法语助手
  • 关闭

n. f.
1. 经历,体验,感受
faire l'expérience de qch 经历某,感受某

2. 经验,阅历
avoir de l'~ 有经验
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
我的律师对这类物的经验十分丰富


3. 验,试验;验的设备,(宇宙飞行器上)验的设备尝试
laboratoire d'~s验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学
une expérience de vie commune夫妻共同生活的一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个
une expérience formatrice锻炼人的经历
une expérience mystique一次神奇的经历
tirer les leçons d'une expérience从一次经历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富的经验基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个验注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次经历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次作经验曾是他职业生涯中的跳板

助记:
ex外,出+péri经验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,经验

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation验,试验,检验;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得的,取得的;personnelle私人的,个人的;implication牵连,牵扯,连累;anecdote,小故;approche靠近,接近;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他们的痛苦是无法形容的,他们的遭遇难以描述。

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

参加培训的每一个伙伴都带来了各自在具体领域的经验

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在这一领域有丰富和不同的经验

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身对参与者而言是一个独特的经历

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利所有各国的国家机构的相关经验

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

我们在利我们的国家经验帮助有需要的其他人。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国的经验补充几点意见。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地经验的第一任总干

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

我们愿意同大家分享我们的发展经验

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去的一个主要教训就是领导的重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面的国家经验也强调了这种统一。

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织以非洲三方合作的成功经验为基础开展作。

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着对这一主题的丰富阅历和知识就任这一职务的。

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

他具有不凡的经验,我们完全相信,他将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

我们在危地马拉的经验告诉我们,这不是一件容易的

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多经验可以支持上述的一些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点的正式全体会议的经验今后可以借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

这一经验对建设和平委员会的作是有所裨益的。

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在这一领域的经验将是非常有益的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


抄肥, 抄稿件, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近儿, 抄近路, 抄近路走, 抄邻座的作业,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 经历,体,感受
faire l'expérience de qch 经历某事,感受某事

2. 经,阅历
avoir de l'~ 有经
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
律师对这类事物十分丰富


3. ,试;用于设备,(宇宙飞行器上)用于设备尝试
laboratoire d'~s

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学
une expérience de vie commune夫妻共同生活一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个
une expérience formatrice锻炼人经历
une expérience mystique一次神奇经历
tirer les leçons d'une expérience从一次经历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次经历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次作经曾是他职业生涯中跳板

助记:
ex外,出+péri经+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,经

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation,试,检;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得,取得;personnelle私人,个人;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他们痛苦是无法形容,他们遭遇难以描述。

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

参加培训每一个伙伴都带来了各自在具体领域

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在这一领域有丰富和不同

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身对参与者而言是一个独特经历

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各国国家机构相关

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

我们在利用我们国家帮助有需要其他人。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国补充几点意见。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金任务方面还存在几个教训和需要推进行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地第一任总干事。

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

我们愿意同大家分享我们发展

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去一个主要教训就是领导重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面国家也强调了这种统一。

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织以非洲三方合作成功经为基础开展作。

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着对这一主题丰富阅历和知识就任这一职务

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡,我们完全相信,他将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

我们在危地马拉告诉我们,这不是一件容易事。

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多可以支持上述一些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点正式全体会议今后可以借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

这一对建设和平委员会作是有所裨益

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在这一领域将是非常有益

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 历,体,感受
faire l'expérience de qch 历某事,感受某事

2. ,阅历
avoir de l'~ 有
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
我的律师对类事物的十分丰富


3. 实,试;用于实的设备,(宇宙飞行器上)用于实的设备尝试
laboratoire d'~s实

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一化学实
une expérience de vie commune夫妻共同生活的一尝试
faire OU tenter une expérience做一个实
une expérience formatrice锻炼人的
une expérience mystique一神奇的
tirer les leçons d'une expérience从一历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富的基础之上
cette expérience est vouée à l'échec个实注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从历中我们能得出什么推
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière曾是他职业生涯中的跳板

助记:
ex外,出+péri+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation,试,检;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得的,取得的;personnelle私人的,个人的;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他们的痛苦是无法形容的,他们的遭遇难以描述。

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

参加培训的每一个伙伴都带来了各自在具体领域的

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在一领域有丰富和不同的

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身对参与者而言是一个独特的

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各国的国家机构的相关

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

我们在利用我们的国家帮助有需要的其他人。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国的补充几点意见。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际的第一任总干事。

