法语助手
  • 关闭
adj. f.
tuile ~ 脊瓦 法语 助 手
近义词:
faîtage
联想词
vaudoise伏多瓦教派的;association,联合;fédération联邦,联邦政府;suisseS~ 士人;confédération邦联;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

这一结果与多数顶级合作社组织对这个问题的答复一致。

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

士奥林匹克协士各体育协的上层组织。

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

因此,作为统一机构的角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

在对调查作出答复的28个顶级合作社组织中,27个支持拟议的际合作社年。

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

也向顶级合作社组织发出了问卷,听取他们的意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强联合环境规划署作为联合主导机构来领导这样的努力。

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

一些顶级合作社组织指出,在起草减贫战略或减贫战略文件时并没有征求合作社的意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

有些发言者指出,塞迪略小组曾提议设立最高经济机构,处理经济两和经济上缺乏保障的问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博银行提供的信贷,这一顶级组织购买农业投入品,在收割和下一个种植季节前配给其初级协或合作社。

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

本节报告以35个和38个顶级合作社组织的答复为依据的(别见附件I和II)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就合作社与减轻贫穷的某些方面问题发给顶级合作社组织的调查表的结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于顶级机构(尤其在发达家),它们投资于复杂的结构产品,因而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补这个缺陷,士青年活动委员(最高联合)实施了良师益友计划并在所有的活动中引入社性别主流

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

此外,大多数的顶级合作社组织报告说,其附属合作社主要帮助成员减少贫穷,其次帮助社区内的非成员。

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事作为一个关键机构受权支持区域组织在维持和平与安全领域所采取的行动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况下,销售性的合作社通过一个顶级组织与网络中的其他合作社进行协调,以便在与买方谈判时采取统一立场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止小武器行动网”关于小武器和轻武器问题的非政府组织综合组织,它的展出中有一系列电子招贴画并放映录像带,反映其成员的多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

发展筹资高级别小组——泽迪洛小组——已经提议建立一个最高机构来解决经济两和经济不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

在第二个层面上,政府同伞式组织共同工作,如新加坡妇女组织理事、人民协下属的妇女综合网理事和全妇女委员等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思的,关于这个问题,参加调查的顶级合作社组织中,只有不到一半认为政府将合作社关心的问题和观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,
adj. f.
tuile ~ 脊瓦 法语 助 手
近义词:
faîtage
联想词
vaudoise伏多瓦教派的;association,联合;fédération联邦,联邦政府;suisseS~ 瑞士人;confédération邦联;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

这一结果与多数顶级合作社组织对这个问题的答复一致。

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

瑞士奥林匹克瑞士各体育的上层组织。

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

因此,作为统一机构的角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

在对调查作出答复的28个顶级合作社组织中,27个支持拟议的际合作社年。

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

也向顶级合作社组织发出了问卷,听取他们的意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强联合环境规划署作为联合主导机构来领导这样的努力。

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

一些顶级合作社组织指出,在起草减贫战略或减贫战略文件时并没有征求合作社的意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

有些发言者指出,塞迪略小组曾提议设立最高经济机构,处理经济两极经济上缺乏保障的问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博银行提供的信贷,这一顶级组织购买农业投入品,在收割下一个种植季节前配给其初级或合作社。

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

本节报告以35个38个顶级合作社组织的答复为依据的(别见附件III)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就合作社与减轻贫穷的某些方面问题发给顶级合作社组织的调查表的结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于顶级机构(尤其在发达家),它们投资于复杂的结构产品,因而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补这个缺陷,瑞士青年活动委员(最高联合)实施了良师益友计划并在所有的活动中引入社性别主流

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

此外,大多数的顶级合作社组织报告说,其附属合作社主要帮助成员减少贫穷,其次帮助社区内的非成员。

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事作为一个关键机构受权支持区域组织在维持平与安全领域所采取的行动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况下,销售性的合作社通过一个顶级组织与网络中的其他合作社进行调,以便在与买方谈判时采取统一立场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止小武器行动网”关于小武器轻武器问题的非政府组织综合组织,它的展出中有一系列电子招贴画并放映录像带,反映其成员的多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

