法语助手
  • 关闭

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男还是女都有资格不受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也在《反对种族主法令》的框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进行辩护的权利是基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们出庭并在诉讼中身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权选择提起司法程序,而不是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要的动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前及在要求离婚问题上拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产及提出法律诉讼的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也有向法院提起诉讼的一般性权利。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,管是男人还是女人都有资格受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项诉讼纯属形上的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》的框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进行辩护的权利是基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题上,容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起序,而是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规,非本国国民得参与工会或法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要的动产和动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,取得和处分动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和动产、以及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和动产以及提出法律诉讼的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规说如果没有法律承认的权利和管辖权也可以有向法院提起诉讼的一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


病情, 病情的缓和, 病情的加重, 病情轻微, 病情危急, 病情凶险, 病情严重, 病区, 病人, 病人(受手术治疗的),

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约当事方可处民法事务(起诉)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审权利和保障妥善进行辩护权利是基本要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身损害问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而不是采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职所需要动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、以及起诉

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼行为

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项规定,所有有权在法院出庭国家均得到关于该请求书通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约未成年人具有在已给予其订约范围内起诉

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认权利和管辖权也可以有向法院提起诉讼一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


病弱的, 病色, 病史, 病势, 病逝, 病树, 病死, 病损, 病损的, 病榻,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]

v. i.
定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,管是男人还是女人都有资格受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》的框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进行辩护的权利是基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题上,容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要的动产和动产,无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,取得和处分动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和动产、以及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和动产以及提出法律诉讼的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也可以有向法院提起诉讼的一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


病痛的加剧, 病痛的减轻, 病退, 病亡, 病危, 病象, 病休, 病已见轻, 病疫, 病因,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉能事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能事方可民法事务(起诉能)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审权利和保障妥善进行辩护权利是基本要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身损害问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而不是己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能:订立契约,取得和分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与置动产和不动产、以及起诉

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和置动产和不动产以及提出法律诉讼行为能

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项规定,所有有权在法院出庭国家均得到关于该请求书通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能未成年人具有在已给予其订约能范围内起诉

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认权利和管辖权也可以有向法院提起诉讼一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,管是男人还是女人都有资格受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌斯坦公民一样享有向法庭起诉诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项诉讼纯属形式的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》的框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进行辩护的权利是基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要的动产和动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特具有下列行为能力:订立契约,取得和处分动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特具有国际订立契约,取得与处置动产和动产、以及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特应具有订立契约、取得和处置动产和动产以及提出法律诉讼的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也可以有向法院提起诉讼的一般性权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》的框架内进诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审的权利和保障妥善进辩护的权利是基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而不是自己动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为使职能所需要的动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列为能力:订立契约,得和处分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,得与处置动产和不动产、以及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼的为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院出庭的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也可以有向法院提起诉讼的一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定式)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法庭起诉上诉权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型立宪制度,提出一项诉讼纯属形式上诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约当事方可处民法事务(起诉)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

保障出庭受审权利和保障妥善进行辩护权利是基本要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身损害问题上,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以出庭并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而不是采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害其他情形,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职所需要动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、以及起诉

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题上拥有同样权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提出法律诉讼行为

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项规定,所有有权在法院出庭国家均得到关于该请求书通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约未成年人具有在已给予其订约范围内起诉

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认权利和管辖权也可以有向法院提起诉讼一般性权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,

n. m.
[化]酯

v. i.
(仅用不定)ester en justice 进行诉讼 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aujourd'hui, homme et femme ont la capacité d'ester en justice sans réserve.

今天,不管是男人还是女人都有资格不受限制地进行诉讼。

Les apatrides ont le même droit d'ester en justice que les citoyens ousbeks.

无国籍人士同与乌兹别克斯坦公民一样享有向法起诉诉的权利。

Dans les constitutions classiques, le droit d'ester en justice avait un caractère purement formel.

根据典型的立宪制度,提一项诉讼纯属的诉讼权利。

Les parties qui n'ont pas la capacité d'ester en justice sont représentées par leur représentant légitime.

不具有起诉能力的当事方由其合法代表作代表。

Ces mêmes organisations peuvent aussi ester en justice dans le cadre de la loi «antiracisme».

这些机构也可在《反对种族主法令》的框架内进行诉讼。

Une partie ayant pleine capacité contractuelle peut défendre elle-même ses intérêts (capacité d'ester en justice).

具有完全订约能力的当事方可处理自己的民法事务(起诉能力)。

La garantie du droit d'ester en justice et d'être défendu dans les règles étaient des éléments essentiels.

受审的权利和保妥善进行辩护的权利是基本的要素。

En cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

在对环境本身的损害的问题,不容易确立立场。

Elles peuvent ester en justice et être valablement entendues en qualité de témoins dans des procès.

她们可以并在诉讼中以证人身份提供有效证词。

Il peut choisir d'ester en justice plutôt que d'agir lui-même pour un certain nombre de raisons.

由于一些原因,有担保债权人可以选择提起司法程序,而不是自己采取行动。

D'après la loi, les non-ressortissants ne sont pas autorisés à adhérer à des syndicats ou à ester en justice.

根据法律规定,非本国国民不得参与工会或司法系统。

14) Dans d'autres cas de dommages à l'environnement proprement dit, il n'est pas facile d'établir les éléments nécessaires pour ester.

(14) 对环境本身所受损害的其他情,不容易确立立场。

Ils ont le droit d'ester en justice et d'acquérir sans autorisation des biens, meubles ou immeubles, nécessaires à leur fonctionnement.

它们有权提起法律诉讼,并有权获得为行使职能所需要的动产和不动产,而无须经过批准。

Elle possède, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et d'aliéner des biens immobiliers et mobiliers, et d'ester en justice.

法院应特别具有下列行为能力:订立契约,取得和处分不动产和动产及参加诉讼。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

本组织将特别具有国际订立契约,取得与处置动产和不动产、以及起诉的能力。

Lors de la dissolution du mariage, l'homme et la femme ont les mêmes droits d'ester en justice et de demander divorce.

一旦进入解除婚约阶段,丈夫和妻子在法律面前以及在要求离婚问题拥有同样的权利。

Elle a, en particulier, la capacité de contracter, d'acquérir et de céder des biens meubles et immeubles et d'ester en justice.

它特别应具有订立契约、取得和处置动产和不动产以及提法律诉讼的行为能力。

Conformément au paragraphe 3 de l'Article 40 du Statut, tous les États admis à ester devant la Cour ont été informés de la requête.

根据《规约》第四十条第三项的规定,所有有权在法院的国家均得到关于该请求书的通知。

Les mineurs n'ayant pas encore pleine capacité contractuelle peuvent ester en justice dans les limites correspondant au degré de capacité contractuelle qui leur est reconnu.

尚未取得完全订约能力的未成年人具有在已给予其订约能力的范围内起诉的能力。

Selon l'État partie, l'article 14 ne garantit pas un droit général d'ester en justice en l'absence de droits et de juridiction reconnus par la loi.

缔约国认为,第14条没有规定说如果没有法律承认的权利和管辖权也可以有向法院提起诉讼的一般性权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ester 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester, estérase, estératique, estérellite, estérification,