法语助手
  • 关闭
n.
美术图案设计者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印是法院所在地海牙和平宫。

Il a aidé à rechercher et à sélectionner des fonctionnaires de l'information et un graphiste pour l'Administration transitoire.

它协助为东帝汶过渡当局查明和选出事和制图员。

Ainsi, le recrutement de graphistes, de spécialistes de la publication assistée par ordinateur et d'assistants de production audiovisuelle n'a pas été aisé.

例如,据报从事绘图设计、桌面出版和视听制作助理人员就很难找。

Les graphistes ont également joué un rôle important afin de concevoir et de créer des œuvres graphiques pour de nombreux programmes de diffusion de l'Organisation.

制图人员在为本组织很多外联方案打响名声和进行美术创作方面发挥重大作用。

Le recours à un assistant graphiste interne permettra à la Cour de concevoir des documents de qualité professionnelle et les capacités requises en matière de reproduction seront accrues.

使用一名内部图表设计助理,这样就使法院能够设计专业文件,对复印能力额外需要也将会增加。

Des graphistes du Département ont créé une affiche évoquant un barbelé et une fleur blanche pour symboliser le thème de la commémoration et du programme de sensibilisation dans son ensemble.

图案设计者创作了一张引人注目海报,画出有刺铁丝网和一朵白花,作为纪念和更广泛外展方案主题

Le logo de la décennie internationale « L'eau, source de vie » a été choisi par ONU-Eau parmi plusieurs propositions soumises par le Département de l'information et un graphiste indépendant travaillant gratuitement.

2005-2015国际“生命之水”十年是联合国水机制从部和一个无偿服务独立设计师提交几份设计中选出。

Le Groupe des publications serait composé d'un photographe (Service mobile), un chargé d'information (administrateur recruté au plan national), un assistant graphiste (recruté au plan national), un assistant de production (recruté au plan national) et un webmestre (recruté au plan national).

出版物股设有一名摄影师(外勤)、一名事(本国事)、一名图像助理(本国事)、一名制作助理(本国工作人员)和一名网络主管(本国工作人员)。

Le titulaire du poste d'administrateur de serveur (administrateur recruté sur le plan national) assurera la gestion technique de tous les aspects du site Web de la Mission et créera et tiendra à jour une page de la MINUT en tetum, et un graphiste (administrateur recruté sur le plan national) mettra ses compétences de maquettiste et de concepteur à la disposition de la Mission.

本国网站技术主管员额将为特派团网站所有方面提供技术管理,并开发和管理联东综合团德顿语网页;而本国图形设计员则将为特派团提供布局和设计技技。

Le Groupe des publications comprendrait un fonctionnaire de l'information (P-3), un photographe (agent du Service mobile), un assistant graphiste et deux assistants chargés de la production (recrutés dans le pays); il produirait des bulletins, le magazine de la Mission, des affiches, des prospectus et dépliants, des autocollants et autres documents imprimés destinés au public libérien, ainsi qu'au personnel de la MINUL et au public international, le cas échéant.

出版物股有1名事(P-3)、1名摄影师(外勤人员)、1名图像助理和2名制作助理(国内工作人员)。

Un poste de temporaire est proposé pour un graphiste (VNU recruté sur le plan international) afin d'aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission, en vue de concevoir et d'élaborer des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟在临时人员下设立一个制图艺术家职位(国际愿人员),以协助公民教育顾问(核定P-4职位)与全国选举委员会对应人员协作,设计和制作全国选举委员会公民和选民教育及材料图画。

Il est proposé de créer deux postes de graphiste (1 VNU recruté sur le plan international et 1 poste temporaire d'agent des services généraux recruté sur le plan national) pour aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission électorale nationale en vue de concevoir et de mettre au point des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟由2个制图艺术家(1个国际愿人员和1个临时本国一般事务人员)协助公民教育顾问(核定P-4职位)与全国选举委员会对应人员协作,为全国选举委员会公民和选民教育及材料设计和制作图画。

Le Bureau d'appui au processus d'élaboration de la Constitution a aidé à la mise en place du Groupe de la communication du Comité de rédaction de la Constitution en mettant au point des stratégies de communication et des plans d'action pour des campagnes d'information; en créant une base de données à partir des réponses du public, en finançant les salaires des membres du groupe d'analyse et la location de ses bureaux; et en faisant intervenir 51 journaux, 18 stations de radio, 20 stations de télévision et un graphiste en vue d'une émission télévisée.

宪法支助办公室帮助建立了宪法起草委员会与公众建立联系单位基础设施,并帮助制定了外展战略和宣传运动行动计划,设立一个公众来函数据库,为分析单位提供款项支付工作人员工资和办公室租金,确定了51家报社、18家电台和20家电视台并与之签订了合同,还与一名平面设计师签约制作电视节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiste 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter, graphiteux,
n.
美术图案 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Il a aidé à rechercher et à sélectionner des fonctionnaires de l'information et un graphiste pour l'Administration transitoire.

它协助为东帝汶过渡当局查明和选出新闻干事和制图员。

Ainsi, le recrutement de graphistes, de spécialistes de la publication assistée par ordinateur et d'assistants de production audiovisuelle n'a pas été aisé.

例如,据报从事绘图、桌面出版和视听制作的助理人员就很难找。

Les graphistes ont également joué un rôle important afin de concevoir et de créer des œuvres graphiques pour de nombreux programmes de diffusion de l'Organisation.

