法语助手
  • 关闭
n.m.
【冶金】锰铁(合金)

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴铁锰结壳探矿和勘探》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,草案包括多金属硫化物及富钴结壳

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些数结构与铁锰结壳数结构类似,但没有精简数组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴结核壳海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在开初始阶段,从世界各地机构收集了关有关数格式和齐备程序信息。

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在订正该草案时,应该分别为多金属硫化物和富钴壳编写单独

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方案所针对,是多金属硫化物、富钴锰铁结壳以及锰结核存在环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理局开展科学工作应与关多金属硫化物和富钴铁锰结壳通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会决定,应当修改草案,应当起草两份单独条例——一份涉及多金属硫化物,另一份涉及富钴结壳。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管理局开展科学工作应与通过一整套多金属硫化物及富钴结壳条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

同在第十三届会议上,法律和技术委员会开始审议秘书处拟订富钴铁锰壳草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已在“区域”内多金属结核、多金属硫化物和铁锰结壳地质数方面取得进展。

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在修订草案过程中,各方商定,将分别拟定多金属硫化物和富钴结壳

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理局目前正在参与制定一项关勘探和开多金属硫化物和富钴壳法律制度

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理局对针对多金属硫化物和富钴壳勘探和开采活动进行管制。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果,此类地区主要资源蕴藏铁锰结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内多金属硫化物及富钴结壳探矿和勘探草案。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科学角度详细介绍了南大西洋和赤道大西洋富钴铁锰结壳评价和勘探情况。

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

展中央数储存库第二阶段工作是,收集有关海底块状多金属硫化物和海底富钴结壳矿藏有关资料和数

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理局通过区域内多金属结核探矿和勘探也是重要步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


pachysalpingite, pachysynovitehémorragique, pachyvaginite, pacificateur, pacification, pacifier, pacifique, pacifiquement, pacifisme, pacifiste,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,
n.m.
【冶】锰()

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴锰结壳探矿和勘探规章》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,规章草案包括多属硫化物及富钴结壳

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些数的结构与锰结壳数组的结构类似,但没有精简数组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在开发初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关数的格式和齐备程序的信息。

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在订正该草案时,该分别为多属硫化物和富钴壳编写单独的规章。

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方案所针对的,是多属硫化物、富钴锰结壳以及锰结核存在的环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理局开展的科学工作与关于多属硫化物和富钴锰结壳的规章的通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会当修改草案,当起草两份单独的条例——一份涉及多属硫化物,另一份涉及富钴结壳。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管理局开展的科学工作与通过一整套多属硫化物及富钴结壳条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

同在第十三届会议上,法律和技术委员会开始审议秘书处拟订的富钴锰壳规章草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已在“区域”内多属结核、多属硫化物和锰结壳的地质数方面取得进展。

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在修订草案过程中,各方商,将分别拟属硫化物和富钴结壳规章。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理局目前正在参与制一项关于勘探和开发多属硫化物和富钴壳的法律制度

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理局对针对多属硫化物和富钴壳的勘探和开采活动进行管制。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于锰结核和结壳、碳氢化物和天然气水物中。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内多属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科学角度详细介绍了南大西洋和赤道大西洋富钴锰结壳的评价和勘探情况。

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发展中央数储存库的第二阶段工作是,收集有关海底块状多属硫化物和海底富钴结壳矿藏的有关资料和数

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理局通过的区域内多属结核探矿和勘探规章也是重要的步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


pacquage, pacquer, PACS, pacsé, pacser, pacson, pactase, pacte, pacté, pactiser,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,
n.m.
【冶金】锰铁(合金)

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴铁锰结壳探矿和勘探规章》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,规章草案包括多金属及富钴结壳

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些数的结构与铁锰结壳数组的结构类似,但没有精简数组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的结核壳发现于海峰、海脊、海高原的基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在开发初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关数的格式和齐备程序的信息。

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在订正该草案时,应该分别为多金属和富钴壳编写单独的规章。

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方案所针对的,是多金属、富钴锰铁结壳以及锰结核存在的环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理局开展的科学工作应与关于多金属和富钴铁锰结壳的规章的通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会决定,应当修改草案,应当起草两份单独的条例——一份涉及多金属,另一份涉及富钴结壳。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管理局开展的科学工作应与通过一整套多金属及富钴结壳条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

同在第十三届会议上,法律和技术委员会开始审议秘书处拟订的富钴铁锰壳规章草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已在“区域”内多金属结核、多金属和铁锰结壳的地质数方面取得进展。

