法语助手
  • 关闭
Fédération internationale de football association 球协会合会
Fédération internationale du Film d’Art 艺术影片合会
Fédération internationale de Football Amateur业余合会

Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.

世界杯奖杯有两个

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

对英格兰西班牙友谊赛中发生的种族主义事件发起了一项调查。

L'intérêt d'Israël pour ce problème transparaît dans notre coopération avec la FIFA et FARE au niveau national.

以色列在家一级同上述若干合作,体现了我对这一问题的关切。

La FIFA organise en prévision du rendez-vous sud-africain un programme intitulé « Win in Africa…With Africa » (Gagner en Afrique … avec l'Afrique).

正在为南非比赛制订“与非洲共赢”方案。

Le Directeur a également déclaré que la FIFA était consciente de la situation et qu'elle souhaitait coopérer avec l'UNICEF pour y remédier.

执行主任又说,已经察觉到这种情况,希同儿童基金会合作加以改善。

Le Rapporteur spécial espère que les mesures prises par la FIFA et l'UEFA permettront d'endiguer le racisme dans les stades de football.

特别报告员希欧洲的措施将制止球场上的种族主义。

A l'occasion du 61eme congrès de la FIFA, Sepp Blatter a été réélu pour la quatrième fois à la présidence de la FIFA.

在FIFA的61周年的大会上,塞普·布拉特被再一次被选为主席,这是他第四个主席的任期。

M. Blatter a en outre souligné que les Sstatuts de la FIFA imposent aux associations de football nationales l'interdiction des clauses de ségrégation raciale.

布拉特尔先生还强调,根据的章程,各球协会必须禁止种族隔离规定。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

与此同时,应加强它与球协会合会(奥林匹克委员会等组织的系。

Cette fois, Valbuena ne se muait pas en héros et la France s'inclinait face à une équipe classée au 85e rang du classement FIFA.

这回,瓦尔布埃纳没有变身成为英雄,而且法队输给了一个世界FIFA排名第85位的弱旅

Le football occupant une place importante dans ce programme, une étroite coopération avec la FIFA améliorera beaucoup la mise en œuvre de la stratégie.

鉴于球是此项方案中的一个重要组成部分,因此与合会的密切合作将极大地促进此项战略的实施。

Ils espèrent aussi que la Fédération internationale de Football association (FIFA) poursuivra ses initiatives de promotion d'un monde du sport exempt de racisme et de discrimination raciale.

它还希合会()将继续努力,以促成一个没有种族主义种族歧视的体育世界。

M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.

后者对最近球运动中发生的种族主义事件深表关注,并概括介绍了为打击球运动中的种族主义正在采取的行动。

La FIFA mène également depuis des années des programmes de promotion sociale et de lutte contre la discrimination, notamment en collaboration avec les Nations Unies et certaines de ses agences institutions spécialisées.

几年来,还赞助了一些社会发展反歧视方案,包括与及其一些专门机构合作。

La SADC déplore la persistance des manifestations de racisme dans le domaine des sports et salue les efforts déployés par la Fédération internationale de football association (FIFA) pour lutter contre ce phénomène.

南共体强调谴责体育运动中继续存在种族主义,赞扬合会()为了打击这种现象所做的努力。

L'UNICEF renforce également son partenariat avec les instances sportives, comme le Comité international olympique, la Fédération internationale de Football Association (FIFA), la Fédération internationale de badminton et la Fédération internationale de volley-ball.

儿童基金会还正在扩大与世界各体育机构的伙伴关系,例奥林匹克委员会(奥委会)、合会()、羽毛球合会排球合会等。

Sous de très fortes pressions de l'opinion publique, le Président de la FIFA a enfin présenté ses excuses à l'Angleterre et au Mexique pour les deux grosses erreurs d'arbitrage qui les ont lésés.

在舆论的强大压力下,主席终于就两起重大误判事件对英墨西哥造成的伤害,向这两个家表示道歉。

Des organisations sportives internationales, notamment le Comité international olympique, la FIFA et la Fédération internationale d'athlétisme, ont signé une déclaration en vertu de laquelle elles s'engageaient à introduire des considérations écologiques dans leurs manifestations.

奥林匹克委员会、田径协会合会等体育组织签署了将环境层面纳入其活动的承诺宣言。

Le Suisse, président depuis 1998, a été élu par 186 membres des 203 membres de la FIFA qui ont déposés leur vote à bulletin secret au cours d'une élection longue de plus de deux heures.

布拉特从1998年开始执掌,今年他在203个成员中,共赢得了186票。而这次超过两个小时的选举是次秘密投票。

Avant la seconde guerre mondiale la FIFA lui a donné le nom de Coupe Jules Rimet fondateur de la Coupe du Monde. Dès la Coupe du Monde 1950 son nom devient simplement "Coupe du monde".

二次大战前,为纪念世界杯创始人雷米特会长,FIFA 把该奖杯命名为"雷米特杯" 。但自1950年赛事起,干脆就直接简称其为“世界杯”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 FIFA 的法语例句

用户正在搜索


达到一定水平, 达到预期的效果, 达到最高点, 达到最高水平, 达顿氏锥虫属, 达尔曼虫属, 达尔文, 达尔文介虫属, 达尔文主义, 达芬奇,

相似单词


fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux, FIFA, fifféremmgnt, fifille, fifre, fifrelin,
Fédération internationale de football association 国球协会合会
Fédération internationale du Film d’Art 国艺术影片合会
Fédération internationale de Football Amateur国业余合会

Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.

世界杯奖杯有两个

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,对英格兰和西班牙友谊赛中发生的种族义事件发起了一项调查。

L'intérêt d'Israël pour ce problème transparaît dans notre coopération avec la FIFA et FARE au niveau national.

以色列在国家一级同上述若干合作,体现了我国对这一问题的关切。

La FIFA organise en prévision du rendez-vous sud-africain un programme intitulé « Win in Africa…With Africa » (Gagner en Afrique … avec l'Afrique).

正在为南非比赛制订“与非洲共赢”方案。

Le Directeur a également déclaré que la FIFA était consciente de la situation et qu'elle souhaitait coopérer avec l'UNICEF pour y remédier.

