和伏击方式作战。

Certains actes terroristes ont été revendiqués par la guérilla tandis que d'autres leur ont été attribués.

击队声称对某些恐怖主义行为负责,另一些恐怖主义行为则据认为也是由他们所为。

Il s'agit de zones rurales soumises à la guérilla, ou de zones sous contrôle de l'UNITA.

这些区包括在击队控制下的农村区和安盟控制下的区。

La guérilla, elle aussi, n'est pas interdite par les lois et les coutumes de la guerre.

战争法规和惯例并不禁止击战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guérilla 的法语例句

用户正在搜索


irrévérencieux, irréversibilité, irréversible, irréversiblement, irrévocabilité, irrévocable, irrévocablement, irrigable, irrigateur, irrigation,

相似单词


guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon, guérilla, guérillero, Guérin, guerinite, guérir,
n.f.
〈西班牙语〉击队;击战
guérilla sanglante [meurtrière]浴血的 [伤的] 击战
近义词:
rébellion
联想词
rébellion造反;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;répression镇压,抑制;guerre战争;lutte搏斗;junte委员会, 政务会;tactique战术,兵法;révolte暴动;pacification平定,安抚,绥靖;indépendantiste独立;dissidence分裂,异端,叛离;

La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.

击队继续使用杀伤地雷,特别是自制地雷。

Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.

击队团体仍在从事大规模劫持人质的活动。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux groupes paramilitaires.

在哥伦比亚,国际人道主义法适用于国家、击队和准军事集团。

Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.

战斗和击队活动在人口中埋下恐怖。

L'Armée nationale de libération (ELN) est le deuxième groupe de guérilla le plus nombreux.

民族解放军是第二大击团体。

Les groupes de la guérilla s'en prennent aussi aux journalistes.

击队也会威胁到记者的工作和生活。

Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.

击队还在继续使用禁用器。

La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.

另据报告,击队在突期间也普遍有虐待行为。

L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.

在军事法庭中审判平民的做法继续引起严关切。

La population civile a également souffert des «factions armées» organisées par la guérilla.

击队的“停工”还对居民造成不利影响。

Nos agents de maintien de la paix seraient entraînés dans une guerre de guérilla.

我们的维持和平人员将卷入一场击战。

Les groupes paramilitaires et la guérilla ont tous torturé leurs victimes avant de les assassiner.

准军事集团和击队在杀害其受害者之前,先施用酷刑。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

击队杀害了他们劫持的一些人质。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux paramilitaires.

国际人道主义法适用于哥伦比亚国家政府、击队和准军事集团。

L'UNITA est passée à une phase de « guérilla minière », utilisant de la main-d'oeuvre congolaise.

安盟进入利用刚果工人进行“击采矿”时期。

Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.

它打算采用打了就跑的击战术和伏击方式作战。

Certains actes terroristes ont été revendiqués par la guérilla tandis que d'autres leur ont été attribués.

击队声称对某些恐怖主义行为负责,另一些恐怖主义行为则据认为也是由他们所为。

Il s'agit de zones rurales soumises à la guérilla, ou de zones sous contrôle de l'UNITA.

这些地区包括在击队控制下的农村地区和安盟控制下的地区。

La guérilla, elle aussi, n'est pas interdite par les lois et les coutumes de la guerre.

战争法规和惯例并不禁止击战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guérilla 的法语例句

用户正在搜索


irrotationnel, irruption, irvingite, is, Isaac, isabelle, isabellite, isallibare, isallobare, isallotherme,

相似单词


guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon, guérilla, guérillero, Guérin, guerinite, guérir,
n.f.
〈西班牙语〉击队;击战
guérilla sanglante [meurtrière]浴血的 [伤的] 击战
近义词:
rébellion
联想词
rébellion造反;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;répression镇压,抑制;guerre战争;lutte搏斗;junte委员会, 政务会;tactique战术,兵法;révolte暴动;pacification平定,安抚,绥靖;indépendantiste独立;dissidence分裂,异端,叛离;

La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.

击队继续使用杀伤地雷,特别是自制地雷。

Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.

击队团体仍在从事大规模劫持人质的活动。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux groupes paramilitaires.

在哥伦比亚,国际人道主义法适用于国家、击队和准军事集团。

Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.

