Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水的摩擦。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水的摩擦。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时有摩擦和冲突的纷争。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上的摩擦才能前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现一些政治摩擦。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨擦的风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之间也可能出现紧张关系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有关规章问题的谈判有两个问题尤为手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
应指出制定方案中的潜在冲突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之间存在着明显的相互依赖,其中有些可能会导致摩擦。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和摩擦常常表现在各种宗教主张和倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题的回答经常导致视察员和伊拉克当局之间的争执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想的向前运动十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些问题是国际关系中摩擦的重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙的开始加剧了发生部落摩擦的可能性,尤其是在边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽车的离合器,摩擦材料,其他车身及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越可能出现更多的磨擦并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响的文件只会造成摩擦,这种摩擦以其他方式是可以避免的。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查问题所涉及的敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要的是,我们要意识到摩擦与阻挠之间的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,摩擦。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时有摩擦和冲突
纷争。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
滑轮在轨道上
摩擦才能前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现一些政治摩擦。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨擦风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之间也可能出现紧张关系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有关规章问题谈判有两个问题尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中潜在冲突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之间存在着明显
相互依赖,其中有些可能会导致摩擦。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和摩擦常常表现在各种宗教主张和倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题回答经常导致视察员和伊拉克当局之间
争执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想向前运动十分重
。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些问题是国际关系中摩擦重
根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙开始加剧了发生部落摩擦
可能性,尤其是在边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽离合器,摩擦材料,其他
身及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越可能出现更多磨擦并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响文件只会造成摩擦,
这种摩擦以其他方式是可以避免
。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查问题所涉及敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重是,我们
意识到摩擦与阻挠之间
区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水的摩擦。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时有摩擦和冲突的纷争。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上的摩擦才能前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现一些政治摩擦。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和擦的风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方成,但有时两者之间也可能出现紧张关系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有关规章问题的谈判有两个问题尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中的潜在冲突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之间存在着明显的
互依赖,其中有些可能会导致摩擦。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和摩擦常常表现在各种宗教主张和倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题的回答经常导致视察员和伊拉克当局之间的争执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想的向前运动十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些问题是国际关系中摩擦的重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙的开始加剧了发生部落摩擦的可能性,尤其是在边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽车的离合器,摩擦材料,其他车身及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越可能出现更多的擦并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响的文件只会造成摩擦,这种摩擦以其他方式是可以避免的。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查问题所涉及的敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要的是,我们要意识到摩擦与阻挠之间的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水的摩擦。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时有摩擦和冲突的纷争。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上的摩擦才能前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现治摩擦。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨擦的风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之间也可能出现紧张关系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有关规章问题的谈判有两个问题尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中的潜在冲突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起摩擦。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之间存在着明显的相互依赖,其中有
可能会导致摩擦。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这分歧和摩擦常常表现在各种宗教主张和倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题的回答经常导致视察员和伊拉克当局之间的争执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想的向前运十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这问题是国际关系中摩擦的重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙的开始加剧了发生部落摩擦的可能性,尤其是在边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽车的离合器,摩擦材料,其他车身及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越可能出现更多的磨擦并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
味提出没有积极影响的文件只会造成摩擦,
这种摩擦以其他方式是可以避免的。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查问题所涉及的敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要的是,我们要意识到摩擦与阻挠之间的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水的摩擦。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时有摩擦和冲突的纷争。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮轨道上的摩擦才能前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
报告所述期间还出现一些政治摩擦。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨擦的风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之间也可能出现紧张系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
有
规章问题的谈判有两个问题尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中的潜冲突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可北方边境地区引起摩擦。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之间存
着明显的相互依赖,其中有些可能会导致摩擦。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和摩擦常常表现各种宗教主张和倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题的回答经常导致视察员和伊拉克当局之间的争执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想的向前运动十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些问题是国际系中摩擦的重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙的开始加剧了发生部落摩擦的可能性,尤其是边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽车的离合器,摩擦材料,其他车身及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接选举越可能出现更多的磨擦并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响的文件只会造成摩擦,这种摩擦以其他方式是可以避免的。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查问题所涉及的敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要的是,我们要意识到摩擦与阻挠之间的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要擦。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时有
擦和冲突
纷
。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
需要滑轮在轨道上
擦才能前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现一些政治擦。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨擦风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之间也可能出现紧张关系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有关规章问题谈判有两个问题尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中潜在冲突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起
擦。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之间存在着明显
相互依赖,其中有些可能会导致
擦。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和擦常常表现在各种宗教主张和倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题回答经常导致视察员和伊拉克当局之间