执行任又说,已经察觉到这种情况,希同儿童基金会合作加以改善。

Le Rapporteur spécial espère que les mesures prises par la FIFA et l'UEFA permettront d'endiguer le racisme dans les stades de football.

特别报告员希,国和欧洲的措施将制止球场上的种族义。

A l'occasion du 61eme congrès de la FIFA, Sepp Blatter a été réélu pour la quatrième fois à la présidence de la FIFA.

在FIFA的61周年的大会上,塞普·布拉特被再一次被选为,这是他第四个国的任期。

M. Blatter a en outre souligné que les Sstatuts de la FIFA imposent aux associations de football nationales l'interdiction des clauses de ségrégation raciale.

布拉特尔先生还强调,根据的章程,各国家球协会必须禁止种族隔离规定。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

与此同时,合国应加强它与国球协会合会(国)和国奥林匹克委员会等国组织的系。

Cette fois, Valbuena ne se muait pas en héros et la France s'inclinait face à une équipe classée au 85e rang du classement FIFA.

这回,瓦尔布埃纳没有变身成为英雄,而且法国队输给了一个世界FIFA排名第85位的弱旅

Le football occupant une place importante dans ce programme, une étroite coopération avec la FIFA améliorera beaucoup la mise en œuvre de la stratégie.

鉴于球是此项方案中的一个重要组成部分,因此与国合会的密切合作将极大地促进此项战略的实施。

Ils espèrent aussi que la Fédération internationale de Football association (FIFA) poursuivra ses initiatives de promotion d'un monde du sport exempt de racisme et de discrimination raciale.

它还希合会(国)将继续努力,以促成一个没有种族义和种族歧视的体育世界。

M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.

后者对最近球运动中发生的种族义事件深表关注,并概括介绍了为打击球运动中的种族义正在采取的行动。

La FIFA mène également depuis des années des programmes de promotion sociale et de lutte contre la discrimination, notamment en collaboration avec les Nations Unies et certaines de ses agences institutions spécialisées.

几年来,还赞助了一些社会发展和反歧视方案,包括与合国及其一些专门机构合作。

La SADC déplore la persistance des manifestations de racisme dans le domaine des sports et salue les efforts déployés par la Fédération internationale de football association (FIFA) pour lutter contre ce phénomène.

南共体强调谴责体育运动中继续存在种族义,赞扬国合会(国)为了打击这种现象所做的努力。

L'UNICEF renforce également son partenariat avec les instances sportives, comme le Comité international olympique, la Fédération internationale de Football Association (FIFA), la Fédération internationale de badminton et la Fédération internationale de volley-ball.

儿童基金会还正在扩大与世界各体育机构的伙伴关系,例如国奥林匹克委员会(国奥委会)、国合会(国)、国羽毛球合会和国排球合会等。

Sous de très fortes pressions de l'opinion publique, le Président de la FIFA a enfin présenté ses excuses à l'Angleterre et au Mexique pour les deux grosses erreurs d'arbitrage qui les ont lésés.

在舆论的强大压力下,终于就两起重大误判事件对英国和墨西哥造成的伤害,向这两个国家表示道歉。

Des organisations sportives internationales, notamment le Comité international olympique, la FIFA et la Fédération internationale d'athlétisme, ont signé une déclaration en vertu de laquelle elles s'engageaient à introduire des considérations écologiques dans leurs manifestations.

奥林匹克委员会、和国田径协会合会等国体育组织签署了将环境层面纳入其活动的承诺宣言。

Le Suisse, président depuis 1998, a été élu par 186 membres des 203 membres de la FIFA qui ont déposés leur vote à bulletin secret au cours d'une élection longue de plus de deux heures.

布拉特从1998年开始执掌,今年他在203个成员国中,共赢得了186票。而这次超过两个小时的选举是次秘密投票。

Avant la seconde guerre mondiale la FIFA lui a donné le nom de Coupe Jules Rimet fondateur de la Coupe du Monde. Dès la Coupe du Monde 1950 son nom devient simplement "Coupe du monde".

二次大战前,为纪念世界杯创始人雷米特会长,FIFA 把该奖杯命名为"雷米特杯" 。但自1950年赛事起,干脆就直接简称其为“世界杯”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 FIFA 的法语例句

用户正在搜索


达怀胎年龄的, 达金溶液, 达金氏溶液, 达可观数字<俗>, 达赖喇嘛, 达郎贝尔算符, 达老玉兰属, 达里巴达属, 达里语, 达理木属,

相似单词


fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux, FIFA, fifféremmgnt, fifille, fifre, fifrelin,
Fédération internationale de football association 国际足球协会联合会
Fédération internationale du Film d’Art 国际艺术影片联合会
Fédération internationale de Football Amateur国际业余足球联合会

Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.

国际足联世界杯奖杯有两个

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足联对英格兰和西班牙友谊赛中发生的种族主义事件发起了一项调查。

L'intérêt d'Israël pour ce problème transparaît dans notre coopération avec la FIFA et FARE au niveau national.

以色列在国家一级同上述若干足协合作,体现了我国对这一问题的关切。

La FIFA organise en prévision du rendez-vous sud-africain un programme intitulé « Win in Africa…With Africa » (Gagner en Afrique … avec l'Afrique).

国际足联正在为南非比赛制订“与非洲共赢”方案。

Le Directeur a également déclaré que la FIFA était consciente de la situation et qu'elle souhaitait coopérer avec l'UNICEF pour y remédier.

执行主任又说,国际足协已经察觉到这种情况,希同儿童基金会合作加以改善。

Le Rapporteur spécial espère que les mesures prises par la FIFA et l'UEFA permettront d'endiguer le racisme dans les stades de football.

特别报告员希,国际足联和欧洲足联的措施将制止足球场上的种族主义。

A l'occasion du 61eme congrès de la FIFA, Sepp Blatter a été réélu pour la quatrième fois à la présidence de la FIFA.

在FIFA的61周年的大会上,塞普·布拉特被再一次被选为主席,这是他第四个国际足联主席的任期。

M. Blatter a en outre souligné que les Sstatuts de la FIFA imposent aux associations de football nationales l'interdiction des clauses de ségrégation raciale.