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

我们愿意同大家分享我们的发展

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去的一个主要教训就是领导的重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面的国家也强调了种统一。

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织以非洲三方合的成功为基础开展

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着对一主题的丰富阅历和知识就任一职务的。

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡的,我们完全相信,他将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

我们在危地马拉的告诉我们,不是一件容易的事。

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多可以支持上述的一些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点的正式全体会议的今后可以借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

对建设和平委员会的是有所裨益的。

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在一领域的将是非常有益的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 经历,体验,
faire l'expérience de qch 经历事,

2. 经验,阅历
avoir de l'~ 有经验
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
我的律师对这类事物的经验十分丰富


3. 实验,试验;用于实验的设备,(宇宙飞行器上)用于实验的设备尝试
laboratoire d'~s实验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实验
une expérience de vie commune夫妻共同生活的一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个实验
une expérience formatrice锻炼人的经历
une expérience mystique一次神奇的经历
tirer les leçons d'une expérience从一次经历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富的经验基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实验注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次经历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次作经验曾是他职业生涯中的跳板

助记:
ex外,出+péri经验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,经验

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation实验,试验,检验;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得的,取得的;personnelle私人的,个人的;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他们的痛苦是无法形容的,他们的遭遇难以描述。

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

参加培训的每一个伙来了各自在具体领域的经验

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在这一领域有丰富和不同的经验

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身对参与者而言是一个独特的经历

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各国的国家机构的相关经验

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

我们在利用我们的国家经验帮助有需要的其他人。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国的经验补充几点意见。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际经验的第一任总干事。

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

我们愿意同大家分享我们的发展经验

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去的一个主要教训就是领导的重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面的国家经验也强调了这种统一。

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织以非洲三方合作的成功经验为基础开展作。

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是着对这一主题的丰富阅历和知识就任这一职务的。

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡的经验,我们完全相信,他将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

我们在危地马拉的经验告诉我们,这不是一件容易的事。

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多经验可以支持上述的一些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点的正式全体会议的经验今后可以借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

这一经验对建设和平委员会的作是有所裨益的。

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在这一领域的经验将是非常有益的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 经历,体,感受
faire l'expérience de qch 经历某事,感受某事

2. 经,阅历
avoir de l'~ 有经
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
律师对这类事物十分丰富


3. 实;用于实设备,(宇宙飞行器上)用于实设备尝
laboratoire d'~s实

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实
une expérience de vie commune夫妻共同生活一次尝
faire OU tenter une expérience做一个实
une expérience formatrice锻经历
une expérience mystique一次神奇经历
tirer les leçons d'une expérience从一次经历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次经历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次作经曾是他职业生涯中跳板

助记:
ex外,出+péri经+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝,经

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得,取得;personnelle,个;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他们痛苦是无法形容,他们遭遇难以描述。

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

参加培训每一个伙伴都带来了各自在具体领域

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在这一领域有丰富和不同

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身对参与者而言是一个独特经历

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各国国家机构相关

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

我们在利用我们国家帮助有需要其他

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国补充几点意见。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

口基金任务方面还存在几个教训和需要推进行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际第一任总干事。

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

我们愿意同大家分享我们发展

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去一个主要教训就是领导重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面国家也强调了这种统一。

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织以非洲三方合作成功经为基础开展作。

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着对这一主题丰富阅历和知识就任这一职务

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡,我们完全相信,他将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

我们在危地马拉告诉我们,这不是一件容易事。

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多可以支持上述一些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点正式全体会议今后可以借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

这一对建设和平委员会作是有所裨益

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在这一领域将是非常有益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 经历,体验,感受
faire l'expérience de qch 经历某事,感受某事

2. 经验,阅历
avoir de l'~ 有经验
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
律师对这类事物经验十分丰富


3. 实验,试验;于实验设备,(宇宙飞行器上)于实验设备尝试
laboratoire d'~s实验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实验
une expérience de vie commune夫妻共同生活一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个实验
une expérience formatrice锻炼经历
une expérience mystique一次神奇经历
tirer les leçons d'une expérience从一次经历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富经验基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实验注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这次经历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这次作经验曾是他职业生涯中跳板

助记:
ex外,出+péri经验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,经验

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation实验,试验,检验;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得,取得;personnelle,个;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他们痛苦是无法形容,他们遭遇难以描述。

