Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和基因文库。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和基因文库。
Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.
最近在基因和有关领域工作取得
突破提供了各种可能性。
Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.
这就为新诊断和治疗方法提供了可能性,而且为改进基因
医学开启了大门。
Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.
基因学和蛋白质
学
发展产生了大量
信息。
Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.
基因医学要做到有效,必须先对人类基因多样性进行编目。
Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.
基因医学已经被发现可具体应用于疾病
检
、诊断、预防和治疗。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,肝脏潜在损伤代与代之间转移反映了辐射引起
染色体不稳定情况增加。
Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.
基因技术和国家间这类技术
转让大大推动了对疾病基因
探索。
La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.
蛋白质学与功能基因
学相关,后者研究基因特别是蛋白质
编码基因
功能。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因费用和时间大幅减少,否则基因
医学将难以充分发挥其效用。
Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.
如果基因学是研究生物体中
所有基因,那么蛋白质
学就是研究所有基因编码蛋白质。
Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).
在确保可以公开获得基因信息方面所作
一致努力,有助于基因
学(研究基因
学问)取得进展。
Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.
基因库用于保存海洋生物中发现
所有基因,能为克隆和化学化合物
合成表达提供基因。
Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.
基因方面
新信息流量在日益增大,这有助于消除某些不确定因素,希望这些新
发展事态将反映在联合国将来
工作方案中。
À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.
非传染性疾病管理部正在集中研究基因学,这是生物伦理学这一广泛领域
一个具体工作方面。
Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.
因此,公共基因资源收藏可以提供物质材料和源信息,增加目前通过电子媒介提供
列数据
价值。
Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.
基因医学
发展已经表明,某些药物在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异性。
La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.
基因学系统地收集和分析关于多种基因及其进化、功能和与其他各种基因和蛋白进行复杂互动
信息。
Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.
生物技术特别是基因学在很大程度上依靠从拥有独特
、有用
特征
社区、个人和环境中分离或收集
遗传材料。
Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.
此外,基因学
发展还提供了大量
公共知识,其中许多可在因特网上免费查阅,以便于发展中国家科学家利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
此,必
步发展生物信息学和
文库。
Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.
最近在和有关领域
工作取得
突破提供了各种可能性。
Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.
这就为新诊断和治疗方法提供了可能性,而且为改
医学开启了大门。
Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.
学和蛋白质
学
发展产生了大量
信息。
Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.
医学要做到有效,必
先对人类
多样性
行编目。
Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.
医学已经被发现可具体应用于疾病
检测、诊断、预防和治疗。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,肝脏潜在损伤代与代之间转移反映了辐射引起
染色体不稳定情况增加。
Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.
技术和国家间这类技术
转让大大推动了对疾病
探索。
La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.
蛋白质学与功能
学相关,后者研究
特别是蛋白质
编码
功能。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非测序
费用和时间大幅减少,否则
医学将难以充分发挥其效用。
Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.
如果学是研究生物体中
所有
,那么蛋白质
学就是研究所有
编码蛋白质。
Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).
在确保可以公开获得信息方面所作
致努力,有助于
学(研究
学问)取得
展。
Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.
库用于保存海洋生物中发现
所有
,能为克隆和化学化合物
合成表达提供
。
Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.
方面
新信息流量在日益增大,这有助于消除某些不确定
素,希望这些新
发展事态将反映在联合国将来
工作方案中。
À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.
非传染性疾病管理部正在集中研究学,这是生物伦理学这
广泛领域
个具体工作方面。
Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.
此,公共
资源收藏可以提供物质材料和源信息,增加目前通过电子媒介提供
序列数据
价值。
Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.
医学
发展已经表明,某些药物在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异性。
La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.
学系统地收集和分析关于多种
及其
化、功能和与其他各种
和蛋白
行复杂互动
信息。
Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.
生物技术特别是学在很大程度上依靠从拥有独特
、有用
特征
社区、个人和环境中分离或收集
遗传材料。
Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.
此外,学
发展还提供了大量
公共知识,其中许多可在
特网上免费查阅,以便于发展中国家科学家利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和基因文库。
Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.
最近在基因和有关领域工作取得
突破提供了各种可能性。
Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.
这就为新诊断和治疗方法提供了可能性,而且为改进基因
医学开启了
门。
Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.
基因学和蛋白质
学
发展产生了
信息。
Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.
