法语助手
  • 关闭
n. f.
拍卖

常见用法
vente aux enchères拍卖
faire monter les enchères实行拍卖
vendre qqch aux enchères拍卖某物

法语 助 手
近义词:
offres,  propositions,  à la criée,  criée
联想词
vente卖,让;adjudication招标;enchérir更高价格;vendre卖,;revente卖;loterie用彩票或奖券进行的赌博;vendu的;transaction交易;revendre卖;

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。

Ces trois unités ont été vendues aux enchères.

这三个单元都是拍卖成交的。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除电子逆向拍卖之外。

Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.

巴西的制度允于其他理由中止拍卖

Le Groupe de travail a noté que la Loi type ne traitait pas des enchères.

工作组注意到,示范法未涉及拍卖问题

Si ces propriétaires ne tiennent pas à récupérer leurs terres, elles seront vendues aux enchères.

如果土地所有者不想购回土地,可以通过拍卖形式这类土地。

Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.

北京曾要求佳士得,拍卖这些作品的组织者, 停止拍卖这些作品。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍卖

N'oublions pas que la réforme du Conseil n'est pas une vente aux enchères.

让我们不要忘记安全理事会改革不是一场拍卖。

La vente d'armes par ordonnance judiciaire (enchères).

按司法命令销武器(拍卖)。

Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

法定拍卖估价人和动产自愿公开拍卖公司。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指,电子逆向拍卖有着的益处。

Des analyses économiques montrent que les enchères classiques et les enchères inversées conduisent aux mêmes résultats.

经济分析表明,传统的拍卖形式和逆向拍卖形式之间结果并无不同。

L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.

奥地利订有有关电子逆向拍卖的十分详实的投诉条例

La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art. 12).

拍卖投标时串通,也是串通投标罪(第12条)。

Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées.

第108-07条为拍卖遗弃原木确立了总体框架。

Cette question s'est posée par exemple à propos de ventes aux enchères sur Internet en Allemagne.

这一问题的产生,举例来说,是与德国的互联网拍卖有关的。

Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.

此种联络点不得与拍卖设施和有关的采购过程存任何内的关系。

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

拍卖后阶段,将选优胜者并授予合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchères 的法语例句

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir, enchérissement, enchérisseur, enchevalement,
n. f.


常见用法
vente aux enchères
faire monter les enchères实行
vendre qqch aux enchères某物

法语 助 手
近义词:
offres,  propositions,  à la criée,  criée
联想词
vente,出售,出让;adjudication招标;enchérir出更高价格;vendre,出售;revente;loterie用彩票或奖券进行的赌博;vendu已出售的;transaction;revendre;

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品市场。

Ces trois unités ont été vendues aux enchères.

这三个单元都是的。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向之外。

Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.

巴西的制度允出于其他理由中止

Le Groupe de travail a noté que la Loi type ne traitait pas des enchères.

工作组注意到,示范法未涉及问题

Si ces propriétaires ne tiennent pas à récupérer leurs terres, elles seront vendues aux enchères.

如果土地所有者不想购回土地,可以通过形式出售这类土地。

Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.

北京曾要求佳士这些作品的组织者, 停止这些作品。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向

N'oublions pas que la réforme du Conseil n'est pas une vente aux enchères.

让我们不要忘记安全理事会改革不是一场

La vente d'armes par ordonnance judiciaire (enchères).

按司法命令销售武器()。

Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

法定估价人和动产自愿公开公司。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向有着多潜在的益处。

Des analyses économiques montrent que les enchères classiques et les enchères inversées conduisent aux mêmes résultats.

经济分析表明,传统的形式和逆向形式之间结果并无不同。

L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.

奥地利订有有关电子逆向的十分详实的投诉条例

La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art. 12).

投标时串通,也是串通投标罪(第12条)。

Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées.

第108-07条为遗弃原木确立了总体框架。

Cette question s'est posée par exemple à propos de ventes aux enchères sur Internet en Allemagne.

这一问题的产生,举例来说,是与德国的互联网有关的。

Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.

此种联络点不设施和有关的采购过程存在任何内在的关系。

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

后阶段,将选出优胜者并授予合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchères 的法语例句

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir, enchérissement, enchérisseur, enchevalement,
n. f.


