法语助手
  • 关闭
n.m.
【医学】
goitre exophtalmique突眼性

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一口患有肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

及硫安素和核黄素缺乏症然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯肿大,往往随后出现机能紊乱(功能亢进和功能减退)、炎和癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成肿,这是肿大一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

们通常以为,食用大量海产食品不患肿,但桑给巴尔岛上有肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐消费比例从2%增加到50%,但一些流行地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉基本要素方面加强了11个发展行动项目镇区中每一户能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘做法,从而降低了缺碘地区等疾病发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查一些建议体现在新起草消除缺碘症国家行动计划中通过战略,如有针对性计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲状方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之的人口患有甲状

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状大的女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

病大都表现为单纯甲状大,往往随后出现机能紊乱(甲状功能亢进和甲状功能减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲状,这是甲状大的病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,甲状大和疟等严重病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用大量海产食品的人不患甲状,但桑给巴尔岛上有人患甲状

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐的消费比例从2%增加到50%,但些流行甲状的地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲状和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重的公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲状的发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素方面加强了11个人的发展行动项目镇区中每户的能力,并对之进行了培训,且由于在政策级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘的做法,从而降低了缺碘地区甲状病的发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的些建议体现在新起草的消除缺碘症国家行动计划中通过的战略,如有针对性的计划,将尿碘排泄监测作为项基本指标(而不采用敏感性较低的甲状大率这指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地性甲状

Un cinquième de la population souffre de goitre.

分之一人口患有甲状肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状及硫安素和核黄素缺乏症人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲状肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状功能亢进和甲状功能减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲状肿,这是甲状肿大一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,甲状大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,用大量海产人不患甲状肿,但桑给巴尔岛上有人患甲状肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐消费比例从2%增加到50%,但一些流行甲状地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲状肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲状发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉基本要素面加强了11个人发展行动项目镇区中每一户能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内盐加碘做法,从而降低了缺碘地区甲状等疾病发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查一些建议体现在新起草消除缺碘症国家行动计划中通过战略,如有针对性计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低甲状大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地性甲状

Un cinquième de la population souffre de goitre.

分之一人口患有甲状肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状及硫安素和核黄素缺乏症人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲状肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状功能亢进和甲状功能减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲状肿,这是甲状肿大一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,甲状大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,用大量海产人不患甲状肿,但桑给巴尔岛上有人患甲状肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐消费比例从2%增加到50%,但一些流行甲状地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲状肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲状发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉基本要素面加强了11个人发展行动项目镇区中每一户能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内盐加碘做法,从而降低了缺碘地区甲状等疾病发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查一些建议体现在新起草消除缺碘症国家行动计划中通过战略,如有针对性计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低甲状大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


半周期, 半轴, 半轴承, 半轴倾斜, 半主权国, 半煮丝, 半煮皂, 半助动词, 半柱, 半转,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲状肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

一的人口患有甲状肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状大的女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲状肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状功能亢进和甲状功能减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲状肿,这是甲状肿大的一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,甲状大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,用大量品的人不患甲状肿,但桑给巴尔岛上有人患甲状肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐的消费比例从2%增加到50%,但一些流行甲状肿的地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲状肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重的公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲状肿的发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素方面加强了11个人的发展行动项目镇区中每一户的能力,并对进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内盐加碘的做法,从而降低了缺碘地区甲状等疾病的发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的一些建议体现在新起草的消除缺碘症国家行动计划中通过的战略,如有针对性的计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低的甲状大率这一指标)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


半自动射击武器, 半自动武器, 半自耕农, 半自流的, 半自形的, 半字, 半字节, 半足尖舞, 半足沙蚕属, 半醉,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,

用户正在搜索


伴发症状, 伴关节破坏的, 伴花生球蛋白, 伴酒, 伴郎, 伴丽鱼属, 伴流, 伴流(船行时的), 伴流板, 伴侣,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,

用户正在搜索


伴随(陪同), 伴随波, 伴随方程, 伴随行列式, 伴随群, 伴随物, 伴随物(伴奏), 伴随者, 伴随著, 伴同,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲
goitre exophtalmique突眼性甲

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一的人口患有甲肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患大的女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘防在好几个地区流行的甲亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲肿大,往往随后出现机能紊乱(甲功能亢进和甲功能减退)、甲和甲癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲肿,这是甲肿大的一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常为,食用大量海产食品的人不患甲肿,但桑给巴尔岛上有人患甲肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化的消费比例从2%增加到50%,但一些流行甲肿的地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重的公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁下儿童甲肿的发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素方面加强了11个人的发展行动项目镇区中每一户的能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食加碘的做法,从而降低了缺碘地区等疾病的发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的一些建议体现在新起草的消除缺碘症国家行动计划中通过的战略,如有针对性的计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低的大率这一指标)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


伴有胀气的, 伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】
goitre exophtalmique突眼性

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一人口患有肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

及硫安素和核黄素缺乏症人仍然是妇比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病都表现为单纯,往往随后出现机能紊乱(功能亢进和功能减退)、炎和癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成肿,这是一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用量海产食品人不患肿,但桑给巴尔岛上有人患肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐消费比例从2%增加到50%,但一些流行地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童发病率为45-82%;在育龄妇当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉基本要素方面加强了11个人发展行动项目镇区中每一户能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘做法,从而降低了缺碘地区等疾病发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查一些建议体现在新起草消除缺碘症国家行动计划中通过战略,如有针对性计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


