Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中有些妇女来自少数
群体。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中有些妇女来自少数
群体。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第群。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会又对以裔为由歧视妇女问题感到关切。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数裔人口也从中获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装群反对中央政府
统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
量
裔和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成和政治共识,该国
可行性就存在问题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特构成与摩尔多瓦其他地方是一样
。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
土耳其容纳了众多裔
群体、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数在校学生数
幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数是越南人仍在使用一个词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新少数
裔成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教种
化已证明是恶劣和危险
。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
少数裔外展工作和人道主义项目仍在进行中。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑到文化和种问题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬种和
裔仇恨
极端主义组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数裔成员仍是科索沃保护团
优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区裔组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极裔和文化多样性
区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中有些妇女来自少数民
群体。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济为第二大
群。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多不同
裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会又对以裔为由歧视妇女问题感到关切。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数裔
从中获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装群反对中央政府
统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量裔和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成民和政治共识,该国
可行性就存在问题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特民
构成与摩尔多瓦其他地方是一样
。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
土耳其容纳了众多裔
群体、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民在校学生数大幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民是越南
仍在使用一个词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新少数
裔成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教化已证明是恶劣和危险
。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
少数裔外展工作和
道主义项目仍在进行中。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑到文化和问题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬和
裔仇恨
极端主义组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数裔成员仍是科索沃保护团
优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区裔组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大裔和文化多样性
区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中有些妇女来自少数民族群体。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大族群。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会又对以族裔为由歧视妇女问题感到关切。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数族裔人口也从中获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装族群反对中央政府统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量族裔和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成民族和政治共识,该国可行性就存在问题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特民族构成与摩尔多瓦其他地方是一样
。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
耳其容纳了众多族裔
群体、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民族在校学生数大幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民族是越南人仍在使用一个词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新少数族裔成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教种族化已证明是恶劣和危险
。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
少数族裔外展工作和人道主项目仍在进行中。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑到文化和种族问题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬种族和族裔仇恨极端主
组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数族裔成员仍是科索沃保护团优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区族裔组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大族裔和文化多样性
区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中有些妇女来自少数民族群体。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大族群。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会又对以族裔为由歧视妇女问题感到关切。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数族裔人口也从中获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装族群反对中央政府统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量族裔和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成民族和政治共识,该国可行性就存在问题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特民族构成与摩尔多瓦其他地方是一样
。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
耳其容纳了众多族裔
群体、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民族在校学生数大幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民族是越南人仍在使用一个词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新少数族裔成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教种族化已证明是恶劣和危险
。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
少数族裔外展工作和人道主项目仍在进行中。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑到文化和种族问题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬种族和族裔仇恨极端主
组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数族裔成员仍是科索沃保护团优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区族裔组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大族裔和文化多样性
区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自民族群体。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大族群。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同的族裔群体和宗教成员和谐地生活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会又对以族裔为由歧视妇女问题感到关切。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
族裔人口也从中获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装族群反对中央政府的统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量的族裔和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成民族和政治共识,该国的可行性就存在问题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特的民族构成与摩尔多瓦其他地方是一样的。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
土耳其容纳了众多族裔的群体、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
民族在校学生
大幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
民族是越南人仍在使用一
词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新的族裔成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
