La maison comporte un grenier.
这所子包括一个阁楼。
La maison comporte un grenier.
这所子包括一个阁楼。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运进粮。
Il fouille la maison de la cave au grenier.
他从楼到楼下到处翻找。
Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.
我们在阁楼储藏间找来一些木板,爸爸拿出他的工具来。
La maison comporte un rez-de-chaussée, un étage et un grenier.
这所子包括底层、二楼和顶楼。
Comme le dit le proverbe laotien, « La présence d'un beau-fils à la maison remplira ton grenier ».
正如老挝族谚语所说,“家中有女婿,粮装不下”。
En effet, le comté de Lofa, qui était le grenier du Libéria, n'est plus désormais qu'une région désolée.
洛法县这个利比里亚的粮,实际
为一片荒地。
L'un des greniers à riz du monde, la Thaïlande continuera de garantir un approvisionnement constant au marché mondial du riz.
作为世界的大米产地之一,泰国将继续确保不断为世界大米市场供应大米。
L'édifice principal du Pavillon national, qui respire force et solidité, ressemble à une sublime couronne, à un énorme grenier pour le peuple.
国家馆主体造型雄浑有力,宛如华冠高耸,天下粮。
En ce moment une plainte sourde, plus lugubre que toutes les autres, retentit dans les greniers et glaca de terreur Eugenie et sa mere.
这时,顶楼隐隐传来一声格外凄厉的哀号,吓得欧叶妮同她母亲混身冰凉。
La fourniture d'un grand nombre de spécifications de l'usine pour une variété de plastique grenier, mais fournit également des équipements, le transfert de technologie.
本厂大量供应各种规格的塑料粮,也可提供设备,转让技术。
Au Zimbabwe, qui était le grenier de l'Afrique, une politique tout à fait irresponsable est la cause d'une situation difficile dans ce pays.
然而,在津巴布韦这一非洲以前的粮,一项完全不负责任的政策成为局势困难的原因。
Bien géré et si on lui donne l'occasion de se développer, ce pays pourrait devenir un grenier à blé pour la région tout entière.
如果得到适当的管理并且有机会发展,这个国家可成为整个地区的粮。
Pour accéder à l'autonomie alimentaire, nous avons nos greniers à blé que sont le nord de Luçon, notre plus grande île, et l'île méridionale de Mindanao.
关于粮食自给自足,我们的粮食产地在我国最大岛吕宋岛北部和棉兰老岛南部。
Les tronçons achevés de la barrière ont eu de sérieuses répercussions sur l'agriculture dans ce qui est considéré comme le « grenier à blé » de la Cisjordanie.
“障碍”完成的部分对被认为是西岸“粮
”地区的农业产生了严重影响。
Il y a t rois pièces et la cuisine au rez-de-chaus sée, quatre chambres à coucher au premier , et bien entendu une cave et un grenier .
” “楼下有三个间和厨
, 楼
有四间卧室, 当然还有地下室和顶楼。”
Les autorités compétentes ont recensé dans la région 280 immeubles délabrés ainsi que des bâtiments en ruines, dont certains n'étaient que de simples étables ou greniers à foin.
我国有关部门在这个地区圈定280个坍塌的建筑物和废墟,其中一些不过是单间马厩和干
棚。
Au vu de ce qui précède, ma délégation prévoit que l'Afrique deviendra le grenier à blé du monde à condition que son potentiel soit mis en valeur et dûment exploité.
考虑到述情况,我国代表团可以预见,如果非洲的潜力得到适当开发和利用,那么非洲可以成为世界“粮
”。
Bien sûr! Il faut que ce soit par-là. Si vous aviez l’amabilité de me tenir cette lampe, nous pousserions nos recherches jusqu’à ce grenier secret où le trésor a été découvert.
当然!他肯定是从那进来的.如果你愿意行行好帮我拿一下灯笼,我们就可以到那个藏过宝箱的阁楼去转转,找点线索.
C'est une triste ironie du sort que notre grenier à blé soit la région de notre pays qui souffre le plus de la faim.
可悲而具有讽刺意味的是,在我们的粮食产地,有些地方挨饿者比例全国最高。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maison comporte un grenier.
这所子包括一个阁楼。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获庄稼运进粮
。
Il fouille la maison de la cave au grenier.
他从楼上到楼下到处翻找。
Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.
我们在阁楼储藏间找来一些木板,爸爸拿出他工具来。
La maison comporte un rez-de-chaussée, un étage et un grenier.
这所子包括底层、二楼和顶楼。
Comme le dit le proverbe laotien, « La présence d'un beau-fils à la maison remplira ton grenier ».