制图人员在为本组织很多联方案打响名声和进行美术创作方面发挥重大作用。

Le recours à un assistant graphiste interne permettra à la Cour de concevoir des documents de qualité professionnelle et les capacités requises en matière de reproduction seront accrues.

使用名内部图表助理,这样就使法院能够专业文件,对复印能力的额需要也将会增加。

Des graphistes du Département ont créé une affiche évoquant un barbelé et une fleur blanche pour symboliser le thème de la commémoration et du programme de sensibilisation dans son ensemble.

新闻部的图案创作了张引人注目的海报,画出有刺铁丝网和朵白花,作为纪念和更广泛的展方案的主题标志。

Le logo de la décennie internationale « L'eau, source de vie » a été choisi par ONU-Eau parmi plusieurs propositions soumises par le Département de l'information et un graphiste indépendant travaillant gratuitement.

2005-2015国际“生命之水”十年的标志是联合国水机制从新闻部和个无偿服务的独立提交的几份中选出。

Le Groupe des publications serait composé d'un photographe (Service mobile), un chargé d'information (administrateur recruté au plan national), un assistant graphiste (recruté au plan national), un assistant de production (recruté au plan national) et un webmestre (recruté au plan national).

出版物股名摄影师()、名新闻干事(本国干事)、图像助理(本国干事)、名制作助理(本国工作人员)和名网络主管(本国工作人员)。

Le titulaire du poste d'administrateur de serveur (administrateur recruté sur le plan national) assurera la gestion technique de tous les aspects du site Web de la Mission et créera et tiendra à jour une page de la MINUT en tetum, et un graphiste (administrateur recruté sur le plan national) mettra ses compétences de maquettiste et de concepteur à la disposition de la Mission.

本国网站技术主管员额将为特派团网站的所有方面提供技术管理,并开发和管理联东综合团的德顿语网页;而本国图形员则将为特派团提供布局和技技。

Le Groupe des publications comprendrait un fonctionnaire de l'information (P-3), un photographe (agent du Service mobile), un assistant graphiste et deux assistants chargés de la production (recrutés dans le pays); il produirait des bulletins, le magazine de la Mission, des affiches, des prospectus et dépliants, des autocollants et autres documents imprimés destinés au public libérien, ainsi qu'au personnel de la MINUL et au public international, le cas échéant.

出版物股有1名新闻干事(P-3)、1名摄影师(人员)、1名图像助理和2名制作助理(国内工作人员)。

Un poste de temporaire est proposé pour un graphiste (VNU recruté sur le plan international) afin d'aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission, en vue de concevoir et d'élaborer des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟在临时人员下个制图艺术家职位(国际志愿人员),以协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委员会对应人员协作,和制作全国选举委员会公民和选民教育及新闻材料的图画。

Il est proposé de créer deux postes de graphiste (1 VNU recruté sur le plan international et 1 poste temporaire d'agent des services généraux recruté sur le plan national) pour aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission électorale nationale en vue de concevoir et de mettre au point des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟由2个制图艺术家(1个国际志愿人员和1个临时本国般事务人员)协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委员会对应人员协作,为全国选举委员会公民和选民教育及新闻材料和制作图画。

Le Bureau d'appui au processus d'élaboration de la Constitution a aidé à la mise en place du Groupe de la communication du Comité de rédaction de la Constitution en mettant au point des stratégies de communication et des plans d'action pour des campagnes d'information; en créant une base de données à partir des réponses du public, en finançant les salaires des membres du groupe d'analyse et la location de ses bureaux; et en faisant intervenir 51 journaux, 18 stations de radio, 20 stations de télévision et un graphiste en vue d'une émission télévisée.

宪法支助办公室帮助建立了宪法起草委员会与公众建立联系单位的基础施,并帮助制定了展战略和宣传运动的行动划,个公众来函的数据库,为分析单位提供款项支付工作人员工资和办公室租金,确定了51家报社、18家电台和20家电视台并与之签订了合同,还与平面签约制作电视节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiste 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter, graphiteux,
n.
美术案设计者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Il a aidé à rechercher et à sélectionner des fonctionnaires de l'information et un graphiste pour l'Administration transitoire.

它协助为东帝汶过渡当局查明和选出新闻干事和制员。

Ainsi, le recrutement de graphistes, de spécialistes de la publication assistée par ordinateur et d'assistants de production audiovisuelle n'a pas été aisé.

例如,据报从事设计、桌面出版和视听制作的助理人员就很难找。

Les graphistes ont également joué un rôle important afin de concevoir et de créer des œuvres graphiques pour de nombreux programmes de diffusion de l'Organisation.

人员在为本组织很多外联方案打响名声和进行美术创作方面发挥重大作用。

Le recours à un assistant graphiste interne permettra à la Cour de concevoir des documents de qualité professionnelle et les capacités requises en matière de reproduction seront accrues.

使用一名内设计助理,这样就使法院能够设计专业文件,印能力的额外需要也将会增加。

Des graphistes du Département ont créé une affiche évoquant un barbelé et une fleur blanche pour symboliser le thème de la commémoration et du programme de sensibilisation dans son ensemble.

新闻案设计者创作了一张引人注目的海报,画出有刺铁丝网和一朵白花,作为纪念和更广泛的外展方案的主题标志。

Le logo de la décennie internationale « L'eau, source de vie » a été choisi par ONU-Eau parmi plusieurs propositions soumises par le Département de l'information et un graphiste indépendant travaillant gratuitement.