执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,擦对于最理想
向前运动十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些问题是国际关系中擦
重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙开始加剧了发生部落
擦
可能性,尤其是在边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽离合器,
擦材料,其他
身及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越可能出现更多磨擦并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响文件只会造成
擦,
这种
擦以其他方式是可以避免
。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查问题所涉及敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要是,我们要意识到
擦与阻挠之间
区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水的。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,时
有
和冲突的纷争。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上的才
前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现一些政治。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨的风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之间出现紧张关系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有关规章问题的谈判有两个问题尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中的潜在冲突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题在北方边境地区引起
。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之间存在着明显的相互依赖,其中有些
会导致
。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和常常表现在各种宗教主张和倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题的回答经常导致视察员和伊拉克当局之间的争执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,对于最理想的向前运动十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些问题是国际关系中的重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙的开始加剧了发生部落的
性,尤其是在边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽车的离合器,材料,其他车身及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越出现更多的磨
并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响的文件只会造成,
这种
以其他方式是
以避免的。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查问题所涉及的敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要的是,我们要意识到与阻挠之间的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只行时,需要水的摩擦。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时有摩擦和冲突的纷争。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮上的摩擦才能
进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
报告所述期间还出现一些政治摩擦。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨擦的风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之间也可能出现紧张关系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
有关规章问题的谈判有两个问题尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中的潜冲突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可北方边境地区引起摩擦。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之间存
着明显的相互依赖,其中有些可能会导致摩擦。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和摩擦常常表现各种宗教主张和倾
中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题的回答经常导致视察员和伊拉克当局之间的争执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知,摩擦对于最理想的
运动十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些问题是国际关系中摩擦的重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙的开始加剧了发生部落摩擦的可能性,尤其是边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽车的离合器,摩擦材料,其他车身及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越可能出现更多的磨擦并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响的文件只会造成摩擦,这种摩擦以其他方式是可以避免的。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知库存与核查问题所涉及的敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要的是,我们要意识到摩擦与阻挠之间的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水的摩擦。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之,也时
有摩擦和冲突的纷争。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上的摩擦才能前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期还出现一些政治摩擦。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨擦的风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两面相辅相成,但有时两者之
也可能出现紧张关系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有关规章问题的谈判有两个问题尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出案中的潜在冲突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北边境地区引起摩擦。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之
存在着明显的相互依赖,其中有些可能会导致摩擦。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和摩擦常常表现在各种宗教主张和倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题的回答经常导致视察员和伊拉克当局之的争执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,摩擦对于最理想的向前运动十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些问题是国际关系中摩擦的重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙的开始加剧了发生部落摩擦的可能性,尤其是在边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽车的离合器,摩擦材料,其他车身及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越可能出现更多的磨擦并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响的文件只会造成摩擦,这种摩擦以其他
式是可以避免的。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道库存与核查问题所涉及的敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要的是,我们要意识到摩擦与阻挠之的区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le navire a besoin de la friction de l'eau pour avancer.
船只向前航行时,需要水的。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
穆斯林之间,也时有
和冲突的纷争。
Le train a besoin de la friction de ses roues sur les rails pour avancer.
火车需要滑轮在轨道上的能前进。
La période à l'examen a également été marquée par certaines frictions dans le monde politique.
在报告所述期间还出现一些政治。
Ceci réduirait les risques de malentendu, les retards et les frictions.
这将减少误解、拖延和磨的风险。
Ces deux volets se renforçaient réciproquement malgré les risques potentiels de frictions.
这两方面相辅相成,但有时两者之间也可能出现紧张关系。
Deux points de friction sont apparus lors des négociations sur le règlement.
在有关规章问题的谈判有两个问题尤为棘手。
Il faudrait que le Fonds indique les zones de friction possibles en matière de programmation.
它应指出制定方案中的潜在冲突领域。
L'afflux de demandeurs d'asile rwandais reste préoccupant et pourrait entraîner des frictions dans les zones frontalières du nord.
卢旺达寻求庇护者的涌入仍然令人担忧,这个问题可在北方边境地区引起。
En outre, il existe une interdépendance manifeste entre l'une et l'autre, et cette interdépendance peut parfois entraîner des frictions.
且,两者之间存在着明显的相互依赖,其中有些可能会导致
。
Souvent, ces divisions et frictions transparaissent dans le ton et le contenu religieux de certains discours.
这些分歧和常常表现在各种宗教主张和倾向中。
La réponse a été un fréquent sujet de frictions entre les inspecteurs et les autorités iraquiennes.
对这个问题的回答经常导致视察员和伊拉克当局之间的争执。
La physique classique nous a appris que la friction est fondamentale pour optimiser tout mouvement vers l'avant.
从经典物理学中我们知道,对于最理想的向前运动十分重要。
Il ne fait aucun doute que ces questions sont une grave source de frictions dans les relations internationales.
无疑,这些问题是国际关系中的重要根源。
Le commencement des migrations saisonnières a accru le potentiel des frictions intertribales, en particulier dans les zones frontalières.
季节性迁徙的开始加剧了发生部落的可能性,尤其是在边境地区。
Les produits principaux incluent: la taille de l'embrayage automobile, matériaux de friction, d'autres accessoires et le corps.
大小汽车的离合器,材料,其他车身及附件等。
À l'approche des élections, en particulier, de nouvelles frictions pourraient se produire et provoquer des déplacements secondaires de population.
特别是越接近选举越可能出现更多的磨并触发第二次人口流失。
La production de documents qui n'ont aucun impact positif est simplement une source de friction qui pourrait être évitée.
一味提出没有积极影响的文件只会造成,
这种
以其他方式是可以避免的。
Nous connaissons tous les frictions auxquelles donnent lieu les discussions sur la question des stocks et celle de la vérification.
我们都知道存与核查问题所涉及的敏感性。
Je pense donc qu'il est fondamental que nous prenions conscience de la différence qui existe entre la friction et l'obstruction.
因此,我认为,非常重要的是,我们要意识到与阻挠之间的区别。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。