基因医学要做到有效,必须先对人类基因多样性进行编目。
Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.
基因医学已经被发现可具体应用于疾病
检测、诊断、预防和治疗。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论,
脏潜在损伤
代与代之间转移反映了辐射引起
染色体不稳定情况增加。
Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.
基因技术和国家间这类技术
转让
推动了对疾病基因
探索。
La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.
蛋白质学与功能基因
学相关,后者研究基因特别是蛋白质
编码基因
功能。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因测序
费用和时间
幅减少,否则基因
医学将难以充分发挥其效用。
Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.
如果基因学是研究生物体中
所有基因,那么蛋白质
学就是研究所有基因编码蛋白质。
Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).
在确保可以公开获得基因信息方面所作
一致努力,有助于基因
学(研究基因
学问)取得进展。
Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.
基因库用于保存海洋生物中发现
所有基因,能为克隆和化学化合物
合成
达提供基因。
Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.
基因方面
新信息流
在日益增
,这有助于消除某些不确定因素,希望这些新
发展事态将反映在联合国将来
工作方案中。
À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.
非传染性疾病管理部正在集中研究基因学,这是生物伦理学这一广泛领域
一个具体工作方面。
Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.
因此,公共基因资源收藏可以提供物质材料和源信息,增加目前通过电子媒介提供
序列数据
价值。
Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.
基因医学
发展已经
,某些药物在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异性。
La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.
基因学系统地收集和分析关于多种基因及其进化、功能和与其他各种基因和蛋白进行复杂互动
信息。
Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.
生物技术特别是基因学在很
程度上依靠从拥有独特
、有用
特征
社区、个人和环境中分离或收集
遗传材料。
Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.
此外,基因学
发展还提供了
公共知识,其中许多可在因特网上免费查阅,以便于发展中国家科学家利用。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发信息学和基因
文库。
Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.
最近在基因和有关领域工作取得
突破提供了各种可能性。
Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.
这就为新诊断和治疗方法提供了可能性,而且为改进基因
医学开启了大门。
Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.
基因学和蛋
学
发
产
了大量
信息。
Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.
基因医学要做到有效,必须先对人类基因多样性进行编目。
Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.
基因医学已经被发现可具体应用于疾病
检测、诊断、预防和治疗。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,肝脏潜在损伤代与代之间转移反映了辐射引起
染色体不稳定情况增加。
Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.
基因技术和国家间这类技术
转让大大推动了对疾病基因
探索。
La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.
蛋学与功能基因
学相关,后者研究基因特别是蛋
编码基因
功能。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因测序
费用和时间大幅减少,否则基因
医学将难以充分发挥其效用。
Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.
如果基因学是研究
体中
所有基因,那么蛋
学就是研究所有基因编码蛋
。
Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).
在确保可以公开获得基因信息方面所作
一致努力,有助于基因
学(研究基因
学问)取得进
。
Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.
基因库用于保存海洋
中发现
所有基因,能为克隆和化学化合
合成表达提供基因。
Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.
基因方面
新信息流量在日益增大,这有助于消除某些不确定因素,希望这些新
发
事态将反映在联合国将来
工作方案中。
À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.
非传染性疾病管理部正在集中研究基因学,这是
伦理学这一广泛领域
一个具体工作方面。
Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.
因此,公共基因资源收藏可以提供
材料和源信息,增加目前通过电子媒介提供
序列数据
价值。
Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.
基因医学
发
已经表明,某些药
在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异性。
La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.
基因学系统地收集和分析关于多种基因及其进化、功能和与其他各种基因和蛋
进行复杂互动
信息。
Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.
技术特别是基因
学在很大程度上依靠从拥有独特
、有用
特征
社区、个人和环境中分离或收集
遗传材料。
Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.
此外,基因学
发
还提供了大量
公共知识,其中许多可在因特网上免费查阅,以便于发
中国家科学家利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发信息学和基因
文库。
Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.
最近在基因和有关领域工作取得
突破提供了各种可能性。
Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.
这就为新诊断和治疗方法提供了可能性,而且为改进基因
医学开启了大门。
Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.
基因学和蛋
学
发
产
了大量
信息。
Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.
基因医学要做到有效,必须先对人类基因多样性进行编目。
Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.
基因医学已经被发现可具体应用于疾病
检测、诊断、预防和治疗。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,肝脏潜在损伤代与代之间转移反映了辐射引起
染色体不稳定情况增加。
Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.
