法语助手
  • 关闭
n. f.
[体]取消比赛资格, 失去比赛资格
近义词:
élimination,  exclusion
反义词:
qualification
联想词
sanction批准,认可;exclusion开除,解除;victoire胜利;qualification名称,称号,称呼;pénalité刑法;destitution解职,撤职,免职,革职;condamnation判决,宣判;élimination除去,消除,排除,消灭;stigmatisation侮辱;déclassement失去社会地位;annulation废除,撤销,解除,取消;

Toute infraction à cette règle entraîne la disqualification du consortium et de ses différents membres.

反这项规则的,导致联营集团和个别成员均被取消资格。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年受害者的时候。

La turpitude morale est un motif de déplacement, de limogeage ou de disqualification dans la fonction publique.

在职公务员中道德沦丧的,将被免职、解雇或取消工作资格。

Si le Bureau des affaires juridiques a contribué à la disqualification du soumissionnaire le moins disant, il doit être tenu responsable.

如果法律事务厅协助淘汰了开价最低的投标者,则应追究其责任。

Le 9 juin, elle a annoncé la disqualification de 57 candidats, dont deux à l'élection présidentielle, qui ne satisfaisaient pas aux critères d'éligibilité.

9日,选举投诉委员会宣布,57名候选人,其中包括名总统候选人,因不符合资格标准而被取消参选资格。

Les pleins pouvoirs attribués à l'inspecteur principal sont démesurés compte tenu des conséquences qu'ils ont, à savoir la disqualification d'un candidat aux élections.

赋予高级监察员的充分权利,与其造成的使竞选候选人丧失资格的后果,这很不相称的。

Il était dans la passé impossible de stabiliser la composition des Chambres d'appel notamment à cause du problème soulevé par la disqualification des juges.

过去,由于作为确认起诉书的法官即应回避等问题,不可能维持个组成稳定的上诉分庭。

Pour se faire, notamment requérir la disqualification politique du Palipehutu-FNL et l'imposition des sanctions au cas où ce groupe armé persisterait à poursuivre les violences.

为此,尤其需要取消解放胡图人民党——民族解放力量的政治资格,该武装集团如继续进行暴力行为,即予制裁。

S'agissant de la base juridique qui sous-tend les mesures visant le conflit d'intérêts et la disqualification, plusieurs États ont indiqué que ces mesures étaient intégrées dans une loi.

关于利益冲突和取消资格方面的措施的法律基础,若干国家报告说这类措施已被载入项法律。

Les analyses de Serge Paugam montrent en outre que la pauvreté « est un phénomène multidimensionnel qui correspond aujourd'hui moins à un état qu'à un processus de disqualification sociale ».

另外,Serge Paugam的分析表明,贫困“多维现象,如今,如其说它状况,不如说失去社会信誉/取消社会资格的过程”。

Il peut y avoir disqualification d'un électeur dans certaines circonstances, comme quand une personne est jugée ne pas être saine d'esprit ou qu'elle purge une peine de prison.

,如果发现某个人精神上有问题,或被判处监禁,则此人没有选举权。

La fin du programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) a été salutaire ainsi que la disqualification d'un certain nombre de candidats associés à des groupes armés.

解除武装、复员和重返社会(解甲还乡)方案的完成有帮助的,撤消些同武装团体勾结的候选人的资格也有帮助。

De plus, il se pourrait que les caractéristiques de l'activité féminine aillent en se détériorant accentuant ainsi les phénomènes de ségrégation, de disqualification et d'ethnicisation dans l'emploi déjà constatés.

此外,女性活动的特点有可能遭到损害,从而加重就业中的分离、失去资格和族裔化现象,这些现象业已得到证实。

En dehors des raisons de leur disqualification, plus de 200 candidats se sont retirés pour diverses raisons, allant de la formation d'alliances avec d'autres candidats au refus de se défaire volontairement de leurs armes.

除了这些被剥夺候选资格的人员外有200多名候选人因原因退出竞选,有的因为与其他候选人组成联盟,有的则不愿自愿解除武装。

Mais, dans les cas d'abus sexuels, le témoignage de l'enfant est caractérisé par divers facteurs affectifs et cognitifs dont il importe de tenir compte, sous peine d'une invalidité ou disqualification de ce témoignage.

,在性虐待的案例中,儿童的证词有其心理因素和认识因素的特点,必须加以考虑,否则证词就变成无效或被否定

Les tenants du système font valoir que l'évaluation après l'enchère accélère considérablement le processus, car il y a peu de possibilités de poursuites judiciaires abusives et l'entité adjudicatrice n'a pas à traiter des plaintes pour disqualification avant l'enchère.