布拉特尔先生还强调,根据国际足联的章程,各国家足球协会必须禁止种族隔离规定。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林匹克委员会等国际组织的联系。

Cette fois, Valbuena ne se muait pas en héros et la France s'inclinait face à une équipe classée au 85e rang du classement FIFA.

这回,瓦尔布埃纳没有变身成为英雄,而且法国队输给了一个世界FIFA排名第85位的

Le football occupant une place importante dans ce programme, une étroite coopération avec la FIFA améliorera beaucoup la mise en œuvre de la stratégie.

于足球是此项方案中的一个重要组成部分,因此与国际足球联合会的密切合作将极大地促进此项战略的实施。

Ils espèrent aussi que la Fédération internationale de Football association (FIFA) poursuivra ses initiatives de promotion d'un monde du sport exempt de racisme et de discrimination raciale.

它还希国际足球联合会(国际足联)将继续努力,以促成一个没有种族主义和种族歧视的体育世界。

M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.

后者对最近足球运动中发生的种族主义事件深表关注,并概括介绍了国际足联为打击足球运动中的种族主义正在采取的行动。

La FIFA mène également depuis des années des programmes de promotion sociale et de lutte contre la discrimination, notamment en collaboration avec les Nations Unies et certaines de ses agences institutions spécialisées.

几年来,国际足联还赞助了一些社会发展和反歧视方案,包括与联合国及其一些专门机构合作。

La SADC déplore la persistance des manifestations de racisme dans le domaine des sports et salue les efforts déployés par la Fédération internationale de football association (FIFA) pour lutter contre ce phénomène.

南共体强调谴责体育运动中继续存在种族主义,赞扬国际足球联合会(国际足联)为了打击这种现象所做的努力。

L'UNICEF renforce également son partenariat avec les instances sportives, comme le Comité international olympique, la Fédération internationale de Football Association (FIFA), la Fédération internationale de badminton et la Fédération internationale de volley-ball.

儿童基金会还正在扩大与世界各体育机构的伙伴关系,例如国际奥林匹克委员会(国际奥委会)、国际足球联合会(国际足联)、国际羽毛球联合会和国际排球联合会等。

Sous de très fortes pressions de l'opinion publique, le Président de la FIFA a enfin présenté ses excuses à l'Angleterre et au Mexique pour les deux grosses erreurs d'arbitrage qui les ont lésés.

在舆论的强大压力下,国际足联主席终于就两起重大误判事件对英国和墨西哥造成的伤害,向这两个国家表示道歉。

Des organisations sportives internationales, notamment le Comité international olympique, la FIFA et la Fédération internationale d'athlétisme, ont signé une déclaration en vertu de laquelle elles s'engageaient à introduire des considérations écologiques dans leurs manifestations.

国际奥林匹克委员会、国际足联和国际田径协会联合会等国际体育组织签署了将环境层面纳入其活动的承诺宣言。

Le Suisse, président depuis 1998, a été élu par 186 membres des 203 membres de la FIFA qui ont déposés leur vote à bulletin secret au cours d'une élection longue de plus de deux heures.

布拉特从1998年开始执掌国际足联,今年他在203个成员国中,共赢得了186票。而这次超过两个小时的选举是次秘密投票。

Avant la seconde guerre mondiale la FIFA lui a donné le nom de Coupe Jules Rimet fondateur de la Coupe du Monde. Dès la Coupe du Monde 1950 son nom devient simplement "Coupe du monde".

二次大战前,为纪念世界杯创始人雷米特会长,FIFA 把该奖杯命名为"雷米特杯" 。但自1950年赛事起,干脆就直接简称其为“世界杯”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 FIFA 的法语例句

用户正在搜索


达摩克利斯剑, 达姆弹, 达纳马特, 达纳炸药, 达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族,

相似单词


fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux, FIFA, fifféremmgnt, fifille, fifre, fifrelin,
Fédération internationale de football association 国际足球协会联合会
Fédération internationale du Film d’Art 国际艺术影片联合会
Fédération internationale de Football Amateur国际业余足球联合会

Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.

国际足联世界杯奖杯有两个

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足联对英格兰和西班牙友谊赛中发生种族主义事件发起了一项调查。

L'intérêt d'Israël pour ce problème transparaît dans notre coopération avec la FIFA et FARE au niveau national.

以色列国家一级同上述若干足协合作,体现了我国对这一问题关切。

La FIFA organise en prévision du rendez-vous sud-africain un programme intitulé « Win in Africa…With Africa » (Gagner en Afrique … avec l'Afrique).

国际足联正为南非比赛制订“与非洲共赢”方案。

Le Directeur a également déclaré que la FIFA était consciente de la situation et qu'elle souhaitait coopérer avec l'UNICEF pour y remédier.

执行主任又说,国际足协已经这种情况,希同儿童基金会合作加以改善。

Le Rapporteur spécial espère que les mesures prises par la FIFA et l'UEFA permettront d'endiguer le racisme dans les stades de football.

特别报告员希,国际足联和欧洲足联措施将制止足球场上种族主义。

A l'occasion du 61eme congrès de la FIFA, Sepp Blatter a été réélu pour la quatrième fois à la présidence de la FIFA.

FIFA61大会上,塞普·布拉特被再一次被选为主席,这是他第四个国际足联主席任期。

M. Blatter a en outre souligné que les Sstatuts de la FIFA imposent aux associations de football nationales l'interdiction des clauses de ségrégation raciale.

布拉特尔先生还强调,根据国际足联章程,各国家足球协会必须禁止种族隔离规定。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林匹克委员会等国际组织联系。

Cette fois, Valbuena ne se muait pas en héros et la France s'inclinait face à une équipe classée au 85e rang du classement FIFA.

这回,瓦尔布埃纳没有变身成为英雄,而且法国队输给了一个世界FIFA排名第85位弱旅

Le football occupant une place importante dans ce programme, une étroite coopération avec la FIFA améliorera beaucoup la mise en œuvre de la stratégie.