2005-2015国际“生命之水”十年的标志是联合国水机制从新闻和一个无偿服务的独立设计师提交的几份设计中选出。

Le Groupe des publications serait composé d'un photographe (Service mobile), un chargé d'information (administrateur recruté au plan national), un assistant graphiste (recruté au plan national), un assistant de production (recruté au plan national) et un webmestre (recruté au plan national).

出版物股设有一名摄影师(外勤)、一名新闻干事(本国干事)、一名助理(本国干事)、一名制作助理(本国工作人员)和一名网络主管(本国工作人员)。

Le titulaire du poste d'administrateur de serveur (administrateur recruté sur le plan national) assurera la gestion technique de tous les aspects du site Web de la Mission et créera et tiendra à jour une page de la MINUT en tetum, et un graphiste (administrateur recruté sur le plan national) mettra ses compétences de maquettiste et de concepteur à la disposition de la Mission.

本国网站技术主管员额将为特派团网站的所有方面提供技术管理,并开发和管理联东综合团的德顿语网页;而本国形设计员则将为特派团提供布局和设计技技。

Le Groupe des publications comprendrait un fonctionnaire de l'information (P-3), un photographe (agent du Service mobile), un assistant graphiste et deux assistants chargés de la production (recrutés dans le pays); il produirait des bulletins, le magazine de la Mission, des affiches, des prospectus et dépliants, des autocollants et autres documents imprimés destinés au public libérien, ainsi qu'au personnel de la MINUL et au public international, le cas échéant.

出版物股有1名新闻干事(P-3)、1名摄影师(外勤人员)、1名像助理和2名制作助理(国内工作人员)。

Un poste de temporaire est proposé pour un graphiste (VNU recruté sur le plan international) afin d'aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission, en vue de concevoir et d'élaborer des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟在临时人员下设立一个制艺术家职位(国际志愿人员),以协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委员会应人员协作,设计和制作全国选举委员会公民和选民教育及新闻材料的画。

Il est proposé de créer deux postes de graphiste (1 VNU recruté sur le plan international et 1 poste temporaire d'agent des services généraux recruté sur le plan national) pour aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission électorale nationale en vue de concevoir et de mettre au point des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟由2个制艺术家(1个国际志愿人员和1个临时本国一般事务人员)协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委员会应人员协作,为全国选举委员会公民和选民教育及新闻材料设计和制作画。

Le Bureau d'appui au processus d'élaboration de la Constitution a aidé à la mise en place du Groupe de la communication du Comité de rédaction de la Constitution en mettant au point des stratégies de communication et des plans d'action pour des campagnes d'information; en créant une base de données à partir des réponses du public, en finançant les salaires des membres du groupe d'analyse et la location de ses bureaux; et en faisant intervenir 51 journaux, 18 stations de radio, 20 stations de télévision et un graphiste en vue d'une émission télévisée.

宪法支助办公室帮助建立了宪法起草委员会与公众建立联系单位的基础设施,并帮助制定了外展战略和宣传运动的行动计划,设立一个公众来函的数据库,为分析单位提供款项支付工作人员工资和办公室租金,确定了51家报社、18家电台和20家电视台并与之签订了合同,还与一名平面设计师签约制作电视节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiste 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter, graphiteux,
n.
美术图案设计者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Il a aidé à rechercher et à sélectionner des fonctionnaires de l'information et un graphiste pour l'Administration transitoire.

它协助为东帝汶过渡当局查明和选出新闻干事和制图

Ainsi, le recrutement de graphistes, de spécialistes de la publication assistée par ordinateur et d'assistants de production audiovisuelle n'a pas été aisé.

例如,据报从事绘图设计、桌面出版和视听制作的助理很难找。

Les graphistes ont également joué un rôle important afin de concevoir et de créer des œuvres graphiques pour de nombreux programmes de diffusion de l'Organisation.

制图在为本组织很多外联方案打响名声和进行美术创作方面发挥重大作用。

Le recours à un assistant graphiste interne permettra à la Cour de concevoir des documents de qualité professionnelle et les capacités requises en matière de reproduction seront accrues.

使用名内部图表设计助理,这样使法院能够设计专业文件,对复印能力的额外需要也将会增加。

Des graphistes du Département ont créé une affiche évoquant un barbelé et une fleur blanche pour symboliser le thème de la commémoration et du programme de sensibilisation dans son ensemble.

新闻部的图案设计者创作了张引注目的海报,画出有刺铁丝网和花,作为纪念和更广泛的外展方案的主题标志。

Le logo de la décennie internationale « L'eau, source de vie » a été choisi par ONU-Eau parmi plusieurs propositions soumises par le Département de l'information et un graphiste indépendant travaillant gratuitement.

2005-2015国际“生命之水”十年的标志是联合国水机制从新闻部和个无偿服务的独立设计师提交的几份设计中选出。

Le Groupe des publications serait composé d'un photographe (Service mobile), un chargé d'information (administrateur recruté au plan national), un assistant graphiste (recruté au plan national), un assistant de production (recruté au plan national) et un webmestre (recruté au plan national).

出版物股设有名摄影师(外勤)、名新闻干事(本国干事)、图像助理(本国干事)、名制作助理(本国工作)和名网络主管(本国工作)。

Le titulaire du poste d'administrateur de serveur (administrateur recruté sur le plan national) assurera la gestion technique de tous les aspects du site Web de la Mission et créera et tiendra à jour une page de la MINUT en tetum, et un graphiste (administrateur recruté sur le plan national) mettra ses compétences de maquettiste et de concepteur à la disposition de la Mission.