正如老挝族谚语所说,“家中有女婿,粮装不下”。
En effet, le comté de Lofa, qui était le grenier du Libéria, n'est plus désormais qu'une région désolée.
洛法县这个利比里亚粮
,实际上已沦为一片荒地。
L'un des greniers à riz du monde, la Thaïlande continuera de garantir un approvisionnement constant au marché mondial du riz.
作为世界大米产地之一,泰国将继续确保不断为世界大米市场供应大米。
L'édifice principal du Pavillon national, qui respire force et solidité, ressemble à une sublime couronne, à un énorme grenier pour le peuple.
国家馆主体造型雄浑有力,宛如华冠高耸,天下粮。
En ce moment une plainte sourde, plus lugubre que toutes les autres, retentit dans les greniers et glaca de terreur Eugenie et sa mere.
这时,顶楼上隐隐传来一声格外凄厉,吓得欧叶妮同她母亲混身冰凉。
La fourniture d'un grand nombre de spécifications de l'usine pour une variété de plastique grenier, mais fournit également des équipements, le transfert de technologie.
本厂大量供应各种规格塑料粮
,也可提供设备,转让技术。
Au Zimbabwe, qui était le grenier de l'Afrique, une politique tout à fait irresponsable est la cause d'une situation difficile dans ce pays.
然而,在津巴布韦这一非洲以前粮
,一项完全不负责任
政策成为局势困难
原因。
Bien géré et si on lui donne l'occasion de se développer, ce pays pourrait devenir un grenier à blé pour la région tout entière.
如果得到适当管理并且有机会发展,这个国家可成为整个地区
粮
。
Pour accéder à l'autonomie alimentaire, nous avons nos greniers à blé que sont le nord de Luçon, notre plus grande île, et l'île méridionale de Mindanao.
关于粮食自给自足,我们粮食产地在我国最大岛吕宋岛北部和棉兰老岛南部。
Les tronçons achevés de la barrière ont eu de sérieuses répercussions sur l'agriculture dans ce qui est considéré comme le « grenier à blé » de la Cisjordanie.
“障碍”已完成部分对被认为是西岸“粮
”地区
农业产生了严重影响。
Il y a t rois pièces et la cuisine au rez-de-chaus sée, quatre chambres à coucher au premier , et bien entendu une cave et un grenier .
” “楼下有三个间和厨
, 楼上有四间卧室, 当然还有地下室和顶楼。”
Les autorités compétentes ont recensé dans la région 280 immeubles délabrés ainsi que des bâtiments en ruines, dont certains n'étaient que de simples étables ou greniers à foin.
我国有关部门已在这个地区圈定280个坍塌建筑物和废墟,其中一些不过是单间马厩和干草棚。
Au vu de ce qui précède, ma délégation prévoit que l'Afrique deviendra le grenier à blé du monde à condition que son potentiel soit mis en valeur et dûment exploité.
考虑到上述情况,我国代表团可以预见,如果非洲潜力得到适当开发和利用,那么非洲可以成为世界“粮
”。
Bien sûr! Il faut que ce soit par-là. Si vous aviez l’amabilité de me tenir cette lampe, nous pousserions nos recherches jusqu’à ce grenier secret où le trésor a été découvert.
当然!他肯定是从那进来.如果你愿意行行好帮我拿一下灯笼,我们就可以到那个藏过宝箱
阁楼上去转转,找点线索.
C'est une triste ironie du sort que notre grenier à blé soit la région de notre pays qui souffre le plus de la faim.
可悲而具有讽刺意味是,在我们
粮食产地,有些地方挨饿者比例全国最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maison comporte un grenier.
这所子包括一个阁楼。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运进。
Il fouille la maison de la cave au grenier.
他从楼上到楼下到处翻找。
Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.
我们在阁楼储藏间找来一些木板,爸爸拿出他的工具来。
La maison comporte un rez-de-chaussée, un étage et un grenier.
这所子包括底层、二楼和顶楼。
Comme le dit le proverbe laotien, « La présence d'un beau-fils à la maison remplira ton grenier ».
正老挝族谚语所说,“家中有女婿,
装不下”。
En effet, le comté de Lofa, qui était le grenier du Libéria, n'est plus désormais qu'une région désolée.
洛法县这个利比里亚的,实际上已沦为一片荒地。
L'un des greniers à riz du monde, la Thaïlande continuera de garantir un approvisionnement constant au marché mondial du riz.
作为世界的大米产地之一,泰国将继续确保不断为世界大米市场供应大米。
L'édifice principal du Pavillon national, qui respire force et solidité, ressemble à une sublime couronne, à un énorme grenier pour le peuple.
