法语助手
  • 关闭
a.
【生物学】基因, 染色体

Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.

因此,必须进一步发展生物信息学和基因文库

Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.

最近在基因和有关领域工作取得突破提供了各种可能性。

Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.

这就为新诊断和治疗方法提供了可能性,而且为改进基因医学开启了大门。

Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.

基因学和蛋白质发展产生了大量信息。

Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.

基因医学要做到有效,必须先对人类基因多样性进行编目。

Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.

基因医学已经被发现可具体应用于疾病、诊断、预防和治疗。

Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.

这些结论表明,肝脏潜在损伤代与代之间转移反映了辐射引起染色体不稳定情况增加。

Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.

基因技术和国家间这类技术转让大大推动了对疾病基因探索。

La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.

蛋白质学与功能基因学相关,后者研究基因特别是蛋白质编码基因功能。

La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.

除非基因费用和时间大幅减少,否则基因医学将难以充分发挥其效用。

Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.

如果基因学是研究生物体中所有基因,那么蛋白质学就是研究所有基因编码蛋白质。

Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).

在确保可以公开获得基因信息方面所作一致努力,有助于基因学(研究基因学问)取得进展。

Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.

基因库用于保存海洋生物中发现所有基因,能为克隆和化学化合物合成表达提供基因。

Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.

基因方面新信息流量在日益增大,这有助于消除某些不确定因素,希望这些新发展事态将反映在联合国将来工作方案中。

À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.

非传染性疾病管理部正在集中研究基因学,这是生物伦理学这一广泛领域一个具体工作方面。

Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.

因此,公共基因资源收藏可以提供物质材料和源信息,增加目前通过电子媒介提供列数据价值。

Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.

基因医学发展已经表明,某些药物在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异性。

La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.

基因系统地收集和分析关于多种基因及其进化、功能和与其他各种基因和蛋白进行复杂互动信息。

Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.

生物技术特别是基因学在很大程度上依靠从拥有独特、有用特征社区、个人和环境中分离或收集遗传材料。

Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.

此外,基因发展还提供了大量公共知识,其中许多可在因特网上免费查阅,以便于发展中国家科学家利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génomique 的法语例句

用户正在搜索


potassémie, potasser, potassico, potassique, potassisme, potassium, pot-au-feu, potayage, pot-de-vin, pote,

相似单词


génoïde, Génois, génoise, génome, génomère, génomique, génonème, génoparatype, génothèque, génotype,
a.
【生物学】, 染色体

Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.

此,必步发展生物信息学和文库

Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.

最近在和有关领域工作取得突破提供了各种可能性。

Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.

这就为新诊断和治疗方法提供了可能性,而且为改医学开启了大门。

Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.

学和蛋白质发展产生了大量信息。

Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.

医学要做到有效,必先对人类多样性行编目。

Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.

医学已经被发现可具体应用于疾病检测、诊断、预防和治疗。

Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.

这些结论表明,肝脏潜在损伤代与代之间转移反映了辐射引起染色体不稳定情况增加。

Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.

技术和国家间这类技术转让大大推动了对疾病探索。

La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.

蛋白质学与功能学相关,后者研究特别是蛋白质编码功能。

La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.

除非测序费用和时间大幅减少,否则医学将难以充分发挥其效用。

Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.

如果学是研究生物体中所有,那么蛋白质学就是研究所有编码蛋白质。

Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).

在确保可以公开获得信息方面所作致努力,有助于学(研究学问)取得展。

Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.

库用于保存海洋生物中发现所有,能为克隆和化学化合物合成表达提供

Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.

方面新信息流量在日益增大,这有助于消除某些不确定素,希望这些新发展事态将反映在联合国将来工作方案中。

À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.

非传染性疾病管理部正在集中研究学,这是生物伦理学这广泛领域个具体工作方面。

Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.

此,公共资源收藏可以提供物质材料和源信息,增加目前通过电子媒介提供序列数据价值。

Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.

医学发展已经表明,某些药物在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异性。

La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.

系统地收集和分析关于多种及其化、功能和与其他各种和蛋白行复杂互动信息。

Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.

生物技术特别是学在很大程度上依靠从拥有独特、有用特征社区、个人和环境中分离或收集遗传材料。

Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.

