Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
这些惩罚班房(地牢)通常都是枪手用来存放武器的战壕。
Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
这些惩罚班房(地牢)通常都是枪手用来存放武器的战壕。
Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.
应指出的是,反坦克小分是独联体维和部
南部行动集团
摩托化步
营的组成部分。
Les fusiliers marins qu'il avait commandés ont été dispersés dans d'autres casernes du pays, mais une partie du personnel de la marine est restée dans les casernes navales de Bissau.
以前归他指挥的海陆战
员被分散到全国各地的其他
营,而
些海
人员仍留在比绍的海
营。
À ce sujet, le Gouvernement indonésien a indiqué qu'il se proposait d'envoyer une compagnie de fusiliers marins supplémentaire dans la zone de Belu pour patrouiller dans les parages de cette région frontalière, surtout parce qu'il fallait mettre fin à la pêche illégale dans les eaux territoriales.
在这方面,印度尼西亚政府指出,它计划增调连海
陆战
前往伯卢地区,在东帝汶与东努沙登加拉间边界地区水域巡逻,以制止在领水的非法捕鱼活动。
Parmi les composantes essentielles de la force armée que la Mission doit déployer à Kindu figurent une unité d'état-major, un bataillon d'infanterie composé de quatre compagnies de fusiliers, des sections de mortiers et sections antichars, des unités d'état-major, de transmissions et autres unités opérationnelles, ainsi que du personnel affecté aux transports, aux soins médicaux, à l'entretien et à la restauration, une unité de soutien avancé et une escadre aérienne comportant un nombre suffisant d'aéronefs, notamment des hélicoptères de combat.
将在金杜部署的特派团部基本人员将包括
总部股、
有四
步
连及迫击炮排和反坦克排的步
营、总部通信
和其他行动
、以及交通、医疗、保养和膳食供应人员、前方部
支援人员和配有足够数目的飞机、包括武装直升飞机的航空团。
Ces missions clefs consistent notamment à former et à conseiller la quatorzième division de l'armée iraquienne présente à Bassorah, notamment par la présence d'environ 800 soldats britanniques au sein de la structure de commandement de cette quatorzième division; à achever la préparation de l'aéroport de Bassorah pour qu'il soit placé sous contrôle civil; et à continuer de développer les capacités de la marine et des fusiliers marins iraquiens afin qu'ils protègent les eaux territoriales, le port et les plateformes pétrolières.
这些重要任务包括:完成对巴拉伊拉克
第十四师的训练和辅导,包括将大约800人安插到第十四师指挥结构中;最后完成巴
拉机场实现非
事控制的准备工作;继续发展伊拉克海
和海
陆战
保护领海、港口和石油钻井平台的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
这些惩罚班房(地牢)通常都是枪手用来存放武器。
Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.
应指出是,反坦克小分队是独联体维和部队南部行动集团
摩托化步兵营
组成部分。
Les fusiliers marins qu'il avait commandés ont été dispersés dans d'autres casernes du pays, mais une partie du personnel de la marine est restée dans les casernes navales de Bissau.
以前归他指挥海
陆
队队员被分散到全国各地
其他
营,而一些海
人员仍留在比绍
海
营。
À ce sujet, le Gouvernement indonésien a indiqué qu'il se proposait d'envoyer une compagnie de fusiliers marins supplémentaire dans la zone de Belu pour patrouiller dans les parages de cette région frontalière, surtout parce qu'il fallait mettre fin à la pêche illégale dans les eaux territoriales.
在这方面,印度尼西亚政府指出,它计划增调一连海陆
队前往伯卢地区,在东帝汶与东努沙登加拉间边界地区
域巡逻,以制止在领
法捕鱼活动。
Parmi les composantes essentielles de la force armée que la Mission doit déployer à Kindu figurent une unité d'état-major, un bataillon d'infanterie composé de quatre compagnies de fusiliers, des sections de mortiers et sections antichars, des unités d'état-major, de transmissions et autres unités opérationnelles, ainsi que du personnel affecté aux transports, aux soins médicaux, à l'entretien et à la restauration, une unité de soutien avancé et une escadre aérienne comportant un nombre suffisant d'aéronefs, notamment des hélicoptères de combat.