发展筹资高级别小组——泽迪洛小组——已经提议建立一个最高机构来解决经济两极经济不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

在第二个层面上,政府同伞式组织共同工作,如新加坡妇女组织理事、人民下属的妇女综合网理事妇女委员等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思的,关于这个问题,参加调查的顶级合作社组织中,只有不到一半认为政府将合作社关心的问题观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,
adj. f.
tuile ~ 脊瓦 法语 助 手
近义词:
faîtage
联想词
vaudoise伏多瓦教派的;association协会,联会;fédération联邦,联邦政府;suisseS~ 瑞士人;confédération邦联;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

这一结果与多数顶级组织对这个问题的答复一致。

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

瑞士奥林匹克协会是瑞士各体育协会的上层组织。

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

因此,为统一机构的角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

对调查答复的28个顶级组织中,27个支持拟议的年。

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

也向顶级组织发了问卷,听取他们的意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强联环境规划署为联主导机构来领导这样的努力。

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

一些顶级组织指草减贫战略或减贫战略文件时并没有征求的意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

有些发言者指,塞迪略小组曾提议设立最高经济机构,处理经济两极分化和经济上缺乏保障的问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博银行提供的信贷,这一顶级组织购买农业投入品,收割和下一个种植季节前分配给其初级协会或

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

本节报告是以35个会员和38个顶级组织的答复为依据的(分别见附件I和II)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就与减轻贫穷的某些方面问题发给会员顶级组织的调查表的结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于顶级机构(尤其是发达家),它们投资于复杂的结构化产品,因而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补这个缺陷,瑞士青年活动委员会(最高联会)实施了良师益友计划并所有的活动中引入会性别主流化。

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

此外,大多数的顶级组织报告说,其附属主要是帮助成员减少贫穷,其次是帮助区内的非成员。

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事会为一个关键机构受权支持区域组织维持和平与安全领域所采取的行动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况下,销售性的通过一个顶级组织与网络中的其他进行协调,以便与买方谈判时采取统一立场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止小武器行动网”是关于小武器和轻武器问题的非政府组织组织,它的展中有一系列电子招贴画并放映录像带,反映其成员的多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

发展筹资高级别小组——泽迪洛小组——已经提议建立一个最高机构来解决经济两极化和经济不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

第二个层面上,政府同伞式组织共同工,如新加坡妇女组织理事会、人民协会下属的妇女综网理事会和全工会大会妇女委员会等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思的是,关于这个问题,参加调查的顶级组织中,只有不到一半认为政府将关心的问题和观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,
adj. f.
tuile ~ 脊瓦 法语 助 手
词:
faîtage
联想词
vaudoise伏多瓦教的;association协会,联合会;fédération联邦,联邦政府;suisseS~ 瑞士人;confédération邦联;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

这一结果与多数顶级合作社组织对这个问题的答复一致。

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

瑞士奥林匹克协会是瑞士各体育协会的上层组织。

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

因此,作为统一机构的角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

在对调查作出答复的28个顶级合作社组织中,27个支持拟议的际合作社年。

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

也向顶级合作社组织发出了问卷,听取他们的意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强联合环境规划署作为联合主导机构来领导这样的努力。

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

一些顶级合作社组织指出,在起草减贫战略或减贫战略文件时并没有征求合作社的意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

有些发言者指出,塞迪略小组曾提议设立最高经济机构,处理经济两极分化经济上缺乏保障的问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博银行提供的信贷,这一顶级组织购买农业投入品,在收割下一个种植季节前分配给其初级协会或合作社。

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

本节报告是以35个会38个顶级合作社组织的答复为依据的(分别见附件III)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就合作社与减轻贫穷的某些方面问题发给会顶级合作社组织的调查表的结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于顶级机构(尤其是在发达家),它们投资于复杂的结构化产品,因而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补这个缺陷,瑞士青年活动委会(最高联合会)实施了良师益友计划并在所有的活动中引入社会性别主流化。

