Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水的摩擦。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水的摩擦。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时有摩擦和冲突的纷争。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上的摩擦才能前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现一些政治摩擦。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨擦的风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之间也可能出现紧。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有规章问题的谈判有两个问题尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中的潜在冲突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之间存在着明显的相互依赖,其中有些可能会导致摩擦。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和摩擦常常表现在各种宗教主和倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题的回答经常导致视察员和伊拉克当局之间的争执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想的向前运动十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些问题是国际中摩擦的重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙的开始加剧了发生部落摩擦的可能性,尤其是在边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽车的离合器,摩擦材料,其他车身及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越可能出现更多的磨擦并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响的文件只会造成摩擦,这种摩擦以其他方式是可以避免的。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查问题所涉及的敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要的是,我们要意识到摩擦与阻挠之间的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水的摩擦。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之,也时
有摩擦和冲突的纷争。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上的摩擦才能前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所还出现一些政治摩擦。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨擦的风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之也可能出现紧张关系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有关规章问题的谈判有两个问题尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中的潜在冲突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之
存在着明显的相互依赖,其中有些可能会导致摩擦。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和摩擦常常表现在各种宗教主张和倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题的回答经常导致视察员和伊拉克当局之的争执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想的向前运动十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些问题是国际关系中摩擦的重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节迁徙的开始加剧了发生部落摩擦的可能
,尤其是在边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽车的离合器,摩擦材料,其他车身及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越可能出现更多的磨擦并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响的文件只会造成摩擦,这种摩擦以其他方式是可以避免的。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查问题所涉及的敏感。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要的是,我们要意识到摩擦与阻挠之的区别。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水的摩擦。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时有摩擦
的纷争。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上的摩擦才能前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现一些政治摩擦。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延磨擦的风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之间也可能出现紧张关系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有关规章问题的谈判有两个问题尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中的潜在域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之间存在着明显的相互依赖,其中有些可能会导致摩擦。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧摩擦
表现在各种宗教主张
倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题的回答经导致视察员
伊拉克当局之间的争执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想的向前运动十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些问题是国际关系中摩擦的重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙的开始加剧了发生部落摩擦的可能性,尤其是在边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽车的离合器,摩擦材料,其他车身及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越可能出现更多的磨擦并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响的文件只会造成摩擦,这种摩擦以其他方式是可以避免的。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查问题所涉及的敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非重要的是,我们要意识到摩擦与阻挠之间的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水摩擦。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时有摩擦和
突
纷争。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上摩擦才能前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现一些政治摩擦。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨擦风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之间也可能出现紧张关系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有关规章问题谈判有两个问题尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中潜在
突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢求庇护者
涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之间存在着明显
相互依赖,其中有些可能会导致摩擦。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和摩擦常常表现在各种宗教主张和倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题回答经常导致视察员和伊拉克当局之间
争执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想向前运动十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些问题是国际关系中摩擦重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙开始加剧了发生部落摩擦
可能性,尤其是在边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽车离合器,摩擦材料,其他车身及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越可能出现更多磨擦并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响文件只会造成摩擦,
这种摩擦以其他方式是可以避免
。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查问题所涉及敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要是,我们要意识到摩擦与阻挠之间
区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水的摩。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时有摩
和冲突的纷争。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上的摩才能前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现一些政治摩。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨的风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之间也能出现紧张关系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有关规章的谈判有两个
尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中的潜在冲突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个在北方边境地区引起摩
。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之间存在着明显的相互依赖,其中有些
能会导致摩
。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和摩常常表现在各种宗教主张和倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个的回答经常导致视察员和伊拉克当局之间的争执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,摩对于最理想的向前运动十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些是国际关系中摩
的重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙的开始加剧了发生部落摩的
能性,尤其是在边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽车的离合器,摩材料,其他车
及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越能出现更多的磨
并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响的文件只会造成摩,
这种摩
以其他方式是
以避免的。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查所涉及的敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要的是,我们要意识到摩与阻挠之间的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水的摩擦。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时有摩擦和冲突的纷
。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上的摩擦才能前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现一些政治摩擦。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨擦的风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之间也可能出现紧张系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有问题的谈判有两个问题尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中的潜在冲突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之间存在着明显的相互依赖,其中有些可能会导致摩擦。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和摩擦常常表现在各种宗教主张和倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题的回答经常导致视察员和伊拉克当局之间的执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想的向前运动十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些问题是国际系中摩擦的重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙的开始加剧了发生部落摩擦的可能性,尤其是在边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽车的离合器,摩擦材料,其他车身及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接选举越可能出现更多的磨擦并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响的文件只会造成摩擦,这种摩擦以其他方式是可以避免的。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查问题所涉及的敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要的是,我们要意识到摩擦与阻挠之间的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要的摩
。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时有摩
和冲突的纷争。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上的摩才能前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现一些政治摩。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨的风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之间也可能出现紧张关系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有关规章问题的谈判有两个问题尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中的潜在冲突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然忧,这个问题可在北方边境地区引起摩
。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之间存在着明显的相互依赖,其中有些可能会导致摩
。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和摩常常表现在各种宗教主张和倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题的回答经常导致视察员和伊拉克当局之间的争执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,摩对于最理想的向前运动十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些问题是国际关系中摩的重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙的开始加剧了发生部落摩的可能性,尤其是在边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽车的离合器,摩材料,其他车身及附件
。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越可能出现更多的磨并触发第二次
口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响的文件只会造成摩,
这种摩
以其他方式是可以避免的。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查问题所涉及的敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要的是,我们要意识到摩与阻挠之间的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水的摩擦。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时有摩擦和冲突的纷争。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上的摩擦才能前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现一些政治摩擦。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨擦的风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这方面相辅相成,但有时
者之间也可能出现紧张关系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有关规章题的谈判有
题尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中的潜在冲突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这题可在北方边境地区引起摩擦。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,
者之间存在着明显的相互依赖,其中有些可能会导致摩擦。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和摩擦常常表现在各种宗教主张和倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这题的回答经常导致视察员和伊拉克当局之间的争执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想的向前运动十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些题是国际关系中摩擦的重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙的开始加剧了发部落摩擦的可能性,尤其是在边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽车的离合器,摩擦材料,其他车身及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越可能出现更多的磨擦并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响的文件只会造成摩擦,这种摩擦以其他方式是可以避免的。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查题所涉及的敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要的是,我们要意识到摩擦与阻挠之间的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水摩擦。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时有摩擦和
突
纷争。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上摩擦才能前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现一些政治摩擦。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨擦风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之间也可能出现紧张关系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有关规章问题谈判有两个问题尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中潜在
突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢求庇护者
涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之间存在着明显
相互依赖,其中有些可能会导致摩擦。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和摩擦常常表现在各种宗教主张和倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题回答经常导致视察员和伊拉克当局之间
争执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想向前运动十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些问题是国际关系中摩擦重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙开始加剧了发生部落摩擦
可能性,尤其是在边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽车离合器,摩擦材料,其他车身及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越可能出现更多磨擦并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响文件只会造成摩擦,
这种摩擦以其他方式是可以避免
。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查问题所涉及敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要是,我们要意识到摩擦与阻挠之间
区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。