La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
农组织设立了一个协调中心网来处理土著问题。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
农组织设立了一个协调中心网来处理土著问题。
La FAO tient dûment compte des recommandations et des priorités de l'Instance.
农组织
建议和优先事项作出积极反应。
Le Comité entend des déclarations des représentants de l'UNESCO et de la FAO.
委员会听取了教科文组织和农组织代表
发言。
La FAO emploie pour sa part deux femmes et six hommes.
食及农业组织雇用两名妇女和6名男子。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向农组织
这项重要工作提供了财政捐款。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突
起因及其管理。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及农业组织(
农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
农组织正在进行弥补这一缺陷
工作。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
农组织
自愿捐助涉及由捐助方出
术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
农组织还支助旨在制定政策和提高认识
项目。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
农组织准备保持其
鹿特丹公约秘书处
捐助。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) fait une déclaration.
联合国食及农业组织(
农组织)
代表发了言。
À la FAO, une seule escale est autorisée pour plus de 18 heures de voyage.
农组织仅在18小时以后才允许一次中途停留。
Certains plans d'action, dont celui de la FAO, mettent l'accent sur l'allocation de ressources financières.
包括农组织在内
一些行动计划强调分配财政
源。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及农业组织(
农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议农组织代表团由总干事率领。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
农组织提供
术专长和政策指导。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马国际非政府组织驻
农组织代表特设委员会成员。
La Fédération de Russie a été omise car elle n'est pas membre de la FAO.
由于俄罗斯联邦不是农组织成员,因此未予列入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
组
设立了一个协调中心网来处理土著问题。
La FAO tient dûment compte des recommandations et des priorités de l'Instance.
组
对论坛
建议和优先事项作出积极反应。
Le Comité entend des déclarations des représentants de l'UNESCO et de la FAO.
委员会听取了教科文组和
组
代表
。
La FAO emploie pour sa part deux femmes et six hommes.
食及
业组
雇用两名妇女和6名男子。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向组
这项重要工作提供了财政捐款。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
组
长期以来一直关注处理土地保有权冲突
起因及其管理。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及
业组
(
组
)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
组
正在进行弥补这一缺陷
工作。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对组
自愿捐助涉及由捐助方出资
技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
组
还支助旨在制定政策和提高认识
项目。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组包括
组
、贸
会议、开
计划署和环境规划署。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
组
准备保持其对鹿特丹公约秘书处
捐助。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) fait une déclaration.
联合国食及
业组
(
组
)
代表
了
。
À la FAO, une seule escale est autorisée pour plus de 18 heures de voyage.
组
仅在18小时以后才允许一次中途停留。
Certains plans d'action, dont celui de la FAO, mettent l'accent sur l'allocation de ressources financières.
包括组
在内
一些行动计划强调分配财政资源。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及
业组
(
组
)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议组
代表团由总干事率领。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
组
提供技术专长和政策指导。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马国际非政府组
驻
组
代表特设委员会成员。
La Fédération de Russie a été omise car elle n'est pas membre de la FAO.
由于俄罗斯联邦不是组
成员,因此未予列入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
农组织设立了一个协调中心网来处理土著问题。
La FAO tient dûment compte des recommandations et des priorités de l'Instance.
农组织
论坛的建议和优先事项
出积极反应。
Le Comité entend des déclarations des représentants de l'UNESCO et de la FAO.
委员了教科文组织和
农组织代表的发言。
La FAO emploie pour sa part deux femmes et six hommes.
食及农业组织雇用两名妇女和6名男子。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向农组织的这项重要
提供了财政捐款。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及农业组织(
农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
农组织正在进行弥补这一缺陷的
。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合
。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
农组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括农组织、贸发
议、开发计划署和环境规划署。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
农组织准备保持其
鹿特丹公约秘书处的捐助。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) fait une déclaration.
联合国食及农业组织(
农组织)的代表发了言。
À la FAO, une seule escale est autorisée pour plus de 18 heures de voyage.
农组织仅在18小时以后才允许一次中途停留。
Certains plans d'action, dont celui de la FAO, mettent l'accent sur l'allocation de ressources financières.
包括农组织在内的一些行动计划强调分配财政资源。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及农业组织(
农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席议的
农组织代表团由总干事率领。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
农组织提供技术专长和政策指导。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻农组织代表特设委员
成员。
La Fédération de Russie a été omise car elle n'est pas membre de la FAO.
由于俄罗斯联邦不是农组织成员,因此未予列入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
农组织设立了一个协调中心网来处理土著问题。
La FAO tient dûment compte des recommandations et des priorités de l'Instance.