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

参加培训每一个伙伴都带来了各自在具体领域经验

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在这一领域有丰富和不同经验

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身对参与者而言是一个独特经历

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利所有各国国家机构相关经验

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

我们在利我们国家经验帮助有需要其他

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国经验补充几点意

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

口基金任务方面还存在几个教训和需要推进行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际经验第一任总干事。

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

我们愿意同大家分享我们发展经验

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去一个主要教训就是领导重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面国家经验也强调了这种统一。

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织以非洲三方合作成功经验为基础开展作。

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着对这一主题丰富阅历和知识就任这一职务

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡经验,我们完全相信,他将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

我们在危地马拉经验告诉我们,这不是一件容易事。

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多经验可以支持上述一些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点正式全体会议经验今后可以借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

这一经验对建设和平委员会作是有所裨益

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在这一领域经验将是非有益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 历,体验,感受
faire l'expérience de qch 历某事,感受某事

2. 验,阅历
avoir de l'~ 有
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
我的律师对类事物的验十分丰富


3. 实验,试验;用于实验的设备,(宇宙飞行器上)用于实验的设备尝试
laboratoire d'~s实验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一化学实验
une expérience de vie commune夫妻共同生活的一尝试
faire OU tenter une expérience做一个实验
une expérience formatrice锻炼人的
une expérience mystique一神奇的
tirer les leçons d'une expérience从一历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富的验基础之上
cette expérience est vouée à l'échec个实验注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière验曾是他职业生涯中的跳板

助记:
ex外,出+péri验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation实验,试验,检验;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得的,取得的;personnelle私人的,个人的;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他们的痛苦是无法形容的,他们的遭遇难以描述。

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

参加培训的每一个伙伴都带来了各自在具体领域的

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在一领域有丰富和不同的

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身对参与者而言是一个独特的

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各国的国家机构的相关

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

我们在利用我们的国家帮助有需要的其他人。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国的补充几点意见。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际的第一任总干事。

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

我们愿意同大家分享我们的发展

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去的一个主要教训就是领导的重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面的国家也强调了种统一。

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织以非洲三方合的成功验为基础开展

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着对一主题的丰富阅历和知识就任一职务的。

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡的,我们完全相信,他将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

我们在危地马拉的告诉我们,不是一件容易的事。

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多可以支持上述的一些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点的正式全体会议的今后可以借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

对建设和平委员会的是有所裨益的。

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在一领域的将是非常有益的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 经历,体验,感受
faire l'expérience de qch 经历某事,感受某事

2. 经验,阅历
avoir de l'~ 有经验
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
我的律类事物的经验十分丰富


3. 实验,试验;用于实验的设备,(宇宙飞行器上)用于实验的设备尝试
laboratoire d'~s实验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一次化学实验
une expérience de vie commune夫妻共同生活的一次尝试
faire OU tenter une expérience做一个实验
une expérience formatrice锻炼人的经历
une expérience mystique一次神奇的经历
tirer les leçons d'une expérience从一次经历中得到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富的经验基础之上
cette expérience est vouée à l'échec个实验注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从次经历中我们能得出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière作经验曾是他职业生涯中的跳板

助记:
ex外,出+péri经验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,经验

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation实验,试验,检验;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise获得的,取得的;personnelle私人的,个人的;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他们的痛苦是无法形容的,他们的描述。

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

参加培训的每一个伙伴都带来了各自在具体领域的经验

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在一领域有丰富和不同的经验

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身参与者而言是一个独特的经历

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各国的国家机构的相关经验

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

我们在利用我们的国家经验帮助有需要的其他人。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国的经验补充几点意见。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金的任务方面还存在几个教训和需要推进的行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际经验的第一任总干事。

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

我们愿意同大家分享我们的发展经验

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去的一个主要教训就是领导的重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面的国家经验也强调了种统一。

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织非洲三方合作的成功经验为基础开展作。

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着一主题的丰富阅历和知识就任一职务的。

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡的经验,我们完全相信,他将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

我们在危地马拉的经验告诉我们,不是一件容易的事。

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多经验支持上述的一些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行专题为重点的正式全体会议的经验今后可借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

经验建设和平委员会的作是有所裨益的。

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在一领域的经验将是非常有益的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,

n. f.
1. 经历,体验,感受
faire l'expérience de qch 经历某事,感受某事

2. 经验,阅历
avoir de l'~ 有经验
mon avocat a une grande expérience de ce genre d'affaires
律师对这类事物经验十分丰富