鉴于足球是此项方案中一个重要组成部分,因此与国际足球联合会密切合作将极大地促进此项战略实施。

Ils espèrent aussi que la Fédération internationale de Football association (FIFA) poursuivra ses initiatives de promotion d'un monde du sport exempt de racisme et de discrimination raciale.

它还希国际足球联合会(国际足联)将继续努力,以促成一个没有种族主义和种族歧视体育世界。

M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.

后者对最近足球运动中发生种族主义事件深表关注,并概括介绍了国际足联为打击足球运动中种族主义正采取行动。

La FIFA mène également depuis des années des programmes de promotion sociale et de lutte contre la discrimination, notamment en collaboration avec les Nations Unies et certaines de ses agences institutions spécialisées.

几年来,国际足联还赞助了一些社会发展和反歧视方案,包括与联合国及其一些专门机构合作。

La SADC déplore la persistance des manifestations de racisme dans le domaine des sports et salue les efforts déployés par la Fédération internationale de football association (FIFA) pour lutter contre ce phénomène.

南共体强调谴责体育运动中继续存种族主义,赞扬国际足球联合会(国际足联)为了打击这种现象所做努力。

L'UNICEF renforce également son partenariat avec les instances sportives, comme le Comité international olympique, la Fédération internationale de Football Association (FIFA), la Fédération internationale de badminton et la Fédération internationale de volley-ball.

儿童基金会还正扩大与世界各体育机构伙伴关系,例如国际奥林匹克委员会(国际奥委会)、国际足球联合会(国际足联)、国际羽毛球联合会和国际排球联合会等。

Sous de très fortes pressions de l'opinion publique, le Président de la FIFA a enfin présenté ses excuses à l'Angleterre et au Mexique pour les deux grosses erreurs d'arbitrage qui les ont lésés.

舆论强大压力下,国际足联主席终于就两起重大误判事件对英国和墨西哥造成伤害,向这两个国家表示道歉。

Des organisations sportives internationales, notamment le Comité international olympique, la FIFA et la Fédération internationale d'athlétisme, ont signé une déclaration en vertu de laquelle elles s'engageaient à introduire des considérations écologiques dans leurs manifestations.

国际奥林匹克委员会、国际足联和国际田径协会联合会等国际体育组织签署了将环境层面纳入其活动承诺宣言。

Le Suisse, président depuis 1998, a été élu par 186 membres des 203 membres de la FIFA qui ont déposés leur vote à bulletin secret au cours d'une élection longue de plus de deux heures.

布拉特从1998年开始执掌国际足联,今年他203个成员国中,共赢得了186票。而这次超过两个小时选举是次秘密投票。

Avant la seconde guerre mondiale la FIFA lui a donné le nom de Coupe Jules Rimet fondateur de la Coupe du Monde. Dès la Coupe du Monde 1950 son nom devient simplement "Coupe du monde".

二次大战前,为纪念世界杯创始人雷米特会长,FIFA 把该奖杯命名为"雷米特杯" 。但自1950年赛事起,干脆就直接简称其为“世界杯”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 FIFA 的法语例句

用户正在搜索


, , , 答案, 答拜, 答辨, 答辩, 答辩(博士论文等的), 答辩会, 答辩敏捷,

相似单词


fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux, FIFA, fifféremmgnt, fifille, fifre, fifrelin,
Fédération internationale de football association 国际足球协会
Fédération internationale du Film d’Art 国际艺术影片
Fédération internationale de Football Amateur国际业余足球

Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.

国际足世界杯奖杯有两个

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足对英格兰和西班牙友谊赛中发生的义事件发起了一项调查。

L'intérêt d'Israël pour ce problème transparaît dans notre coopération avec la FIFA et FARE au niveau national.

以色列在国家一级同上述若干足协作,体现了我国对这一问题的关切。

La FIFA organise en prévision du rendez-vous sud-africain un programme intitulé « Win in Africa…With Africa » (Gagner en Afrique … avec l'Afrique).

国际足正在为南非比赛制订“与非洲共赢”方案。

Le Directeur a également déclaré que la FIFA était consciente de la situation et qu'elle souhaitait coopérer avec l'UNICEF pour y remédier.

执行任又说,国际足协已经察觉到这情况,希同儿童基金会作加以改善。

Le Rapporteur spécial espère que les mesures prises par la FIFA et l'UEFA permettront d'endiguer le racisme dans les stades de football.

特别报告员希,国际足和欧洲足的措施将制止足球场上的义。

A l'occasion du 61eme congrès de la FIFA, Sepp Blatter a été réélu pour la quatrième fois à la présidence de la FIFA.

在FIFA的61周年的大会上,塞普·布拉特被再一次被选为席,这是他第四个国际足席的任期。

M. Blatter a en outre souligné que les Sstatuts de la FIFA imposent aux associations de football nationales l'interdiction des clauses de ségrégation raciale.

布拉特尔先生还强调,根据国际足的章程,各国家足球协会必须禁止隔离规定。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

与此同国应加强它与国际足球协会会(国际足)和国际奥林匹克委员会等国际组织的系。

Cette fois, Valbuena ne se muait pas en héros et la France s'inclinait face à une équipe classée au 85e rang du classement FIFA.

这回,瓦尔布埃纳没有变身成为英雄,而且法国队输给了一个世界FIFA排名第85位的弱旅

Le football occupant une place importante dans ce programme, une étroite coopération avec la FIFA améliorera beaucoup la mise en œuvre de la stratégie.

鉴于足球是此项方案中的一个重要组成部分,因此与国际足球会的密切作将极大地促进此项战略的实施。

Ils espèrent aussi que la Fédération internationale de Football association (FIFA) poursuivra ses initiatives de promotion d'un monde du sport exempt de racisme et de discrimination raciale.

它还希国际足球会(国际足)将继续努力,以促成一个没有义和歧视的体育世界。

M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.

后者对最近足球运动中发生的义事件深表关注,并概括介绍了国际足为打击足球运动中的义正在采取的行动。

La FIFA mène également depuis des années des programmes de promotion sociale et de lutte contre la discrimination, notamment en collaboration avec les Nations Unies et certaines de ses agences institutions spécialisées.