农组织对
建议和优先事项作
积极反应。
Le Comité entend des déclarations des représentants de l'UNESCO et de la FAO.
委员会听取了教科文组织和农组织代表
发言。
La FAO emploie pour sa part deux femmes et six hommes.
食及农业组织雇用两名妇女和6名男子。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向农组织
这项重要工作提供了财政捐款。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突
起因及其管理。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及农业组织(
农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
农组织正在进行弥补这一缺陷
工作。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对农组织
自愿捐助涉及由捐助方
技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
农组织还支助旨在制定政策和提高认识
项目。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处
捐助。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) fait une déclaration.
联合国食及农业组织(
农组织)
代表发了言。
À la FAO, une seule escale est autorisée pour plus de 18 heures de voyage.
农组织仅在18小时以后才允许一次中途停留。
Certains plans d'action, dont celui de la FAO, mettent l'accent sur l'allocation de ressources financières.
包括农组织在内
一些行动计划强调分配财政
源。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及农业组织(
农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
席会议
农组织代表团由总干事率领。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
农组织提供技术专长和政策指导。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马国际非政府组织驻
农组织代表特设委员会成员。
La Fédération de Russie a été omise car elle n'est pas membre de la FAO.
由于俄罗斯联邦不是农组织成员,因此未予列入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
农
织设立了
个协调中心网来处理土著问题。
La FAO tient dûment compte des recommandations et des priorités de l'Instance.
农
织对论坛的建议和优先事项作出积极反应。
Le Comité entend des déclarations des représentants de l'UNESCO et de la FAO.
委员会听取了教织和
农
织代表的发言。
La FAO emploie pour sa part deux femmes et six hommes.
食及农业
织雇用两名妇女和6名男子。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向农
织的
项重要工作提供了财政捐款。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
农
织长期以来
直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及农业
织(
农
织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
农
织正在进行弥补
陷的工作。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对农
织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
农
织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员织包括
农
织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
农
织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) fait une déclaration.
联合国食及农业
织(
农
织)的代表发了言。
À la FAO, une seule escale est autorisée pour plus de 18 heures de voyage.
农
织仅在18小时以后才允许
次中途停留。
Certains plans d'action, dont celui de la FAO, mettent l'accent sur l'allocation de ressources financières.
包括农
织在内的
些行动计划强调分配财政资源。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及农业
织(
农
织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的农
织代表团由总干事率领。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
农
织提供技术专长和政策指导。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府织驻
农
织代表特设委员会成员。
La Fédération de Russie a été omise car elle n'est pas membre de la FAO.
由于俄罗斯联邦不是农
织成员,因此未予列入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
农组织设立了一个协调中心网来处理土著问题。
La FAO tient dûment compte des recommandations et des priorités de l'Instance.
农组织对论坛
建议和优先事项作出积极反应。
Le Comité entend des déclarations des représentants de l'UNESCO et de la FAO.
委员会听取了教科文组织和农组织代表
发言。
La FAO emploie pour sa part deux femmes et six hommes.
食及农业组织雇用两名妇女和6名男子。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛农组织
这项重要工作提供了财政捐款。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
农组织长期以来一直关注处理土地保有权
起因及其管理。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及农业组织(
农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
农组织正在进行弥补这一缺陷
工作。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对农组织
自愿捐助涉及由捐助方出资
技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
农组织还支助旨在制定政策和提高认识
项目。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处
捐助。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) fait une déclaration.
联合国食及农业组织(
农组织)
代表发了言。
À la FAO, une seule escale est autorisée pour plus de 18 heures de voyage.
农组织仅在18小时以后才允许一次中途停留。
Certains plans d'action, dont celui de la FAO, mettent l'accent sur l'allocation de ressources financières.
包括农组织在内
一些行动计划强调分配财政资源。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及农业组织(
农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议农组织代表团由总干事率领。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
农组织提供技术专长和政策指导。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马国际非政府组织驻
农组织代表特设委员会成员。
La Fédération de Russie a été omise car elle n'est pas membre de la FAO.
由于俄罗斯联邦不是农组织成员,因此未予列入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
农组织设立了
个协调中心网
处理土著问题。
La FAO tient dûment compte des recommandations et des priorités de l'Instance.
农组织对论坛的建议和优先事项
出积极反应。
Le Comité entend des déclarations des représentants de l'UNESCO et de la FAO.
委员会听取了教科文组织和农组织代表的发言。
La FAO emploie pour sa part deux femmes et six hommes.
食及农业组织雇用两名妇女和6名男子。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向农组织的这项重要工
了财政捐款。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
农组织长期
直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及农业组织(
农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
农组织正在进行弥补这
缺陷的工
。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合
。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
农组织还支助旨在制定政策和
高认识的项目。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括农组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) fait une déclaration.