战斗和击队活动在人口中埋下恐怖。

L'Armée nationale de libération (ELN) est le deuxième groupe de guérilla le plus nombreux.

民族解放军是第二大击团体。

Les groupes de la guérilla s'en prennent aussi aux journalistes.

击队也会威胁到记者的工作和生活。

Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.

击队还在继续使用禁用器。

La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.

另据报告,击队在突期间也普遍有虐待行为。

L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.

在军事法庭中审判平民的做法继续引起严关切。

La population civile a également souffert des «factions armées» organisées par la guérilla.

击队的“停工”还对居民造成不利影响。

Nos agents de maintien de la paix seraient entraînés dans une guerre de guérilla.

我们的维持和平人员将卷入一场击战。

Les groupes paramilitaires et la guérilla ont tous torturé leurs victimes avant de les assassiner.

准军事集团和击队在杀害其受害者之前,先施用酷刑。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

击队杀害了他们劫持的一些人质。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux paramilitaires.

国际人道主义法适用于哥伦比亚国家政府、击队和准军事集团。

L'UNITA est passée à une phase de « guérilla minière », utilisant de la main-d'oeuvre congolaise.

安盟进入利用刚果工人进行“击采矿”时期。

Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.

它打算采用打了就跑的击战术和伏击方式作战。

Certains actes terroristes ont été revendiqués par la guérilla tandis que d'autres leur ont été attribués.

击队声称对某些恐怖主义行为负责,另一些恐怖主义行为则据认为也是由他们所为。

Il s'agit de zones rurales soumises à la guérilla, ou de zones sous contrôle de l'UNITA.

这些地区包括在击队控制下的农村地区和安盟控制下的地区。

La guérilla, elle aussi, n'est pas interdite par les lois et les coutumes de la guerre.

战争法规和惯例并不禁止击战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guérilla 的法语例句

用户正在搜索


isatropylditropéine, isatyle, isba, ischélite, ischémie, ischialgie, ischiatique, ischio, ischiocèle, ischiomèle,

相似单词


guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon, guérilla, guérillero, Guérin, guerinite, guérir,
n.f.
〈西班牙语〉击队;击战
guérilla sanglante [meurtrière]浴血的 [伤亡惨重的] 击战
近义词:
rébellion
联想词
rébellion造反;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;répression镇压,抑;guerre战争;lutte搏斗;junte委员会, 政务会;tactique战术,兵法;révolte暴动;pacification平定,安抚,绥靖;indépendantiste独立;dissidence分裂,异端,叛离;

La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.

击队继续使用杀伤雷,特别是雷。

Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.

击队团体仍在从事大规模劫持质的活动。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux groupes paramilitaires.

在哥伦比亚,国主义法适用于国家、击队和准军事集团。

Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.

战斗和击队活动在口中埋下恐怖。

L'Armée nationale de libération (ELN) est le deuxième groupe de guérilla le plus nombreux.

民族解放军是第二大击团体。

Les groupes de la guérilla s'en prennent aussi aux journalistes.

击队也会威胁到记者的工作和生活。

Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.

击队还在继续使用禁用武器。

La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.

另据报告,击队在武装冲突期间也普遍有虐待行为。

L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.

在军事法庭中审判平民的做法继续引起严重关切。

La population civile a également souffert des «factions armées» organisées par la guérilla.

击队的“武装停工”还对居民造成不利影响。

Nos agents de maintien de la paix seraient entraînés dans une guerre de guérilla.

我们的维持和平员将卷入一场击战。

Les groupes paramilitaires et la guérilla ont tous torturé leurs victimes avant de les assassiner.

准军事集团和击队在杀害其受害者之前,先施用酷刑。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

击队杀害了他们劫持的一些质。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux paramilitaires.

主义法适用于哥伦比亚国家政府、击队和准军事集团。

L'UNITA est passée à une phase de « guérilla minière », utilisant de la main-d'oeuvre congolaise.

安盟进入利用刚果工进行“击采矿”时期。

Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.

它打算采用打了就跑的击战术和伏击方式作战。

Certains actes terroristes ont été revendiqués par la guérilla tandis que d'autres leur ont été attribués.

击队声称对某些恐怖主义行为负责,另一些恐怖主义行为则据认为也是由他们所为。

Il s'agit de zones rurales soumises à la guérilla, ou de zones sous contrôle de l'UNITA.