国家馆主体造型雄浑有力,冠高耸,天下
。
En ce moment une plainte sourde, plus lugubre que toutes les autres, retentit dans les greniers et glaca de terreur Eugenie et sa mere.
这时,顶楼上隐隐传来一声格外凄厉的哀号,吓得欧叶妮同她母亲混身冰凉。
La fourniture d'un grand nombre de spécifications de l'usine pour une variété de plastique grenier, mais fournit également des équipements, le transfert de technologie.
本厂大量供应各种规格的塑料,也可提供设备,转让技术。
Au Zimbabwe, qui était le grenier de l'Afrique, une politique tout à fait irresponsable est la cause d'une situation difficile dans ce pays.
而,在津巴布韦这一非洲以前的
,一项完全不负责任的政策成为局势困难的原因。
Bien géré et si on lui donne l'occasion de se développer, ce pays pourrait devenir un grenier à blé pour la région tout entière.
果得到适当的管理并且有机会发展,这个国家可成为整个地区的
。
Pour accéder à l'autonomie alimentaire, nous avons nos greniers à blé que sont le nord de Luçon, notre plus grande île, et l'île méridionale de Mindanao.
关于食自给自足,我们的
食产地在我国最大岛吕宋岛北部和棉兰老岛南部。
Les tronçons achevés de la barrière ont eu de sérieuses répercussions sur l'agriculture dans ce qui est considéré comme le « grenier à blé » de la Cisjordanie.
“障碍”已完成的部分对被认为是西岸“”地区的农业产生了严重影响。
Il y a t rois pièces et la cuisine au rez-de-chaus sée, quatre chambres à coucher au premier , et bien entendu une cave et un grenier .
” “楼下有三个间和厨
, 楼上有四间卧室, 当
还有地下室和顶楼。”
Les autorités compétentes ont recensé dans la région 280 immeubles délabrés ainsi que des bâtiments en ruines, dont certains n'étaient que de simples étables ou greniers à foin.
我国有关部门已在这个地区圈定280个坍塌的建筑物和废墟,其中一些不过是单间马厩和干草棚。
Au vu de ce qui précède, ma délégation prévoit que l'Afrique deviendra le grenier à blé du monde à condition que son potentiel soit mis en valeur et dûment exploité.
考虑到上述情况,我国代表团可以预见,果非洲的潜力得到适当开发和利用,那么非洲可以成为世界“
”。
Bien sûr! Il faut que ce soit par-là. Si vous aviez l’amabilité de me tenir cette lampe, nous pousserions nos recherches jusqu’à ce grenier secret où le trésor a été découvert.
当!他肯定是从那进来的.
果你愿意行行好帮我拿一下灯笼,我们就可以到那个藏过宝箱的阁楼上去转转,找点线索.
C'est une triste ironie du sort que notre grenier à blé soit la région de notre pays qui souffre le plus de la faim.
可悲而具有讽刺意味的是,在我们的食产地,有些地方挨饿者比例全国最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maison comporte un grenier.
这所子包括一个阁楼。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运进仓。
Il fouille la maison de la cave au grenier.
他从楼上到楼下到处翻找。
Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.
我们在阁楼储藏间找来一些木板,爸爸拿出他的工具来。
La maison comporte un rez-de-chaussée, un étage et un grenier.
这所子包括底层、二楼和顶楼。
Comme le dit le proverbe laotien, « La présence d'un beau-fils à la maison remplira ton grenier ».
正如老挝族谚语所说,“家中有女婿,仓装不下”。
En effet, le comté de Lofa, qui était le grenier du Libéria, n'est plus désormais qu'une région désolée.
洛法县这个利比里亚的仓,实际上已沦为一片荒地。
L'un des greniers à riz du monde, la Thaïlande continuera de garantir un approvisionnement constant au marché mondial du riz.
作为世界的大米产地之一,泰国将继续确保不断为世界大米市场供应大米。
L'édifice principal du Pavillon national, qui respire force et solidité, ressemble à une sublime couronne, à un énorme grenier pour le peuple.
国家馆主体造型有力,宛如华冠高耸,天下
仓。
En ce moment une plainte sourde, plus lugubre que toutes les autres, retentit dans les greniers et glaca de terreur Eugenie et sa mere.
这时,顶楼上隐隐传来一声格外凄厉的哀号,吓得欧叶妮同她母亲混身冰凉。
La fourniture d'un grand nombre de spécifications de l'usine pour une variété de plastique grenier, mais fournit également des équipements, le transfert de technologie.