联合国食及农业组织(
农组织)的代表发了言。
À la FAO, une seule escale est autorisée pour plus de 18 heures de voyage.
农组织仅在18小时
后才允许
次中途停留。
Certains plans d'action, dont celui de la FAO, mettent l'accent sur l'allocation de ressources financières.
包括农组织在内的
些行动计划强调分配财政资源。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及农业组织(
农组织)也为紧急情况和重建
支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的农组织代表团由总干事率领。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
农组织
技术专长和政策指导。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻农组织代表特设委员会成员。
La Fédération de Russie a été omise car elle n'est pas membre de la FAO.
由于俄罗斯联邦不是农组织成员,因此未予列入。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
组织设立了一个协调中心网来处理土著问题。
La FAO tient dûment compte des recommandations et des priorités de l'Instance.
组织对论坛的建议和优先事项作出积极反应。
Le Comité entend des déclarations des représentants de l'UNESCO et de la FAO.
委员会听取了教科文组织和组织代表的发言。
La FAO emploie pour sa part deux femmes et six hommes.
食及
业组织雇用两名妇女和6名男子。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向组织的这项重要工作提供了财政捐款。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及
业组织(
组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
组织正在进行弥补这一缺陷的工作。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
组织还支助旨在制定政策和提高认识的项
。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
员组织包括
组织、贸发会议、开发计划署和环境规划署。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) fait une déclaration.
联合国食及
业组织(
组织)的代表发了言。
À la FAO, une seule escale est autorisée pour plus de 18 heures de voyage.
组织仅在18小时以后才允许一次中途停留。
Certains plans d'action, dont celui de la FAO, mettent l'accent sur l'allocation de ressources financières.
包括组织在内的一些行动计划强调分配财政资源。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及
业组织(
组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席会议的组织代表团由总干事率领。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
组织提供技术专长和政策指导。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻组织代表特设委员会成员。
La Fédération de Russie a été omise car elle n'est pas membre de la FAO.
由于俄罗斯联邦不是组织成员,因此未予列入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La FAO a créé un réseau de centres de liaison concernant les questions autochtones.
农组织设立了一个协调中心网来处理土著问题。
La FAO tient dûment compte des recommandations et des priorités de l'Instance.
农组织对论坛的建
和优先事项作出积极反应。
Le Comité entend des déclarations des représentants de l'UNESCO et de la FAO.
委员听取了教科文组织和
农组织代表的发言。
La FAO emploie pour sa part deux femmes et six hommes.
食及农业组织雇用两名妇女和6名男子。
L'Islande a apporté une contribution financière à ces travaux de la FAO.
冰岛已经向农组织的这项重要工作提供了财政捐款。
La FAO s'intéresse depuis longtemps aux causes et à la gestion des conflits fonciers.
农组织长期以来一直关注处理土地保有权冲突的起因及其管理。
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO).
联合国食及农业组织(
农组织)。
La FAO s'emploie à combler les lacunes en la matière.
农组织正在进行弥补这一缺陷的工作。
Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.
对农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。
La FAO appuie également des projets de formulation de politiques et de sensibilisation.
农组织还支助旨在制定政策和提高认识的项目。
On compte parmi les organisations observatrices la FAO, la CNUCED, le PNUD et le PNUE.
观察员组织包括农组织、贸发
、
发计划署和环境规划署。
La FAO entend maintenir sa contribution financière au secrétariat de la Convention de Rotterdam.
农组织准备保持其对鹿特丹公约秘书处的捐助。
Le représentant de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) fait une déclaration.
联合国食及农业组织(
农组织)的代表发了言。
À la FAO, une seule escale est autorisée pour plus de 18 heures de voyage.
农组织仅在18小时以后才允许一次中途停留。
Certains plans d'action, dont celui de la FAO, mettent l'accent sur l'allocation de ressources financières.
包括农组织在内的一些行动计划强调分配财政资源。
La FAO fournit également un appui dans les situations d'urgence et de relèvement.
联合国食及农业组织(
农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
La délégation de la FAO à la réunion était dirigée par le Directeur général.
出席的
农组织代表团由总干事率领。
La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.
农组织提供技术专长和政策指导。
Membre du Groupe spécial des représentants d'ONG internationales auprès de la FAO établis à Rome.
住在罗马的国际非政府组织驻农组织代表特设委员
成员。
La Fédération de Russie a été omise car elle n'est pas membre de la FAO.
由于俄罗斯联邦不是农组织成员,因此未予列入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。