本国网站技术主管额将为特派团网站的所有方面提供技术管理,并开发和管理联东综合团的德顿语网页;而本国图形设计则将为特派团提供布局和设计技技。

Le Groupe des publications comprendrait un fonctionnaire de l'information (P-3), un photographe (agent du Service mobile), un assistant graphiste et deux assistants chargés de la production (recrutés dans le pays); il produirait des bulletins, le magazine de la Mission, des affiches, des prospectus et dépliants, des autocollants et autres documents imprimés destinés au public libérien, ainsi qu'au personnel de la MINUL et au public international, le cas échéant.

出版物股有1名新闻干事(P-3)、1名摄影师(外勤)、1名图像助理和2名制作助理(国内工作)。

Un poste de temporaire est proposé pour un graphiste (VNU recruté sur le plan international) afin d'aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission, en vue de concevoir et d'élaborer des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟在临时下设立个制图艺术家职位(国际志愿),以协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委会对应协作,设计和制作全国选举委会公民和选民教育及新闻材料的图画。

Il est proposé de créer deux postes de graphiste (1 VNU recruté sur le plan international et 1 poste temporaire d'agent des services généraux recruté sur le plan national) pour aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission électorale nationale en vue de concevoir et de mettre au point des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟由2个制图艺术家(1个国际志愿和1个临时本国般事务)协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委会对应协作,为全国选举委会公民和选民教育及新闻材料设计和制作图画。

Le Bureau d'appui au processus d'élaboration de la Constitution a aidé à la mise en place du Groupe de la communication du Comité de rédaction de la Constitution en mettant au point des stratégies de communication et des plans d'action pour des campagnes d'information; en créant une base de données à partir des réponses du public, en finançant les salaires des membres du groupe d'analyse et la location de ses bureaux; et en faisant intervenir 51 journaux, 18 stations de radio, 20 stations de télévision et un graphiste en vue d'une émission télévisée.

宪法支助办公室帮助建立了宪法起草委会与公众建立联系单位的基础设施,并帮助制定了外展战略和宣传运动的行动计划,设立个公众来函的数据库,为分析单位提供款项支付工作工资和办公室租金,确定了51家报社、18家电台和20家电视台并与之签订了合同,还与平面设计师签约制作电视节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiste 的法语例句

用户正在搜索


保险期限, 保险契约规定的免赔限度, 保险契约人, 保险权益, 保险人, 保险式引信, 保险受益人, 保险丝, 保险丝(引信), 保险索赔,

相似单词


Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter, graphiteux,
n.
美术案设计者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Il a aidé à rechercher et à sélectionner des fonctionnaires de l'information et un graphiste pour l'Administration transitoire.

它协助为东帝汶过渡当局查明和选出新闻干事和制员。

Ainsi, le recrutement de graphistes, de spécialistes de la publication assistée par ordinateur et d'assistants de production audiovisuelle n'a pas été aisé.

例如,据报从事设计、桌面出版和视听制作的助理人员就很难找。

Les graphistes ont également joué un rôle important afin de concevoir et de créer des œuvres graphiques pour de nombreux programmes de diffusion de l'Organisation.

人员在为本组织很多外联方案打响名声和进行美术创作方面发挥重大作用。

Le recours à un assistant graphiste interne permettra à la Cour de concevoir des documents de qualité professionnelle et les capacités requises en matière de reproduction seront accrues.

使用一名内设计助理,这样就使法院能够设计专业文件,印能力的额外需要也将会增加。

Des graphistes du Département ont créé une affiche évoquant un barbelé et une fleur blanche pour symboliser le thème de la commémoration et du programme de sensibilisation dans son ensemble.

新闻案设计者创作了一张引人注目的海报,画出有刺铁丝网和一朵白花,作为纪念和更广泛的外展方案的主题标志。

Le logo de la décennie internationale « L'eau, source de vie » a été choisi par ONU-Eau parmi plusieurs propositions soumises par le Département de l'information et un graphiste indépendant travaillant gratuitement.

2005-2015国际“生命之水”十年的标志是联合国水机制从新闻和一个无偿服务的独立设计师提交的几份设计中选出。

Le Groupe des publications serait composé d'un photographe (Service mobile), un chargé d'information (administrateur recruté au plan national), un assistant graphiste (recruté au plan national), un assistant de production (recruté au plan national) et un webmestre (recruté au plan national).

出版物股设有一名摄影师(外勤)、一名新闻干事(本国干事)、一名助理(本国干事)、一名制作助理(本国工作人员)和一名网络主管(本国工作人员)。

Le titulaire du poste d'administrateur de serveur (administrateur recruté sur le plan national) assurera la gestion technique de tous les aspects du site Web de la Mission et créera et tiendra à jour une page de la MINUT en tetum, et un graphiste (administrateur recruté sur le plan national) mettra ses compétences de maquettiste et de concepteur à la disposition de la Mission.

本国网站技术主管员额将为特派团网站的所有方面提供技术管理,并开发和管理联东综合团的德顿语网页;而本国形设计员则将为特派团提供布局和设计技技。

Le Groupe des publications comprendrait un fonctionnaire de l'information (P-3), un photographe (agent du Service mobile), un assistant graphiste et deux assistants chargés de la production (recrutés dans le pays); il produirait des bulletins, le magazine de la Mission, des affiches, des prospectus et dépliants, des autocollants et autres documents imprimés destinés au public libérien, ainsi qu'au personnel de la MINUL et au public international, le cas échéant.