常见用法
vente aux enchères拍
faire monter les enchères实行拍
vendre qqch aux enchères拍某物

法语 助 手
近义词:
offres,  propositions,  à la criée,  criée
vente,出售,出让;adjudication招标;enchérir出更高价格;vendre,出售;revente;loterie用彩票或奖券进行的赌博;vendu已出售的;transaction交易;revendre;

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品

Ces trois unités ont été vendues aux enchères.

这三个单元都是拍成交的。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向之外。

Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.

巴西的制度允出于其他理由中止

Le Groupe de travail a noté que la Loi type ne traitait pas des enchères.

工作组注意到,示范法未涉及问题

Si ces propriétaires ne tiennent pas à récupérer leurs terres, elles seront vendues aux enchères.

如果土地所有者不土地,可以通过拍形式出售这类土地。

Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.

北京曾要求佳士得,拍这些作品的组织者, 停止拍这些作品。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向

N'oublions pas que la réforme du Conseil n'est pas une vente aux enchères.

让我们不要忘记安全理事会改革不是一

La vente d'armes par ordonnance judiciaire (enchères).

按司法命令销售武器(拍)。

Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

法定拍估价人和动产自愿公开公司。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向被批准用于标准供应的采

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍有着多潜在的益处。

Des analyses économiques montrent que les enchères classiques et les enchères inversées conduisent aux mêmes résultats.

经济分析表明,传统的拍形式和逆向拍形式之间结果并无不同。

L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.

奥地利订有有关电子逆向的十分详实的投诉条例

La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art. 12).

在拍投标时串通,也是串通投标罪(第12条)。

Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées.

第108-07条为拍遗弃原木确立了总体框架。

Cette question s'est posée par exemple à propos de ventes aux enchères sur Internet en Allemagne.

这一问题的产生,举例来说,是与德国的互联网拍有关的。

Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.

此种联络点不得与设施和有关的采过程存在任何内在的关系。

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

后阶段,将选出优胜者并授予合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchères 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir, enchérissement, enchérisseur, enchevalement,
n. f.
拍卖

常见用法
vente aux enchères拍卖
faire monter les enchères实行拍卖
vendre qqch aux enchères拍卖某物

法语 助 手
近义词:
offres,  propositions,  à la criée,  criée
联想词
vente卖,出售,出让;adjudication招标;enchérir出更高价格;vendre卖,出售;revente转卖;loterie用彩票或奖券进行的赌博;vendu已出售的;transaction交易;revendre转卖;

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。

Ces trois unités ont été vendues aux enchères.

这三个是拍卖成交的。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向拍卖之外。

Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.

巴西的制度允出于其他理由中止拍卖

Le Groupe de travail a noté que la Loi type ne traitait pas des enchères.

工作组注意到,示范法未涉及拍卖问题

Si ces propriétaires ne tiennent pas à récupérer leurs terres, elles seront vendues aux enchères.

如果所有者不想购回,可以通过拍卖形式出售这类

Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.

北京曾要求佳士得,拍卖这些作品的组织者, 停止拍卖这些作品。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍卖

N'oublions pas que la réforme du Conseil n'est pas une vente aux enchères.

让我们不要忘记安全理事会改革不是一场拍卖。

La vente d'armes par ordonnance judiciaire (enchères).

按司法命令销售武器(拍卖)。

Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

法定拍卖估价人和动产自愿公开拍卖公司。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着多潜在的益处。

Des analyses économiques montrent que les enchères classiques et les enchères inversées conduisent aux mêmes résultats.

经济分析表明,传统的拍卖形式和逆向拍卖形式之间结果并无不同。

L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.

利订有有关电子逆向拍卖的十分详实的投诉条例

La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art. 12).

在拍卖投标时串通,也是串通投标罪(第12条)。

Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées.

第108-07条为拍卖遗弃原木确立了总体框架。

Cette question s'est posée par exemple à propos de ventes aux enchères sur Internet en Allemagne.

这一问题的产生,举例来说,是与德国的互联网拍卖有关的。

Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.

此种联络点不得与拍卖设施和有关的采购过程存在任何内在的关系。

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

拍卖后阶段,将选出优胜者并授予合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchères 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir, enchérissement, enchérisseur, enchevalement,
n. f.
拍卖

常见用法
vente aux enchères拍卖
faire monter les enchères实行拍卖
vendre qqch aux enchères拍卖某物

法语 助 手
近义词:
offres,  propositions,  à la criée,  criée
联想词
vente卖,出售,出让;adjudication招标;enchérir出更高价格;vendre卖,出售;revente转卖;loterie用彩票或奖券进行的赌博;vendu已出售的;transaction交易;revendre转卖;

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。

Ces trois unités ont été vendues aux enchères.

这三个单元都是拍卖成交的。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向拍卖之外。

Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.

巴西的制度允出于其他由中止拍卖

Le Groupe de travail a noté que la Loi type ne traitait pas des enchères.

工作组注意到,示范法未涉及拍卖问题

Si ces propriétaires ne tiennent pas à récupérer leurs terres, elles seront vendues aux enchères.

如果土地所有者不想购回土地,可以通过拍卖形式出售这类土地。

Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.

北京曾要求佳士得,拍卖这些作品的组织者, 停止拍卖这些作品。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍卖

N'oublions pas que la réforme du Conseil n'est pas une vente aux enchères.

让我们不要忘记安会改革不是一场拍卖。

La vente d'armes par ordonnance judiciaire (enchères).

按司法命令销售武器(拍卖)。

Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

法定拍卖估价人和动产自愿公开拍卖公司。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着多潜在的益处。

Des analyses économiques montrent que les enchères classiques et les enchères inversées conduisent aux mêmes résultats.

经济分析表明,传统的拍卖形式和逆向拍卖形式之间结果并无不同。

L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.

奥地利订有有关电子逆向拍卖的十分详实的投诉条例

La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art. 12).

在拍卖投标时串通,也是串通投标罪(第12条)。

Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées.

第108-07条为拍卖遗弃原木确立了总体框架。

Cette question s'est posée par exemple à propos de ventes aux enchères sur Internet en Allemagne.

这一问题的产生,举例来说,是与德国的互联网拍卖有关的。

Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.

此种联络点不得与拍卖设施和有关的采购过程存在任何内在的关系。

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

拍卖后阶段,将选出优胜者并授予合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchères 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir, enchérissement, enchérisseur, enchevalement,

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir, enchérissement, enchérisseur, enchevalement,

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir, enchérissement, enchérisseur, enchevalement,
n. f.


常见用法
vente aux enchères
faire monter les enchères实行
vendre qqch aux enchères某物

法语 助 手
近义词:
offres,  propositions,  à la criée,  criée
联想词
vente,出售,出让;adjudication招标;enchérir出更高价格;vendre,出售;revente;loterie用彩票或奖券进行的赌博;vendu已出售的;transaction交易;revendre;

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品市场。

Ces trois unités ont été vendues aux enchères.

这三个单元都是成交的。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向外。

Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.

巴西的制度允出于其他理由中

Le Groupe de travail a noté que la Loi type ne traitait pas des enchères.

工作组注意到,示范法未涉及问题

Si ces propriétaires ne tiennent pas à récupérer leurs terres, elles seront vendues aux enchères.

如果土地所有者不想购回土地,可以通过形式出售这类土地。

Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.

北京曾要求佳士得,这些作品的组织者, 停这些作品。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向

N'oublions pas que la réforme du Conseil n'est pas une vente aux enchères.

让我们不要忘记安全理事会改革不是一场

La vente d'armes par ordonnance judiciaire (enchères).

按司法命令销售武器()。

Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

法定估价人和动产自愿公开公司。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向有着多潜在的益处。

Des analyses économiques montrent que les enchères classiques et les enchères inversées conduisent aux mêmes résultats.

经济分析表明,传统的形式和逆向形式间结果并无不同。

L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.

奥地利订有有关电子逆向的十分详实的投诉条例

La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art. 12).

投标时串通,也是串通投标罪(第12条)。

Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées.

第108-07条为遗弃原木确立了总体框架。

Cette question s'est posée par exemple à propos de ventes aux enchères sur Internet en Allemagne.

这一问题的产生,举例来说,是与德国的互联网有关的。

Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.

此种联络点不得与设施和有关的采购过程存在任何内在的关系。

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

后阶段,将选出优胜者并授予合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchères 的法语例句

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学, 催眠学家, 催眠药, 催眠状态, 催命, 催命符, 催命鬼, 催某人动身, 催奶, 催脓药, 催青, 催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir, enchérissement, enchérisseur, enchevalement,
n. f.
拍卖

常见用法
vente aux enchères拍卖
faire monter les enchères实行拍卖
vendre qqch aux enchères拍卖某物

法语 助 手
词:
offres,  propositions,  à la criée,  criée
联想词
vente卖,出售,出让;adjudication招标;enchérir出更高价格;vendre卖,出售;revente转卖;loterie用彩票或奖券进行的赌博;vendu已出售的;transaction交易;revendre转卖;

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。

Ces trois unités ont été vendues aux enchères.

这三个单元都是拍卖成交的。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向拍卖之外。

Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.

巴西的制度允出于其他理由中止拍卖

Le Groupe de travail a noté que la Loi type ne traitait pas des enchères.

工作组注意到,示范法未涉及拍卖问题

Si ces propriétaires ne tiennent pas à récupérer leurs terres, elles seront vendues aux enchères.

如果土地所有者不想购回土地,可以通过拍卖形式出售这类土地。

Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.

北京曾要求佳士得,拍卖这些作品的组织者, 停止拍卖这些作品。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向拍卖

N'oublions pas que la réforme du Conseil n'est pas une vente aux enchères.

让我们不要全理事会改革不是一场拍卖。

La vente d'armes par ordonnance judiciaire (enchères).

按司法命令销售武器(拍卖)。

Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

法定拍卖估价人和动产自愿公开拍卖公司。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍卖有着多潜在的益处。

Des analyses économiques montrent que les enchères classiques et les enchères inversées conduisent aux mêmes résultats.

经济分析表明,传统的拍卖形式和逆向拍卖形式之间结果并无不同。

L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.

奥地利订有有关电子逆向拍卖的十分详实的投诉条例

La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art. 12).

在拍卖投标时串通,也是串通投标罪(第12条)。

Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées.

第108-07条为拍卖遗弃原木确立了总体框架。

Cette question s'est posée par exemple à propos de ventes aux enchères sur Internet en Allemagne.

这一问题的产生,举例来说,是与德国的互联网拍卖有关的。

Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.

此种联络点不得与拍卖设施和有关的采购过程存在任何内在的关系。

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

拍卖后阶段,将选出优胜者并授予合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchères 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir, enchérissement, enchérisseur, enchevalement,
n. f.
拍卖

常见用法
vente aux enchères拍卖
faire monter les enchères实行拍卖
vendre qqch aux enchères拍卖某物

法语 助 手
近义词:
offres,  propositions,  à la criée,  criée
联想词
vente卖,出售,出让;adjudication招标;enchérir出更高价格;vendre卖,出售;revente转卖;loterie用彩票或奖券进行的赌博;vendu已出售的;transaction交易;revendre转卖;

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品拍卖市场。

Ces trois unités ont été vendues aux enchères.

这三个单元都是拍卖成交的。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排子逆向拍卖之外。

Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.

巴西的制度允出于其他理由中止拍卖

Le Groupe de travail a noté que la Loi type ne traitait pas des enchères.

工作组,示范法未涉及拍卖问题

Si ces propriétaires ne tiennent pas à récupérer leurs terres, elles seront vendues aux enchères.

如果土地所有者不想购回土地,可以通过拍卖形式出售这类土地。

Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.

北京曾要求佳士得,拍卖这些作品的组织者, 停止拍卖这些作品。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

大多数法域中,一般的复审机制适用于子逆向拍卖

N'oublions pas que la réforme du Conseil n'est pas une vente aux enchères.

让我们不要忘记安全理事会改革不是一场拍卖。

La vente d'armes par ordonnance judiciaire (enchères).

按司法命令销售武器(拍卖)。

Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

法定拍卖估价人和动产自愿公开拍卖公司。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

法国,子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,子逆向拍卖有着多潜的益处。

Des analyses économiques montrent que les enchères classiques et les enchères inversées conduisent aux mêmes résultats.

经济分析表明,传统的拍卖形式和逆向拍卖形式之间结果并无不同。

L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.

奥地利订有有关子逆向拍卖的十分详实的投诉条例

La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art. 12).

拍卖投标时串通,也是串通投标罪(第12条)。

Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées.

第108-07条为拍卖遗弃原木确立了总体框架。

Cette question s'est posée par exemple à propos de ventes aux enchères sur Internet en Allemagne.

这一问题的产生,举例来说,是与德国的互联网拍卖有关的。

Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.

此种联络点不得与拍卖设施和有关的采购过程存任何内的关系。

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

拍卖后阶段,将选出优胜者并授予合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchères 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir, enchérissement, enchérisseur, enchevalement,
n. f.


常见用法
vente aux enchères拍
faire monter les enchères实行拍
vendre qqch aux enchères拍某物

法语 助 手
近义词:
offres,  propositions,  à la criée,  criée
联想词
vente,出售,出让;adjudication招标;enchérir出更高价格;vendre,出售;revente;loterie用彩票或奖券进行的赌博;vendu已出售的;transaction交易;revendre;

Les Chinois font bondir les enchères sur le marché parisien d’art asiatique.

在巴黎,中国已经带动了亚洲的艺术品市场。

Ces trois unités ont été vendues aux enchères.

这三个单元都是拍成交的。

Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

工程通常被排除在电子逆向之外。

Le système brésilien permet de suspendre des enchères pour d'autres motifs.

巴西的制度允出于其他理由中止

Le Groupe de travail a noté que la Loi type ne traitait pas des enchères.

工作组注意到,示范法未涉及问题

Si ces propriétaires ne tiennent pas à récupérer leurs terres, elles seront vendues aux enchères.

如果土地所有者不想购回土地,可以通过拍形式出售这类土地。

Pékin avait demandé à Christie's, organisateur de la vente aux enchères, de restituer ces oeuvres.

北京曾要得,拍这些作品的组织者, 停止拍这些作品。

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

在大多数法域中,一般的复审机制适用于电子逆向

N'oublions pas que la réforme du Conseil n'est pas une vente aux enchères.

让我们不要忘记安全理事会改革不是一场拍

La vente d'armes par ordonnance judiciaire (enchères).

按司法命令销售武器(拍)。

Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

法定拍估价人和动产自愿公开公司。

En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.

在法国,电子逆向被批准用于标准供应的采购。

Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.

(3) 据指出,电子逆向拍有着多潜在的益处。

Des analyses économiques montrent que les enchères classiques et les enchères inversées conduisent aux mêmes résultats.

经济分析表明,传统的拍形式和逆向拍形式之间结果并无不同。

L'Autriche a une réglementation détaillée régissant les recours dans le contexte de ces enchères.

奥地利订有有关电子逆向的十分详实的投诉条例

La concertation dans une vente aux enchères est également une infraction (art. 12).

在拍投标时串通,也是串通投标罪(第12条)。

Le règlement 108-07 établit le cadre général de mise aux enchères des grumes abandonnées.

第108-07条为拍遗弃原木确立了总体框架。

Cette question s'est posée par exemple à propos de ventes aux enchères sur Internet en Allemagne.

这一问题的产生,举例来说,是与德国的互联网拍有关的。

Il doit être externe au mécanisme d'enchères et à la procédure de passation en question.

此种联络点不得与设施和有关的采购过程存在任何内在的关系。

À l'issue des enchères a lieu la sélection du vainqueur et l'attribution du marché.

后阶段,将选出优胜者并授予合同。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enchères 的法语例句

用户正在搜索


萃取率, 萃取能力, 萃取瓶, 萃取器, 萃取塔, 萃取物, 萃取系数, 萃取液, 萃取液鞣革法, ,

相似单词


enchatonner, enchausser, enchemisage, enchemiser, enchère, enchères, enchérir, enchérissement, enchérisseur, enchevalement,