此外,发展还提供了大量公共知识,其中许多可在特网上免费查阅,以便于发展中国家科学家利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génomique 的法语例句

用户正在搜索


potentialisation, potentialiser, potentialité, potentiel, potentiel hydrique total, potentielle, potentiellement, potentilla, potentille, potentiomètre,

相似单词


génoïde, Génois, génoise, génome, génomère, génomique, génonème, génoparatype, génothèque, génotype,
a.
【生物学】基因, 染色体

Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.

因此,必须进一步发展生物信息学和基因文库

Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.

最近在基因和有关领域工作取得突破提供了各种可能性。

Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.

这就为新诊断和治疗方法提供了可能性,而且为改进基因医学开启了门。

Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.

基因学和蛋白质发展产生了信息。

Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.

基因医学要做到有效,必须先对人类基因多样性进行编目。

Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.

基因医学已经被发现可具体应用于疾病检测、诊断、预防和治疗。

Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.

这些结论脏潜在损伤代与代之间转移反映了辐射引起染色体不稳定情况增加。

Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.

基因技术和国家间这类技术转让推动了对疾病基因探索。

La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.

蛋白质学与功能基因学相关,后者研究基因特别是蛋白质编码基因功能。

La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.

除非基因测序费用和时间幅减少,否则基因医学将难以充分发挥其效用。

Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.

如果基因学是研究生物体中所有基因,那么蛋白质学就是研究所有基因编码蛋白质。

Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).

在确保可以公开获得基因信息方面所作一致努力,有助于基因学(研究基因学问)取得进展。

Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.

基因库用于保存海洋生物中发现所有基因,能为克隆和化学化合物合成达提供基因。

Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.

基因方面新信息流在日益增,这有助于消除某些不确定因素,希望这些新发展事态将反映在联合国将来工作方案中。

À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.

非传染性疾病管理部正在集中研究基因学,这是生物伦理学这一广泛领域一个具体工作方面。

Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.

因此,公共基因资源收藏可以提供物质材料和源信息,增加目前通过电子媒介提供序列数据价值。

Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.

基因医学发展已经,某些药物在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异性。

La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.

基因系统地收集和分析关于多种基因及其进化、功能和与其他各种基因和蛋白进行复杂互动信息。

Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.

生物技术特别是基因学在很程度上依靠从拥有独特、有用特征社区、个人和环境中分离或收集遗传材料。

Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.

此外,基因发展还提供了公共知识,其中许多可在因特网上免费查阅,以便于发展中国家科学家利用。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génomique 的法语例句

用户正在搜索


potiche, potier, potimarron, potin, potiner, potinier, potion, potiron, potlatch, potomanie,

相似单词


génoïde, Génois, génoise, génome, génomère, génomique, génonème, génoparatype, génothèque, génotype,
a.
学】基因, 染色体

Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.

因此,必须进一步发信息学和基因文库

Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.

最近在基因和有关领域工作取得突破提供了各种可能性。

Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.

这就为新诊断和治疗方法提供了可能性,而且为改进基因医学开启了大门。

Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.

基因学和蛋了大量信息。

Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.

基因医学要做到有效,必须先对人类基因多样性进行编目。

Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.

基因医学已经被发现可具体应用于疾病检测、诊断、预防和治疗。

Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.

这些结论表明,肝脏潜在损伤代与代之间转移反映了辐射引起染色体不稳定情况增加。

Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.

基因技术和国家间这类技术转让大大推动了对疾病基因探索。

La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.

学与功能基因学相关,后者研究基因特别是蛋编码基因功能。

La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.

除非基因测序费用和时间大幅减少,否则基因医学将难以充分发挥其效用。

Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.

如果基因学是研究体中所有基因,那么蛋学就是研究所有基因编码蛋

Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).

在确保可以公开获得基因信息方面所作一致努力,有助于基因学(研究基因学问)取得进

Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.

基因库用于保存海洋中发现所有基因,能为克隆和化学化合合成表达提供基因。

Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.

基因方面新信息流量在日益增大,这有助于消除某些不确定因素,希望这些新事态将反映在联合国将来工作方案中。

À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.

非传染性疾病管理部正在集中研究基因学,这是伦理学这一广泛领域一个具体工作方面。

Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.

因此,公共基因资源收藏可以提供材料和源信息,增加目前通过电子媒介提供序列数据价值。

Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.