将在金杜部署特派团部队基本人员将包括一个总部股、一个编有四个步兵连及迫击炮排和反坦克排
步兵营、总部通信队和其他行动队、以及交通、医疗、保养和膳食供应人员、前方部队支援人员和配有足够数目
飞机、包括武装直升飞机
航空团。
Ces missions clefs consistent notamment à former et à conseiller la quatorzième division de l'armée iraquienne présente à Bassorah, notamment par la présence d'environ 800 soldats britanniques au sein de la structure de commandement de cette quatorzième division; à achever la préparation de l'aéroport de Bassorah pour qu'il soit placé sous contrôle civil; et à continuer de développer les capacités de la marine et des fusiliers marins iraquiens afin qu'ils protègent les eaux territoriales, le port et les plateformes pétrolières.
这些重要任务包括:完成对巴士拉伊拉克队第十四师
训练和辅导,包括将大约800人安插到第十四师指挥结构中;最后完成巴士拉机场实现
事控制
准备工作;继续发展伊拉克海
和海
陆
队保护领海、港口和石油钻井平台
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
这些惩罚班房(地牢)通常都是枪手用来存放武器的战壕。
Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.
应出的是,反坦克小分队是独联体维和部队南部行动集团
摩托化步兵营的组成部分。
Les fusiliers marins qu'il avait commandés ont été dispersés dans d'autres casernes du pays, mais une partie du personnel de la marine est restée dans les casernes navales de Bissau.
以前归的海
陆战队队员被分散到全国各地的其
营,而一些海
人员仍留在比绍的海
营。
À ce sujet, le Gouvernement indonésien a indiqué qu'il se proposait d'envoyer une compagnie de fusiliers marins supplémentaire dans la zone de Belu pour patrouiller dans les parages de cette région frontalière, surtout parce qu'il fallait mettre fin à la pêche illégale dans les eaux territoriales.
在这方面,印度尼西亚政府出,
增调一连海
陆战队前往伯卢地区,在东帝汶与东努沙登加拉间边界地区水域巡逻,以制止在领水的非法捕鱼活动。
Parmi les composantes essentielles de la force armée que la Mission doit déployer à Kindu figurent une unité d'état-major, un bataillon d'infanterie composé de quatre compagnies de fusiliers, des sections de mortiers et sections antichars, des unités d'état-major, de transmissions et autres unités opérationnelles, ainsi que du personnel affecté aux transports, aux soins médicaux, à l'entretien et à la restauration, une unité de soutien avancé et une escadre aérienne comportant un nombre suffisant d'aéronefs, notamment des hélicoptères de combat.
将在金杜部署的特派团部队基本人员将包括一个总部股、一个编有四个步兵连及迫击炮排和反坦克排的步兵营、总部通信队和其行动队、以及交通、医疗、保养和膳食供应人员、前方部队支援人员和配有足够数目的飞机、包括武装直升飞机的航空团。
Ces missions clefs consistent notamment à former et à conseiller la quatorzième division de l'armée iraquienne présente à Bassorah, notamment par la présence d'environ 800 soldats britanniques au sein de la structure de commandement de cette quatorzième division; à achever la préparation de l'aéroport de Bassorah pour qu'il soit placé sous contrôle civil; et à continuer de développer les capacités de la marine et des fusiliers marins iraquiens afin qu'ils protègent les eaux territoriales, le port et les plateformes pétrolières.
这些重要任务包括:完成对巴士拉伊拉克队第十四师的训练和辅导,包括将大约800人安插到第十四师
结构中;最后完成巴士拉机场实现非
事控制的准备工作;继续发展伊拉克海
和海
陆战队保护领海、港口和石油钻井平台的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
这些惩罚班房(地牢)通常都是枪手用来存放武器的战壕。
Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.