本厂大量供应各种规格的塑料仓,也可提供设备,转让技术。
Au Zimbabwe, qui était le grenier de l'Afrique, une politique tout à fait irresponsable est la cause d'une situation difficile dans ce pays.
然而,在津巴布韦这一非洲以前的仓,一项完全不负责任的政策成为局势困难的原因。
Bien géré et si on lui donne l'occasion de se développer, ce pays pourrait devenir un grenier à blé pour la région tout entière.
如果得到适当的管理并且有机会发展,这个国家可成为整个地的
仓。
Pour accéder à l'autonomie alimentaire, nous avons nos greniers à blé que sont le nord de Luçon, notre plus grande île, et l'île méridionale de Mindanao.
关于食自给自足,我们的
食产地在我国最大岛吕宋岛北部和棉兰老岛南部。
Les tronçons achevés de la barrière ont eu de sérieuses répercussions sur l'agriculture dans ce qui est considéré comme le « grenier à blé » de la Cisjordanie.
“障碍”已完成的部分对被认为是西岸“仓”地
的农业产生了严重影响。
Il y a t rois pièces et la cuisine au rez-de-chaus sée, quatre chambres à coucher au premier , et bien entendu une cave et un grenier .
” “楼下有三个间和厨
, 楼上有四间卧室, 当然还有地下室和顶楼。”
Les autorités compétentes ont recensé dans la région 280 immeubles délabrés ainsi que des bâtiments en ruines, dont certains n'étaient que de simples étables ou greniers à foin.
我国有关部门已在这个地圈定280个坍塌的建筑物和废墟,其中一些不过是单间马厩和干草棚。
Au vu de ce qui précède, ma délégation prévoit que l'Afrique deviendra le grenier à blé du monde à condition que son potentiel soit mis en valeur et dûment exploité.
考虑到上述情况,我国代表团可以预见,如果非洲的潜力得到适当开发和利用,那么非洲可以成为世界“仓”。
Bien sûr! Il faut que ce soit par-là. Si vous aviez l’amabilité de me tenir cette lampe, nous pousserions nos recherches jusqu’à ce grenier secret où le trésor a été découvert.
当然!他肯定是从那进来的.如果你愿意行行好帮我拿一下灯笼,我们就可以到那个藏过宝箱的阁楼上去转转,找点线索.
C'est une triste ironie du sort que notre grenier à blé soit la région de notre pays qui souffre le plus de la faim.
可悲而具有讽刺意味的是,在我们的食产地,有些地方挨饿者比例全国最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maison comporte un grenier.
这所子包括
个阁楼。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运进粮仓。
Il fouille la maison de la cave au grenier.
他从楼上到楼下到处翻找。
Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.
我们在阁楼储藏间找来些木板,爸爸拿出他的工具来。
La maison comporte un rez-de-chaussée, un étage et un grenier.
这所子包括底层、二楼和顶楼。
Comme le dit le proverbe laotien, « La présence d'un beau-fils à la maison remplira ton grenier ».
正如老挝族谚语所说,“家中有女婿,粮仓装不下”。
En effet, le comté de Lofa, qui était le grenier du Libéria, n'est plus désormais qu'une région désolée.
洛法县这个利比里亚的粮仓,实际上已沦为地。
L'un des greniers à riz du monde, la Thaïlande continuera de garantir un approvisionnement constant au marché mondial du riz.
作为世界的大米产地之,泰国将继续确保不断为世界大米市场供应大米。
L'édifice principal du Pavillon national, qui respire force et solidité, ressemble à une sublime couronne, à un énorme grenier pour le peuple.
国家馆主体造型雄浑有力,宛如华冠高耸,天下粮仓。
En ce moment une plainte sourde, plus lugubre que toutes les autres, retentit dans les greniers et glaca de terreur Eugenie et sa mere.
这时,顶楼上隐隐传来声格外凄厉的哀号,吓得欧叶妮同她母亲混身冰凉。
La fourniture d'un grand nombre de spécifications de l'usine pour une variété de plastique grenier, mais fournit également des équipements, le transfert de technologie.
本厂大量供应各种规格的塑料粮仓,也可提供设备,转让技术。
Au Zimbabwe, qui était le grenier de l'Afrique, une politique tout à fait irresponsable est la cause d'une situation difficile dans ce pays.
然而,在津巴布韦这非洲以前的粮仓,
项完全不负责任的政策成为局势困难的原因。
Bien géré et si on lui donne l'occasion de se développer, ce pays pourrait devenir un grenier à blé pour la région tout entière.