基因技术和国家间这类技术
转让大大推动了对疾病基因
探索。
La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.
蛋学与功能基因
学相关,后者研究基因特别是蛋
编码基因
功能。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因测序
费用和时间大幅减少,否则基因
医学将难以充分发挥其效用。
Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.
如果基因学是研究
体中
所有基因,那么蛋
学就是研究所有基因编码蛋
。
Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).
在确保可以公开获得基因信息方面所作
一致努力,有助于基因
学(研究基因
学问)取得进
。
Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.
基因库用于保存海洋
中发现
所有基因,能为克隆和化学化合
合成表达提供基因。
Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.
基因方面
新信息流量在日益增大,这有助于消除某些不确定因素,希望这些新
发
事态将反映在联合国将来
工作方案中。
À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.
非传染性疾病管理部正在集中研究基因学,这是
伦理学这一广泛领域
一个具体工作方面。
Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.
因此,公共基因资源收藏可以提供
材料和源信息,增加目前通过电子媒介提供
序列数据
价值。
Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.
基因医学
发
已经表明,某些药
在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异性。
La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.
基因学系统地收集和分析关于多种基因及其进化、功能和与其他各种基因和蛋
进行复杂互动
信息。
Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.
技术特别是基因
学在很大程度上依靠从拥有独特
、有用
特征
社区、个人和环境中分离或收集
遗传材料。
Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.
此外,基因学
发
还提供了大量
公共知识,其中许多可在因特网上免费查阅,以便于发
中国家科学家利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
此,必须进一步发展生物信息学和基
文库。
Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.
最近在基和有关领域
工作取得
突破提供了各种可能性。
Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.
这就为新诊断和治疗方法提供了可能性,而且为改进基
医学开启了
门。
Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.
基学和蛋白质
学
发展产生了
量
信息。
Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.
基医学要做到有效,必须先对人类基
多样性进行编目。
Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.
基医学已经被发现可具体应用于疾病
检测、诊断、预防和治疗。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,肝脏潜在损伤代与代之
转移反映了辐射引起
染色体不稳定情况增加。
Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.
基技术和国家
这类技术
转让
推动了对疾病基
探索。
La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.
蛋白质学与功能基
学相关,后者研究基
特别是蛋白质
编码基
功能。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基测序
费用和
幅减少,否则基
医学将难以充分发挥其效用。
Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.
如果基学是研究生物体中
所有基
,那么蛋白质
学就是研究所有基
编码蛋白质。
Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).
在确保可以公开获得基信息方面所作
一致努力,有助于基
学(研究基
学问)取得进展。
Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.
基库用于保存海洋生物中发现
所有基
,能为克隆和化学化合物
合成表达提供基
。
Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.
基方面
新信息流量在日益增
,这有助于消除某些不确定
素,希望这些新
发展事态将反映在联合国将来
工作方案中。
À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.
非传染性疾病管理部正在集中研究基学,这是生物伦理学这一广泛领域
一个具体工作方面。
Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.
此,公共基
资源收藏可以提供物质材料和源信息,增加目前通过电子媒介提供
序列数据
价值。
Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.
基医学
发展已经表明,某些药物在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异性。
La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.
基学系统地收集和分析关于多种基
及其进化、功能和与其他各种基
和蛋白进行复杂互动
信息。
Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.
生物技术特别是基学在很
程度上依靠从拥有独特
、有用
特征
社区、个人和环境中分离或收集
遗传材料。
Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.
此外,基学
发展还提供了
量
公共知识,其中许多可在
特网上免费查阅,以便于发展中国家科学家利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和基因文库。
Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.
最近在基因和有关领域的工作取得的突破提供了各种可能性。
Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.
这就为新的诊和治疗方法提供了可能性,而且为改进基因
医学开启了大门。
Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.
基因学和蛋白质
学的发展产生了大量的信息。
Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.
基因医学
有效,必须先对人类基因多样性进行编目。
Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.
基因医学已经被发现可具体应用于疾病的检测、诊
、
和治疗。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,肝脏潜在损伤的代与代之间转移反映了辐射引起的染色体不稳定情况增加。
Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.
基因技术和国家间这类技术的转让大大推动了对疾病基因的探索。
La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.
