Du rififi chez les hommes
添加到生词本
- 鼻风nez bouché dû au vent-froid chez les nouveau-nés
- 宾主尽欢bīn zhǔ jìn huān
les hôtes et les invités tous se jouissent chez le hôte
- 动物的本能instinct chez les animaux
- 动物的发情期la saison des amours chez les animaux Fr helper cop yright
- 耳泌ulcération du conduit auditif chez les enfants
- 风热惊悸palpitation et effroi dus au vent-chaleur chez les enfants
- 妇人血亏déficience du sang chez les femmes
- 妇人脏躁hystérie chez les femmes
- 鸡犬之声相闻,老死不相往来 les chants de coqs et les aboiements de chiens chez les uns puissent être entendus chez les autres
- 鸟中之凤niǎo zhōng zhī fèng
un phénix chez les oiseaux; prééminent, e
- 秋毫无犯 causer le moindre dérangement chez les habitants
- 小儿喘急dyspnée chez les enfants
- 小儿脚拳spasme des orteils chez les enfants
- 小儿咳逆toux quinteuse chez les enfants
- 小儿羸瘦émaciation chez les enfants
- 腰硬rigidité des lombes chez les enfants
- 引狼入室yǐn láng rù shì
inviter un loup dans la maison, faire entrer les dangers
faire entrer(ou
- 在古罗马时代chez les Romains
- 脏寒syndrome de froid chez les nourrissons
- 傲贤慢士ào xián màn shì
traiter avec arrogance les hommes de talent; refuser d'employer des hommes de
- 暴尸于市bào shī yú shì
exhibiter les corps des hommes comdamnés dans la marché
- 藏龙卧虎 tigre du sommeil, les gens avec talent à découvrir; hommes qui vivent dans la clandestinité, ceux qui
- 恻隐之心,人皆有之cè yǐn zhī xīn _ rén jiē yǒu zhī
Tous les hommes ont de la pitié; La compassion est commune; La
- 楚材晋用 hommes de valeur quittent leur pays natal pour entrer au service d'un autre pays. | utiliser les hommes
- 当时的人les hommes d'alors
用户正在搜索
empêcheur,
empeigne,
empeigner,
empeloter,
empelotonner,
empêner,
empennage,
empenne,
empenné,
empennelage,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
empester,
empêtré,
empêtrer,
Empetrum,
emphase,
emphatique,
emphatiquement,
empholite,
emphysémateuse,
emphysémateux,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
empierrement,
empierrer,
empiétage,
empiétement,
empiètement,
empiéter,
empiffrer,
empilable,
empilage,
empile,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,