基因医学已经表明,某些药在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异性。

La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.

基因系统地收集和分析关于多种基因及其进化、功能和与其他各种基因和蛋进行复杂互动信息。

Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.

技术特别是基因学在很大程度上依靠从拥有独特、有用特征社区、个人和环境中分离或收集遗传材料。

Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.

此外,基因还提供了大量公共知识,其中许多可在因特网上免费查阅,以便于发中国家科学家利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génomique 的法语例句

用户正在搜索


potto, pou, pou(l)t-de-soie, pouah, poubaïte, poubelle, pouce, Pouchet, poucier, pouddling,

相似单词


génoïde, Génois, génoise, génome, génomère, génomique, génonème, génoparatype, génothèque, génotype,
a.
学】基因, 染色体

Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.

因此,必须进一步发信息学和基因文库

Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.

最近在基因和有关领域工作取得突破提供了各种可能性。

Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.

这就为新诊断和治疗方法提供了可能性,而且为改进基因医学开启了大门。

Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.

基因学和蛋了大量信息。

Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.

基因医学要做到有效,必须先对人类基因多样性进行编目。

Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.

基因医学已经被发现可具体应用于疾病检测、诊断、预防和治疗。

Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.

这些结论表明,肝脏潜在损伤代与代之间转移反映了辐射引起染色体不稳定情况增加。

Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.

基因技术和国家间这类技术转让大大推动了对疾病基因探索。

La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.

学与功能基因学相关,后者研究基因特别是蛋编码基因功能。

La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.

除非基因测序费用和时间大幅减少,否则基因医学将难以充分发挥其效用。

Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.

如果基因学是研究体中所有基因,那么蛋学就是研究所有基因编码蛋

Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).

在确保可以公开获得基因信息方面所作一致努力,有助于基因学(研究基因学问)取得进

Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.

基因库用于保存海洋中发现所有基因,能为克隆和化学化合合成表达提供基因。

Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.

基因方面新信息流量在日益增大,这有助于消除某些不确定因素,希望这些新事态将反映在联合国将来工作方案中。

À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.

非传染性疾病管理部正在集中研究基因学,这是伦理学这一广泛领域一个具体工作方面。

Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.

因此,公共基因资源收藏可以提供材料和源信息,增加目前通过电子媒介提供序列数据价值。

Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.

基因医学已经表明,某些药在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异性。

La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.

基因系统地收集和分析关于多种基因及其进化、功能和与其他各种基因和蛋进行复杂互动信息。

Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.

技术特别是基因学在很大程度上依靠从拥有独特、有用特征社区、个人和环境中分离或收集遗传材料。

Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.

此外,基因还提供了大量公共知识,其中许多可在因特网上免费查阅,以便于发中国家科学家利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génomique 的法语例句

用户正在搜索


poudrette, poudreuse, poudreux, poudrie, poudrier, poudrière, poudrire, poudroiement, poudroyer, pouêt-pouêt,

相似单词


génoïde, Génois, génoise, génome, génomère, génomique, génonème, génoparatype, génothèque, génotype,

用户正在搜索


pouillot, pouillous, pouilly, Poujade, poujadisme, poujadiste, poulaga, poulailler, poulain, poulaine,

相似单词


génoïde, Génois, génoise, génome, génomère, génomique, génonème, génoparatype, génothèque, génotype,

用户正在搜索


poulier, pouliner, poulinière, pouliot, poulot, poulpe, pouls, pouls ample en été, pouls glissant rapide et fort, pouls plumeux en automne,

相似单词


génoïde, Génois, génoise, génome, génomère, génomique, génonème, génoparatype, génothèque, génotype,
a.
【生物学】基, 染色体

Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.

此,必须进一步发展生物信息学和文库

Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.

最近在基和有关领域工作取得突破提供了各种可能性。

Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.

这就为新诊断和治疗方法提供了可能性,而且为改进基医学开启了门。

Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.

学和蛋白质发展产生了信息。

Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.

医学要做到有效,必须先对人类基多样性进行编目。

Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.

医学已经被发现可具体应用于疾病检测、诊断、预防和治疗。

Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.

这些结论表明,肝脏潜在损伤代与代之转移反映了辐射引起染色体不稳定情况增加。

Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.

技术和国家这类技术转让推动了对疾病基探索。

La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.