如果得到适当的管理并且有机会发展,这个国家可成为整个地区的粮仓。
Pour accéder à l'autonomie alimentaire, nous avons nos greniers à blé que sont le nord de Luçon, notre plus grande île, et l'île méridionale de Mindanao.
关于粮食自给自足,我们的粮食产地在我国最大岛吕宋岛北部和棉兰老岛南部。
Les tronçons achevés de la barrière ont eu de sérieuses répercussions sur l'agriculture dans ce qui est considéré comme le « grenier à blé » de la Cisjordanie.
“障碍”已完成的部分对被认为是西岸“粮仓”地区的农业产生了严重影响。
Il y a t rois pièces et la cuisine au rez-de-chaus sée, quatre chambres à coucher au premier , et bien entendu une cave et un grenier .
” “楼下有三个间和厨
, 楼上有四间卧室, 当然还有地下室和顶楼。”
Les autorités compétentes ont recensé dans la région 280 immeubles délabrés ainsi que des bâtiments en ruines, dont certains n'étaient que de simples étables ou greniers à foin.
我国有关部门已在这个地区圈定280个坍塌的建筑物和废墟,其中些不过是单间马厩和干草棚。
Au vu de ce qui précède, ma délégation prévoit que l'Afrique deviendra le grenier à blé du monde à condition que son potentiel soit mis en valeur et dûment exploité.
考虑到上述情况,我国代表团可以预,如果非洲的潜力得到适当开发和利
,那么非洲可以成为世界“粮仓”。
Bien sûr! Il faut que ce soit par-là. Si vous aviez l’amabilité de me tenir cette lampe, nous pousserions nos recherches jusqu’à ce grenier secret où le trésor a été découvert.
当然!他肯定是从那进来的.如果你愿意行行好帮我拿下灯笼,我们就可以到那个藏过宝箱的阁楼上去转转,找点线索.
C'est une triste ironie du sort que notre grenier à blé soit la région de notre pays qui souffre le plus de la faim.
可悲而具有讽刺意味的是,在我们的粮食产地,有些地方挨饿者比例全国最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maison comporte un grenier.
这所子包括一个阁楼。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运进粮仓。
Il fouille la maison de la cave au grenier.
他从楼上到楼下到处翻找。
Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.
我们在阁楼储藏间找来一些木板,爸爸拿出他的工具来。
La maison comporte un rez-de-chaussée, un étage et un grenier.
这所子包括底层、二楼和顶楼。
Comme le dit le proverbe laotien, « La présence d'un beau-fils à la maison remplira ton grenier ».
正如老挝族谚语所说,“家中有女婿,粮仓装下”。
En effet, le comté de Lofa, qui était le grenier du Libéria, n'est plus désormais qu'une région désolée.
洛法县这个利比里亚的粮仓,实际上已沦为一片荒地。
L'un des greniers à riz du monde, la Thaïlande continuera de garantir un approvisionnement constant au marché mondial du riz.
作为世界的大米产地之一,泰国将继续断为世界大米市场供应大米。
L'édifice principal du Pavillon national, qui respire force et solidité, ressemble à une sublime couronne, à un énorme grenier pour le peuple.
国家馆主体造型雄浑有力,宛如华冠高耸,天下粮仓。
En ce moment une plainte sourde, plus lugubre que toutes les autres, retentit dans les greniers et glaca de terreur Eugenie et sa mere.
这时,顶楼上隐隐传来一声格外凄厉的哀号,吓得欧叶妮同她母亲混身冰凉。
La fourniture d'un grand nombre de spécifications de l'usine pour une variété de plastique grenier, mais fournit également des équipements, le transfert de technologie.
本厂大量供应各种规格的塑料粮仓,也可提供设备,转让技术。
Au Zimbabwe, qui était le grenier de l'Afrique, une politique tout à fait irresponsable est la cause d'une situation difficile dans ce pays.
然而,在津巴布韦这一非洲以前的粮仓,一项完全负责任的政策成为局势困难的原因。
Bien géré et si on lui donne l'occasion de se développer, ce pays pourrait devenir un grenier à blé pour la région tout entière.
如果得到适当的管理并且有机会发展,这个国家可成为整个地区的粮仓。
Pour accéder à l'autonomie alimentaire, nous avons nos greniers à blé que sont le nord de Luçon, notre plus grande île, et l'île méridionale de Mindanao.
关于粮食自给自足,我们的粮食产地在我国最大岛吕宋岛北部和棉兰老岛南部。
Les tronçons achevés de la barrière ont eu de sérieuses répercussions sur l'agriculture dans ce qui est considéré comme le « grenier à blé » de la Cisjordanie.