应指出的是,反坦克小分队是维和部队南部行动集团
摩托化步兵营的组成部分。
Les fusiliers marins qu'il avait commandés ont été dispersés dans d'autres casernes du pays, mais une partie du personnel de la marine est restée dans les casernes navales de Bissau.
以前归他指挥的海陆战队队员被分散到全国各地的其他
营,而一些海
人员仍留在比绍的海
营。
À ce sujet, le Gouvernement indonésien a indiqué qu'il se proposait d'envoyer une compagnie de fusiliers marins supplémentaire dans la zone de Belu pour patrouiller dans les parages de cette région frontalière, surtout parce qu'il fallait mettre fin à la pêche illégale dans les eaux territoriales.
在这方面,印度尼西亚政府指出,它计划增调一连海陆战队前往伯卢地区,在东帝汶与东努沙登加
界地区水域巡逻,以制止在领水的非法捕鱼活动。
Parmi les composantes essentielles de la force armée que la Mission doit déployer à Kindu figurent une unité d'état-major, un bataillon d'infanterie composé de quatre compagnies de fusiliers, des sections de mortiers et sections antichars, des unités d'état-major, de transmissions et autres unités opérationnelles, ainsi que du personnel affecté aux transports, aux soins médicaux, à l'entretien et à la restauration, une unité de soutien avancé et une escadre aérienne comportant un nombre suffisant d'aéronefs, notamment des hélicoptères de combat.
将在金杜部署的特派团部队基本人员将包括一个总部股、一个编有四个步兵连及迫击炮排和反坦克排的步兵营、总部通信队和其他行动队、以及交通、医疗、保养和膳食供应人员、前方部队支援人员和配有足够数目的飞机、包括武装直升飞机的航空团。
Ces missions clefs consistent notamment à former et à conseiller la quatorzième division de l'armée iraquienne présente à Bassorah, notamment par la présence d'environ 800 soldats britanniques au sein de la structure de commandement de cette quatorzième division; à achever la préparation de l'aéroport de Bassorah pour qu'il soit placé sous contrôle civil; et à continuer de développer les capacités de la marine et des fusiliers marins iraquiens afin qu'ils protègent les eaux territoriales, le port et les plateformes pétrolières.
这些重要任务包括:完成对巴士伊
克
队第十四师的训练和辅导,包括将大约800人安插到第十四师指挥结构中;最后完成巴士
机场实现非
事控制的准备工作;继续发展伊
克海
和海
陆战队保护领海、港口和石油钻井平台的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
这些惩罚班房(地牢)通常都是枪手用来存放战壕。
Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.
应指出是,反坦克小分队是独联体维和部队南部行动集团
摩托化步兵营
组成部分。
Les fusiliers marins qu'il avait commandés ont été dispersés dans d'autres casernes du pays, mais une partie du personnel de la marine est restée dans les casernes navales de Bissau.
以前归他指挥海
陆战队队员被分散到全国各地
其他
营,而一些海
人员仍留在比绍
海
营。
À ce sujet, le Gouvernement indonésien a indiqué qu'il se proposait d'envoyer une compagnie de fusiliers marins supplémentaire dans la zone de Belu pour patrouiller dans les parages de cette région frontalière, surtout parce qu'il fallait mettre fin à la pêche illégale dans les eaux territoriales.
在这方面,印度尼西亚政府指出,它计划增调一连海陆战队前往伯卢地区,在东帝汶与东努沙登加拉间边界地区水域巡逻,以制止在领水
法
鱼活动。
Parmi les composantes essentielles de la force armée que la Mission doit déployer à Kindu figurent une unité d'état-major, un bataillon d'infanterie composé de quatre compagnies de fusiliers, des sections de mortiers et sections antichars, des unités d'état-major, de transmissions et autres unités opérationnelles, ainsi que du personnel affecté aux transports, aux soins médicaux, à l'entretien et à la restauration, une unité de soutien avancé et une escadre aérienne comportant un nombre suffisant d'aéronefs, notamment des hélicoptères de combat.