出版物股有1名新闻干事(P-3)、1名摄影师(外勤人员)、1名像助理和2名制作助理(国内工作人员)。

Un poste de temporaire est proposé pour un graphiste (VNU recruté sur le plan international) afin d'aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission, en vue de concevoir et d'élaborer des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟在临时人员下设立一个制艺术家职位(国际志愿人员),以协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委员会应人员协作,设计和制作全国选举委员会公民和选民教育及新闻材料的画。

Il est proposé de créer deux postes de graphiste (1 VNU recruté sur le plan international et 1 poste temporaire d'agent des services généraux recruté sur le plan national) pour aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission électorale nationale en vue de concevoir et de mettre au point des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟由2个制艺术家(1个国际志愿人员和1个临时本国一般事务人员)协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委员会应人员协作,为全国选举委员会公民和选民教育及新闻材料设计和制作画。

Le Bureau d'appui au processus d'élaboration de la Constitution a aidé à la mise en place du Groupe de la communication du Comité de rédaction de la Constitution en mettant au point des stratégies de communication et des plans d'action pour des campagnes d'information; en créant une base de données à partir des réponses du public, en finançant les salaires des membres du groupe d'analyse et la location de ses bureaux; et en faisant intervenir 51 journaux, 18 stations de radio, 20 stations de télévision et un graphiste en vue d'une émission télévisée.

宪法支助办公室帮助建立了宪法起草委员会与公众建立联系单位的基础设施,并帮助制定了外展战略和宣传运动的行动计划,设立一个公众来函的数据库,为分析单位提供款项支付工作人员工资和办公室租金,确定了51家报社、18家电台和20家电视台并与之签订了合同,还与一名平面设计师签约制作电视节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiste 的法语例句

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter, graphiteux,

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter, graphiteux,
n.
美术计者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Il a aidé à rechercher et à sélectionner des fonctionnaires de l'information et un graphiste pour l'Administration transitoire.

它协助为东帝汶过渡当局查明和选出闻干事和制员。

Ainsi, le recrutement de graphistes, de spécialistes de la publication assistée par ordinateur et d'assistants de production audiovisuelle n'a pas été aisé.

例如,据报从事、桌面出版和视听制作的助理人员就很难找。

Les graphistes ont également joué un rôle important afin de concevoir et de créer des œuvres graphiques pour de nombreux programmes de diffusion de l'Organisation.

人员在为本组织很多外联方打响声和进行美术创作方面发挥重大作用。

Le recours à un assistant graphiste interne permettra à la Cour de concevoir des documents de qualité professionnelle et les capacités requises en matière de reproduction seront accrues.

使用内部计助理,这样就使法院能够计专业文件,对复印能力的额外需要也将会增加。

Des graphistes du Département ont créé une affiche évoquant un barbelé et une fleur blanche pour symboliser le thème de la commémoration et du programme de sensibilisation dans son ensemble.

闻部的计者创作了张引人注目的海报,画出有刺铁丝网和朵白花,作为纪念和更广泛的外展方的主题标志。

Le logo de la décennie internationale « L'eau, source de vie » a été choisi par ONU-Eau parmi plusieurs propositions soumises par le Département de l'information et un graphiste indépendant travaillant gratuitement.

2005-2015国际“生命之水”十年的标志是联合国水机制从闻部和个无偿服务的独立计师提交的几份计中选出。

Le Groupe des publications serait composé d'un photographe (Service mobile), un chargé d'information (administrateur recruté au plan national), un assistant graphiste (recruté au plan national), un assistant de production (recruté au plan national) et un webmestre (recruté au plan national).

出版物股摄影师(外勤)、闻干事(本国干事)、助理(本国干事)、制作助理(本国工作人员)和网络主管(本国工作人员)。

Le titulaire du poste d'administrateur de serveur (administrateur recruté sur le plan national) assurera la gestion technique de tous les aspects du site Web de la Mission et créera et tiendra à jour une page de la MINUT en tetum, et un graphiste (administrateur recruté sur le plan national) mettra ses compétences de maquettiste et de concepteur à la disposition de la Mission.

本国网站技术主管员额将为特派团网站的所有方面提供技术管理,并开发和管理联东综合团的德顿语网页;而本国计员则将为特派团提供布局和计技技。

Le Groupe des publications comprendrait un fonctionnaire de l'information (P-3), un photographe (agent du Service mobile), un assistant graphiste et deux assistants chargés de la production (recrutés dans le pays); il produirait des bulletins, le magazine de la Mission, des affiches, des prospectus et dépliants, des autocollants et autres documents imprimés destinés au public libérien, ainsi qu'au personnel de la MINUL et au public international, le cas échéant.

