法语助手
  • 关闭
n. m.
诗选, 诗集, 选集, 作品精选, 作品集锦
词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
联想词
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要的;recueil文集,汇编;panorama全景,全景图;savoureux美味可口的,好吃的;exhaustif透彻的,彻底的;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie文选,散文选,诗选,乐曲选;voici这是,这就是;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体的恶作剧可以追溯到几十年前。这里仅是一小部分。

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

与此同时,在我们围到处是痛苦,枪支泛滥

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

这个由法共多位代表和各个会组织的节日,已成为不仅是法共活跃人员也是广大民众一个必不可少的聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

这看起来是一个能够带来持久和平的真正进程的开端,但它很快就变成了一本愿望集和一些使上几乎无法实施的措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,我劝您把存的钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归到远古时代的‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

叛分子对人道主援助人员和人道主物资运送工作进行的系统和持续的攻击都有公开记录,从很小的一个侧面映了叛分子的袭击,但是调查委员会在报告中却对此不置一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


包裹的人, 包裹收件人, 包裹物, 包裹性的, 包裹性腹膜炎, 包裹性胸膜炎, 包含, 包含谜语的, 包含体的形成, 包涵,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,
n. m.
诗选, 诗集, 选集, 作品精选, 作品集锦
近义词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
联想词
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要的;recueil文集,汇编;panorama全景,全景图;savoureux美味可口的,好吃的;exhaustif透彻的,彻底的;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie文选,散文选,诗选,乐曲选;voici这是,这就是;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体的恶作剧可以追溯几十年前。这里仅是一小部分。

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

与此同时,是痛苦,枪支泛滥

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

这个由法共多位代表和各个协会组织的节日,已成为不仅是法共活跃人员也是广大民众一个必不可少的聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

这看起来是一个能够带来持久和平的真正进程的开端,但它很快就变成了一本愿望集和一些使上述协定几乎无法实施的措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,劝您把存的钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归远古时代的‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

上述反叛分子对人道主义援助人员和人道主义物资运送工作进行的系统和持续的攻击都有公开记录,从很小的一个侧面反映了反叛分子的袭击,但是调查委员会报告中却对此不置一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


包饺子, 包脚布, 包金, 包金层, 包金的, 包金的假钱, 包金工人, 包金饰物, 包金手表, 包金首饰,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,
n. m.
选, 集, 选集, 作品精选, 作品集锦
近义词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
联想词
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要;recueil文集,汇编;panorama全景,全景图;savoureux美味可口,好吃;exhaustif透彻,彻底;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie文选,散文选,选,乐曲选;voici这是,这就是;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体恶作剧可以追溯到几十年前。这里仅是一小部分。

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

与此同时,在我们围到处是痛苦,枪支泛滥

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

这个由法共多位代表和各个协会组织节日,已成为不仅是法共活跃人员也是广大民众一个必不可少聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

这看起来是一个能够带来持久和平真正进程开端,但它很快就变成了一本愿望集和一些使上述协定几乎无法实施措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,我劝您钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归到远古时代‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

上述反叛分子对人道主义援助人员和人道主义物资运送工作进行系统和持续攻击都有公开记录,从很小一个侧面反映了反叛分子袭击,但是调查委员会在报告中却对此不置一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


包揽词讼, 包列罗舞曲, 包罗, 包罗万象, 包罗万象的, 包络的, 包络面, 包络线, 包铝硬铝, 包米,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,
n. m.
诗选, 诗集, 选集, 作品精选, 作品集锦
近义词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
联想词
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要;recueil文集,汇编;panorama全景,全景图;savoureux美味可口,好吃;exhaustif;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie文选,散文选,诗选,乐曲选;voici,这就;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体恶作剧可以追溯到几十年前。这里仅小部分。

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

与此同时,在我们围到处痛苦,枪支泛滥

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

由法共多位代表和协会组织节日,已成为不仅法共活跃人员也广大民众必不可少聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

这看起来能够带来持久和平真正进程开端,但它很快就变成了本愿望集和些使上述协定几乎无法实施措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,我劝您把存钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归到远古时代‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

上述反叛分子对人道主义援助人员和人道主义物资运送工作进行系统和持续攻击都有公开记录,从很小侧面反映了反叛分子袭击,但调查委员会在报告中却对此不置词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,
n. m.
诗选, 诗集, 选集, 作品精选, 作品集锦
近义词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
联想词
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要的;recueil文集,汇编;panorama全景,全景图;savoureux美味可口的,好吃的;exhaustif透彻的,彻底的;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie文选,散文选,诗选,乐曲选;voici这是,这就是;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体的恶作剧可以追溯到几十年前。这里仅是一小

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

此同时,在我们围到处是痛苦,

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

这个由法共多位代表和各个协会组织的节日,已成为不仅是法共活跃人员也是广大民众一个必不可少的聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

这看起来是一个能够带来持久和平的真正进程的开端,但它很快就变成了一本愿望集和一些使上述协定几乎无法实施的措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,我劝您把存的钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归到远古时代的‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

上述反叛子对人道主义援助人员和人道主义物资运送工作进行的系统和持续的攻击都有公开记录,从很小的一个侧面反映了反叛子的袭击,但是调查委员会在报告中却对此不置一词。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,

用户正在搜索


包午餐或晚餐, 包午饭的走读生, 包析点, 包锡, 包锡工, 包席, 包馅, 包厢, 包厢(剧场乐池上方的), 包厢票,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,
n. m.
诗选, 诗集, 选集, 作品精选, 作品集锦
近义词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
联想词
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要的;recueil文集,汇编;panorama全景,全景图;savoureux美味可口的,好吃的;exhaustif透彻的,彻底的;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie文选,散文选,诗选,乐曲选;voici这是,这就是;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体的恶作剧可以追溯到几十年前。这里仅是一小部分。