“障碍”已完成的部分对被认为是西岸“粮仓”地区的农业产生了严重影响。
Il y a t rois pièces et la cuisine au rez-de-chaus sée, quatre chambres à coucher au premier , et bien entendu une cave et un grenier .
” “楼下有三个间和厨
, 楼上有四间卧室, 当然还有地下室和顶楼。”
Les autorités compétentes ont recensé dans la région 280 immeubles délabrés ainsi que des bâtiments en ruines, dont certains n'étaient que de simples étables ou greniers à foin.
我国有关部门已在这个地区圈定280个坍塌的建筑物和废墟,其中一些过是单间马厩和干草棚。
Au vu de ce qui précède, ma délégation prévoit que l'Afrique deviendra le grenier à blé du monde à condition que son potentiel soit mis en valeur et dûment exploité.
考虑到上述情况,我国代表团可以预见,如果非洲的潜力得到适当开发和利用,那么非洲可以成为世界“粮仓”。
Bien sûr! Il faut que ce soit par-là. Si vous aviez l’amabilité de me tenir cette lampe, nous pousserions nos recherches jusqu’à ce grenier secret où le trésor a été découvert.
当然!他肯定是从那进来的.如果你愿意行行好帮我拿一下灯笼,我们就可以到那个藏过宝箱的阁楼上去转转,找点线.
C'est une triste ironie du sort que notre grenier à blé soit la région de notre pays qui souffre le plus de la faim.
可悲而具有讽刺意味的是,在我们的粮食产地,有些地方挨饿者比例全国最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maison comporte un grenier.
这所子包括一个阁
。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运进粮仓。
Il fouille la maison de la cave au grenier.
他从上到
到处翻找。
Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.
我们在阁储藏间找来一些木板,爸爸拿出他的工具来。
La maison comporte un rez-de-chaussée, un étage et un grenier.
这所子包括底层、二
。
Comme le dit le proverbe laotien, « La présence d'un beau-fils à la maison remplira ton grenier ».
正如老挝族谚语所说,“家中有女婿,粮仓装不”。
En effet, le comté de Lofa, qui était le grenier du Libéria, n'est plus désormais qu'une région désolée.
洛法县这个利比里亚的粮仓,实际上已沦为一片荒。
L'un des greniers à riz du monde, la Thaïlande continuera de garantir un approvisionnement constant au marché mondial du riz.
作为世界的大米产之一,泰国将继续确保不断为世界大米市场供应大米。
L'édifice principal du Pavillon national, qui respire force et solidité, ressemble à une sublime couronne, à un énorme grenier pour le peuple.
国家馆主体造型雄浑有力,宛如华冠高耸,天粮仓。
En ce moment une plainte sourde, plus lugubre que toutes les autres, retentit dans les greniers et glaca de terreur Eugenie et sa mere.
这时,上隐隐传来一声格外凄厉的哀号,吓得欧叶妮同她母亲混身冰凉。
La fourniture d'un grand nombre de spécifications de l'usine pour une variété de plastique grenier, mais fournit également des équipements, le transfert de technologie.
本厂大量供应各种规格的塑料粮仓,也可提供设备,转让技术。
Au Zimbabwe, qui était le grenier de l'Afrique, une politique tout à fait irresponsable est la cause d'une situation difficile dans ce pays.
然而,在津巴布韦这一非洲以前的粮仓,一项完全不负责任的政策成为局势困难的原因。
Bien géré et si on lui donne l'occasion de se développer, ce pays pourrait devenir un grenier à blé pour la région tout entière.
如果得到适当的管理并且有机会发展,这个国家可成为整个区的粮仓。
Pour accéder à l'autonomie alimentaire, nous avons nos greniers à blé que sont le nord de Luçon, notre plus grande île, et l'île méridionale de Mindanao.
关于粮食自给自足,我们的粮食产在我国最大岛吕宋岛北部
棉兰老岛南部。
Les tronçons achevés de la barrière ont eu de sérieuses répercussions sur l'agriculture dans ce qui est considéré comme le « grenier à blé » de la Cisjordanie.
“障碍”已完成的部分对被认为是西岸“粮仓”区的农业产生了严重影响。
Il y a t rois pièces et la cuisine au rez-de-chaus sée, quatre chambres à coucher au premier , et bien entendu une cave et un grenier .
” “有三个
间
厨
,
上有四间卧室, 当然还有
室
。”
Les autorités compétentes ont recensé dans la région 280 immeubles délabrés ainsi que des bâtiments en ruines, dont certains n'étaient que de simples étables ou greniers à foin.