这些区包括在击队控下的农村区和安盟控下的区。

La guérilla, elle aussi, n'est pas interdite par les lois et les coutumes de la guerre.

战争法规和惯例并不禁止击战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guérilla 的法语例句

用户正在搜索


islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas, ismaélien,

相似单词


guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon, guérilla, guérillero, Guérin, guerinite, guérir,

用户正在搜索


isomagnétique, isomaltose, isoméprobamate, isomérase, isomère, isomérie, isomérique, isomérisation, isomériser, isomérisme,

相似单词


guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon, guérilla, guérillero, Guérin, guerinite, guérir,

用户正在搜索


isomorphisme, isomyaires, isonaphtol, isonde, isoneutronique, isonevobiocine, isoniazide, isonipécaïne, isonitrile, isonitro,

相似单词


guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon, guérilla, guérillero, Guérin, guerinite, guérir,
n.f.
〈西班牙语〉击队;击战
guérilla sanglante [meurtrière]浴血的 [伤亡惨重的] 击战
近义词:
rébellion
联想词
rébellion造反;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;répression镇压,抑制;guerre战争;lutte搏斗;junte委员会, 政务会;tactique战术,兵法;révolte暴动;pacification,绥靖;indépendantiste独立;dissidence分裂,异端,叛离;

La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.

击队继续使用杀伤地雷,特别是自制地雷。

Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.

击队团体仍在从事大规模劫持人质的活动。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

击队团体仍在招募15岁以的儿童。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux groupes paramilitaires.

在哥伦比亚,国际人道主义法适用于国家、击队和准军事集团。

Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.

战斗和击队活动在人口中怖。

L'Armée nationale de libération (ELN) est le deuxième groupe de guérilla le plus nombreux.

民族解放军是第二大击团体。

Les groupes de la guérilla s'en prennent aussi aux journalistes.

击队也会威胁到记者的工作和生活。

Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.

击队还在继续使用禁用武器。

La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.

另据报告,击队在武装冲突期间也普遍有虐待行为。

L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.

在军事法庭中审判平民的做法继续引起严重关切。

La population civile a également souffert des «factions armées» organisées par la guérilla.

击队的“武装停工”还对居民造成不利影响。

Nos agents de maintien de la paix seraient entraînés dans une guerre de guérilla.

我们的维持和平人员将卷入一场击战。

Les groupes paramilitaires et la guérilla ont tous torturé leurs victimes avant de les assassiner.

准军事集团和击队在杀害其受害者之前,先施用酷刑。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

击队杀害了他们劫持的一些人质。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux paramilitaires.

国际人道主义法适用于哥伦比亚国家政府、击队和准军事集团。

L'UNITA est passée à une phase de « guérilla minière », utilisant de la main-d'oeuvre congolaise.

盟进入利用刚果工人进行“击采矿”时期。

Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.

它打算采用打了就跑的击战术和伏击方式作战。

Certains actes terroristes ont été revendiqués par la guérilla tandis que d'autres leur ont été attribués.

击队声称对某些怖主义行为负责,另一些怖主义行为则据认为也是由他们所为。

Il s'agit de zones rurales soumises à la guérilla, ou de zones sous contrôle de l'UNITA.

这些地区包括在击队控制的农村地区和盟控制的地区。

La guérilla, elle aussi, n'est pas interdite par les lois et les coutumes de la guerre.

战争法规和惯例并不禁止击战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guérilla 的法语例句

用户正在搜索


isopathie, isopentane, isopentène, isopentyle, isopérimètre, isopérimétrique, isopéristaltique, isopet, isophane, isophase,

相似单词


guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon, guérilla, guérillero, Guérin, guerinite, guérir,
n.f.
〈西班牙语〉击队;击战
guérilla sanglante [meurtrière]浴血的 [伤亡惨重的] 击战
近义词:
rébellion
联想词
rébellion造反;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;répression镇压,抑制;guerre战争;lutte搏斗;junte委员;tactique战术,兵法;révolte暴动;pacification平定,安抚,绥靖;indépendantiste独立;dissidence分裂,异端,叛离;

La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.

击队继续使用杀伤地雷,特别是自制地雷。

Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.