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

此外,大多数的顶级合作社组织报告说,其附属合作社主要是帮助成减少贫穷,其次是帮助社区内的非成

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事会作为一个关键机构受权支持区域组织在维持平与安全领域所采取的行动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况下,销售性的合作社通过一个顶级组织与网络中的其他合作社进行协调,以便在与买方谈判时采取统一立场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止小武器行动网”是关于小武器轻武器问题的非政府组织综合组织,它的展出中有一系列电子招贴画并放映录像带,映其成的多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

发展筹资高级别小组——泽迪洛小组——已经提议建立一个最高机构来解决经济两极化经济不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

在第二个层面上,政府同伞式组织共同工作,如新加坡妇女组织理事会、人民协会下属的妇女综合网理事会工会大会妇女委会等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思的是,关于这个问题,参加调查的顶级合作社组织中,只有不到一半认为政府将合作社关心的问题观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,
adj. f.
tuile ~ 脊瓦 法语 助 手
近义词:
faîtage
联想词
vaudoise伏多瓦教派的;association会,联合会;fédération联邦,联邦政府;suisseS~ 瑞士人;confédération邦联;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

这一结果与多数顶级合作社组织对这个问题的答复一致。

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

瑞士奥林会是瑞士各体育会的上层组织。

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

因此,作为统一机构的角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

在对调查作出答复的28个顶级合作社组织中,27个支持拟议的际合作社年。

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

也向顶级合作社组织发出了问卷,听取他们的意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强联合环境规划署作为联合主导机构来领导这样的努力。

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

一些顶级合作社组织指出,在起草减贫战略或减贫战略文件时并没有征求合作社的意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

有些发言者指出,塞迪略小组曾提议设立最高机构,处理两极分化上缺乏保障的问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博银行提供的信贷,这一顶级组织购买农业投入品,在收割下一个种植季节前分配给其初级会或合作社。

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

本节报告是以35个会员38个顶级合作社组织的答复为依据的(分别见附件III)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就合作社与减轻贫穷的某些方面问题发给会员顶级合作社组织的调查表的结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于顶级机构(尤其是在发达家),它们投资于复杂的结构化产品,因而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补这个缺陷,瑞士青年活动委员会(最高联合会)实施了良师益友计划并在所有的活动中引入社会性别主流化。

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

此外,大多数的顶级合作社组织报告说,其附属合作社主要是帮助成员减少贫穷,其次是帮助社区内的非成员。

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事会作为一个关键机构受权支持区域组织在维持平与安全领域所采取的行动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况下,销售性的合作社通过一个顶级组织与网络中的其他合作社进行调,以便在与买方谈判时采取统一立场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止小武器行动网”是关于小武器轻武器问题的非政府组织综合组织,它的展出中有一系列电子招贴画并放映录像带,反映其成员的多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

发展筹资高级别小组——泽迪洛小组——已提议建立一个最高机构来解决两极化不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

在第二个层面上,政府同伞式组织共同工作,如新加坡妇女组织理事会、人民会下属的妇女综合网理事会工会大会妇女委员会等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思的是,关于这个问题,参加调查的顶级合作社组织中,只有不到一半认为政府将合作社关心的问题观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,
adj. f.
tuile ~ 脊瓦 法语 助 手
近义词:
faîtage
联想词
vaudoise伏多瓦教派的;association协会,联合会;fédération联邦,联邦政;suisseS~ 人;confédération邦联;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

结果与多数顶级合作社组织对这问题的答复致。

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

奥林匹克协会是各体育协会的上层组织。

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

因此,作为统机构的角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

在对调查作出答复的28顶级合作社组织中,27支持拟议的际合作社年。

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

也向顶级合作社组织发出了问卷,听取他们的意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强联合环境规划署作为联合主导机构来领导这样的努力。

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

顶级合作社组织指出,在起草减贫战略或减贫战略文件时并没有征求合作社的意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