我国有关部门已在这个区圈定280个坍塌的建筑物
废墟,其中一些不过是单间马厩
干草棚。
Au vu de ce qui précède, ma délégation prévoit que l'Afrique deviendra le grenier à blé du monde à condition que son potentiel soit mis en valeur et dûment exploité.
考虑到上述情况,我国代表团可以预见,如果非洲的潜力得到适当开发利用,那么非洲可以成为世界“粮仓”。
Bien sûr! Il faut que ce soit par-là. Si vous aviez l’amabilité de me tenir cette lampe, nous pousserions nos recherches jusqu’à ce grenier secret où le trésor a été découvert.
当然!他肯定是从那进来的.如果你愿意行行好帮我拿一灯笼,我们就可以到那个藏过宝箱的阁
上去转转,找点线索.
C'est une triste ironie du sort que notre grenier à blé soit la région de notre pays qui souffre le plus de la faim.
可悲而具有讽刺意味的是,在我们的粮食产,有些
方挨饿者比例全国最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maison comporte un grenier.
这所子包括一个阁楼。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运进粮仓。
Il fouille la maison de la cave au grenier.
他从楼上到楼下到处翻找。
Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.
我们在阁楼储藏间找来一些木板,爸爸拿出他的工具来。
La maison comporte un rez-de-chaussée, un étage et un grenier.
这所子包括底层、二楼和顶楼。
Comme le dit le proverbe laotien, « La présence d'un beau-fils à la maison remplira ton grenier ».
正如老挝族谚语所说,“家中有女婿,粮仓装不下”。
En effet, le comté de Lofa, qui était le grenier du Libéria, n'est plus désormais qu'une région désolée.
洛法县这个利比里亚的粮仓,实际上已沦为一片荒。
L'un des greniers à riz du monde, la Thaïlande continuera de garantir un approvisionnement constant au marché mondial du riz.
作为世界的大之一,泰国将继续确保不断为世界大
市场供应大
。
L'édifice principal du Pavillon national, qui respire force et solidité, ressemble à une sublime couronne, à un énorme grenier pour le peuple.
国家馆主体造型雄浑有力,宛如华冠高耸,天下粮仓。
En ce moment une plainte sourde, plus lugubre que toutes les autres, retentit dans les greniers et glaca de terreur Eugenie et sa mere.
这时,顶楼上隐隐传来一声格外凄厉的哀号,吓得欧叶妮同她母亲混身冰凉。
La fourniture d'un grand nombre de spécifications de l'usine pour une variété de plastique grenier, mais fournit également des équipements, le transfert de technologie.
本厂大量供应各种规格的塑料粮仓,也可提供设备,转让技术。
Au Zimbabwe, qui était le grenier de l'Afrique, une politique tout à fait irresponsable est la cause d'une situation difficile dans ce pays.
然而,在津巴布韦这一非洲以前的粮仓,一项完全不负责任的政策成为局势困难的原因。
Bien géré et si on lui donne l'occasion de se développer, ce pays pourrait devenir un grenier à blé pour la région tout entière.
如果得到适当的管并且有机会发展,这个国家可成为整个
区的粮仓。
Pour accéder à l'autonomie alimentaire, nous avons nos greniers à blé que sont le nord de Luçon, notre plus grande île, et l'île méridionale de Mindanao.
关于粮食自给自足,我们的粮食在我国最大岛吕宋岛北部和棉兰老岛南部。
Les tronçons achevés de la barrière ont eu de sérieuses répercussions sur l'agriculture dans ce qui est considéré comme le « grenier à blé » de la Cisjordanie.
“障碍”已完成的部分对被认为是西岸“粮仓”区的农业
生了严重影响。
Il y a t rois pièces et la cuisine au rez-de-chaus sée, quatre chambres à coucher au premier , et bien entendu une cave et un grenier .
” “楼下有三个间和厨
, 楼上有四间卧室, 当然还有
下室和顶楼。”
Les autorités compétentes ont recensé dans la région 280 immeubles délabrés ainsi que des bâtiments en ruines, dont certains n'étaient que de simples étables ou greniers à foin.
我国有关部门已在这个区圈定280个坍塌的建筑
和废墟,其中一些不过是单间马厩和干草棚。
Au vu de ce qui précède, ma délégation prévoit que l'Afrique deviendra le grenier à blé du monde à condition que son potentiel soit mis en valeur et dûment exploité.
考虑到上述情况,我国代表团可以预见,如果非洲的潜力得到适当开发和利用,那么非洲可以成为世界“粮仓”。
Bien sûr! Il faut que ce soit par-là. Si vous aviez l’amabilité de me tenir cette lampe, nous pousserions nos recherches jusqu’à ce grenier secret où le trésor a été découvert.