出版物股有1闻干事(P-3)、1摄影师(外勤人员)、1像助理和2制作助理(国内工作人员)。

Un poste de temporaire est proposé pour un graphiste (VNU recruté sur le plan international) afin d'aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission, en vue de concevoir et d'élaborer des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟在临时人员下个制艺术家职位(国际志愿人员),以协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委员会对应人员协作,计和制作全国选举委员会公民和选民教育及闻材料的画。

Il est proposé de créer deux postes de graphiste (1 VNU recruté sur le plan international et 1 poste temporaire d'agent des services généraux recruté sur le plan national) pour aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission électorale nationale en vue de concevoir et de mettre au point des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟由2个制艺术家(1个国际志愿人员和1个临时本国般事务人员)协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委员会对应人员协作,为全国选举委员会公民和选民教育及闻材料计和制作画。

Le Bureau d'appui au processus d'élaboration de la Constitution a aidé à la mise en place du Groupe de la communication du Comité de rédaction de la Constitution en mettant au point des stratégies de communication et des plans d'action pour des campagnes d'information; en créant une base de données à partir des réponses du public, en finançant les salaires des membres du groupe d'analyse et la location de ses bureaux; et en faisant intervenir 51 journaux, 18 stations de radio, 20 stations de télévision et un graphiste en vue d'une émission télévisée.

宪法支助办公室帮助建立了宪法起草委员会与公众建立联系单位的基础施,并帮助制定了外展战略和宣传运动的行动计划,个公众来函的数据库,为分析单位提供款项支付工作人员工资和办公室租金,确定了51家报社、18家电台和20家电视台并与之签订了合同,还与平面计师签约制作电视节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiste 的法语例句

用户正在搜索


报复(手段), 报复、复, 报复措施, 报复的, 报复关税, 报复赛, 报复税, 报复特许状, 报复心, 报复性措施,

相似单词


Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter, graphiteux,
n.
美术图案设计 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Il a aidé à rechercher et à sélectionner des fonctionnaires de l'information et un graphiste pour l'Administration transitoire.

它协助为东帝汶过渡当局查明和选出新闻干事和制图员。

Ainsi, le recrutement de graphistes, de spécialistes de la publication assistée par ordinateur et d'assistants de production audiovisuelle n'a pas été aisé.

例如,据报从事绘图设计、桌面出版和视听制作的助理人员就很难找。

Les graphistes ont également joué un rôle important afin de concevoir et de créer des œuvres graphiques pour de nombreux programmes de diffusion de l'Organisation.

制图人员在为本组织很多联方案打响名声和进行美术创作方面发挥重大作用。

Le recours à un assistant graphiste interne permettra à la Cour de concevoir des documents de qualité professionnelle et les capacités requises en matière de reproduction seront accrues.

使用一名内部图表设计助理,这样就使法院能够设计专业文件,对复印能力的额需要也将会增加。

Des graphistes du Département ont créé une affiche évoquant un barbelé et une fleur blanche pour symboliser le thème de la commémoration et du programme de sensibilisation dans son ensemble.

新闻部的图案设计创作了一张引人注目的海报,画出有刺铁丝网和一朵白花,作为纪念和更广泛的展方案的主题标志。

Le logo de la décennie internationale « L'eau, source de vie » a été choisi par ONU-Eau parmi plusieurs propositions soumises par le Département de l'information et un graphiste indépendant travaillant gratuitement.

2005-2015国际“生命之水”十年的标志是联合国水机制从新闻部和一个无偿服务的独立设计提交的几份设计中选出。

Le Groupe des publications serait composé d'un photographe (Service mobile), un chargé d'information (administrateur recruté au plan national), un assistant graphiste (recruté au plan national), un assistant de production (recruté au plan national) et un webmestre (recruté au plan national).

出版物股设有一名摄勤)、一名新闻干事(本国干事)、一名图像助理(本国干事)、一名制作助理(本国工作人员)和一名网络主管(本国工作人员)。

Le titulaire du poste d'administrateur de serveur (administrateur recruté sur le plan national) assurera la gestion technique de tous les aspects du site Web de la Mission et créera et tiendra à jour une page de la MINUT en tetum, et un graphiste (administrateur recruté sur le plan national) mettra ses compétences de maquettiste et de concepteur à la disposition de la Mission.

本国网站技术主管员额将为特派团网站的所有方面提供技术管理,并开发和管理联东综合团的德顿语网页;而本国图形设计员则将为特派团提供布局和设计技技。

Le Groupe des publications comprendrait un fonctionnaire de l'information (P-3), un photographe (agent du Service mobile), un assistant graphiste et deux assistants chargés de la production (recrutés dans le pays); il produirait des bulletins, le magazine de la Mission, des affiches, des prospectus et dépliants, des autocollants et autres documents imprimés destinés au public libérien, ainsi qu'au personnel de la MINUL et au public international, le cas échéant.

出版物股有1名新闻干事(P-3)、1名摄勤人员)、1名图像助理和2名制作助理(国内工作人员)。

Un poste de temporaire est proposé pour un graphiste (VNU recruté sur le plan international) afin d'aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission, en vue de concevoir et d'élaborer des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟在临时人员下设立一个制图艺术家职位(国际志愿人员),以协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委员会对应人员协作,设计和制作全国选举委员会公民和选民教育及新闻材料的图画。

Il est proposé de créer deux postes de graphiste (1 VNU recruté sur le plan international et 1 poste temporaire d'agent des services généraux recruté sur le plan national) pour aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission électorale nationale en vue de concevoir et de mettre au point des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟由2个制图艺术家(1个国际志愿人员和1个临时本国一般事务人员)协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委员会对应人员协作,为全国选举委员会公民和选民教育及新闻材料设计和制作图画。

Le Bureau d'appui au processus d'élaboration de la Constitution a aidé à la mise en place du Groupe de la communication du Comité de rédaction de la Constitution en mettant au point des stratégies de communication et des plans d'action pour des campagnes d'information; en créant une base de données à partir des réponses du public, en finançant les salaires des membres du groupe d'analyse et la location de ses bureaux; et en faisant intervenir 51 journaux, 18 stations de radio, 20 stations de télévision et un graphiste en vue d'une émission télévisée.

