- 倍加小心bèi jiā xiǎo xīn
Faites extrêmement attention
- 当心路滑Faites attention!la route est glissante
- 留神扎手Faites attention, c'est épineux
- 您要格外小心Faites plus attention encore. /Soyez plus prudent encore. /Prenez en soin
- 请提出建议Faites vos suggestions, s'il vous plaît. /Nous serons heureux d'entendre vos suggestions
- 扒墙头儿grimper sur le mur; s'accrocher au mu
- 柏林墙le mur de Berlin
- 背城借一bèichéng-jièyī
le dos au mur, tenter un effort suprême (trad.litt.) | tenter sa dernière chance
- 壁架bì jià
étalage sur le mur
- 壁钟bì zhōng
horloge sur le mur
- 别在墙上乱涂Ne griffonnez pas sur le mur
- 病来如墙倒,病去似抽丝bìng lái rú qiáng dǎo _ bìng qù sì chōu sī
Le maladie vient aussi vite qu'un mur s'écroule, mais
- 翻墙franchir le mur
- 负隅挣扎fù yú zhèng zhā
lutte avec le dos au mur
- 狗急跳墙Le chien acculé franchit le mur.
Poussé à bout, on est capable de tout faire.
C'est l'acte
- 挂历guà lì
calendrier sur le mur
- 架在墙上的大梁poutre qui pose sur le mur
- 癞狗扶不上墙lài gǒu fú bú shàng qiáng
Un chien galeux ne peut pas être aidé à franchir le mur; Seul ceux qui
- 骑在墙头上être à cheval sur le haut du mur
- 墙壁qiáng bì
le mur
- 墙壁倾斜le biais d'un mur
- 墙倒众人推qiáng dǎo zhòngrén tuī
Quand un mur menace de s'écrouler, tout le monde le pousse. (trad. litt
- 墙头qiángtóu
le haut d'un mur ;
sommet de mur
- 生成回响的墙壁mur qui répercute le son
- 世上没有不透风的墙shì shàng méi yǒu bú tòu fēng de qiáng
Aucun mur n'est pas étanche. Il n'est pas un mur dans le
用户正在搜索
grainure,
graissage,
graisse,
graissé,
graisser,
graisseur,
graisseuse,
graisseux,
gralmandite,
gram,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
grammaire,
grammairien,
grammatical,
grammaticalement,
grammaticaliser,
grammaticalité,
Grammatophora,
Grammatophyllum,
gramme,
Grammistes,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
granatoèdre,
Grancey,
grand,
Grand (le) Véhicule,
grand angle,
grand canal de chine,
grand chelem,
Grand Chien,
grand ensemble,
grand forks,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,