族裔外展工作和人道主义项目仍在进行中。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑到文化和种族问题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有宣扬种族和族裔仇恨的极端主义组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募族裔成员仍是科索沃保护团的优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区的族裔组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一具备极大的族裔和文化多样性的区域。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中有些妇女来自少数民族群体。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济为第二大族群。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同族裔群体和宗教成员和谐地
活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会又对以族裔为由歧视妇女问题感到关切。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数族裔口也从中获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装族群反对中央政府统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量族裔和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成民族和政治共识,该国可行性就存在问题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特民族构成与摩尔多瓦其他地方是一样
。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
土耳其容纳了众多族裔群体、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民族在校学数大幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民族是越南仍在使用一个词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新少数族裔成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教种族化已证明是恶劣和危险
。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
少数族裔外展工作和道主义项目仍在进行中。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑到文化和种族问题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬种族和族裔仇恨极端主义组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数族裔成员仍是科索沃保护团优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区族裔组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大族裔和文化多样性
区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族群体。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济为第二大族群。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同的族裔群体和宗教成员和谐地活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会又对以族裔为由歧视妇女问题感到关切。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数族裔也从中获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装族群反对中央政府的统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量的族裔和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成民族和政治共识,该国的可行性就存在问题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特的民族构成与摩尔多瓦其他地方是一样的。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
土耳其容纳了众多族裔的群体、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民族在校数大幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民族是越南仍在使用一个词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新的少数族裔成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
少数族裔外展工作和道主
项目仍在进行中。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑到文化和种族问题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬种族和族裔仇恨的极端主组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数族裔成员仍是科索沃保护团的优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区的族裔组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大的族裔和文化多样性的区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中的有些妇女来自少数民族体。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大族。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同的族裔体和宗教成员和谐地生活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会又对以族裔为由歧视妇女问题感到关切。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数族裔人口也从中获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装族反对中央政府的统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量的族裔和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成民族和政治共识,该国的可行性就存在问题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯的民族构成与摩尔多瓦其他地方是一样的。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
土耳其容纳了众多族裔的体、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民族在校学生数大幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民族是越南人仍在使用一个词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新的少数族裔成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
少数族裔外展工作和人道主义项目仍在进行中。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑到文化和种族问题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬种族和族裔仇恨的极端主义组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数族裔成员仍是科索沃保护团的优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应体现其辖区的族裔组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大的族裔和文化多样性的区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certaines femmes réfugiées appartiennent à des minorités ethniques.
妇女庇护所中有些妇女来自少数民族
。
Les Indo-Fidjiens constituent la deuxième communauté ethnique du pays.
印裔斐济人为第二大族。
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同族裔
和宗教成员和谐地生活在一起。
Il s'inquiète aussi de la discrimination ethnique contre les femmes.
委员会又对以族裔为由歧视妇女问题感到关切。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
少数族裔人口也从中获益。
De nombreux groupes ethniques armés sont opposés au régime du gouvernement central.
有很多武装族反对中央政府
统治。
Il s'en est suivi une multiplication des violences ethniques et politiques.
大量族裔和政治暴力由此而出现。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚不达成民族和政治共识,该国可行性就存在问题。
Sa composition ethnique est identique à celle du reste de la Moldova.
外德涅斯特民族构成与摩尔多瓦其他地方是一样
。
Elle a accueilli de nombreux groupes ethniques, de nombreuses cultures et religions.
土耳其容纳了众多族裔、文化和宗教。
La proportion des élèves appartenant à des minorités ethniques a fortement progressé.
少数民族在校学生数大幅增长。
Le terme « minorités ethniques » est encore employé au Viet Nam.
少数民族是越南人仍在使用一个词汇。
Aucun nouveau membre d'une minorité ethnique n'a été nommé.
没有再任命新少数族裔成员。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教种族化已证明是恶劣和危险
。
Des efforts de sensibilisation des minorités ethniques et des projets humanitaires se poursuivent.
少数族裔外展工作和人道主义项目仍在进行中。
Les programmes et politiques doivent toujours tenir compte des questions culturelles et ethniques.
各项方案和政策总是必须考虑到文化和种族问题。
Il existe aux États-Unis plusieurs organisations extrémistes qui prônent la haine raciale et ethnique.
在美国有数个宣扬种族和族裔仇恨极端主义组织。
Le recrutement de personnes appartenant à des minorités ethniques demeure une priorité du CPK.
招募少数族裔成员仍是科索沃保护团优先工作事项之一。
En particulier, les institutions judiciaires du Kosovo incarnent la composition ethnique de leur ressort.
2 科索沃司法机构尤其应现其辖区
族裔组成。
L'Amérique latine est une région qui présente une grande diversité ethnique et culturelle.
拉丁美洲是一个具备极大族裔和文化多样性
区域。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。