将在金杜部署特派团部队基本人员将包括一个总部股、一个编有四个步兵连及迫击炮排和反坦克排
步兵营、总部通信队和其他行动队、以及交通、医疗、保养和膳食供应人员、前方部队支援人员和配有足够数目
飞机、包括
装直升飞机
航空团。
Ces missions clefs consistent notamment à former et à conseiller la quatorzième division de l'armée iraquienne présente à Bassorah, notamment par la présence d'environ 800 soldats britanniques au sein de la structure de commandement de cette quatorzième division; à achever la préparation de l'aéroport de Bassorah pour qu'il soit placé sous contrôle civil; et à continuer de développer les capacités de la marine et des fusiliers marins iraquiens afin qu'ils protègent les eaux territoriales, le port et les plateformes pétrolières.
这些重要任务包括:完成对巴士拉伊拉克队第十四师
训练和辅导,包括将大约800人安插到第十四师指挥结构中;最后完成巴士拉机场实现
事控制
准备工作;继续发展伊拉克海
和海
陆战队保护领海、港口和石油钻井平台
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
这些惩罚班房(牢)通常都
枪手用来存放武器的战壕。
Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.
应指出的,反坦克小
独联体维和部
南部行动集团
摩托化步兵营的组成部
。
Les fusiliers marins qu'il avait commandés ont été dispersés dans d'autres casernes du pays, mais une partie du personnel de la marine est restée dans les casernes navales de Bissau.
以前归他指挥的海陆战
员被
散到全国各
的其他
营,而一些海
人员仍留在比绍的海
营。
À ce sujet, le Gouvernement indonésien a indiqué qu'il se proposait d'envoyer une compagnie de fusiliers marins supplémentaire dans la zone de Belu pour patrouiller dans les parages de cette région frontalière, surtout parce qu'il fallait mettre fin à la pêche illégale dans les eaux territoriales.
在这方面,印度尼西亚政府指出,它计划增调一连海陆战
前往伯卢
,在东帝汶与东努沙登加拉间边
水域巡逻,以制止在领水的非法捕鱼活动。
Parmi les composantes essentielles de la force armée que la Mission doit déployer à Kindu figurent une unité d'état-major, un bataillon d'infanterie composé de quatre compagnies de fusiliers, des sections de mortiers et sections antichars, des unités d'état-major, de transmissions et autres unités opérationnelles, ainsi que du personnel affecté aux transports, aux soins médicaux, à l'entretien et à la restauration, une unité de soutien avancé et une escadre aérienne comportant un nombre suffisant d'aéronefs, notamment des hélicoptères de combat.
将在金杜部署的特派团部基本人员将包括一个总部股、一个编有四个步兵连及迫击炮排和反坦克排的步兵营、总部通信
和其他行动
、以及交通、医疗、保养和膳食供应人员、前方部
支援人员和配有足够数目的飞机、包括武装直升飞机的航空团。
Ces missions clefs consistent notamment à former et à conseiller la quatorzième division de l'armée iraquienne présente à Bassorah, notamment par la présence d'environ 800 soldats britanniques au sein de la structure de commandement de cette quatorzième division; à achever la préparation de l'aéroport de Bassorah pour qu'il soit placé sous contrôle civil; et à continuer de développer les capacités de la marine et des fusiliers marins iraquiens afin qu'ils protègent les eaux territoriales, le port et les plateformes pétrolières.
这些重要任务包括:完成对巴士拉伊拉克第十四师的训练和辅导,包括将大约800人安插到第十四师指挥结构中;最后完成巴士拉机场实现非
事控制的准备工作;继续发展伊拉克海
和海
陆战
保护领海、港口和石油钻井平台的能力。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
这些惩罚班房(地牢)通常都是枪手用来存放武器的战壕。
Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.