有些发言者指出,塞迪略小组曾提议设立最高经济机构,处理经济两极分化和经济上缺乏保障的问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博银行提供的信贷,这顶级组织购买农业投入品,在收割和种植季节前分配给其初级协会或合作社。

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

本节报告是以35会员和38顶级合作社组织的答复为依据的(分别见附件I和II)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就合作社与减轻贫穷的某些方面问题发给会员顶级合作社组织的调查表的结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于顶级机构(尤其是在发达家),它们投资于复杂的结构化产品,因而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补这缺陷,青年活动委员会(最高联合会)实施了良师益友计划并在所有的活动中引入社会性别主流化。

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

此外,大多数的顶级合作社组织报告说,其附属合作社主要是帮助成员减少贫穷,其次是帮助社区内的非成员。

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事会作为关键机构受权支持区域组织在维持和平与安全领域所采取的行动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况,销售性的合作社通过顶级组织与网络中的其他合作社进行协调,以便在与买方谈判时采取统立场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止小武器行动网”是关于小武器和轻武器问题的非政组织综合组织,它的展出中有系列电子招贴画并放映录像带,反映其成员的多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

发展筹资高级别小组——泽迪洛小组——已经提议建立最高机构来解决经济两极化和经济不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

在第二层面上,政同伞式组织共同工作,如新加坡妇女组织理事会、人民协会属的妇女综合网理事会和全工会大会妇女委员会等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思的是,关于这问题,参加调查的顶级合作社组织中,只有不到半认为政将合作社关心的问题和观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,
adj. f.
tuile ~ 脊瓦 法语 助 手
近义词:
faîtage
联想词
vaudoise伏多瓦教派的;association会,联合会;fédération联邦,联邦政府;suisseS~ 瑞士人;confédération邦联;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

这一结果与多数顶级合作社组织对这个问题的答复一致。

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

瑞士奥林会是瑞士各体育会的上层组织。

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

因此,作为统一机构的角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

在对调查作出答复的28个顶级合作社组织中,27个支持拟议的际合作社年。

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

也向顶级合作社组织发出了问卷,听取他们的意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强联合环境规划署作为联合主导机构来领导这样的努力。

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

一些顶级合作社组织指出,在起草减贫战略或减贫战略文件时并没有征求合作社的意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

有些发言者指出,塞迪略小组曾提议设立最高机构,处理两极分化上缺乏保障的问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博银行提供的信贷,这一顶级组织购买农业投入品,在收割下一个种植季节前分配给其初级会或合作社。

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

本节报告是以35个会员38个顶级合作社组织的答复为依据的(分别见附件III)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就合作社与减轻贫穷的某些方面问题发给会员顶级合作社组织的调查表的结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于顶级机构(尤其是在发达家),它们投资于复杂的结构化产品,因而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补这个缺陷,瑞士青年活动委员会(最高联合会)实施了良师益友计划并在所有的活动中引入社会性别主流化。

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

此外,大多数的顶级合作社组织报告说,其附属合作社主要是帮助成员减少贫穷,其次是帮助社区内的非成员。

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事会作为一个关键机构受权支持区域组织在维持平与安全领域所采取的行动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况下,销售性的合作社通过一个顶级组织与网络中的其他合作社进行调,以便在与买方谈判时采取统一立场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止小武器行动网”是关于小武器轻武器问题的非政府组织综合组织,它的展出中有一系列电子招贴画并放映录像带,反映其成员的多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

发展筹资高级别小组——泽迪洛小组——已提议建立一个最高机构来解决两极化不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

在第二个层面上,政府同伞式组织共同工作,如新加坡妇女组织理事会、人民会下属的妇女综合网理事会工会大会妇女委员会等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思的是,关于这个问题,参加调查的顶级合作社组织中,只有不到一半认为政府将合作社关心的问题观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,
adj. f.
tuile ~ 脊瓦 法语 助 手
近义词:
faîtage
想词
vaudoise伏多瓦教派的;association协会,合会;fédération政府;suisseS~ 瑞士人;confédération;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