该系统的拥护者称,拍卖后进行评审大大加快了这进程,因为给琐碎的申诉留下的空间很小,采购实体不必在拍卖以前以不合资格为由处理申诉情况。

En cas de disqualification ou de refus, du soumissionnaire qui a fait la deuxième offre la plus basse, de fournir les biens ou services au prix proposé par le vainqueur initial, le soumissionnaire suivant est sollicité, et ainsi de suite jusqu'à l'attribution du marché.

如果第二个竞拍人被取消资格或拒绝以原始胜出者的价格提供货物或服务,则将征求下个次低出价的竞拍人,以此类推直到授予合同。

La conférence a braqué les phares sur la nécessité de coordonner ce démantèlement, la réforme de la police et la lutte contre la drogue, l'indispensable radiation des partis politiques liés aux groupes armés illégaux et la disqualification des parlementaires qui soutiennent des branches ou des groupes armés.

会议重点讨论的事项:需要协调解散非法武装团体、警察改革和缉毒工作,撤销与非法武装团体有联系的政党的注册,撤销那些保留武装力量或团体的议员的资格

Les constatations de cet exercice de recensement ont utilement contribué au contrôle de sécurité et à la procédure d'agrément des candidats aux élections, et le risque de disqualification dû à des liens avec des groupes armés a incité certains candidats potentiels à se défaire de leurs armes.

确定地理位置的结果审查选举候选人的个重要工具,而因与武装集团有联系而被取消资格的风险,推动潜在的候选人解除武装的个因素。

Les prises de pouvoir non constitutionnelles, les efforts de prolongation de mandat, les tentatives de compromission ou de disqualification des membres de l'opposition, l'incitation à la haine et les attaques pour des gains politiques et électoraux sont potentiellement de graves menaces à la paix et au développement en Afrique.

以下问题可能会严重威胁非洲的和平与发展:违宪接管,试图延长公职任期,企图挖反对派成员的墙脚或取消反对派成员的资格,为政治和选举利益煽动仇恨和进行攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disqualification 的法语例句

用户正在搜索


rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel, rastolyte, rastre,

相似单词


dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette,
n. f.
[体]取比赛资格, 失去比赛资格
近义词:
élimination,  exclusion
反义词:
qualification
联想词
sanction批准,认可;exclusion,解;victoire胜利;qualification名称,称号,称呼;pénalité刑法;destitution解职,撤职,免职,革职;condamnation判决,宣判;élimination去,灭;stigmatisation侮辱;déclassement失去社会地位;annulation,撤销,解,取;

Toute infraction à cette règle entraîne la disqualification du consortium et de ses différents membres.

反这项规则的,导致联营集团和个别成员均被取资格。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年受害者的时候。

La turpitude morale est un motif de déplacement, de limogeage ou de disqualification dans la fonction publique.

在职公务员中道德沦丧的,将被免职、解雇或取工作资格。

Si le Bureau des affaires juridiques a contribué à la disqualification du soumissionnaire le moins disant, il doit être tenu responsable.

如果法律事务厅协助淘汰了开价最低的投标者,则应追究其责任。

Le 9 juin, elle a annoncé la disqualification de 57 candidats, dont deux à l'élection présidentielle, qui ne satisfaisaient pas aux critères d'éligibilité.

9日,选举投诉委员会宣布,57名候选人,其中包括名总统候选人,因不符合资格标准而被取参选资格。

Les pleins pouvoirs attribués à l'inspecteur principal sont démesurés compte tenu des conséquences qu'ils ont, à savoir la disqualification d'un candidat aux élections.

赋予高级监察员的充分权利,与其造成的使竞选候选人丧失资格的后果,这者是很不相称的。

Il était dans la passé impossible de stabiliser la composition des Chambres d'appel notamment à cause du problème soulevé par la disqualification des juges.

过去,由于作一名确认起诉书的法官回避等问题,不可能维持一个组成稳定的上诉分庭。

Pour se faire, notamment requérir la disqualification politique du Palipehutu-FNL et l'imposition des sanctions au cas où ce groupe armé persisterait à poursuivre les violences.

此,尤其需要取解放胡图人民党——民族解放力量的政治资格,该武装集团如继续进暴力予制裁。

S'agissant de la base juridique qui sous-tend les mesures visant le conflit d'intérêts et la disqualification, plusieurs États ont indiqué que ces mesures étaient intégrées dans une loi.

关于利益冲突和取资格方面的措施的法律基础,若干国家报告说这类措施已被载入一项法律。

Les analyses de Serge Paugam montrent en outre que la pauvreté « est un phénomène multidimensionnel qui correspond aujourd'hui moins à un état qu'à un processus de disqualification sociale ».

