On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括农组织、贸发会议、开发计划
和环境规划
。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括农组织、贸发会议、开发计划
和环境规划
。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
罗马的
际非政府组织驻
农组织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合及农业组织(
农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
农组织正
进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
农组织提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和农组织担任工作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,农组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现还没有提交给
农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合及农业组织(
农组织)
这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向农组织的这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
农组织还支助旨
制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合和农业组织(
农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合及农业组织(
农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
农组织92个成员
派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
农组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸、开
计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及农业组织(粮农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进行弥补一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专长和政策导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮农组织担任工作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮农组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
些准则现在还没有提交给粮农组织理事
通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及农业组织(粮农组织)在的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织的项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席的粮农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成员国派遣代表团参加了。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们
正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及农业组织(粮农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正在进行弥补这一缺陷的。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专长和政策导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮农组织担任组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮农组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给粮农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及农业组织(粮农组织)在这方面的重用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织的这项重提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的粮农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
组织包括
组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻组织代表特设委
会成
。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及
业组织(
组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
组织正在进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
组织提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和组织担任工作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国食及
业组织(
组织)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经组织的这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
组织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国食和
业组织(
组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及
业组织(
组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
组织92个成
国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎
我们
正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括粮农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住罗马的国际非政府组织驻粮农组织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及农业组织(粮农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组织正弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组织提供技术专长和政策导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银和粮农组织担任工作组的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联以来,粮农组织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现还没有提交给粮农组织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及农业组织(粮农组织)这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组织的这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农组织还支助旨制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组织支持重被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和农业组织(粮农组织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的粮农组织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农组织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员包括
、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府驻
代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及
业
(
)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
正在进行弥补这一缺陷的工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和担任工作
的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国食及
业
(
)在这方面的重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向的这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国食和
业
(
)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及
业
(
)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员织包括粮
织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马国际非政府
织驻粮
织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及业
织(粮
织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮织正在进行弥补这一缺陷
工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮织提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮织担任工作
共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮织一直是积
持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给粮织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及业
织(粮
织)在这方面
重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮织
这项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮织
自愿捐助涉及由捐助方出资
技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮织还
助旨在制定政策和提高认识
项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮织
持重建被摧毁和被毁坏
暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和业
织(粮
织)协助编制关于新土地法
条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮织准备保持其对鹿特丹公约秘书处
捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及业
织(粮
织)也为紧急情况和重建提供
助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议粮
织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮织长期以来一直关注处理土地保有权冲突
起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员织包括
农
织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府织驻
农
织代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及农业
织(
农
织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
农
织正在进行弥补这一缺陷的
。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
农
织提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和农
织担任
的共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,农
织一直是积极的支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
这些准则现在还没有提交给农
织理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国食及农业
织(
农
织)在这方面的重要
用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向农
织的这项重要
提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对农
织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合
。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
农
织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
农
织支持重建被摧毁和被毁坏的暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国食和农业
织(
农
织)协助编制关于新土地法的条例。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
农
织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及农业
织(
农
织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的农
织代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
农
织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
农
织92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
农
织没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组包括粮农组
、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马国际非政府组
驻粮农组
代表特设委员会成员。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国粮食及农业组(粮农组
)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
粮农组正在进行弥补
一缺陷
工作。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
粮农组提供技术专长和政策
导。
La Banque mondiale et la FAO coprésident le groupe de travail.
世界银行和粮农组担任工作组
共同主席。
La FAO apporte un soutien actif à l'Alliance depuis sa création.
自联盟建立以来,粮农组一直是积极
支持者。
Les directives ont été présentées au Conseil de la FAO pour adoption.
些准则现在还没有提交给粮农组
理事会通过。
Nous apprécions également le rôle important de la FAO à cet égard.
我们还赞赏联合国粮食及农业组(粮农组
)在
方面
重要作用。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向粮农组项重要工作提供了财政捐款。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对粮农组自愿捐助涉及由捐助方出资
技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
粮农组还支助旨在制定政策和提高认识
项目。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
粮农组支持重建被摧毁和被毁坏
暖房。
La FAO a aidé à établir les textes pour la nouvelle loi foncière.
联合国粮食和农业组(粮农组
)协助编制关于新土地法
条
。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
粮农组准备保持其对鹿特丹公约秘书处
捐助。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国粮食及农业组(粮农组
)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议粮农组
代表团由总干事率领。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
粮农组长期以来一直关注处理土地保有权冲突
起因及其管理。
Des délégations de 92 États membres de la FAO ont participé à cette conférence.
粮农组92个成员国派遣代表团参加了会议。
La FAO n'a pas adopté de définition officielle du consentement préalable, libre et éclairé.
粮农组没有为自由事先知情同意原则正式定义。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。