这一结果与多数顶级合作社组织对这个问题的答复一致。

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

瑞士奥林匹克协会是瑞士各体育协会的上层组织。

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

因此,作为统一机构的角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

在对调查作出答复的28个顶级合作社组织中,27个支持拟议的际合作社年。

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

也向顶级合作社组织发出了问卷,听取他们的意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强环境规划署作为主导机构来领导这样的努力。

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

一些顶级合作社组织指出,在起草减贫战略或减贫战略文件时并没有征求合作社的意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

有些发言者指出,塞迪略小组曾提议设立最高经济机构,处理经济两极分化和经济上缺乏保障的问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博银行提供的信贷,这一顶级组织购买农业投入品,在收割和下一个种前分配给其初级协会或合作社。

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

报告是以35个会员和38个顶级合作社组织的答复为依据的(分别见附件I和II)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就合作社与减轻贫穷的某些方面问题发给会员顶级合作社组织的调查表的结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于顶级机构(尤其是在发达家),它们投资于复杂的结构化产品,因而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补这个缺陷,瑞士青年活动委员会(最高合会)实施了良师益友计划并在所有的活动中引入社会性别主流化。

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

此外,大多数的顶级合作社组织报告说,其附属合作社主要是帮助成员减少贫穷,其次是帮助社区内的非成员。

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事会作为一个关键机构受权支持区域组织在维持和平与安全领域所采取的行动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况下,销售性的合作社通过一个顶级组织与网络中的其他合作社进行协调,以便在与买方谈判时采取统一立场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止小武器行动网”是关于小武器和轻武器问题的非政府组织综合组织,它的展出中有一系列电子招贴画并放映录像带,反映其成员的多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

发展筹资高级别小组——泽迪洛小组——已经提议建立一个最高机构来解决经济两极化和经济不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

在第二个层面上,政府同伞式组织共同工作,如新加坡妇女组织理事会、人民协会下属的妇女综合网理事会和全工会大会妇女委员会等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思的是,关于这个问题,参加调查的顶级合作社组织中,只有不到一半认为政府将合作社关心的问题和观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,
adj. f.
tuile ~ 脊瓦 法语 助 手
近义词:
faîtage
联想词
vaudoise伏多瓦教派的;association协会,联合会;fédération联邦,联邦政府;suisseS~ 瑞士人;confédération邦联;

Cela coïncide avec les réponses reçues de la plupart des organisations coopératives faîtières sur cette question.

这一结果与多数顶级合作社对这个问题的答复一致。

Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses.

瑞士奥林匹克协会是瑞士各体育协会的上层

Il est donc difficile pour le Centre de remplir son rôle d'institution faîtière.

因此,作为统一机构的角色很难实现。

Sur les 28 organisations faîtières qui ont répondu à l'enquête, 27 se sont prononcées pour.

在对调查作出答复的28个顶级合作社中,27个支持拟议的际合作社

Un questionnaire a en outre été envoyé aux organisations faîtières de coopératives afin de solliciter leurs vues.

顶级合作社发出了问卷,听取他们的意见。

Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts.

巴基斯坦赞成加强联合环境规划署作为联合主导机构来领导这样的努力。

Certaines organisations coopératives faîtières déclarent qu'elles ne sont pas consultées pour l'élaboration des stratégies de réduction de la pauvreté ou des DSRP.

一些顶级合作社出,在起草减贫战略或减贫战略文件时并没有征求合作社的意见。

Certains intervenants ont rappelé que le Groupe Zedillo avait proposé la création d'une institution économique faîtière permettant d'aborder le problème de la polarisation et de l'insécurité économiques.

有些发言者出,塞迪略小曾提议设立最高经济机构,处理经济两极分化和经济上缺乏保障的问题。

Utilisant les crédits fournis par Rabobank, l'organisation faîtière achète des intrants qu'elle distribue à ses sociétés ou coopératives primaires avant la moisson et la saison des plantations suivante.