另外,Serge Paugam的分析表明,贫困“是一种多维现象,如今,如其说它是一种状况,不如说是一种失去社会信誉/社会资格的过程”。

Il peut y avoir disqualification d'un électeur dans certaines circonstances, comme quand une personne est jugée ne pas être saine d'esprit ou qu'elle purge une peine de prison.

但是,如果发现某个人精神上有问题,或被判处监禁,则此人没有选举权。

La fin du programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) a été salutaire ainsi que la disqualification d'un certain nombre de candidats associés à des groupes armés.

武装、复员和重返社会(解甲还乡)方案的完成是有帮助的,一些同武装团体勾结的候选人的资格也有帮助。

De plus, il se pourrait que les caractéristiques de l'activité féminine aillent en se détériorant accentuant ainsi les phénomènes de ségrégation, de disqualification et d'ethnicisation dans l'emploi déjà constatés.

此外,女性活动的特点有可能遭到损害,从而加重就业中的分离、失去资格和族裔化现象,这些现象业已得到证实。

En dehors des raisons de leur disqualification, plus de 200 candidats se sont retirés pour diverses raisons, allant de la formation d'alliances avec d'autres candidats au refus de se défaire volontairement de leurs armes.

了这些被剥夺候选资格的人员外有200多名候选人因种种原因退出竞选,有的因与其他候选人组成联盟,有的则不愿自愿解武装。

Mais, dans les cas d'abus sexuels, le témoignage de l'enfant est caractérisé par divers facteurs affectifs et cognitifs dont il importe de tenir compte, sous peine d'une invalidité ou disqualification de ce témoignage.

但是,在性虐待的案例中,儿童的证词有其心理因素和认识因素的特点,必须加以考虑,否则证词就变成无效或被否定

Les tenants du système font valoir que l'évaluation après l'enchère accélère considérablement le processus, car il y a peu de possibilités de poursuites judiciaires abusives et l'entité adjudicatrice n'a pas à traiter des plaintes pour disqualification avant l'enchère.

该系统的拥护者称,拍卖后进评审大大加快了这一进程,因给琐碎的申诉留下的空间很小,采购实体不必在拍卖以前以不合资格由处理申诉情况。

En cas de disqualification ou de refus, du soumissionnaire qui a fait la deuxième offre la plus basse, de fournir les biens ou services au prix proposé par le vainqueur initial, le soumissionnaire suivant est sollicité, et ainsi de suite jusqu'à l'attribution du marché.

如果第二个竞拍人被资格或拒绝以原始胜出者的价格提供货物或服务,则将征求下一个次低出价的竞拍人,以此类推直到授予合同。

La conférence a braqué les phares sur la nécessité de coordonner ce démantèlement, la réforme de la police et la lutte contre la drogue, l'indispensable radiation des partis politiques liés aux groupes armés illégaux et la disqualification des parlementaires qui soutiennent des branches ou des groupes armés.

会议重点讨论的事项是:需要协调解散非法武装团体、警察改革和缉毒工作,撤销与非法武装团体有联系的政党的注册,撤销那些保留武装力量或团体的议员的资格

Les constatations de cet exercice de recensement ont utilement contribué au contrôle de sécurité et à la procédure d'agrément des candidats aux élections, et le risque de disqualification dû à des liens avec des groupes armés a incité certains candidats potentiels à se défaire de leurs armes.

确定地理位置的结果是审查选举候选人的一个重要工具,而因与武装集团有联系而被资格的风险,是推动潜在的候选人解武装的一个因素。

Les prises de pouvoir non constitutionnelles, les efforts de prolongation de mandat, les tentatives de compromission ou de disqualification des membres de l'opposition, l'incitation à la haine et les attaques pour des gains politiques et électoraux sont potentiellement de graves menaces à la paix et au développement en Afrique.

以下问题可能会严重威胁非洲的和平与发展:违宪接管,试图延长公职任期,企图挖反对派成员的墙脚或取反对派成员的资格,政治和选举利益煽动仇恨和进攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disqualification 的法语例句

用户正在搜索


raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage, râtelée, râteler, râteleur, râteleuse, râtelier,

相似单词


dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette,
n. f.
[体]比赛资格, 失去比赛资格
近义词:
élimination,  exclusion
反义词:
qualification
联想词
sanction批准,认可;exclusion,解;victoire胜利;qualification名称,称号,称呼;pénalité刑法;destitution解职,撤职,免职,革职;condamnation判决,宣判;élimination去,,排灭;stigmatisation侮辱;déclassement失去社会地位;annulation,撤销,解;

Toute infraction à cette règle entraîne la disqualification du consortium et de ses différents membres.