3. 实验,试验;用于实验设备,(宇宙飞行器上)用于实验设备尝试
laboratoire d'~s实验室

4. 探索



常见用法
une expérience de chimie一实验
une expérience de vie commune夫妻共同生活尝试
faire OU tenter une expérience做一个实验
une expérience formatrice锻炼人经历
une expérience mystique一神奇经历
tirer les leçons d'une expérience从一经历中到教训
reposer sur une grande expérience建立在丰富经验基础之上
cette expérience est vouée à l'échec这个实验注定要失败
quelles déductions pouvons-nous tirer de cette expérience ?从这经历中我们能出什么推断?
cette expérience professionnelle fut un tremplin dans sa carrière这作经验曾是他职业生涯中跳板

助记:
ex外,出+péri经验+ence阴性名词后缀

词根:
pér(i), pert 尝试,经验

近义词:
apprentissage,  fréquentation,  habitude,  pratique,  usage,  tentative,  essai,  expérimentation,  test,  faire,  familiarité,  métier,  épreuve,  acquis,  recherche,  tour,  connaissance,  qualification,  savoir-faire,  savoir
反义词:
inexpérience,  hypothèse,  inhabileté,  ignorance,  innocence,  raison,  théorie
联想词
expertise鉴定,专家评定;expérimentation实验,试验,检验;connaissance认识,知道;aventure冒险,投机;opportunité适当,适时,及时;vision视觉,视力;acquise,取;personnelle私人,个人;implication牵连,牵扯,连累;anecdote趣闻,轶事,小故事;approche靠近,接近;

Leur souffrance est indicible, leur expérience incommunicable.

他们痛苦是无法形容,他们遭遇难以描述。

Chaque partenaire a apporté son expérience dans des domaines précis.

参加培训每一个伙伴都带来了各自在具体领域经验

L'ONU a déjà une expérience vaste et diversifiée dans ce domaine.

联合国已在这一领域有丰富和不同经验

Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.

法院评议本身对参与者而言是一个独特经历

Elle s'appuiera sur les expériences pertinentes des institutions nationales dans tous les pays.

圆桌会议将利用所有各国国家机构相关经验

Nous mettons à profit notre expérience nationale pour aider ceux qui en ont besoin.

我们在利用我们国家经验帮助有需要其他人。

C'est pourquoi je n'ajouterai que quelques remarques inspirées par notre expérience nationale.

因此,我只想根据我国经验补充几点意见。

S'agissant du mandat du Fonds, plusieurs conclusions peuvent être tirées de l'expérience acquise.

在人口基金任务方面还存在几个教训和需要推进行动。

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际经验第一任总干事。

Nous sommes prêts à partager nos expériences en matière de développement avec tout le monde.

我们愿意同大家分享我们发展经验

Un enseignement déterminant à tirer de l'expérience passée est, selon nous, l'importance du leadership.

我们认为,过去一个主要教训就是领导重要性。

Mais cette convergence est également soulignée par notre propre expérience nationale d'établissement de la paix.

不过,我们在建立和平方面国家经验也强调了这种统一。

Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.

该集团鼓励发组织以非洲三方合作成功经验为基础开展作。

L'Ambassadeur Duarte accède à ce poste avec de vastes expérience et connaissances dans ce domaine.

杜阿尔特大使是带着对这一主题丰富阅历和知识就任这一职务

Compte tenu de son expérience impressionnante, nous sommes convaincus qu'il s'acquittera parfaitement de ses fonctions.

鉴于他具有不凡经验,我们完全相信,他将能够出色地执行任务。

Nous savons, pour en avoir fait l'expérience, que ce n'est pas une tâche facile.

我们在危地马拉经验告诉我们,这不是一件容易事。

Les propos ci-dessus sont confirmés par l'expérience.

有很多经验可以支持上述一些论点

Cette expérience pourra être renouvelée dans le futur.

举行以专题为重点正式全体会议经验今后可以借鉴。

Cette expérience sera utile aux travaux de la Commission.

这一经验对建设和平委员会作是有所裨益

L'expérience d'experts internationaux nous serait très utile.

国际专家在这一领域经验将是非常有益

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 expérience 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


expéditif, expédition, expéditionnaire, expéditive, expéditivement, expérience, expérience de divergence, expérimental, expérimentalement, expérimentateur,