拌匀, 拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲状肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一人口患有甲状肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不足妨碍了卫生部向罹患甲状女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状及硫安素和核黄素缺乏症人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭费碘,以预防在好几个地区流行甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾病大都表现为单纯甲状肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状功能亢进和甲状功能减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲状肿,这是甲状肿大一种疾病。

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,甲状大和疟疾等严重疾病得到了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用大量海产食品人不患甲状肿,但桑给巴尔岛上有人患甲状肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化费比例从2%增加到50%,但一些流行甲状地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲状肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲状发病率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉基本要素方面加强了11个人发展行动项目镇区中每一户能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食加碘做法,从而降低了缺碘地区甲状等疾病发病率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查一些建议体现在新起草除缺碘症国家行动计划中通过战略,如有针对性计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低甲状大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


瓣胃, 瓣状的, , 扮鬼脸, 扮鬼脸的面孔, 扮酷, 扮靓, 扮男人, 扮女角的男演员, 扮饰,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,
n.m.
【医学】甲状
goitre exophtalmique突眼性甲状

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲状肿方案。

Un cinquième de la population souffre de goitre.

五分之一的人口患有甲状肿。

Des ressources insuffisantes n'ont pas permis au Ministère de fournir de l'huile iodée aux filles présentant un goitre.

经费不了卫生部向罹患甲状大的女童提供碘化油

Le goitre, les carences en thiamine et en riboflavine continuent d'être plus importantes parmi les femmes que les hommes.

甲状及硫安素和核黄素缺乏症的人仍然是妇女比男子更普遍。

La promotion de la consommation du sel iodé par tous les ménages pour prévenir le goitre endémique dans plusieurs localités.

推动所有家庭消费碘盐,以预防在好几个地区流行的甲状亢进。

Elle se manifeste le plus souvent sous la forme d'un goitre simple, puis de dérèglements fonctionnels (hyperthyroïdie, hypothyroïdie), thyroïdites et cancer de la thyroïde.

这种疾大都表现为单纯甲状肿大,往往随后出现机能紊乱(甲状功能亢进和甲状功能减退)、甲状炎和甲状癌。

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成年期,长期缺碘会造成甲状肿,这是甲状肿大的一种疾

La qualité des examens et traitements médicaux s'est améliorée et l'on a fait face dans de bonnes conditions aux maladies graves telles que le goitre et le paludisme.

体检和医疗质量有了提高,甲状大和疟疾等严重疾了控制。

Contrairement à l'opinion courante selon laquelle les populations consommant d'importantes quantités de fruits de mer n'étaient pas atteintes du goitre, cette maladie est présente dans les îles de Zanzibar.

人们通常以为,食用大量海产食品的人不患甲状肿,但桑给巴尔岛上有人患甲状肿。

Le taux de consommation de sel iodé est passé de 2 à 50 % dans l'ensemble du pays mais des régions où le goitre est endémique n'ont pas encore été soumises à l'évaluation.

尽管全国碘化盐的消费比例从2%增加50%,但一些流行甲状肿的地区尚未被覆盖。

Les données concernant la nutrition révèlent que la malnutrition protéocalorique, l'anémie ferriprive, le goitre et autres troubles liés aux carences en iode, l'avitaminose A et l'empoisonnement au manioc constituent des problèmes de santé publique graves.

营养数据表明,蛋白质能量营养不良、缺铁性贫血症、甲状肿和其他缺碘失调症、维生素A缺乏症和木薯中毒构成严重的公众健康问题。

L'incidence du goitre chez les enfants âgés de moins de 14 ans est de 45 à 82 % dans certaines régions ; chez les femmes en âge de procréer, le chiffre est de 59,5 % et, parmi les femmes enceintes, de 48 à 62 %.

各地区14岁以下儿童甲状肿的发率为45-82%;在育龄妇女当中为59.5%,孕妇为48-62%。

Tous les ménages des 11 circonscriptions ont ainsi acquis des rudiments en matière de santé. On a par ailleurs réduit la prévalence de maladies telles que le goitre dans les zones où l'iode faisait défaut, puisque l'iodation du sel de cuisine fait désormais partie des politiques poursuivies.

这样就在自我保健所涉的基本要素方面加强了11个人的发展行动项目镇区中每一户的能力,并对之进行了培训,且由于在政策一级施加战略影响,采用了对国内食盐加碘的做法,从而降低了缺碘地区甲状等疾的发率。

Certaines des recommandations issues de l'examen ont influencé les stratégies adoptées dans le nouveau Plan d'action national pour l'élimination des troubles dus à la carence en iode, par exemple le système de ciblage et l'emploi de l'iodurie comme indicateur primaire (plutôt que la prévalence du goitre, indicateur moins sensible).

审查的一些建议体现在新起草的消除缺碘症国家行动计划中通过的战略,如有针对性的计划,将尿碘排泄监测作为一项基本指标(而不采用敏感性较低的甲状大率这一指标)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 goitre 的法语例句

用户正在搜索


, 邦巴辛毛葛, 邦交, 邦联, 邦联成员, 邦联的, , 帮办, 帮办/副的, 帮办军务,

相似单词


goguette, goinfre, goinfrer, goinfrerie, Goislard, goitre, goitre charnu, goitreuse, goitreux, goitrine,