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在修订草案过程中,各方商定,将分别拟定多金属和富钴结壳规章。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理局目前正在参与制定一项关于勘探和开发多金属和富钴壳的法律制度

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理局对针对多金属和富钴壳的勘探和开采活动进行管制。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢和天然气水合中。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内多金属及富钴结壳探矿和勘探规章草案。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科学角度详细介绍了南大西洋和赤道大西洋富钴铁锰结壳的评价和勘探情况。

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发展中央数储存库的第二阶段工作是,收集有关海底块状多金属和海底富钴结壳矿藏的有关资料和数

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理局通过的区域内多金属结核探矿和勘探规章也是重要的步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


padine, padischah, padou, padoue, padouk, pædéros, paella, paeonia, PAF, pagaie,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,
n.m.
【冶金】铁(合金)

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴铁探矿和勘探规章》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,规章草案包括多金属硫化物及富钴

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些构与铁组的构类似,但没有精简组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在开发初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关的格式和齐备程序的信息。

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在订正该草案时,应该分别为多金属硫化物和富钴编写单独的规章。

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方案所针对的,是多金属硫化物、富钴以及存在的环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理局开展的科学工作应与关于多金属硫化物和富钴铁的规章的通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会决定,应当修改草案,应当起草两份单独的条例——一份涉及多金属硫化物,另一份涉及富钴

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管理局开展的科学工作应与通过一整套多金属硫化物及富钴条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

同在第十三届会议上,法律和技术委员会开始审议秘书处拟订的富钴铁规章草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已在“区域”内多金属、多金属硫化物和铁的地质方面取得进展。

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在修订草案过程中,各方商定,将分别拟定多金属硫化物和富钴规章。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理局目前正在参与制定一项关于勘探和开发多金属硫化物和富钴的法律制度

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理局对针对多金属硫化物和富钴的勘探和开采活动进行管制。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁、碳氢化合物和天然气水合物中。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内多金属硫化物及富钴探矿和勘探规章草案。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科学角度详细介绍了南大西洋和赤道大西洋富钴铁的评价和勘探情况。

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发展中央储存库的第二阶段工作是,收集有关海底块状多金属硫化物和海底富钴矿藏的有关资料和

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理局通过的区域内多金属探矿和勘探规章也是重要的步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging, pagne, Pagnol,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,
n.m.
【冶】锰铁(合)

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴铁锰结壳探矿和勘探规章》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,规章草案包括多化物及富钴结壳

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些数的结构与铁锰结壳数组的结构类似,但没有精简数组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在开发初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关数的格式和齐备程序的信息。

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在订正该草案时,应该分别为多化物和富钴壳编写单独的规章。

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方案所针对的,是多化物、富钴锰铁结壳以及锰结核存在的环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理局开展的科学工作应与关于多化物和富钴铁锰结壳的规章的通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会决定,应当修改草案,应当起草两份单独的条例——一份涉及多化物,另一份涉及富钴结壳。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管理局开展的科学工作应与通过一整套多化物及富钴结壳条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

同在第十三届会议上,法律和技术委员会开始审议秘书处拟订的富钴铁锰壳规章草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已在“区域”内多结核、多化物和铁锰结壳的地质数方面取得进展。

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在修订草案过程中,各方商定,将分别拟定多化物和富钴结壳规章。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理局目前正在参与制定一项关于勘探和开发多化物和富钴壳的法律制度

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理局对针对多化物和富钴壳的勘探和开采活动进行管制。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内多化物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科学角度详细介绍了南大西洋和赤道大西洋富钴铁锰结壳的评价和勘探情况。

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发展中央数储存库的第二阶段工作是,收集有关海底块状多化物和海底富钴结壳矿藏的有关资料和数

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理局通过的区域内多结核探矿和勘探规章也是重要的步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


pahlavi, Pahlia, pahoéhoé, pai, paie, paiement, païen, paierie, paigéite, paillage,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,

用户正在搜索


palais interdit, palaïte, palan, palanche, palançon, palancre, palandrie, palangre, palangrier, palangrin,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,
n.m.
【冶】锰铁(合)

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴铁锰结壳探矿和勘探规章》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,规章草案包属硫化物及富钴结壳

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些数的结构与铁锰结壳数组的结构类似,但没有精简数组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在开发初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关数的格式和齐备程序的信息。

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在订正该草案时,应该分别为属硫化物和富钴壳编写单独的规章。

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方案所针对的,是属硫化物、富钴锰铁结壳以及锰结核存在的环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理局开展的科应与关于属硫化物和富钴铁锰结壳的规章的通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会决定,应当修改草案,应当起草两份单独的条例——一份涉及属硫化物,另一份涉及富钴结壳。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管理局开展的科应与通过一整套属硫化物及富钴结壳条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