几年来,国际足还赞助了一些社会发展和反歧视方案,包括与国及其一些专门机构作。

La SADC déplore la persistance des manifestations de racisme dans le domaine des sports et salue les efforts déployés par la Fédération internationale de football association (FIFA) pour lutter contre ce phénomène.

南共体强调谴责体育运动中继续存在义,赞扬国际足球会(国际足)为了打击这现象所做的努力。

L'UNICEF renforce également son partenariat avec les instances sportives, comme le Comité international olympique, la Fédération internationale de Football Association (FIFA), la Fédération internationale de badminton et la Fédération internationale de volley-ball.

儿童基金会还正在扩大与世界各体育机构的伙伴关系,例如国际奥林匹克委员会(国际奥委会)、国际足球会(国际足)、国际羽毛球会和国际排球会等。

Sous de très fortes pressions de l'opinion publique, le Président de la FIFA a enfin présenté ses excuses à l'Angleterre et au Mexique pour les deux grosses erreurs d'arbitrage qui les ont lésés.

在舆论的强大压力下,国际足席终于就两起重大误判事件对英国和墨西哥造成的伤害,向这两个国家表示道歉。

Des organisations sportives internationales, notamment le Comité international olympique, la FIFA et la Fédération internationale d'athlétisme, ont signé une déclaration en vertu de laquelle elles s'engageaient à introduire des considérations écologiques dans leurs manifestations.

国际奥林匹克委员会、国际足和国际田径协会会等国际体育组织签署了将环境层面纳入其活动的承诺宣言。

Le Suisse, président depuis 1998, a été élu par 186 membres des 203 membres de la FIFA qui ont déposés leur vote à bulletin secret au cours d'une élection longue de plus de deux heures.

布拉特从1998年开始执掌国际足,今年他在203个成员国中,共赢得了186票。而这次超过两个小的选举是次秘密投票。

Avant la seconde guerre mondiale la FIFA lui a donné le nom de Coupe Jules Rimet fondateur de la Coupe du Monde. Dès la Coupe du Monde 1950 son nom devient simplement "Coupe du monde".

二次大战前,为纪念世界杯创始人雷米特会长,FIFA 把该奖杯命名为"雷米特杯" 。但自1950年赛事起,干脆就直接简称其为“世界杯”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 FIFA 的法语例句

用户正在搜索


答礼, 答理, 答腔, 答数, 答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应,

相似单词


fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux, FIFA, fifféremmgnt, fifille, fifre, fifrelin,

用户正在搜索


打寒颤, 打寒战, 打夯, 打夯机, 打行李, 打好根基, 打呵欠, 打呵欠的人, 打黑, 打横,

相似单词


fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux, FIFA, fifféremmgnt, fifille, fifre, fifrelin,

用户正在搜索


打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍, 打假, 打价, 打架, 打架(以结束争吵)<俗>, 打架<俗>, 打尖, 打裥的,

相似单词


fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux, FIFA, fifféremmgnt, fifille, fifre, fifrelin,
Fédération internationale de football association 国际足球协会联合会
Fédération internationale du Film d’Art 国际艺术影片联合会
Fédération internationale de Football Amateur国际业余足球联合会

Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.

国际足联世界杯奖杯有两个

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足联对英格兰和西班牙友谊赛中发生种族主义事件发起了一项调查。

L'intérêt d'Israël pour ce problème transparaît dans notre coopération avec la FIFA et FARE au niveau national.

以色列在国家一级同上述若干足协合作,体现了我国对这一问题关切。

La FIFA organise en prévision du rendez-vous sud-africain un programme intitulé « Win in Africa…With Africa » (Gagner en Afrique … avec l'Afrique).

国际足联正在为南非比赛制订“与非洲共赢”方案。

Le Directeur a également déclaré que la FIFA était consciente de la situation et qu'elle souhaitait coopérer avec l'UNICEF pour y remédier.

执行主任又说,国际足协到这种情况,希同儿童基金会合作加以改善。

Le Rapporteur spécial espère que les mesures prises par la FIFA et l'UEFA permettront d'endiguer le racisme dans les stades de football.

特别报告员希,国际足联和欧洲足联措施将制止足球场上种族主义。

A l'occasion du 61eme congrès de la FIFA, Sepp Blatter a été réélu pour la quatrième fois à la présidence de la FIFA.

在FIFA61大会上,塞普·布拉特被再一次被选为主席,这是他第四个国际足联主席任期。

M. Blatter a en outre souligné que les Sstatuts de la FIFA imposent aux associations de football nationales l'interdiction des clauses de ségrégation raciale.

布拉特尔先生还强调,根据国际足联章程,各国家足球协会必须禁止种族隔离规定。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林匹克委员会等国际组织联系。

Cette fois, Valbuena ne se muait pas en héros et la France s'inclinait face à une équipe classée au 85e rang du classement FIFA.

这回,瓦尔布埃纳没有变身成为英雄,而且法国队输给了一个世界FIFA排名第85位弱旅

Le football occupant une place importante dans ce programme, une étroite coopération avec la FIFA améliorera beaucoup la mise en œuvre de la stratégie.

鉴于足球是此项方案中一个重要组成部分,因此与国际足球联合会密切合作将极大地促进此项战略实施。

Ils espèrent aussi que la Fédération internationale de Football association (FIFA) poursuivra ses initiatives de promotion d'un monde du sport exempt de racisme et de discrimination raciale.

它还希国际足球联合会(国际足联)将继续努力,以促成一个没有种族主义和种族歧视体育世界。

M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.

后者对最近足球运动中发生种族主义事件深表关注,并概括介绍了国际足联为打击足球运动中种族主义正在采取行动。

La FIFA mène également depuis des années des programmes de promotion sociale et de lutte contre la discrimination, notamment en collaboration avec les Nations Unies et certaines de ses agences institutions spécialisées.

来,国际足联还赞助了一些社会发展和反歧视方案,包括与联合国及其一些专门机构合作。

La SADC déplore la persistance des manifestations de racisme dans le domaine des sports et salue les efforts déployés par la Fédération internationale de football association (FIFA) pour lutter contre ce phénomène.