击队团体仍在从事规模劫持人质的活动。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux groupes paramilitaires.

在哥伦比亚,国际人道主义法适用于国家、击队和准军事集团。

Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.

战斗和击队活动在人口中埋下恐怖。

L'Armée nationale de libération (ELN) est le deuxième groupe de guérilla le plus nombreux.

民族解放军是第击团体。

Les groupes de la guérilla s'en prennent aussi aux journalistes.

击队也威胁到记者的工作和生活。

Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.

击队还在继续使用禁用武器。

La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.

另据报告,击队在武装冲突期间也普遍有虐待行为。

L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.

在军事法庭中审判平民的做法继续引起严重关切。

La population civile a également souffert des «factions armées» organisées par la guérilla.

击队的“武装停工”还对居民造成不利影响。

Nos agents de maintien de la paix seraient entraînés dans une guerre de guérilla.

我们的维持和平人员将卷入一场击战。

Les groupes paramilitaires et la guérilla ont tous torturé leurs victimes avant de les assassiner.

准军事集团和击队在杀害其受害者之前,先施用酷刑。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

击队杀害了他们劫持的一些人质。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux paramilitaires.

国际人道主义法适用于哥伦比亚国家府、击队和准军事集团。

L'UNITA est passée à une phase de « guérilla minière », utilisant de la main-d'oeuvre congolaise.

安盟进入利用刚果工人进行“击采矿”时期。

Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.

它打算采用打了就跑的击战术和伏击方式作战。

Certains actes terroristes ont été revendiqués par la guérilla tandis que d'autres leur ont été attribués.

击队声称对某些恐怖主义行为负责,另一些恐怖主义行为则据认为也是由他们所为。

Il s'agit de zones rurales soumises à la guérilla, ou de zones sous contrôle de l'UNITA.

这些地区包括在击队控制下的农村地区和安盟控制下的地区。

La guérilla, elle aussi, n'est pas interdite par les lois et les coutumes de la guerre.

战争法规和惯例并不禁止击战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guérilla 的法语例句

用户正在搜索


isoplète, isoplèthe, isopode, isopollen, isopolyacide, isopolyploïde, isopolysel, isopore, isoprécipitine, isoprenaline,

相似单词


guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon, guérilla, guérillero, Guérin, guerinite, guérir,
n.f.
〈西班牙语〉击队;击战
guérilla sanglante [meurtrière]浴血的 [伤亡惨重的] 击战
近义词:
rébellion
联想词
rébellion造反;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反;répression,抑制;guerre战争;lutte搏斗;junte委员会, 政务会;tactique战术,兵法;révolte暴动;pacification平定,安抚,绥靖;indépendantiste独立;dissidence分裂,异端,叛离;

La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.

击队继续使用杀伤地雷,特别是自制地雷。

Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.

击队团体仍在从事大规模劫持人质的活动。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

击队团体仍在招募15岁以下的儿童。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux groupes paramilitaires.

在哥伦比亚,国际人道主义法适用于国家、击队和准军事集团。

Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.

战斗和击队活动在人口中埋下恐怖。

L'Armée nationale de libération (ELN) est le deuxième groupe de guérilla le plus nombreux.

民族解放军是第二大击团体。

Les groupes de la guérilla s'en prennent aussi aux journalistes.

击队也会记者的工作和生活。

Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.

击队还在继续使用禁用武器。

La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.

另据报告,击队在武装冲突期间也普遍有虐待行为。

L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.

在军事法庭中审判平民的做法继续引起严重关切。

La population civile a également souffert des «factions armées» organisées par la guérilla.

击队的“武装停工”还对居民造成不利影响。

Nos agents de maintien de la paix seraient entraînés dans une guerre de guérilla.

我们的维持和平人员将卷入一场击战。

Les groupes paramilitaires et la guérilla ont tous torturé leurs victimes avant de les assassiner.

准军事集团和击队在杀害其受害者之前,先施用酷刑。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

击队杀害了他们劫持的一些人质。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux paramilitaires.

国际人道主义法适用于哥伦比亚国家政府、击队和准军事集团。

L'UNITA est passée à une phase de « guérilla minière », utilisant de la main-d'oeuvre congolaise.

安盟进入利用刚果工人进行“击采矿”时期。

Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.