蛋白质学与功能基学相关,后者研究基特别是蛋白质编码基功能。

La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.

除非基测序费用和幅减少,否则基医学将难以充分发挥其效用。

Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.

如果基学是研究生物体中所有基,那么蛋白质学就是研究所有基编码蛋白质。

Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).

在确保可以公开获得基信息方面所作一致努力,有助于基学(研究基学问)取得进展。

Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.

库用于保存海洋生物中发现所有基,能为克隆和化学化合物合成表达提供基

Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.

方面新信息流量在日益增,这有助于消除某些不确定素,希望这些新发展事态将反映在联合国将来工作方案中。

À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.

非传染性疾病管理部正在集中研究基学,这是生物伦理学这一广泛领域一个具体工作方面。

Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.

此,公共资源收藏可以提供物质材料和源信息,增加目前通过电子媒介提供序列数据价值。

Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.

医学发展已经表明,某些药物在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异性。

La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.

系统地收集和分析关于多种基及其进化、功能和与其他各种基和蛋白进行复杂互动信息。

Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.

生物技术特别是基学在很程度上依靠从拥有独特、有用特征社区、个人和环境中分离或收集遗传材料。

Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.

此外,基发展还提供了公共知识,其中许多可在特网上免费查阅,以便于发展中国家科学家利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génomique 的法语例句

用户正在搜索


pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée,

相似单词


génoïde, Génois, génoise, génome, génomère, génomique, génonème, génoparatype, génothèque, génotype,
a.
【生物学】基因的, 染色体

Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.

因此,必须进一步发展生物信息学和基因文库

Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.

最近在基因和有关领域的工作取得的突破提供了各种可能性。

Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.

这就为新的诊和治疗方法提供了可能性,而且为改进基因医学开启了大门。

Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.

基因学和蛋白质学的发展产生了大量的信息。

Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.

基因医学有效,必须先对人类基因多样性进行编目。

Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.

基因医学已经被发现可具体应用于疾病的检测、诊和治疗。

Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.

这些结论表明,肝脏潜在损伤的代与代之间转移反映了辐射引起的染色体不稳定情况增加。

Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.

基因技术和国家间这类技术的转让大大推动了对疾病基因的探索。

La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.

蛋白质学与功能基因学相关,后者研究基因特别是蛋白质的编码基因的功能。

La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.

除非基因测序的费用和时间大幅减少,否则基因医学将难以充分发挥其效用。

Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.

如果基因学是研究生物体中的所有基因,那么蛋白质学就是研究所有基因编码蛋白质。

Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).

在确保可以公开获得基因信息方面所作的一致努力,有助于基因学(研究基因的学问)取得进展。

Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.

基因库用于保存海洋生物中发现的所有基因,能为克隆和化学化合物的合成表达提供基因。

Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.

基因方面的新信息流量在日益增大,这有助于消除某些不确定因素,希望这些新的发展事态将反映在联合国将来的工作方案中。

À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.

非传染性疾病管理部正在集中研究基因学,这是生物伦理学这一广泛领域的一个具体工作方面。

Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.

因此,公共基因资源收藏可以提供物质材料和源信息,增加目前通过电子媒介提供的序列数据的价值。

Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.

基因医学的发展已经表明,某些药物在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异性。

La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.

基因系统地收集和分析关于多种基因及其进化、功能和与其他各种基因和蛋白进行复杂互动的信息。

Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.

生物技术特别是基因学在很大程度上依靠从拥有独特的、有用的特征的社区、个人和环境中分离或收集的遗传材料。

Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.

此外,基因学的发展还提供了大量的公共知识,其中许多可在因特网上免费查阅,以便于发展中国家科学家利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génomique 的法语例句

用户正在搜索


pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc, poussette,

相似单词


génoïde, Génois, génoise, génome, génomère, génomique, génonème, génoparatype, génothèque, génotype,
a.
【生物学】的, 染色体

Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.

因此,必须进一步发展生物信息学和文库

Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.

最近在因和有关领域的工作取得的突破提供了各种可能

Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.

这就为新的诊断和治疗方法提供了可能为改进医学开启了大门。

Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.

学和蛋白质学的发展产生了大量的信息。

Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.

医学要做到有效,必须先对人类因多样进行编目。

Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.