蛋白质学与功能基因
学相关,后者研究基因特别是蛋白质的编码基因的功能。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因测序的费用和时间大幅减少,否则基因
医学将难以充分发挥其效用。
Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.
如果基因学是研究生物体中的所有基因,那么蛋白质
学就是研究所有基因编码蛋白质。
Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).
在确保可以公开获得基因信息方面所作的一致努力,有助于基因
学(研究基因
的学问)取得进展。
Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.
基因库用于保存海洋生物中发现的所有基因,能为克隆和化学化合物的合成表达提供基因。
Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.
基因方面的新信息流量在日益增大,这有助于消除某些不确定因素,希望这些新的发展事态将反映在联合国将来的工作方案中。
À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.
非传染性疾病管理部正在集中研究基因学,这是生物伦理学这一广泛领域的一个具体工作方面。
Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.
因此,公共基因资源收藏可以提供物质材料和源信息,增加目前通过电子媒介提供的序列数据的价值。
Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.
基因医学的发展已经表明,某些药物在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异性。
La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.
基因学系统地收集和分析关于多种基因及其进化、功能和与其他各种基因和蛋白进行复杂互动的信息。
Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.
生物技术特别是基因学在很大程度上依靠从拥有独特的、有用的特征的社区、个人和环境中分离或收集的遗传材料。
Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.
此外,基因学的发展还提供了大量的公共知识,其中许多可在因特网上免费查阅,以便于发展中国家科学家利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息学和因
文库。
Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.
最近在因和有关领域的工作取得的突破提供了各种可能
。
Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.
这就为新的诊断和治疗方法提供了可能,
为改进
因
医学开启了大门。
Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.
因
学和蛋白质
学的发展产生了大量的信息。
Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.
因
医学要做到有效,必须先对人类
因多样
进行编目。
Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.
因
医学已经被发现可具体应用于疾病的检测、诊断、预防和治疗。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,肝脏潜在损伤的代与代之间转移反映了辐射引起的染色体不稳定情况。
Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.
因
技术和国家间这类技术的转让大大推动了对疾病
因的探索。
La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.
蛋白质学与功能
因
学相关,后者研究
因特别是蛋白质的编码
因的功能。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非因
测序的费用和时间大幅减少,否则
因
医学将难以充分发挥其效用。
Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.
如果因
学是研究生物体中的所有
因,那么蛋白质
学就是研究所有
因编码蛋白质。
Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).
在确保可以公开获得因
信息方面所作的一致努力,有助于
因
学(研究
因
的学问)取得进展。
Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.
因
库用于保存海洋生物中发现的所有
因,能为克隆和化学化合物的合成表达提供
因。
Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.
因
方面的新信息流量在日益
大,这有助于消除某些不确定因素,希望这些新的发展事态将反映在联合国将来的工作方案中。
À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.
非传染疾病管理部正在集中研究
因
学,这是生物伦理学这一广泛领域的一个具体工作方面。
Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.
因此,公共因
资源收藏可以提供物质材料和源信息,
目前通过电子媒介提供的序列数据的价值。
Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.
因
医学的发展已经表明,某些药物在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异
。
La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.
因
学系统地收集和分析关于多种
因及其进化、功能和与其他各种
因和蛋白进行复杂互动的信息。
Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.
生物技术特别是因
学在很大程度上依靠从拥有独特的、有用的特征的社区、个人和环境中分离或收集的遗传材料。
Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.
此外,因
学的发展还提供了大量的公共知识,其中许多可在因特网上免费查阅,以便于发展中国家科学家利用。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut donc poursuivre le développement de la bio-informatique et des banques génomiques.
因此,必须进一步发展生物信息和基因
文库。
Les percées récentes dans le domaine de la génomique et dans des domaines connexes sont très encourageantes.
最近在基因和有关领域的工作取得的突破提供了各种可能性。
Cela ouvre la voie à des méthodes diagnostiques et thérapeutiques nouvelles ainsi qu'à une amélioration de la médecine génomique.
这就为新的诊断和治疗方法提供了可能性,而且为改进基因开启了大门。
Les nouvelles réalisations dans les domaines de la génomique et de la protéomique ont produit des quantités énormes de données d'information.
基因和蛋白质
的发展产生了大量的信息。
Pour être efficace, la médecine génomique exige que soit établi au préalable un catalogue de la diversité génétique des êtres humains.
