Au début de janvier, trois miliciens abkhazes et un Géorgien ont été tués dans une embuscade tendue dans la région de Gali.
1月初,

布哈兹民兵和一
格鲁吉亚人在加利地区遭到伏击、遇害身亡。
Au début de janvier, trois miliciens abkhazes et un Géorgien ont été tués dans une embuscade tendue dans la région de Gali.
1月初,

布哈兹民兵和一
格鲁吉亚人在加利地区遭到伏击、遇害身亡。
Le 18 janvier, un poste du Ministère géorgien de l'intérieur à Khourcha, près de la ligne de cessez-le-feu, a été la cible d'une attaque au cours de laquelle un Géorgien a été légèrement blessé.
18日,Khurcha停火线附近的格鲁吉亚内
部的一个哨所遭到袭击,有一
格鲁吉亚人受轻伤。
La veille, un Géorgien qui attendait d'être déporté après avoir été détenu dans des conditions indignes, est décédé à l'aéroport de Moscou des suites d'une crise d'asthme après s'être vu refuser des médicaments et de l'eau.
前日,一
格鲁吉亚侨民由于被关押在恶

下,得不到药物和水,之后在等待被驱逐时,因哮喘死在了莫斯科机场。
Le 30 novembre, une automobile occupée par deux Abkhazes et un Géorgien a essuyé des coups de feu sur la route principale près de Achigvara (dans la région des hautes plaines); les trois occupants ont été tués.
30日,在Achigvara附近主要公路上(上加利区),载有两
布哈兹人和一
格鲁吉亚人的一辆汽车遭到枪击,车上
人都被打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début de janvier, trois miliciens abkhazes et un Géorgien ont été tués dans une embuscade tendue dans la région de Gali.
1月初,三名阿布哈兹民兵和一名格鲁吉亚人在加利地

伏击、遇害身亡。
Le 18 janvier, un poste du Ministère géorgien de l'intérieur à Khourcha, près de la ligne de cessez-le-feu, a été la cible d'une attaque au cours de laquelle un Géorgien a été légèrement blessé.
18日,Khurcha停火线附近的格鲁吉亚内
部的一个哨所
袭击,有一名格鲁吉亚人

。
La veille, un Géorgien qui attendait d'être déporté après avoir été détenu dans des conditions indignes, est décédé à l'aéroport de Moscou des suites d'une crise d'asthme après s'être vu refuser des médicaments et de l'eau.
前日,一名格鲁吉亚侨民由于被关押在恶劣环境下,得不
药物和水,之后在等待被驱逐时,因哮喘死在了莫斯科机场。
Le 30 novembre, une automobile occupée par deux Abkhazes et un Géorgien a essuyé des coups de feu sur la route principale près de Achigvara (dans la région des hautes plaines); les trois occupants ont été tués.
30日,在Achigvara附近主要公路上(上加利
),载有两名阿布哈兹人和一名格鲁吉亚人的一辆汽车
枪击,车上三人都被打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



2佐治



人 2佐治
人

语Au début de janvier, trois miliciens abkhazes et un Géorgien ont été tués dans une embuscade tendue dans la région de Gali.
1月初,三名阿布哈兹民兵和
名格

人在加利地区遭到伏击、遇害身亡。
Le 18 janvier, un poste du Ministère géorgien de l'intérieur à Khourcha, près de la ligne de cessez-le-feu, a été la cible d'une attaque au cours de laquelle un Géorgien a été légèrement blessé.
18日,Khurcha停火线附近
格

内
部

哨所遭到袭击,有
名格

人受轻伤。
La veille, un Géorgien qui attendait d'être déporté après avoir été détenu dans des conditions indignes, est décédé à l'aéroport de Moscou des suites d'une crise d'asthme après s'être vu refuser des médicaments et de l'eau.
前日,
名格

侨民由于被关押在恶劣环境下,得不到药物和水,之后在等待被驱逐时,因哮喘死在了莫斯科机场。
Le 30 novembre, une automobile occupée par deux Abkhazes et un Géorgien a essuyé des coups de feu sur la route principale près de Achigvara (dans la région des hautes plaines); les trois occupants ont été tués.
30日,在Achigvara附近主要公路上(上加利区),载有两名阿布哈兹人和
名格