医学已经被发现可具体应用于疾病的检测、诊断、预防和治疗。

Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.

这些结论表明,肝脏潜在损伤的代与代之间转移反映了辐射引起的染色体不稳定情况

Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.

技术和国家间这类技术的转让大大推动了对疾病因的探索。

La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.

蛋白质学与功能学相关,后者研究因特别是蛋白质的编码因的功能。

La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.

除非测序的费用和时间大幅减少,否则医学将难以充分发挥其效用。

Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.

如果学是研究生物体中的所有因,那么蛋白质学就是研究所有因编码蛋白质。

Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).

在确保可以公开获得信息方面所作的一致努力,有助于学(研究的学问)取得进展。

Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.

库用于保存海洋生物中发现的所有因,能为克隆和化学化合物的合成表达提供因。

Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.

方面的新信息流量在日益大,这有助于消除某些不确定因素,希望这些新的发展事态将反映在联合国将来的工作方案中。

À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.

非传染疾病管理部正在集中研究学,这是生物伦理学这一广泛领域的一个具体工作方面。

Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.

因此,公共资源收藏可以提供物质材料和源信息,目前通过电子媒介提供的序列数据的价值。

Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.

医学的发展已经表明,某些药物在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异

La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.

系统地收集和分析关于多种因及其进化、功能和与其他各种因和蛋白进行复杂互动的信息。

Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.

生物技术特别是学在很大程度上依靠从拥有独特的、有用的特征的社区、个人和环境中分离或收集的遗传材料。

Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.

此外,学的发展还提供了大量的公共知识,其中许多可在因特网上免费查阅,以便于发展中国家科学家利用。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génomique 的法语例句

用户正在搜索


poxvirus, Poyet, poznan, pozzuolite, PPCM, PQ, PR, pr., prâcrit, practice,

相似单词


génoïde, Génois, génoise, génome, génomère, génomique, génonème, génoparatype, génothèque, génotype,
a.
【生物】基因的,

Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.

因此,必须进一步发展生物信息基因文库

Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.

最近在基因和有关领域的工作取得的突破提供了各种可能性。

Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.

这就为新的诊断和治疗方法提供了可能性,而且为改进基因开启了大门。

Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.

基因和蛋白质的发展产生了大量的信息。

Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.

基因要做到有效,必须先对人类基因多样性进行编目。

Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.

基因已经被发现可具应用于疾病的检测、诊断、预防和治疗。

Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.

这些结论表明,肝脏潜在损伤的代与代之间转移反映了辐射引起的不稳定情况增加。

Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.

基因技术和国家间这类技术的转让大大推动了对疾病基因的探索。

La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.

蛋白质与功能基因相关,后者研究基因特别是蛋白质的编码基因的功能。

La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.

除非基因测序的费用和时间大幅减少,否则基因将难以充分发挥其效用。

Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.

如果基因是研究生物中的所有基因,那么蛋白质就是研究所有基因编码蛋白质。

Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).

在确保可以公开获得基因信息方面所作的一致努力,有助于基因(研究基因问)取得进展。

Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.

基因库用于保存海洋生物中发现的所有基因,能为克隆和化化合物的合成表达提供基因。

Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.

基因方面的新信息流量在日益增大,这有助于消除某些不确定因素,希望这些新的发展事态将反映在联合国将来的工作方案中。

À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.

非传性疾病管理部正在集中研究基因,这是生物伦理这一广泛领域的一个具工作方面。

Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.

因此,公共基因资源收藏可以提供物质材料和源信息,增加目前通过电子媒介提供的序列数据的价值。

Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.

基因的发展已经表明,某些药物在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异性。

La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.

基因系统地收集和分析关于多种基因及其进化、功能和与其他各种基因和蛋白进行复杂互动的信息。

Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.

生物技术特别是基因在很大程度上依靠从拥有独特的、有用的特征的社区、个人和环境中分离或收集的遗传材料。

Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.

此外,基因的发展还提供了大量的公共知识,其中许多可在因特网上免费查阅,以便于发展中国家科家利用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 génomique 的法语例句

用户正在搜索


praire, prairial, prairie, prâkrit, pralin, pralinage, praline, praliné, praliner, prame,

相似单词


génoïde, Génois, génoise, génome, génomère, génomique, génonème, génoparatype, génothèque, génotype,