南共体强调谴责体育运动中继续存在种族主义,赞扬国际足球联合会(国际足联)为了打击这种现象所做努力。

L'UNICEF renforce également son partenariat avec les instances sportives, comme le Comité international olympique, la Fédération internationale de Football Association (FIFA), la Fédération internationale de badminton et la Fédération internationale de volley-ball.

儿童基金会还正在扩大与世界各体育机构伙伴关系,例如国际奥林匹克委员会(国际奥委会)、国际足球联合会(国际足联)、国际羽毛球联合会和国际排球联合会等。

Sous de très fortes pressions de l'opinion publique, le Président de la FIFA a enfin présenté ses excuses à l'Angleterre et au Mexique pour les deux grosses erreurs d'arbitrage qui les ont lésés.

在舆论强大压力下,国际足联主席终于就两起重大误判事件对英国和墨西哥造成伤害,向这两个国家表示道歉。

Des organisations sportives internationales, notamment le Comité international olympique, la FIFA et la Fédération internationale d'athlétisme, ont signé une déclaration en vertu de laquelle elles s'engageaient à introduire des considérations écologiques dans leurs manifestations.

国际奥林匹克委员会、国际足联和国际田径协会联合会等国际体育组织签署了将环境层面纳入其活动承诺宣言。

Le Suisse, président depuis 1998, a été élu par 186 membres des 203 membres de la FIFA qui ont déposés leur vote à bulletin secret au cours d'une élection longue de plus de deux heures.

布拉特从1998开始执掌国际足联,今他在203个成员国中,共赢得了186票。而这次超过两个小时选举是次秘密投票。

Avant la seconde guerre mondiale la FIFA lui a donné le nom de Coupe Jules Rimet fondateur de la Coupe du Monde. Dès la Coupe du Monde 1950 son nom devient simplement "Coupe du monde".

二次大战前,为纪念世界杯创始人雷米特会长,FIFA 把该奖杯命名为"雷米特杯" 。但自1950赛事起,干脆就直接简称其为“世界杯”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 FIFA 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux, FIFA, fifféremmgnt, fifille, fifre, fifrelin,
Fédération internationale de football association 际足球协会联合会
Fédération internationale du Film d’Art 际艺术影片联合会
Fédération internationale de Football Amateur际业余足球联合会

Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.

际足联世界杯奖杯有两个

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,际足联对英格兰和西班牙友谊赛中发生的种族主义事件发起一项查。

L'intérêt d'Israël pour ce problème transparaît dans notre coopération avec la FIFA et FARE au niveau national.

以色列在家一级同上述若干足协合作,体现对这一问题的关切。

La FIFA organise en prévision du rendez-vous sud-africain un programme intitulé « Win in Africa…With Africa » (Gagner en Afrique … avec l'Afrique).

际足联正在为南非比赛制订“与非洲共赢”方案。

Le Directeur a également déclaré que la FIFA était consciente de la situation et qu'elle souhaitait coopérer avec l'UNICEF pour y remédier.

执行主任又说,足协已经察觉到这种情况,希同儿童基金会合作加以改善。

Le Rapporteur spécial espère que les mesures prises par la FIFA et l'UEFA permettront d'endiguer le racisme dans les stades de football.

特别报告员希际足联和欧洲足联的措施将制止足球场上的种族主义。

A l'occasion du 61eme congrès de la FIFA, Sepp Blatter a été réélu pour la quatrième fois à la présidence de la FIFA.

在FIFA的61周年的大会上,塞普·布拉特被再一次被选为主席,这是他第四个际足联主席的任期。

M. Blatter a en outre souligné que les Sstatuts de la FIFA imposent aux associations de football nationales l'interdiction des clauses de ségrégation raciale.

布拉特尔先生,根据际足联的章程,各家足球协会必须禁止种族隔离规定。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

与此同时,联合应加它与际足球协会联合会(际足联)和际奥林匹克委员会等际组织的联系。

Cette fois, Valbuena ne se muait pas en héros et la France s'inclinait face à une équipe classée au 85e rang du classement FIFA.

这回,瓦尔布埃纳没有变身成为英雄,而且法队输给一个世界FIFA排名第85位的弱旅

Le football occupant une place importante dans ce programme, une étroite coopération avec la FIFA améliorera beaucoup la mise en œuvre de la stratégie.

鉴于足球是此项方案中的一个重要组成部分,因此与际足球联合会的密切合作将极大地促进此项战略的实施。

Ils espèrent aussi que la Fédération internationale de Football association (FIFA) poursuivra ses initiatives de promotion d'un monde du sport exempt de racisme et de discrimination raciale.

际足球联合会(际足联)将继续努力,以促成一个没有种族主义和种族歧视的体育世界。

M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.

后者对最近足球运动中发生的种族主义事件深表关注,并概括介绍际足联为打击足球运动中的种族主义正在采取的行动。

La FIFA mène également depuis des années des programmes de promotion sociale et de lutte contre la discrimination, notamment en collaboration avec les Nations Unies et certaines de ses agences institutions spécialisées.

几年来,际足联赞助一些社会发展和反歧视方案,包括与联合及其一些专门机构合作。

La SADC déplore la persistance des manifestations de racisme dans le domaine des sports et salue les efforts déployés par la Fédération internationale de football association (FIFA) pour lutter contre ce phénomène.

南共体谴责体育运动中继续存在种族主义,赞扬际足球联合会(际足联)为打击这种现象所做的努力。

L'UNICEF renforce également son partenariat avec les instances sportives, comme le Comité international olympique, la Fédération internationale de Football Association (FIFA), la Fédération internationale de badminton et la Fédération internationale de volley-ball.

儿童基金会正在扩大与世界各体育机构的伙伴关系,例如际奥林匹克委员会(际奥委会)、际足球联合会(际足联)、际羽毛球联合会和际排球联合会等。

Sous de très fortes pressions de l'opinion publique, le Président de la FIFA a enfin présenté ses excuses à l'Angleterre et au Mexique pour les deux grosses erreurs d'arbitrage qui les ont lésés.

在舆论的大压力下,际足联主席终于就两起重大误判事件对英和墨西哥造成的伤害,向这两个家表示道歉。

Des organisations sportives internationales, notamment le Comité international olympique, la FIFA et la Fédération internationale d'athlétisme, ont signé une déclaration en vertu de laquelle elles s'engageaient à introduire des considérations écologiques dans leurs manifestations.