同在第十三届会议上,法律和技术委员会开始审议秘书处拟订的富钴铁锰壳规章草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已在“区域”内属结核、属硫化物和铁锰结壳的地质数方面取得进展。

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在修订草案过程中,各方商定,将分别拟定属硫化物和富钴结壳规章。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理局目前正在参与制定一项关于勘探和开发属硫化物和富钴壳的法律制度

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理局对针对属硫化物和富钴壳的勘探和开采活动进行管制。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科角度详细介绍了南大西洋和赤道大西洋富钴铁锰结壳的评价和勘探情况。

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发展中央数储存库的第二阶段是,收集有关海底块状属硫化物和海底富钴结壳矿藏的有关资料和数

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理局通过的区域内属结核探矿和勘探规章也是重要的步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


palatale, palatalisation, palatalisé, palatalisée, palataliser, palatin, palatinat, palatine, palatinite, palatite,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,
n.m.
【冶金】锰铁(合金)

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴铁锰结壳探矿勘探规章》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,规章草案包括多金属硫化物及富钴结壳

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些数的结构与铁锰结壳数组的结构类似,但没有精简数组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的结核壳发现海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在开发初始阶段,从世界各地的机构收集了齐备程序的信息。

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在订正该草案时,应该分别为多金属硫化物富钴壳编写单独的规章。

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方案所针对的,是多金属硫化物、富钴锰铁结壳以及锰结核存在的环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理局开展的科学工作应与多金属硫化物富钴铁锰结壳的规章的通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会决定,应当修改草案,应当起草两份单独的条例——一份涉及多金属硫化物,另一份涉及富钴结壳。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管理局开展的科学工作应与通过一整套多金属硫化物及富钴结壳条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

同在第十三届会议上,法律技术委员会开始审议秘书处拟订的富钴铁锰壳规章草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已在“区域”内多金属结核、多金属硫化物铁锰结壳的地质数方面取得进展。

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在修订草案过程中,各方商定,将分别拟定多金属硫化物富钴结壳规章。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理局目前正在参与制定一项勘探开发多金属硫化物富钴壳的法律制度

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理局对针对多金属硫化物富钴壳的勘探开采活动进行管制。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果发现,此类地区主要的资源蕴藏铁锰结核结壳、碳氢化合物天然气水合物中。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内多金属硫化物及富钴结壳探矿勘探规章草案。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科学角度详细介绍了南大西洋赤道大西洋富钴铁锰结壳的评价勘探情况。

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发展中央数储存库的第二阶段工作是,收集有海底块状多金属硫化物海底富钴结壳矿藏的有资料

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理局通过的区域内多金属结核探矿勘探规章也是重要的步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


palée, palefrenier, palefroi, paléiforme, palembang, palémon, paléo, paléoaltération, paléoandésite, paléoanthropiens,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,
n.m.
【冶金】锰铁(合金)

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴铁锰结壳探矿和勘探规章》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,规章草案包括多金属硫富钴结壳

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些数的结构与铁锰结壳数组的结构类似,但没有精简数组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的结核壳发现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

发初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关数的格式和齐备程序的信息。

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在订正该草案时,应该分别为多金属硫和富钴壳编写单独的规章。

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方案所针对的,是多金属硫、富钴锰铁结壳以锰结核存在的环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理的科学工作应与关于多金属硫和富钴铁锰结壳的规章的通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会决定,应当修改草案,应当起草两份单独的条例——一份涉多金属硫,另一份涉富钴结壳。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认为,管理的科学工作应与通过一整套多金属硫富钴结壳条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

同在第十三届会议上,法律和技术委员会始审议秘书处拟订的富钴铁锰壳规章草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已在“区域”内多金属结核、多金属硫和铁锰结壳的地质数方面取得进

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

在修订草案过程中,各方商定,将分别拟定多金属硫和富钴结壳规章。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理目前正在参与制定一项关于勘探和发多金属硫和富钴壳的法律制度

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理对针对多金属硫和富钴壳的勘探和采活动进行管制。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果发现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢和天然气水合中。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内多金属硫富钴结壳探矿和勘探规章草案。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科学角度详细介绍了南大西洋和赤道大西洋富钴铁锰结壳的评价和勘探情况。

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

中央数储存库的第二阶段工作是,收集有关海底块状多金属硫和海底富钴结壳矿藏的有关资料和数

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理通过的区域内多金属结核探矿和勘探规章也是重要的步骤。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


paléobotaniste, paléocarte, paléocène, paléochaîne, paléochenal, paléochéologie, paléochimie, paléochrétien, paléoclimat, paléoclimatologie,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,
n.m.
【冶金】锰铁(合金)

Examen du Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone.