当然!他肯定是从那进来的.如果你愿意行行好帮我拿一下灯笼,我们就可以到那个藏过宝箱的阁楼上去转转,找点线索.
C'est une triste ironie du sort que notre grenier à blé soit la région de notre pays qui souffre le plus de la faim.
可悲而具有讽刺意味的是,在我们的粮食,有些
方挨饿者比例全国最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La maison comporte un grenier.
这所子包括一个阁楼。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获庄稼运进
仓。
Il fouille la maison de la cave au grenier.
他从楼上到楼下到处翻找。
Nous sommes allés chercher des planches dans le grenier et papa a apporté ses outils.
我们在阁楼储藏间找来一些木板,爸爸拿出他工具来。
La maison comporte un rez-de-chaussée, un étage et un grenier.
这所子包括底层、二楼和顶楼。
Comme le dit le proverbe laotien, « La présence d'un beau-fils à la maison remplira ton grenier ».
正如老挝族谚语所说,“家中有女婿,仓装不下”。
En effet, le comté de Lofa, qui était le grenier du Libéria, n'est plus désormais qu'une région désolée.
洛法县这个利比里仓,实际上已沦为一片荒地。
L'un des greniers à riz du monde, la Thaïlande continuera de garantir un approvisionnement constant au marché mondial du riz.
作为世界大米产地之一,泰国将继续确保不断为世界大米市场供应大米。
L'édifice principal du Pavillon national, qui respire force et solidité, ressemble à une sublime couronne, à un énorme grenier pour le peuple.
国家馆主体造型雄浑有力,宛如华冠高耸,天下仓。
En ce moment une plainte sourde, plus lugubre que toutes les autres, retentit dans les greniers et glaca de terreur Eugenie et sa mere.
这时,顶楼上隐隐传来一声格外凄厉哀号,吓得欧叶妮同她母亲混身冰凉。
La fourniture d'un grand nombre de spécifications de l'usine pour une variété de plastique grenier, mais fournit également des équipements, le transfert de technologie.
本厂大量供应各种规格塑料
仓,也可提供设备,转让技术。
Au Zimbabwe, qui était le grenier de l'Afrique, une politique tout à fait irresponsable est la cause d'une situation difficile dans ce pays.
然而,在津巴布韦这一非洲以前仓,一项完全不负责任
政策成为局势困难
原因。
Bien géré et si on lui donne l'occasion de se développer, ce pays pourrait devenir un grenier à blé pour la région tout entière.
如果得到适当管理并且有机会发展,这个国家可成为整个地区
仓。
Pour accéder à l'autonomie alimentaire, nous avons nos greniers à blé que sont le nord de Luçon, notre plus grande île, et l'île méridionale de Mindanao.
关于食自给自足,我们
食产地在我国最大岛吕宋岛北部和棉兰老岛南部。
Les tronçons achevés de la barrière ont eu de sérieuses répercussions sur l'agriculture dans ce qui est considéré comme le « grenier à blé » de la Cisjordanie.
“障碍”已完成部分对被认为是西岸“
仓”地区
农业产生了严重影响。
Il y a t rois pièces et la cuisine au rez-de-chaus sée, quatre chambres à coucher au premier , et bien entendu une cave et un grenier .
” “楼下有三个间和厨
, 楼上有四间卧室, 当然还有地下室和顶楼。”
Les autorités compétentes ont recensé dans la région 280 immeubles délabrés ainsi que des bâtiments en ruines, dont certains n'étaient que de simples étables ou greniers à foin.
我国有关部门已在这个地区圈定280个坍塌建筑物和废墟,其中一些不过是单间马厩和干草棚。
Au vu de ce qui précède, ma délégation prévoit que l'Afrique deviendra le grenier à blé du monde à condition que son potentiel soit mis en valeur et dûment exploité.
考虑到上述情况,我国代表团可以预见,如果非洲潜力得到适当开发和利用,那么非洲可以成为世界“
仓”。
Bien sûr! Il faut que ce soit par-là. Si vous aviez l’amabilité de me tenir cette lampe, nous pousserions nos recherches jusqu’à ce grenier secret où le trésor a été découvert.
当然!他肯定是从那进来.如果你愿意行行好帮我拿一下灯笼,我们就可以到那个藏过宝箱
阁楼上去转转,找点线索.
C'est une triste ironie du sort que notre grenier à blé soit la région de notre pays qui souffre le plus de la faim.
可悲而具有讽刺意味是,在我们
食产地,有些地方挨饿者比例全国最高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。