人
辆汽车遭到枪击,车上三人都被打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2佐治

人 2佐治
人
语Au début de janvier, trois miliciens abkhazes et un Géorgien ont été tués dans une embuscade tendue dans la région de Gali.
1月初,三名阿布哈兹民兵和一名格鲁吉
人在加利地区遭到伏击、遇害身亡。
Le 18 janvier, un poste du Ministère géorgien de l'intérieur à Khourcha, près de la ligne de cessez-le-feu, a été la cible d'une attaque au cours de laquelle un Géorgien a été légèrement blessé.
18日,Khurcha停火线附近
格鲁吉



一个哨所遭到袭击,有一名格鲁吉
人受轻伤。
La veille, un Géorgien qui attendait d'être déporté après avoir été détenu dans des conditions indignes, est décédé à l'aéroport de Moscou des suites d'une crise d'asthme après s'être vu refuser des médicaments et de l'eau.
前日,一名格鲁吉
侨民由于被关押在恶劣环境下,得不到药物和水,之后在等待被驱逐时,因哮喘死在了莫斯科机场。
Le 30 novembre, une automobile occupée par deux Abkhazes et un Géorgien a essuyé des coups de feu sur la route principale près de Achigvara (dans la région des hautes plaines); les trois occupants ont été tués.
30日,在Achigvara附近主要公路上(上加利区),载有两名阿布哈兹人和一名格鲁吉
人
一辆汽车遭到枪击,车上三人都被打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
鲁吉亚的 2佐治亚的
鲁吉亚人 2佐治亚人
鲁吉亚语Au début de janvier, trois miliciens abkhazes et un Géorgien ont été tués dans une embuscade tendue dans la région de Gali.
1月初,三名阿布哈兹民兵和一名
鲁吉亚人
加利地区遭到伏击、遇害身亡。
Le 18 janvier, un poste du Ministère géorgien de l'intérieur à Khourcha, près de la ligne de cessez-le-feu, a été la cible d'une attaque au cours de laquelle un Géorgien a été légèrement blessé.
18日,Khurcha停火线
的
鲁吉亚内
部的一个哨所遭到袭击,有一名
鲁吉亚人受轻伤。
La veille, un Géorgien qui attendait d'être déporté après avoir été détenu dans des conditions indignes, est décédé à l'aéroport de Moscou des suites d'une crise d'asthme après s'être vu refuser des médicaments et de l'eau.
前日,一名
鲁吉亚侨民由于被关押
恶劣环境下,得不到药物和水,之后
等待被驱逐时,因哮喘死
了莫斯科机场。
Le 30 novembre, une automobile occupée par deux Abkhazes et un Géorgien a essuyé des coups de feu sur la route principale près de Achigvara (dans la région des hautes plaines); les trois occupants ont été tués.
30日,
Achigvara
主要公路上(上加利区),载有两名阿布哈兹人和一名
鲁吉亚人的一辆汽车遭到枪击,车上三人都被打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的 2佐治
的
人 2佐治
人
语Au début de janvier, trois miliciens abkhazes et un Géorgien ont été tués dans une embuscade tendue dans la région de Gali.
1月初,三名阿布哈兹民兵和一名格鲁
人在加利地区遭到伏击、遇害身亡。
Le 18 janvier, un poste du Ministère géorgien de l'intérieur à Khourcha, près de la ligne de cessez-le-feu, a été la cible d'une attaque au cours de laquelle un Géorgien a été légèrement blessé.
18日,Khurcha停火线附近的格鲁
内
部的一个哨所遭到袭击,有一名格鲁
人受轻伤。
La veille, un Géorgien qui attendait d'être déporté après avoir été détenu dans des conditions indignes, est décédé à l'aéroport de Moscou des suites d'une crise d'asthme après s'être vu refuser des médicaments et de l'eau.
前日,一名格鲁
侨民由于被关押在恶劣环境下,得不到药物和
,
在等待被驱逐时,因哮喘死在了莫斯科机场。
Le 30 novembre, une automobile occupée par deux Abkhazes et un Géorgien a essuyé des coups de feu sur la route principale près de Achigvara (dans la région des hautes plaines); les trois occupants ont été tués.
30日,在Achigvara附近主要公路上(上加利区),载有两名阿布哈兹人和一名格鲁
人的一辆汽车遭到枪击,车上三人都被打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