宪法支助办公室帮助建立了宪法起草委员会与公众建立联系单位的基础设施,并帮助制定了展战略和宣传运动的行动计划,设立一个公众来函的数据库,为分析单位提供款项支付工作人员工资和办公室租金,确定了51家报社、18家电台和20家电视台并与之签订了合同,还与一名平面设计签约制作电视节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiste 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter, graphiteux,
n.
美术案设计者 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地海牙的平宫。

Il a aidé à rechercher et à sélectionner des fonctionnaires de l'information et un graphiste pour l'Administration transitoire.

它协助为东帝汶过渡当局查明选出新闻干事员。

Ainsi, le recrutement de graphistes, de spécialistes de la publication assistée par ordinateur et d'assistants de production audiovisuelle n'a pas été aisé.

例如,据报从事设计、桌面出版视听作的助理人员就很难找。

Les graphistes ont également joué un rôle important afin de concevoir et de créer des œuvres graphiques pour de nombreux programmes de diffusion de l'Organisation.

人员在为本组织很多外联方案打响名声进行美术创作方面发挥重大作用。

Le recours à un assistant graphiste interne permettra à la Cour de concevoir des documents de qualité professionnelle et les capacités requises en matière de reproduction seront accrues.

使用一名内部表设计助理,这样就使法院能够设计专业文件,对复印能力的额外需要也将会增加。

Des graphistes du Département ont créé une affiche évoquant un barbelé et une fleur blanche pour symboliser le thème de la commémoration et du programme de sensibilisation dans son ensemble.

新闻部的案设计者创作了一张引人注目的海报,画出有刺铁丝网一朵白花,作为纪念更广泛的外展方案的主题标志。

Le logo de la décennie internationale « L'eau, source de vie » a été choisi par ONU-Eau parmi plusieurs propositions soumises par le Département de l'information et un graphiste indépendant travaillant gratuitement.

2005-2015国际“生命年的标志是联合国从新闻部一个无偿服务的独立设计师提交的几份设计中选出。

Le Groupe des publications serait composé d'un photographe (Service mobile), un chargé d'information (administrateur recruté au plan national), un assistant graphiste (recruté au plan national), un assistant de production (recruté au plan national) et un webmestre (recruté au plan national).

出版物股设有一名摄影师(外勤)、一名新闻干事(本国干事)、一名助理(本国干事)、一名作助理(本国工作人员)一名网络主管(本国工作人员)。

Le titulaire du poste d'administrateur de serveur (administrateur recruté sur le plan national) assurera la gestion technique de tous les aspects du site Web de la Mission et créera et tiendra à jour une page de la MINUT en tetum, et un graphiste (administrateur recruté sur le plan national) mettra ses compétences de maquettiste et de concepteur à la disposition de la Mission.

本国网站技术主管员额将为特派团网站的所有方面提供技术管理,并开发管理联东综合团的德顿语网页;而本国形设计员则将为特派团提供布局设计技技。

Le Groupe des publications comprendrait un fonctionnaire de l'information (P-3), un photographe (agent du Service mobile), un assistant graphiste et deux assistants chargés de la production (recrutés dans le pays); il produirait des bulletins, le magazine de la Mission, des affiches, des prospectus et dépliants, des autocollants et autres documents imprimés destinés au public libérien, ainsi qu'au personnel de la MINUL et au public international, le cas échéant.

出版物股有1名新闻干事(P-3)、1名摄影师(外勤人员)、1名像助理2名作助理(国内工作人员)。

Un poste de temporaire est proposé pour un graphiste (VNU recruté sur le plan international) afin d'aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission, en vue de concevoir et d'élaborer des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟在临时人员下设立一个艺术家职位(国际志愿人员),以协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委员会对应人员协作,设计作全国选举委员会公民选民教育及新闻材料的画。

Il est proposé de créer deux postes de graphiste (1 VNU recruté sur le plan international et 1 poste temporaire d'agent des services généraux recruté sur le plan national) pour aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission électorale nationale en vue de concevoir et de mettre au point des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟由2个艺术家(1个国际志愿人员1个临时本国一般事务人员)协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委员会对应人员协作,为全国选举委员会公民选民教育及新闻材料设计画。

Le Bureau d'appui au processus d'élaboration de la Constitution a aidé à la mise en place du Groupe de la communication du Comité de rédaction de la Constitution en mettant au point des stratégies de communication et des plans d'action pour des campagnes d'information; en créant une base de données à partir des réponses du public, en finançant les salaires des membres du groupe d'analyse et la location de ses bureaux; et en faisant intervenir 51 journaux, 18 stations de radio, 20 stations de télévision et un graphiste en vue d'une émission télévisée.

宪法支助办公室帮助建立了宪法起草委员会与公众建立联系单位的基础设施,并帮助定了外展战略宣传运动的行动计划,设立一个公众来函的数据库,为分析单位提供款项支付工作人员工资办公室租金,确定了51家报社、18家电台20家电视台并与签订了合同,还与一名平面设计师签约作电视节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiste 的法语例句

用户正在搜索


报界明星, 报界评论, 报警, 报警按钮, 报警汽笛, 报警器开关, 报警信号, 报警装置, 报刊, 报刊等的期号,

相似单词


Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter, graphiteux,
n.
美术图案设计 www.fr hel per.com 版 权 所 有

Tous deux ont été dessinés par un graphiste néerlandais, M. Roger Willems.