际奥林匹克委员会、际足联际田径协会联合会等际体育组织签署将环境层面纳入其活动的承诺宣言。

Le Suisse, président depuis 1998, a été élu par 186 membres des 203 membres de la FIFA qui ont déposés leur vote à bulletin secret au cours d'une élection longue de plus de deux heures.

布拉特从1998年开始执掌际足联,今年他在203个成员中,共赢得186票。而这次超过两个小时的选举是次秘密投票。

Avant la seconde guerre mondiale la FIFA lui a donné le nom de Coupe Jules Rimet fondateur de la Coupe du Monde. Dès la Coupe du Monde 1950 son nom devient simplement "Coupe du monde".

二次大战前,为纪念世界杯创始人雷米特会长,FIFA 把该奖杯命名为"雷米特杯" 。但自1950年赛事起,干脆就直接简称其为“世界杯”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 FIFA 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux, FIFA, fifféremmgnt, fifille, fifre, fifrelin,
Fédération internationale de football association 国际足球
Fédération internationale du Film d’Art 国际艺术影片
Fédération internationale de Football Amateur国际业余足球

Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.

国际足世界杯奖杯有两个

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足对英格兰和西班牙友谊赛中发生的种族主义事件发起项调查。

L'intérêt d'Israël pour ce problème transparaît dans notre coopération avec la FIFA et FARE au niveau national.

以色列在国家级同上述若干合作,体现我国对这问题的关切。

La FIFA organise en prévision du rendez-vous sud-africain un programme intitulé « Win in Africa…With Africa » (Gagner en Afrique … avec l'Afrique).

国际足正在为南非比赛制订“与非洲共赢”方案。

Le Directeur a également déclaré que la FIFA était consciente de la situation et qu'elle souhaitait coopérer avec l'UNICEF pour y remédier.

执行主任又说,国际已经察觉到这种情况,希同儿童基金合作加以改善。

Le Rapporteur spécial espère que les mesures prises par la FIFA et l'UEFA permettront d'endiguer le racisme dans les stades de football.

特别报告员希,国际足和欧洲足的措施将制止足球场上的种族主义。

A l'occasion du 61eme congrès de la FIFA, Sepp Blatter a été réélu pour la quatrième fois à la présidence de la FIFA.

在FIFA的61周年的大上,塞普·布拉特被再次被选为主席,这是他第四个国际足主席的任期。

M. Blatter a en outre souligné que les Sstatuts de la FIFA imposent aux associations de football nationales l'interdiction des clauses de ségrégation raciale.

布拉特尔先生还强调,根据国际足的章程,各国家足球必须禁止种族隔离规定。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

与此同时,合国应加强它与国际足球(国际足)和国际奥林匹克委员等国际组织的系。

Cette fois, Valbuena ne se muait pas en héros et la France s'inclinait face à une équipe classée au 85e rang du classement FIFA.

这回,瓦尔布埃纳没有变身成为英雄,而且法国队输个世界FIFA排名第85位的弱旅

Le football occupant une place importante dans ce programme, une étroite coopération avec la FIFA améliorera beaucoup la mise en œuvre de la stratégie.

鉴于足球是此项方案中的个重要组成部分,因此与国际足球的密切合作将极大地促进此项战略的实施。

Ils espèrent aussi que la Fédération internationale de Football association (FIFA) poursuivra ses initiatives de promotion d'un monde du sport exempt de racisme et de discrimination raciale.

它还希国际足球(国际足)将继续努力,以促成个没有种族主义和种族歧视的体育世界。

M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.

后者对最近足球运动中发生的种族主义事件深表关注,并概括介绍国际足为打击足球运动中的种族主义正在采取的行动。

La FIFA mène également depuis des années des programmes de promotion sociale et de lutte contre la discrimination, notamment en collaboration avec les Nations Unies et certaines de ses agences institutions spécialisées.

几年来,国际足还赞助些社发展和反歧视方案,包括与合国及其些专门机构合作。

La SADC déplore la persistance des manifestations de racisme dans le domaine des sports et salue les efforts déployés par la Fédération internationale de football association (FIFA) pour lutter contre ce phénomène.

南共体强调谴责体育运动中继续存在种族主义,赞扬国际足球(国际足)为打击这种现象所做的努力。

L'UNICEF renforce également son partenariat avec les instances sportives, comme le Comité international olympique, la Fédération internationale de Football Association (FIFA), la Fédération internationale de badminton et la Fédération internationale de volley-ball.

儿童基金还正在扩大与世界各体育机构的伙伴关系,例如国际奥林匹克委员(国际奥委)、国际足球(国际足)、国际羽毛球和国际排球等。

Sous de très fortes pressions de l'opinion publique, le Président de la FIFA a enfin présenté ses excuses à l'Angleterre et au Mexique pour les deux grosses erreurs d'arbitrage qui les ont lésés.

在舆论的强大压力下,国际足主席终于就两起重大误判事件对英国和墨西哥造成的伤害,向这两个国家表示道歉。

Des organisations sportives internationales, notamment le Comité international olympique, la FIFA et la Fédération internationale d'athlétisme, ont signé une déclaration en vertu de laquelle elles s'engageaient à introduire des considérations écologiques dans leurs manifestations.

国际奥林匹克委员国际足和国际田径等国际体育组织签署将环境层面纳入其活动的承诺宣言。

Le Suisse, président depuis 1998, a été élu par 186 membres des 203 membres de la FIFA qui ont déposés leur vote à bulletin secret au cours d'une élection longue de plus de deux heures.

布拉特从1998年开始执掌国际足,今年他在203个成员国中,共赢得186票。而这次超过两个小时的选举是次秘密投票。

Avant la seconde guerre mondiale la FIFA lui a donné le nom de Coupe Jules Rimet fondateur de la Coupe du Monde. Dès la Coupe du Monde 1950 son nom devient simplement "Coupe du monde".

