Les Parties et autres intéressés ont d'abord été invités à tester le système et à donner leur feed-back au secrétariat durant une période d'essai initiale d'un mois.
邀请各缔约方和其他有关方面对这一电子汇报系统进行测试,并请它们在一个月的初期试行阶段内向秘交反馈意见。
Les Parties et autres intéressés ont d'abord été invités à tester le système et à donner leur feed-back au secrétariat durant une période d'essai initiale d'un mois.
邀请各缔约方和其他有关方面对这一电子汇报系统进行测试,并请它们在一个月的初期试行阶段内向秘交反馈意见。
Le PNUD a dirigé un exercice de validation parmi les Équipes de pays des Nations Unies sélectionnées afin de tester l'utilisation d'une note de guidance et de récolter un feed-back.
开发署在特定的联合国国家作队中领导了核查
作,检查指导说明的
况并收集反馈。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会成功地利了新的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加新闻传送》和统合式无线电广播和播客,通过其网站
供可下载广播节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Parties et autres intéressés ont d'abord été invités à tester le système et à donner leur feed-back au secrétariat durant une période d'essai initiale d'un mois.
邀请各缔约方和其他有关方面对这一子汇报系统进行测试,并请它们在一个月的初期试行阶段内向秘书处提交反馈意见。
Le PNUD a dirigé un exercice de validation parmi les Équipes de pays des Nations Unies sélectionnées afin de tester l'utilisation d'une note de guidance et de récolter un feed-back.
开发署在特定的联合国国家作队中领导了核查
作,检查指导说明的使用情况并收集反馈。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会成功地利用了新的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加新闻传送》和统合式无播和播客,通过其网站提供可下载
播节目。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Parties et autres intéressés ont d'abord été invités à tester le système et à donner leur feed-back au secrétariat durant une période d'essai initiale d'un mois.
邀请各缔约他有关
面对这一电子汇报系统进行测试,并请它们在一个月的初期试行阶段内向秘书处提交反馈意见。
Le PNUD a dirigé un exercice de validation parmi les Équipes de pays des Nations Unies sélectionnées afin de tester l'utilisation d'une note de guidance et de récolter un feed-back.
开发署在特定的联合国国家作队中领导了核查
作,检查指导说明的使用情况并收集反馈。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会成功地利用了新的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加新》
统合式无线电广播
播客,通过
网站提供可下载广播节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Parties et autres intéressés ont d'abord été invités à tester le système et à donner leur feed-back au secrétariat durant une période d'essai initiale d'un mois.
邀请各其他有关
面对这一电子汇报系
进行测试,并请它们在一个月的初期试行阶段内向秘书处提交反馈意见。
Le PNUD a dirigé un exercice de validation parmi les Équipes de pays des Nations Unies sélectionnées afin de tester l'utilisation d'une note de guidance et de récolter un feed-back.
开发署在特定的联合国国家作队中领导了核查
作,检查指导说明的使用情况并收集反馈。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会成功地利用了新的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加新闻传》
合式无线电广播
播客,通过其网站提供可下载广播节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Parties et autres intéressés ont d'abord été invités à tester le système et à donner leur feed-back au secrétariat durant une période d'essai initiale d'un mois.
邀请各缔约方和其他有关方面对这一电子汇报系统进行测试,并请它们在一个月的初期试行阶段内向秘书处提交反馈意见。
Le PNUD a dirigé un exercice de validation parmi les Équipes de pays des Nations Unies sélectionnées afin de tester l'utilisation d'une note de guidance et de récolter un feed-back.
开发署在特定的联合国国家作队中领导了核查
作,检查指导说
的使用情况并收集反馈。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会成功地利用了新的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加新闻传送》和统合式无线电广播和播客,通过其网站提供可下载广播节。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Parties et autres intéressés ont d'abord été invités à tester le système et à donner leur feed-back au secrétariat durant une période d'essai initiale d'un mois.
邀请各缔约方和其他有关方面对这一电子汇报系统进行测试,并请它们在一个月的初期试行向秘书处提交
馈意见。
Le PNUD a dirigé un exercice de validation parmi les Équipes de pays des Nations Unies sélectionnées afin de tester l'utilisation d'une note de guidance et de récolter un feed-back.
开发署在特定的联合国国家作队中领导了核查
作,检查指导说明的使用情况并
馈。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会成功地利用了新的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加新闻传送》和统合式无线电广播和播客,通过其网站提供可下载广播节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Parties et autres intéressés ont d'abord été invités à tester le système et à donner leur feed-back au secrétariat durant une période d'essai initiale d'un mois.
邀请各缔约方和其他有关方对这一电子汇报系统进行测试,并请它们在一个月的初期试行阶段内向秘书处提交反馈意见。
Le PNUD a dirigé un exercice de validation parmi les Équipes de pays des Nations Unies sélectionnées afin de tester l'utilisation d'une note de guidance et de récolter un feed-back.
开发署在特定的联合国国家作队中领导了核查
作,检查指导说明的使用情况并收集反馈。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会成功地利用了新的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加新闻传送》和统合式无线电广播和播,
其网站提供可下载广播节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Parties et autres intéressés ont d'abord été invités à tester le système et à donner leur feed-back au secrétariat durant une période d'essai initiale d'un mois.
邀请各缔约方和其他有关方面对这电子汇报系统进行测试,并请它们在
的初期试行阶段内向秘书处提交反馈意见。
Le PNUD a dirigé un exercice de validation parmi les Équipes de pays des Nations Unies sélectionnées afin de tester l'utilisation d'une note de guidance et de récolter un feed-back.
开发署在特定的联合国国家作队中领导了核查
作,检查指导说明的使用情况并收集反馈。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金地利用了新的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加新闻传送》和统合式无线电广播和播客,通过其网站提供可下载广播节目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Parties et autres intéressés ont d'abord été invités à tester le système et à donner leur feed-back au secrétariat durant une période d'essai initiale d'un mois.
邀请各缔约方和其他有关方面对这一电子汇报系统进行测试,并请它们在一个月初期试行阶段内向秘书处提交反馈意见。
Le PNUD a dirigé un exercice de validation parmi les Équipes de pays des Nations Unies sélectionnées afin de tester l'utilisation d'une note de guidance et de récolter un feed-back.
开发署在特合国国家
作队中领
查
作,检查指
说明
使用情况并收集反馈。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会成功地利用新
信息技术,包括《真正简单
稿件辛迪加新闻传送》和统合式无线电广播和播客,通过其网站提供可下载广播节目。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人
审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。