审议《“区域”内富钴铁锰结壳探矿和勘探规章》。

À l'époque, le projet portait à la fois sur les sulfures polymétalliques et sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

当时,规章草案包括多金属硫化物及富钴结壳

Les données sont regroupées en plusieurs ensembles similaires à ceux sur les incrustations de ferromanganèse, à l'exception des données réduites

这些数的结构与铁锰结壳数组的结构类似,但没有精简数组。

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴的结核壳现于海峰、海脊、海高原的硬岩石基层中。

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

初始阶段,从世界各地的机构收集了关于有关数的格式和齐备程序的信息。

Cette révision devra permettre de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

订正该草案时,应该多金属硫化物和富钴壳编写单独的规章。

Ces programmes s'intéressent aux environnements où l'on trouve respectivement les sulfures polymétalliques, les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse et les nodules de manganèse.

这些方案所针对的,是多金属硫化物、富钴锰铁结壳以及锰结核存的环境。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

其他一些代表团表示,管理局展的科学工作应与关于多金属硫化物和富钴铁锰结壳的规章的通过同步进行。

Il a décidé qu'il fallait réviser le projet et formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

理事会决定,应当修改草案,应当起草两份单独的条例——一份涉及多金属硫化物,另一份涉及富钴结壳。

D'autres délégations ont estimé qu'il convenait de synchroniser ces travaux avec l'adoption des règlements sur les sulfures polymétalliques et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt.

其他一些代表团认,管理局展的科学工作应与通过一整套多金属硫化物及富钴结壳条例同步。

Également à la treizième session, la Commission juridique et technique a entamé l'examen du projet de règlement préparé par le Secrétariat sur les encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

第十三届会议上,法律和技术委员会始审议秘书处拟订的富钴铁锰壳规章草案。

Des progrès ont été accomplis en ce qui concerne les données géologiques relatives aux nodules polymétalliques, aux sulfures polymétalliques et aux encroûtements de ferromanganèse dans la Zone.

中央储存库已“区域”内多金属结核、多金属硫化物和铁锰结壳的地质数方面取得进展。

Lors de la révision du projet, le Conseil est convenu de formuler des règlements distincts pour les sulfures polymétalliques et pour les agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

修订草案过程中,各方商定,将拟定多金属硫化物和富钴结壳规章。

L'Autorité internationale des fonds marins participe actuellement à l'élaboration d'un cadre juridique relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse.

国际海底管理局目前正参与制定一项关于勘探和多金属硫化物和富钴壳的法律制度

Le Groupe de Rio encourage l'Autorité internationale des fonds marins à poursuivre la prospection et la réglementation des modules polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt.

里约集团鼓励国际海底管理局对针对多金属硫化物和富钴壳的勘探和采活动进行管制。

Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.

结果现,此类地区主要的资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢化合物和天然气水合物中。

Il a repris l'examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration des sulfures polymétalliques et des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt dans la Zone.

理事会恢复审议“区域”内多金属硫化物及富钴结壳探矿和勘探规章草案。

Le professeur Peter Halbach a fait une présentation scientifique détaillée des travaux d'évaluation et d'exploration des encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt de l'Atlantique Sud et de l'Atlantique équatorial.

Peter Halbach教授从科学角度详细介绍了南大西洋和赤道大西洋富钴铁锰结壳的评价和勘探情况。

La deuxième phase du développement du dépôt central de données consisterait à obtenir des informations sur les dépôts de sulfures polymétalliques et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

展中央数储存库的第二阶段工作是,收集有关海底块状多金属硫化物和海底富钴结壳矿藏的有关资料和数

Le Règlement relatif à la prospection et à l'exploration des encroûtements cobaltifères de ferromanganèse dans la Zone adopté par l'Autorité internationale des fonds marins constitue également une importante contribution.

国际海底管理局通过的区域内多金属结核探矿和勘探规章也是重要的步骤。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferromanganèse 的法语例句

用户正在搜索


paléogène, paléogénéticien, paléogéographe, paléogéographie, paléogéographique, paléogéologie, paléogéologique, paléogéothermie, paléoglaciologie, paléographe,

相似单词


ferromagnétisme, ferromagnéto, ferromagnétographie, ferromagnon, ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène,