法语助手
  • 关闭
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚的;爱沙尼亚语的

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解的氛围,以保持在城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就是市的干旱,由于供应饮用水的湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果的宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,别是短期资本的流动,导致产生了大规模的投机活动,从而产生了严重的金融危机,付出了高昂的社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生的危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


gauloise, gauloisement, gauloiserie, Gault, Gaultheria, gaulthéria, gaulthérie, gaulthérine, Gaumont, gaupe,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
沙尼亚沙尼亚语

n.
[Este] 沙尼亚人

n. m.
沙尼亚语
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解氛围,以保持在埃斯特角城形成精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

一个例子就是埃斯特干旱,由于供应饮用水湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场开放,特别是短期资本流动,生了大规模投机活动,从而生了严重金融危机,付出了高昂社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


Gavarni, gave, gaver, gaveur, Gavia, gavial, Gavialis, gavide, gavite, gaviteau,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚;爱沙尼亚语

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解氛围,以保持在埃斯特角城形成精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

一个例子就是埃斯特干旱,由于供应饮用水湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融开放,特别是短期资本流动,导致产生了大规模投机活动,从而产生了严重金融危机,付出了高昂社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


gaz de chasse, gaz du sang, gaz innervant, gaza, gazage, Gazania, gaze, gazé, gazébo, gazéifère,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚;爱沙尼亚语

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解氛围,以保持在埃斯特角城形成精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

一个例子就是埃斯特干旱,由于供应饮用水湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎网络,称之为同其它机构交流论和宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场开放,特别是短期资本流动,导致产生了大规模投机活动,从而产生了严重金融危机,付出了高昂社会代,正如20世纪90年代末东亚区域发生危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


gazer, gazetier, gazette, gazeuse, gazeux, gazier, gazifère, gazification, gazinière, gazochimie,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚的;爱沙尼亚语的

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解的氛围,以保持在埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就是埃斯特市的干旱,由于供应饮用水的湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果的宝贵具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特别是短期资本的流动,导致产生了大规模的投机活动,从而产生了严重的金融危机,付出了高昂的社会价,正如20世纪90年末东亚区域发生的危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


gazonnage, gazonnant, gazonné, gazonnement, gazonner, gazonnière, gazoscope, gazouillant, gazouillement, gazouiller,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚的;爱沙尼亚语的

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解的氛围,以保持在埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就是埃斯特市的干旱,由于供应饮用水的湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果的宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特别是短期资本的流动,导致产生大规模的投机活动,从而产生的金融危机,付出高昂的社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生的危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


Ge, geai, géamine, géant, géante, géanticlinal, géantisme, gearksite, gearksutite, Geastrum,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
estonien

adj.
爱沙尼亚的;爱沙尼亚语的

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解的氛围,以保持埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就是埃斯特市的干旱,由于供应饮用水的湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之它机构交流评价结论和结果的宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特别是短期资本的流动,导致产生了大规模的投机活动,从而产生了严重的金融危机,付出了高昂的社会代价,正如20世纪90年代末东亚区域发生的危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


geerite, géfarnate, gégène, gegenion, géhenne, gehlénite, Geholaspis, geiérite, Geiger, geignard,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
爱沙尼亚的;爱沙尼亚语的

n.
[Este] 爱沙尼亚人

n. m.
爱沙尼亚语
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国的葡萄园

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解的氛围,以保持埃斯特角城形成的精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

的一个例子就是埃斯特市的干旱,由于供应饮用水的湖水干涸并从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同构交流评价结论和结果的宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场的开放,特别是短期资本的流动,导致产生了大规模的投活动,从而产生了严重的金融危,付出了高昂的社会代价,如20世纪90年代末东亚区域发生的危一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


gel, Gelasimus, Gelastocaris, gélatine, gélatiné, gélatineux, gélatinifier, gélatiniforme, gélatinisant, gélatinisation,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,
adj.
同estonien

adj.
沙尼沙尼

n.
[Este] 沙尼

n. m.
沙尼
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Este-ce que vous pouvez présenter un peu le vignoble en France ?

您能简单介绍一下法国葡萄园吗?

On s'y emploie, mais il este beaucoup à faire.

正在这方面加紧努力,但尚有许多工作要做。

Clôturant ses remarques, il a demandé que l'on instaure un climat de confiance pour maintenir l'esprit de Punta del Este.

最后,他呼吁营造一种相互理解氛围,以保持在埃斯特角城形成精神。

On peut citer aujourd'hui en exemple la sécheresse qui sévit à Ciudad del Este et qui a déjà contraint à puiser dans cet aquifère en raison du complet épuisement du lac alimentant la ville en eau potable.

一个例子就是埃斯特干旱,由于供应饮用水湖水干涸并正从那里引水。

Elle s'este félicitée de la mise en place du Réseau d'évaluation du FNUAP (Evalnet) qui a fait la preuve de son utilité en tant que réseau destiné à promouvoir le partage des conclusions et des résultats des évaluations avec d'autres organismes.

诸代表团欢迎评价网络,称之为同其它机构交流评价结论和结果宝贵工具。

L'ouverture du secteur financier, en particulier aux flux de capitaux à court terme, a donné lieu à de vastes opérations spéculatives qui ont engendré de graves crises financières, avec des coûts sociaux élevés, comme celle qui s'est produite en Asie de l'Este à la fin des années 90.

金融市场开放,特别是短期资本流动,导致产生了大投机活动,从而产生了严重金融危机,付出了高昂社会代价,正如20世纪90年代末东区域发生危机一样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 este 的法语例句

用户正在搜索


gelé, gelée, geler, gelfischérite, gelgœthite, gélicontraction, gélide, gélidéflation, Gelidiella, Gelidiopsis,

相似单词


estarie, estau, Estaunié, estavelle, est-ce que, este, est-elle, estéoclastome, estéome, ester,