的 2佐治
的


人 2佐治
人


语Au début de janvier, trois miliciens abkhazes et un Géorgien ont été tués dans une embuscade tendue dans la région de Gali.
1月初,三名阿布哈兹民兵和一名


人在加利地区遭到伏击、遇害身亡。
Le 18 janvier, un poste du Ministère géorgien de l'intérieur à Khourcha, près de la ligne de cessez-le-feu, a été la cible d'une attaque au cours de laquelle un Géorgien a été légèrement blessé.
18日,Khurcha停火线附近的


内
部的一个哨所遭到袭击,有一名


人受轻伤。
La veille, un Géorgien qui attendait d'être déporté après avoir été détenu dans des conditions indignes, est décédé à l'aéroport de Moscou des suites d'une crise d'asthme après s'être vu refuser des médicaments et de l'eau.
前日,一名



民由于被关押在恶劣环境下,得不到药物和水,之后在等待被驱逐时,因哮喘死在了莫斯科机场。
Le 30 novembre, une automobile occupée par deux Abkhazes et un Géorgien a essuyé des coups de feu sur la route principale près de Achigvara (dans la région des hautes plaines); les trois occupants ont été tués.
30日,在Achigvara附近主要公路上(上加利区),载有两名阿布哈兹人和一名


人的一辆汽车遭到枪击,车上三人都被打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début de janvier, trois miliciens abkhazes et un Géorgien ont été tués dans une embuscade tendue dans la région de Gali.
1月初,三名阿布哈兹民兵和一名格鲁吉亚人在加利地区遭到伏击、遇害身亡。
Le 18 janvier, un poste du Ministère géorgien de l'intérieur à Khourcha, près de la ligne de cessez-le-feu, a été la cible d'une attaque au cours de laquelle un Géorgien a été légèrement blessé.
18日,Khurcha停火线附近的格鲁吉亚内
部的一个哨所遭到袭击,有一名格鲁吉亚人受轻伤。
La veille, un Géorgien qui attendait d'être déporté après avoir été détenu dans des conditions indignes, est décédé à l'aéroport de Moscou des suites d'une crise d'asthme après s'être vu refuser des médicaments et de l'eau.
前日,一名格鲁吉亚侨民由于被关押在恶劣环境下,得不到药物和水,之后在等待被驱逐时,因哮喘死在了莫斯科机场。
Le 30 novembre, une automobile occupée par deux Abkhazes et un Géorgien a essuyé des coups de feu sur la route principale près de Achigvara (dans la région des hautes plaines); les trois occupants ont été tués.
30日,在Achigvara附近主
路上(上加利区),载有两名阿布哈兹人和一名格鲁吉亚人的一辆汽车遭到枪击,车上三人都被打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au début de janvier, trois miliciens abkhazes et un Géorgien ont été tués dans une embuscade tendue dans la région de Gali.
1月初,三名阿布哈兹

一名格鲁吉亚人在加利地区遭到伏击、遇害身亡。
Le 18 janvier, un poste du Ministère géorgien de l'intérieur à Khourcha, près de la ligne de cessez-le-feu, a été la cible d'une attaque au cours de laquelle un Géorgien a été légèrement blessé.
18日,Khurcha停火线附近的格鲁吉亚内
部的一个哨所遭到袭击,有一名格鲁吉亚人受轻伤。
La veille, un Géorgien qui attendait d'être déporté après avoir été détenu dans des conditions indignes, est décédé à l'aéroport de Moscou des suites d'une crise d'asthme après s'être vu refuser des médicaments et de l'eau.
前日,一名格鲁吉亚侨
由

押在恶劣环境下,得不到药物
水,之后在等待
驱逐时,因哮喘死在了莫斯科机场。
Le 30 novembre, une automobile occupée par deux Abkhazes et un Géorgien a essuyé des coups de feu sur la route principale près de Achigvara (dans la région des hautes plaines); les trois occupants ont été tués.
30日,在Achigvara附近主要公路上(上加利区),载有两名阿布哈兹人
一名格鲁吉亚人的一辆汽车遭到枪击,车上三人都
打死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。