应指出的是,反坦克小分队是独联体维和部队南部行动集团摩托化步兵营的组成部分。
Les fusiliers marins qu'il avait commandés ont été dispersés dans d'autres casernes du pays, mais une partie du personnel de la marine est restée dans les casernes navales de Bissau.
以前归他指挥的海陆战队队员被分散到全国各地的其他
营,而
些海
人员仍留在比绍的海
营。
À ce sujet, le Gouvernement indonésien a indiqué qu'il se proposait d'envoyer une compagnie de fusiliers marins supplémentaire dans la zone de Belu pour patrouiller dans les parages de cette région frontalière, surtout parce qu'il fallait mettre fin à la pêche illégale dans les eaux territoriales.
在这方面,印度尼西亚政府指出,它计划增调连海
陆战队前往伯卢地区,在东帝汶与东努沙登加拉间边界地区水域巡逻,以制止在领水的非法捕鱼活动。
Parmi les composantes essentielles de la force armée que la Mission doit déployer à Kindu figurent une unité d'état-major, un bataillon d'infanterie composé de quatre compagnies de fusiliers, des sections de mortiers et sections antichars, des unités d'état-major, de transmissions et autres unités opérationnelles, ainsi que du personnel affecté aux transports, aux soins médicaux, à l'entretien et à la restauration, une unité de soutien avancé et une escadre aérienne comportant un nombre suffisant d'aéronefs, notamment des hélicoptères de combat.
将在金杜部署的特派团部队基本人员将个总部股、
个编有四个步兵连及迫击炮排和反坦克排的步兵营、总部通信队和其他行动队、以及交通、医疗、保养和膳食供应人员、前方部队支援人员和配有足够数目的飞机、
武装直升飞机的航空团。
Ces missions clefs consistent notamment à former et à conseiller la quatorzième division de l'armée iraquienne présente à Bassorah, notamment par la présence d'environ 800 soldats britanniques au sein de la structure de commandement de cette quatorzième division; à achever la préparation de l'aéroport de Bassorah pour qu'il soit placé sous contrôle civil; et à continuer de développer les capacités de la marine et des fusiliers marins iraquiens afin qu'ils protègent les eaux territoriales, le port et les plateformes pétrolières.
这些重要任务:完成对巴士拉伊拉克
队第十四师的训练和辅导,
将大约800人安插到第十四师指挥结构中;最后完成巴士拉机场实现非
事控制的准备工作;继续发展伊拉克海
和海
陆战队保护领海、港口和石油钻井平台的能力。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
这些惩罚班房(地牢)通常都是枪手用来存放武器的战壕。
Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.
应指出的是,反坦克小队是独联体维和部队南部行动集团
摩托化步兵营的组成部
。
Les fusiliers marins qu'il avait commandés ont été dispersés dans d'autres casernes du pays, mais une partie du personnel de la marine est restée dans les casernes navales de Bissau.
以前归他指挥的海陆战队队
散到全国各地的其他
营,而一些海
人
仍留在比绍的海
营。
À ce sujet, le Gouvernement indonésien a indiqué qu'il se proposait d'envoyer une compagnie de fusiliers marins supplémentaire dans la zone de Belu pour patrouiller dans les parages de cette région frontalière, surtout parce qu'il fallait mettre fin à la pêche illégale dans les eaux territoriales.
在这方,
尼西亚政府指出,它计划增调一连海
陆战队前往伯卢地区,在东帝汶与东努沙登加拉间边界地区水域巡逻,以制止在领水的非法捕鱼活动。
Parmi les composantes essentielles de la force armée que la Mission doit déployer à Kindu figurent une unité d'état-major, un bataillon d'infanterie composé de quatre compagnies de fusiliers, des sections de mortiers et sections antichars, des unités d'état-major, de transmissions et autres unités opérationnelles, ainsi que du personnel affecté aux transports, aux soins médicaux, à l'entretien et à la restauration, une unité de soutien avancé et une escadre aérienne comportant un nombre suffisant d'aéronefs, notamment des hélicoptères de combat.
