Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大收
!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作自动化可以确保生
率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生率
重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查
方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积生
经验转化为生
率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元汇率收益和701.8万美元
息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功申请人有权
得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需资源可能大大超过
得
效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般男性就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房销售给协会带来切实
收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高产率的重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应将累积的
产经验转化为
产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元的汇率收益和701.8万美元的息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他这次投资中获
。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查
方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他包括883.3万美元
汇率
益和701.8万美元
息
。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需资源可能大大超过获得
效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般男性就业相比,这些职业往往
较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房销售给协会带来切实
益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公的收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元的汇率收益和701.8万美元的息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作这些改进所需的资源可能
超过获得的效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
租房的销售给协会带来切实的收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能幅改善世界福
。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作自动化可以确保生
率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生率
重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查
方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积生
经验转化为生
率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所投入到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元汇率收益和701.8万美元
息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功申请人有权获
补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需资源可能大大超过获
效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般男性就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房销售给协会带来切实
收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取了和平成果,但
比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤、
肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元的汇率收和701.8万美元的
息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需的资源可能大大超过获得的效。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的收。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他这次投资中获
。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查
方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他包括883.3万美元
汇率
益和701.8万美元
息
。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需资源可能大大超过获得
效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般男性就业相比,这些职业往往
较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房销售给协会带来切实
益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从资中获
。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大的收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得失相当。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日增重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主背景的行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率的重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对些进行审查,以确定调查的效率和加速调查的方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积的生产经验转化为生产率增益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得入到社会和有形基础设施当中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元的汇率收益和701.8万美元的息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功的申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出些改进所需的资源可能大大超过获得的效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般的男性就业相比,些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房的销售给协会带来切实的收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il tire du gain de cet investissement.
他从这次投资中获。
La satisfaction de la clientèle de l'entreprise est le plus grand gain!
客户满意就是公司最大收获!
Les gains et les pertes s'équilibrent .
得。
L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.
重复性工作以及检查工作自动化可以确保生产率和可靠性。
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信收入引诱他。
Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛体重可达到1800斤左右、育肥期日重4.5-5.6斤。
Sont-elles motivées par l'appât du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
动机是贪婪呢,还是我们面临着具有政治甚至恐怖主义背景行径?
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前联合国工业发展专家协会欢迎工发组织承认提高生产率重要性。
Ces dernières sont constamment à l'étude pour permettre des gains d'efficience et accélérer les enquêtes.
正在不断对这些进行审查,以确定调查效率和加速调查
方式方法。
Il s'agit aussi d'un défi dans la mesure où les gains ne sont pas automatiques.
因为收益并非自动实现,所以它也是一种挑战。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积生产经验转化为生产率
益。
Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.
他们还必须将所得投入到社会和有形基础设施中。
3 Les recettes comprennent 8 833 000 dollars de gains de change et 7 018 000 de dollars d'intérêts.
其他收入包括883.3万美元汇率收益和701.8万美元
息收入。
Les requérants qui obtiennent gain de cause ont droit à une indemnisation.
成功申请人有权获得补偿。
Les ressources nécessaires à cette fin risquent toutefois d'être supérieures aux gains d'efficience.
可是,作出这些改进所需资源可能大大超过获得
效益。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
与一般男性就业
比,这些职业往往收入较低。
La vente des propriétés foncières locatives a permis aux associations de réaliser des gains considérables.
出租房销售给协会带来切实
收益。
On s'attend à ce que cette modification entraîne un gain de temps considérable.
预计该项规则修改后将可节省大量时间。
Le mode 4 pourrait entraîner des gains socioéconomiques considérables.
模式4能大幅改善世界福。
Malgré les gains enregistrés sur la voie de la paix, le Libéria reste fragile.
尽管取得了和平成果,但比里亚仍然脆弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。