第一套邮票上印的是法院所在地海牙的和平宫。

Il a aidé à rechercher et à sélectionner des fonctionnaires de l'information et un graphiste pour l'Administration transitoire.

它协助为东帝汶过渡当局查明和选出新闻干事和制图员。

Ainsi, le recrutement de graphistes, de spécialistes de la publication assistée par ordinateur et d'assistants de production audiovisuelle n'a pas été aisé.

例如,据报从事绘图设计、桌面出版和视听制的助理人员就很难找。

Les graphistes ont également joué un rôle important afin de concevoir et de créer des œuvres graphiques pour de nombreux programmes de diffusion de l'Organisation.

制图人员在为本组织很多外联方案声和进行美术方面发挥重大用。

Le recours à un assistant graphiste interne permettra à la Cour de concevoir des documents de qualité professionnelle et les capacités requises en matière de reproduction seront accrues.

使用一内部图表设计助理,这样就使法院能够设计专业文件,对复印能力的额外需要也将会增加。

Des graphistes du Département ont créé une affiche évoquant un barbelé et une fleur blanche pour symboliser le thème de la commémoration et du programme de sensibilisation dans son ensemble.

新闻部的图案设计了一张引人注目的海报,画出有刺铁丝网和一朵白花,为纪念和更广泛的外展方案的主题标志。

Le logo de la décennie internationale « L'eau, source de vie » a été choisi par ONU-Eau parmi plusieurs propositions soumises par le Département de l'information et un graphiste indépendant travaillant gratuitement.

2005-2015国际“生命之水”十年的标志是联合国水机制从新闻部和一个无偿服务的独立设计师提交的几份设计中选出。

Le Groupe des publications serait composé d'un photographe (Service mobile), un chargé d'information (administrateur recruté au plan national), un assistant graphiste (recruté au plan national), un assistant de production (recruté au plan national) et un webmestre (recruté au plan national).

出版物股设有一摄影师(外勤)、一新闻干事(本国干事)、一图像助理(本国干事)、一助理(本国工人员)和一网络主管(本国工人员)。

Le titulaire du poste d'administrateur de serveur (administrateur recruté sur le plan national) assurera la gestion technique de tous les aspects du site Web de la Mission et créera et tiendra à jour une page de la MINUT en tetum, et un graphiste (administrateur recruté sur le plan national) mettra ses compétences de maquettiste et de concepteur à la disposition de la Mission.

本国网站技术主管员额将为特派团网站的所有方面提供技术管理,并开发和管理联东综合团的德顿语网页;而本国图形设计员则将为特派团提供布局和设计技技。

Le Groupe des publications comprendrait un fonctionnaire de l'information (P-3), un photographe (agent du Service mobile), un assistant graphiste et deux assistants chargés de la production (recrutés dans le pays); il produirait des bulletins, le magazine de la Mission, des affiches, des prospectus et dépliants, des autocollants et autres documents imprimés destinés au public libérien, ainsi qu'au personnel de la MINUL et au public international, le cas échéant.

出版物股有1新闻干事(P-3)、1摄影师(外勤人员)、1图像助理和2助理(国内工人员)。

Un poste de temporaire est proposé pour un graphiste (VNU recruté sur le plan international) afin d'aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission, en vue de concevoir et d'élaborer des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟在临时人员下设立一个制图艺术家职位(国际志愿人员),以协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委员会对应人员协,设计和制全国选举委员会公民和选民教育及新闻材料的图画。

Il est proposé de créer deux postes de graphiste (1 VNU recruté sur le plan international et 1 poste temporaire d'agent des services généraux recruté sur le plan national) pour aider le conseiller en matière d'éducation civique (poste approuvé à la classe P-4) à collaborer avec ses homologues de la Commission électorale nationale en vue de concevoir et de mettre au point des illustrations graphiques qui seront utilisées dans les matériaux de la Commission destinés à l'instruction civique, à l'éducation des électeurs et à l'information du public.

拟由2个制图艺术家(1个国际志愿人员和1个临时本国一般事务人员)协助公民教育顾问(核定的P-4职位)与全国选举委员会对应人员协,为全国选举委员会公民和选民教育及新闻材料设计和制图画。

Le Bureau d'appui au processus d'élaboration de la Constitution a aidé à la mise en place du Groupe de la communication du Comité de rédaction de la Constitution en mettant au point des stratégies de communication et des plans d'action pour des campagnes d'information; en créant une base de données à partir des réponses du public, en finançant les salaires des membres du groupe d'analyse et la location de ses bureaux; et en faisant intervenir 51 journaux, 18 stations de radio, 20 stations de télévision et un graphiste en vue d'une émission télévisée.

宪法支助办公室帮助建立了宪法起草委员会与公众建立联系单位的基础设施,并帮助制定了外展战略和宣传运动的行动计划,设立一个公众来函的数据库,为分析单位提供款项支付工人员工资和办公室租金,确定了51家报社、18家电台和20家电视台并与之签订了合同,还与一平面设计师签约制电视节目。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 graphiste 的法语例句

用户正在搜索


报社通讯员, 报审, 报失, 报时, 报时的, 报时信号, 报时钟, 报时装置(钟的), 报收, 报数,

相似单词


Graphiola, graphique, graphiquement, Graphis, graphisme, graphiste, graphitage, graphite, graphiter, graphiteux,