它打算采用打了就跑的击战术和伏击方式作战。

Certains actes terroristes ont été revendiqués par la guérilla tandis que d'autres leur ont été attribués.

击队声称对某些恐怖主义行为负责,另一些恐怖主义行为则据认为也是由他们所为。

Il s'agit de zones rurales soumises à la guérilla, ou de zones sous contrôle de l'UNITA.

这些地区包括在击队控制下的农村地区和安盟控制下的地区。

La guérilla, elle aussi, n'est pas interdite par les lois et les coutumes de la guerre.

战争法规和惯例并不禁止击战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guérilla 的法语例句

用户正在搜索


isopycnique, isoquant, isoquinoléine, isoquinoline, isorad, isoradioactivité, isorel, isorthose, isosalin, isoscalaire,

相似单词


guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon, guérilla, guérillero, Guérin, guerinite, guérir,
n.f.
〈西班牙语〉击队;击战
guérilla sanglante [meurtrière] [伤亡惨重] 击战
近义词:
rébellion
联想词
rébellion造反;insurrection起义,暴动,暴乱,造反,反抗;répression镇压,抑制;guerre战争;lutte搏斗;junte委员会, 政务会;tactique战术,兵法;révolte暴动;pacification平定,安抚,绥靖;indépendantiste独立;dissidence分裂,异端,叛离;

La guérilla continue à employer des mines antipersonnel, en particulier des mines de fabrication artisanale.

击队继续使用杀伤地雷,特别是自制地雷。

Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.

击队团体仍在从事大规模劫持人质活动。

Les groupes de guérilla ont continué d'enrôler des mineurs de moins de 15 ans.

击队团体仍在招募15岁以下儿童。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux groupes paramilitaires.

在哥伦比亚,国际人道主义法适用于国家、击队和准军事集团。

Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.

战斗和击队活动在人口中埋下恐怖。

L'Armée nationale de libération (ELN) est le deuxième groupe de guérilla le plus nombreux.

民族解放军是第二大击团体。

Les groupes de la guérilla s'en prennent aussi aux journalistes.

击队会威胁到记者工作和生活。

Les groupes de la guérilla continuent d'utiliser des armes prohibées.

击队还在继续使用禁用武器。

La guérilla se serait également rendue coupable de multiples exactions pendant le conflit.

另据报告,击队在武装冲突普遍有虐待行为。

L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.

在军事法庭中审判平民做法继续引起严重关切。

La population civile a également souffert des «factions armées» organisées par la guérilla.

击队“武装停工”还对居民造成不利影响。

Nos agents de maintien de la paix seraient entraînés dans une guerre de guérilla.

我们维持和平人员将卷入一场击战。

Les groupes paramilitaires et la guérilla ont tous torturé leurs victimes avant de les assassiner.

准军事集团和击队在杀害其受害者之前,先施用酷刑。

Des otages pris par la guérilla ont été assassinés.

击队杀害了他们劫持一些人质。

En Colombie, le droit international humanitaire s'applique à l'État, aux guérillas et aux paramilitaires.

国际人道主义法适用于哥伦比亚国家政府、击队和准军事集团。

L'UNITA est passée à une phase de « guérilla minière », utilisant de la main-d'oeuvre congolaise.

安盟进入利用刚果工人进行“击采矿”时

Le mouvement entend recourir à des tactiques de guérilla telles que l'action éclair ou les embuscades.

它打算采用打了就跑击战术和伏击方式作战。

Certains actes terroristes ont été revendiqués par la guérilla tandis que d'autres leur ont été attribués.

击队声称对某些恐怖主义行为负责,另一些恐怖主义行为则据认为是由他们所为。

Il s'agit de zones rurales soumises à la guérilla, ou de zones sous contrôle de l'UNITA.

这些地区包括在击队控制下农村地区和安盟控制下地区。

La guérilla, elle aussi, n'est pas interdite par les lois et les coutumes de la guerre.

战争法规和惯例并不禁止击战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guérilla 的法语例句

用户正在搜索


isotone, isotonie, isotonique, isotope, isotopie, isotopique, Isotria, isotrimorphisme, isotron, isotrope,

相似单词


guère, guéret, guéreter, guéri, guéridon, guérilla, guérillero, Guérin, guerinite, guérir,