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

与此同时,在我们围到处是痛苦,枪支泛滥

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

这个由法共多位代表和各个协会组织的节日,已仅是法共活跃人员也是广大民众一个必可少的聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

这看起来是一个能够带来持久和平的真正进程的开端,但它很快就变了一本愿望集和一些使上述协定几乎无法实施的措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,我劝您把存的钱都提出来,因银行系统会瘫痪,人类将回归到远古时代的‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

上述反叛分子对人道主义援助人员和人道主义物资运送工作进行的系统和持续的攻击都有公开记录,从很小的一个侧面反映了反叛分子的袭击,但是调查委员会在报告中却对此置一词。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,
n. m.
诗选, 诗集, 选集, 作品精选, 作品集锦
近义词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
联想词
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要;recueil文集,汇编;panorama全景,全景图;savoureux美味可口;exhaustif透彻,彻底;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie文选,散文选,诗选,乐曲选;voici这是,这就是;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体恶作剧可以追溯到几十年前。这里仅是一小部分。

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

与此同时,在我们围到处是痛苦,枪支泛滥

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

由法共多位代表和协会组织节日,已成为不仅是法共活跃人员也是广大民众一必不可少聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

这看起来是一带来持久和平真正进程开端,但它很快就变成了一本愿望集和一些使上述协定几乎无法实施措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,我劝您把存钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归到远古时代‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

上述反叛分子对人道主义援助人员和人道主义物资运送工作进行系统和持续攻击都有公开记录,从很小侧面反映了反叛分子袭击,但是调查委员会在报告中却对此不置一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


孢粒地层学, 孢蘑菇, 孢蒴(苔藓植物的), 孢子, 孢子(虫)纲, 孢子虫病, 孢子虫纲, 孢子堆, 孢子发生, 孢子分裂,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,
n. m.
诗选, 诗集, 选集, 作品精选, 作品集锦
词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
联想词
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要的;recueil文集,汇编;panorama全景,全景图;savoureux美味可口的,好吃的;exhaustif透彻的,彻底的;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie文选,散文选,诗选,乐曲选;voici这是,这就是;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体的恶作剧可以追溯到几十年前。这里仅是小部分。

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

与此同时,在我们围到处是痛苦,枪支泛滥

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

这个由法共多位代表各个协会组织的节日,已成为不仅是法共活跃人员也是广大民众个必不可少的聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

这看起来是个能够带来持久平的真正进程的开端,但它很快就变成了本愿望集使上述协定几乎无法实施的措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,我劝您把存的钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归到远古时代的‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

上述反叛分子对人道主援助人员人道主物资运送工作进行的系统持续的攻击都有公开记录,从很小的个侧面反映了反叛分子的袭击,但是调查委员会在报告中却对此不置词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


孢子植物叶状体, 孢子周壁, , 胞壁, 胞波, 胞苷二磷酸, 胞苷酸, 胞宫, 胞果状的, 胞睑石榴,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,
n. m.
诗选, 诗集, 选集, 作品精选, 作品集锦
近义词:
anthologie,  choix,  chrestomathie,  extraits,  morceaux choisis,  sélection,  spicilège,  recueil,  compilation,  morceau
联想词
condensé摘要,梗概,文摘;récapitulatif摘要的;recueil文集,汇编;panorama全景,全景图;savoureux美味可口的,好吃的;exhaustif透彻的,彻底的;moult换羽;panel面板;ponctué打断;anthologie文选,散文选,诗选,乐曲选;voici,这就;

La tradition des canulars dans la presse remonte déjà à plusieurs décennies. Petit florilège.

媒体的恶作剧可以追溯到几十年前。这里仅一小部分。

Pendant ce temps, autour de nous, c'est une litanie de souffrances, un florilège d'armes.

与此我们围到苦,枪支泛滥

Organisé par de nombreux représentants du Parti communiste et un florilège d’associations, ce rendez-vous s’impose comme incontournable tant pour les militants que pour le grand public.

这个由法共多位代表和各个协会组织的节日,已成为不仅法共活跃人员也广大民众一个必不可少的聚会。

Ce qui était apparu comme l'amorce d'un véritable processus devant aboutir à une paix durable s'est très vite transformé en un florilège d'intentions et de mesures rendant quasiment inapplicable ledit accord.

这看起来一个能够带来持久和平的真正进程的开端,但它很快就变成了一本愿望集和一些使上述协定几乎无法实施的措施。

Florilège : à partir du 28 octobre , je vous conseille de retirer vos économies de votre banque car le système monétaire va s’effondrer et que l’on va revenir au bon vieux troc.

10月28号起,我劝您把存的钱都提出来,因为银行系统会瘫痪,人类将回归到远古代的‘以物易物’。

Ce florilège d'attaques systématiques et soutenues des rebelles contre le personnel humanitaire et les approvisionnements d'aide humanitaire au Darfour, qui sont de notoriété publique et constituent un petit échantillon des attaques de ce type menées par les rebelles, n'a pas suscité le moindre commentaire dans le rapport de la Commission.

上述反叛分子对人道主义援助人员和人道主义物资运送工作进行的系统和持续的攻击都有公开记录,从很小的一个侧面反映了反叛分子的袭击,但调查委员会报告中却对此不置一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 florilège 的法语例句

用户正在搜索


胞脉受损, 胞门, 胞嘧啶, 胞嘧啶核糖苷酸, 胞嘧啶脱氧核糖核苷, 胞内酶, 胞腔式的, 胞噬体, 胞外的, 胞外酶,

相似单词


floridées, Floridien, floridoside, florifère, floriforme, florilège, florin, Florine, florinite, florissant,