利用拉博银行提供的信贷,这一顶级购买农业投入品,在收割和下一个种植季节前分配给其初级协会或合作社。

La présente section a été établie sur la base des réponses reçues de 35 États Membres et de 38 organisations coopératives faîtières (voir les annexes I et II, respectivement).

本节报告是以35个会员和38个顶级合作社的答复为依据的(分别见附件I和II)。

Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée auprès des États Membres et des organisations coopératives faîtières sur certains aspects des coopératives et de la réduction de la pauvreté.

本报告还包括就合作社与减轻贫穷的某些方面问题发给会员顶级合作社的调查表的结果。

Les pertes ont été, en gros, limitées aux organisations faîtières, particulièrement dans les pays développés, qui avaient investi dans des produits structurellement complexes dont la valeur a beaucoup baissé.

损失主要限于顶级机构(尤其是在发达家),它们投资于复杂的结构化产品,因而遭受了重大减价损失。

Pour y remédier, le Conseil suisse des activités de jeunesse (association faîtière) a mis sur pied des projets de mentoring et a décidé d'introduire le gender mainstreaming pour toutes ses activités.

为了弥补这个缺陷,瑞士青活动委员会(最高联合会)实施了良师益友计划并在所有的活动中引入社会性别主流化。

De surcroît, la majorité des organisations faîtières déclarent que leurs coopératives affiliées contribuent à réduire la pauvreté parmi leurs membres et, dans une moindre mesure, parmi les autres habitants de leur localité.

此外,大多数的顶级合作社报告说,其附属合作社主要是帮助成员减少贫穷,其次是帮助社区内的非成员。

En tant qu'instance faîtière, le Conseil de sécurité est mandaté pour apporter sa caution aux initiatives des organisations régionales opérant dans le domaine de maintien de la paix et de la sécurité.

安全理事会作为一个关键机构受权支持区域在维持和平与安全领域所采取的行动。

Généralement, une coopérative de commercialisation agit par l'intermédiaire d'une organisation faîtière qui coordonne son action avec d'autres coopératives faisant partie du réseau pour adopter une position de négociation commune vis-à-vis des acheteurs.

通常情况下,销售性的合作社通过一个顶级与网络中的其他合作社进行协调,以便在与买方谈判时采取统一立场。

Le RAIAL, organisation faîtière d'ONG actives dans le domaine des armes légères, a présenté dans le cadre de son exposition une série éclectique d'affiches et de vidéos reflétant la diversité de ses membres.

际禁止小武器行动网”是关于小武器和轻武器问题的非政府综合,它的展出中有一系列电子招贴画并放映录像带,反映其成员的多样性。

Le Groupe Zedillo - Débat de haut niveau sur le financement du développement - a proposé la création d'une institution « faîtière » qui serait chargée de faire face à la polarisation économique et à l'insécurité économique.

发展筹资高级别小——泽迪洛小——已经提议建立一个最高机构来解决经济两极化和经济不安全。

Au deuxième niveau, il y a les organisations faîtières comme le Conseil des organisations féminines Singapour, le Conseil du réseau d'intégration des femmes de l'Association populaire, et la commission féminine du Congrès national des syndicats.

在第二个层面上,政府同伞式共同工作,如新加坡妇女理事会、人民协会下属的妇女综合网理事会和全工会大会妇女委员会等。

Il est intéressant de noter que sur cette même question, moins de la moitié des organisations coopératives faîtières répondantes estiment que les gouvernements tiennent compte de leurs préoccupations et perspectives dans les programmes nationaux de réduction de la pauvreté.

有意思的是,关于这个问题,参加调查的顶级合作社中,只有不到一半认为政府将合作社关心的问题和观点纳入了家减贫方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们正。

显示所有包含 faîtière 的法语例句

用户正在搜索


单值化, 单值群, 单值性, 单植物的, 单质, 单质氢, 单质推进剂, 单种的, 单种子的, 单周位的,

相似单词


faîtage, faite, faîte, faîteau, faîtère, faîtière, faitout, faits, faits divers, fait-tout,