基因要做到有效,必须先对人类基因多样性进行编目。
Des applications concrètes de la médecine génomique au dépistage, au diagnostic, à la prévention et au traitement des maladies apparaissent déjà.
基因已经被发现可具
应用于疾病的检测、诊断、预防和治疗。
Ces résultats suggèrent que le transfert trans-générationnel des dommages latents au foie reflète une augmentation de l'instabilité génomique induite par le rayonnement.
这些结论表明,肝脏潜在损伤的代与代之间转移反映了辐射引起的不稳定情况增加。
Les technologies génomiques et le transfert de ces technologies entre les pays ont considérablement fait progresser la recherche sur les maladies génétiques.
基因技术和国家间这类技术的转让大大推动了对疾病基因的探索。
La protéomique s'apparente à la génomique fonctionnelle, puisqu'elle étudie la fonction des gènes, en particulier de ceux qui codent pour des protéines.
蛋白质与功能基因
相关,后者研究基因特别是蛋白质的编码基因的功能。
La médecine génomique ne pourra devenir pleinement utile tant que les coûts et le temps de séquençage d'un génome n'auront pas été considérablement réduits.
除非基因测序的费用和时间大幅减少,否则基因
将难以充分发挥其效用。
Si la génomique est l'étude de tous les gènes de l'organisme, la protéomique est celle de toutes les protéines pour lesquelles ces gènes codent.
如果基因是研究生物
中的所有基因,那么蛋白质
就是研究所有基因编码蛋白质。
Des efforts concertés pour faire en sorte que l'information sur les génomes reste accessible à tous ont favorisé le progrès de la génomique (l'étude des génomes).
在确保可以公开获得基因信息方面所作的一致努力,有助于基因
(研究基因
的
问)取得进展。
Les bibliothèques génomiques, constituées pour sauvegarder les gènes que l'on trouve dans ces organismes, peuvent fournir des gènes en vue d'un clonage ou d'une synthèse chimique.
基因库用于保存海洋生物中发现的所有基因,能为克隆和化
化合物的合成表达提供基因。
Les progrès de la génomique devraient contribuer à éliminer ces incertitudes et il faut espérer que le prochain programme de travail du Comité scientifique reflétera cette évolution.
基因方面的新信息流量在日益增大,这有助于消除某些不确定因素,希望这些新的发展事态将反映在联合国将来的工作方案中。
À titre d'exemple d'action spécifique, à l'intérieur du vaste domaine de la bioéthique, le Département de la gestion des maladies non transmissibles s'est intéressé à la génomique.
非传性疾病管理部正在集中研究基因
,这是生物伦理
这一广泛领域的一个具
工作方面。
Les collections publiques de ressources génomiques peuvent fournir des matériaux physiques et des sources d'information qui ajoutent de la valeur aux données de séquences qui sont actuellement disponibles électroniquement.
因此,公共基因资源收藏可以提供物质材料和源信息,增加目前通过电子媒介提供的序列数据的价值。
Il ressort déjà des progrès de la médecine génomique que certains médicaments sont plus efficaces dans certaines régions géographiques, ce qui offre la possibilité d'une spécificité ethnique ou géographique.
基因的发展已经表明,某些药物在某些地理区域更为有效,可能具有种族或地域特异性。
La génomique recueille et analyse systématiquement des renseignements sur de multiples gènes et leur évolution, leurs fonctions et leurs interactions complexes au sein de réseaux de gènes et de protéines.
基因系统地收集和分析关于多种基因及其进化、功能和与其他各种基因和蛋白进行复杂互动的信息。
Les biotechnologies, et la génomique en particulier, dépendent dans une grande mesure de matériaux génétiques isolés ou recueillis auprès de communautés, d'individus ou dans des environnements possédant des caractéristiques bénéfiques uniques.
生物技术特别是基因在很大程度上依靠从拥有独特的、有用的特征的社区、个人和环境中分离或收集的遗传材料。
Enfin, les découvertes dans le domaine de la génomique ont généré de nouvelles connaissances, dont la plupart sont accessibles via Internet, et qui pourraient être utilisées par les scientifiques des pays en développement.
此外,基因的发展还提供了大量的公共知识,其中许多可在因特网上免费查阅,以便于发展中国家科
家利用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。