二次大战前,为纪念世界杯创始人雷米特长,FIFA 把该奖杯命名为"雷米特杯" 。但自1950年赛事起,干脆就直接简称其为“世界杯”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 FIFA 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux, FIFA, fifféremmgnt, fifille, fifre, fifrelin,
Fédération internationale de football association 国际足球协会联合会
Fédération internationale du Film d’Art 国际艺术影片联合会
Fédération internationale de Football Amateur国际业余足球联合会

Il y a eu deux trophées dans l'histoire de la Coupe du monde de la FIFA.

国际足联世界杯奖杯有两个

La FIFA a ainsi ouvert une enquête concernant les incidents racistes du match amical Angleterre-Espagne.

例如,国际足联对英格兰和西班牙友谊赛中发生的种族主义事件发起了项调查。

L'intérêt d'Israël pour ce problème transparaît dans notre coopération avec la FIFA et FARE au niveau national.

以色列在国家级同上述若干足协合作,体现了我国对这问题的关切。

La FIFA organise en prévision du rendez-vous sud-africain un programme intitulé « Win in Africa…With Africa » (Gagner en Afrique … avec l'Afrique).

国际足联正在为南非比赛制订“与非洲共

Le Directeur a également déclaré que la FIFA était consciente de la situation et qu'elle souhaitait coopérer avec l'UNICEF pour y remédier.

执行主任又说,国际足协已经察觉到这种情况,希同儿童基金会合作加以改善。

Le Rapporteur spécial espère que les mesures prises par la FIFA et l'UEFA permettront d'endiguer le racisme dans les stades de football.

特别报告员希,国际足联和欧洲足联的措施将制止足球场上的种族主义。

A l'occasion du 61eme congrès de la FIFA, Sepp Blatter a été réélu pour la quatrième fois à la présidence de la FIFA.

在FIFA的61周年的大会上,塞普·布拉特选为主席,这是他第四个国际足联主席的任期。

M. Blatter a en outre souligné que les Sstatuts de la FIFA imposent aux associations de football nationales l'interdiction des clauses de ségrégation raciale.

布拉特尔先生还强调,根据国际足联的章程,各国家足球协会必须禁止种族隔离规定。

Parallèlement, l'ONU devrait renforcer ses liens avec les organisations internationales comme la Fédération internationale de football association (FIFA) et le Comité international olympique.

与此同时,联合国应加强它与国际足球协会联合会(国际足联)和国际奥林匹克委员会等国际组织的联系。

Cette fois, Valbuena ne se muait pas en héros et la France s'inclinait face à une équipe classée au 85e rang du classement FIFA.

这回,瓦尔布埃纳没有变身成为英雄,而且法国队输给了个世界FIFA排名第85位的弱旅

Le football occupant une place importante dans ce programme, une étroite coopération avec la FIFA améliorera beaucoup la mise en œuvre de la stratégie.

鉴于足球是此项中的个重要组成部分,因此与国际足球联合会的密切合作将极大地促进此项战略的实施。

Ils espèrent aussi que la Fédération internationale de Football association (FIFA) poursuivra ses initiatives de promotion d'un monde du sport exempt de racisme et de discrimination raciale.

它还希国际足球联合会(国际足联)将继续努力,以促成个没有种族主义和种族歧视的体育世界。

M. Blatter a exprimé sa profonde préoccupation face aux récents incidents racistes qui ont marqué le football et a présenté les actions de la FIFA pour lutter contre le racisme dans le football.

后者对最近足球运动中发生的种族主义事件深表关注,并概括介绍了国际足联为打击足球运动中的种族主义正在采取的行动。

La FIFA mène également depuis des années des programmes de promotion sociale et de lutte contre la discrimination, notamment en collaboration avec les Nations Unies et certaines de ses agences institutions spécialisées.

几年来,国际足联还赞助了些社会发展和反歧视,包括与联合国及其些专门机构合作。

La SADC déplore la persistance des manifestations de racisme dans le domaine des sports et salue les efforts déployés par la Fédération internationale de football association (FIFA) pour lutter contre ce phénomène.

南共体强调谴责体育运动中继续存在种族主义,赞扬国际足球联合会(国际足联)为了打击这种现象所做的努力。

L'UNICEF renforce également son partenariat avec les instances sportives, comme le Comité international olympique, la Fédération internationale de Football Association (FIFA), la Fédération internationale de badminton et la Fédération internationale de volley-ball.

儿童基金会还正在扩大与世界各体育机构的伙伴关系,例如国际奥林匹克委员会(国际奥委会)、国际足球联合会(国际足联)、国际羽毛球联合会和国际排球联合会等。

Sous de très fortes pressions de l'opinion publique, le Président de la FIFA a enfin présenté ses excuses à l'Angleterre et au Mexique pour les deux grosses erreurs d'arbitrage qui les ont lésés.

在舆论的强大压力下,国际足联主席终于就两起重大误判事件对英国和墨西哥造成的伤害,向这两个国家表示道歉。

Des organisations sportives internationales, notamment le Comité international olympique, la FIFA et la Fédération internationale d'athlétisme, ont signé une déclaration en vertu de laquelle elles s'engageaient à introduire des considérations écologiques dans leurs manifestations.

国际奥林匹克委员会、国际足联和国际田径协会联合会等国际体育组织签署了将环境层面纳入其活动的承诺宣言。

Le Suisse, président depuis 1998, a été élu par 186 membres des 203 membres de la FIFA qui ont déposés leur vote à bulletin secret au cours d'une élection longue de plus de deux heures.

布拉特从1998年开始执掌国际足联,今年他在203个成员国中,共得了186票。而这超过两个小时的选举是秘密投票。

Avant la seconde guerre mondiale la FIFA lui a donné le nom de Coupe Jules Rimet fondateur de la Coupe du Monde. Dès la Coupe du Monde 1950 son nom devient simplement "Coupe du monde".

大战前,为纪念世界杯创始人雷米特会长,FIFA 把该奖杯命名为"雷米特杯" 。但自1950年赛事起,干脆就直接简称其为“世界杯”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 FIFA 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


fièvre, fièvre aphteuse, fiévreusement, fiévreux, fièvreux, FIFA, fifféremmgnt, fifille, fifre, fifrelin,