将在金杜部署的特派团部队基本人将包括一个总部股、一个编有四个步兵连及迫击炮排和反坦克排的步兵营、总部通信队和其他行动队、以及交通、医疗、保养和膳食供应人
、前方部队支援人
和配有足够数目的飞机、包括武装直升飞机的航空团。
Ces missions clefs consistent notamment à former et à conseiller la quatorzième division de l'armée iraquienne présente à Bassorah, notamment par la présence d'environ 800 soldats britanniques au sein de la structure de commandement de cette quatorzième division; à achever la préparation de l'aéroport de Bassorah pour qu'il soit placé sous contrôle civil; et à continuer de développer les capacités de la marine et des fusiliers marins iraquiens afin qu'ils protègent les eaux territoriales, le port et les plateformes pétrolières.
这些重要任务包括:完成对巴士拉伊拉克队第十四师的训练和辅导,包括将大约800人安插到第十四师指挥结构中;最后完成巴士拉机场实现非
事控制的准备工作;继续发展伊拉克海
和海
陆战队保护领海、港口和石油钻井平台的能力。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces cachots sont habituellement des trous des fusiliers utilisés comme caches d'armes.
这些惩罚班房(地牢)常都是枪手用来存放武器的战壕。
Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.
应指出的是,反坦克小分队是独联体维和队南
行动集团
摩托化步兵营的组成
分。
Les fusiliers marins qu'il avait commandés ont été dispersés dans d'autres casernes du pays, mais une partie du personnel de la marine est restée dans les casernes navales de Bissau.
以前归他指挥的海陆战队队员被分散到全国各地的其他
营,而一些海
人员仍留在比绍的海
营。
À ce sujet, le Gouvernement indonésien a indiqué qu'il se proposait d'envoyer une compagnie de fusiliers marins supplémentaire dans la zone de Belu pour patrouiller dans les parages de cette région frontalière, surtout parce qu'il fallait mettre fin à la pêche illégale dans les eaux territoriales.
在这方面,印度尼西亚政府指出,它计划增调一连海陆战队前往伯卢地区,在东帝汶与东努沙登加拉间边界地区水域巡逻,以制止在领水的非法捕鱼活动。
Parmi les composantes essentielles de la force armée que la Mission doit déployer à Kindu figurent une unité d'état-major, un bataillon d'infanterie composé de quatre compagnies de fusiliers, des sections de mortiers et sections antichars, des unités d'état-major, de transmissions et autres unités opérationnelles, ainsi que du personnel affecté aux transports, aux soins médicaux, à l'entretien et à la restauration, une unité de soutien avancé et une escadre aérienne comportant un nombre suffisant d'aéronefs, notamment des hélicoptères de combat.
将在金杜署的特派团
队基本人员将包括一个
股、一个编有四个步兵连及迫击炮排和反坦克排的步兵营、
信队和其他行动队、以及交
、医疗、保养和膳食供应人员、前方
队支援人员和配有足够数目的飞机、包括武装直升飞机的航空团。
Ces missions clefs consistent notamment à former et à conseiller la quatorzième division de l'armée iraquienne présente à Bassorah, notamment par la présence d'environ 800 soldats britanniques au sein de la structure de commandement de cette quatorzième division; à achever la préparation de l'aéroport de Bassorah pour qu'il soit placé sous contrôle civil; et à continuer de développer les capacités de la marine et des fusiliers marins iraquiens afin qu'ils protègent les eaux territoriales, le port et les plateformes pétrolières.
这些重要任务包括:完成对巴士拉伊拉克队第十四师的训练和辅导,包括将大约800人安插到第十四师指挥结构中;最后完成巴士拉机场实现非
事控制的准备工作;继续发展伊拉克海
和海
陆战队保护领海、港口和石油钻井平台的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。