反这项规则,导致联营集团和个别成员均被资格。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年受害者时候。

La turpitude morale est un motif de déplacement, de limogeage ou de disqualification dans la fonction publique.

在职公务员中道德沦丧,将被免职、解雇或工作资格。

Si le Bureau des affaires juridiques a contribué à la disqualification du soumissionnaire le moins disant, il doit être tenu responsable.

如果法律事务厅协助淘汰了开价最低投标者,则应追究其责任。

Le 9 juin, elle a annoncé la disqualification de 57 candidats, dont deux à l'élection présidentielle, qui ne satisfaisaient pas aux critères d'éligibilité.

9日,选举投诉委员会宣布,57名候选人,其中包括名总统候选人,因不符合资格标准而被参选资格。

Les pleins pouvoirs attribués à l'inspecteur principal sont démesurés compte tenu des conséquences qu'ils ont, à savoir la disqualification d'un candidat aux élections.

赋予高级监察员充分权利,与其造成使竞选候选人丧失资格后果,这者是很不相称

Il était dans la passé impossible de stabiliser la composition des Chambres d'appel notamment à cause du problème soulevé par la disqualification des juges.

过去,由于作为一名确认起诉书法官即应回避等问题,不可能维持一个组成稳定上诉分庭。

Pour se faire, notamment requérir la disqualification politique du Palipehutu-FNL et l'imposition des sanctions au cas où ce groupe armé persisterait à poursuivre les violences.

为此,尤其需要解放胡图人民党——民族解放政治资格,该武装集团如继续进行暴行为,即予制裁。

S'agissant de la base juridique qui sous-tend les mesures visant le conflit d'intérêts et la disqualification, plusieurs États ont indiqué que ces mesures étaient intégrées dans une loi.

关于利益冲突和资格方面措施法律基础,若干国家报告说这类措施已被载入一项法律。

Les analyses de Serge Paugam montrent en outre que la pauvreté « est un phénomène multidimensionnel qui correspond aujourd'hui moins à un état qu'à un processus de disqualification sociale ».

另外,Serge Paugam分析表明,贫困“是一种多维现象,如今,如其说它是一种状况,不如说是一种失去社会信誉/社会资格过程”。

Il peut y avoir disqualification d'un électeur dans certaines circonstances, comme quand une personne est jugée ne pas être saine d'esprit ou qu'elle purge une peine de prison.

但是,如果发现某个人精神上有问题,或被判处监禁,则此人没有选举权。

La fin du programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) a été salutaire ainsi que la disqualification d'un certain nombre de candidats associés à des groupes armés.

武装、复员和重返社会(解甲还乡)方案完成是有帮助一些同武装团体勾结候选人资格也有帮助。

De plus, il se pourrait que les caractéristiques de l'activité féminine aillent en se détériorant accentuant ainsi les phénomènes de ségrégation, de disqualification et d'ethnicisation dans l'emploi déjà constatés.

此外,女性活动特点有可能遭到损害,从而加重就业中分离、失去资格和族裔化现象,这些现象业已得到证实。

En dehors des raisons de leur disqualification, plus de 200 candidats se sont retirés pour diverses raisons, allant de la formation d'alliances avec d'autres candidats au refus de se défaire volontairement de leurs armes.

了这些被剥夺候选资格人员外有200多名候选人因种种原因退出竞选,有因为与其他候选人组成联盟,有则不愿自愿解武装。

Mais, dans les cas d'abus sexuels, le témoignage de l'enfant est caractérisé par divers facteurs affectifs et cognitifs dont il importe de tenir compte, sous peine d'une invalidité ou disqualification de ce témoignage.

但是,在性虐待案例中,儿童证词有其心理因素和认识因素特点,必须加以考虑,否则证词就变成无效或被否定

Les tenants du système font valoir que l'évaluation après l'enchère accélère considérablement le processus, car il y a peu de possibilités de poursuites judiciaires abusives et l'entité adjudicatrice n'a pas à traiter des plaintes pour disqualification avant l'enchère.

该系统拥护者称,拍卖后进行评审大大加快了这一进程,因为给琐碎申诉留下空间很小,采购实体不必在拍卖以前以不合资格为由处理申诉情况。

En cas de disqualification ou de refus, du soumissionnaire qui a fait la deuxième offre la plus basse, de fournir les biens ou services au prix proposé par le vainqueur initial, le soumissionnaire suivant est sollicité, et ainsi de suite jusqu'à l'attribution du marché.

如果第二个竞拍人被资格或拒绝以原始胜出者价格提供货物或服务,则将征求下一个次低出价竞拍人,以此类推直到授予合同。

La conférence a braqué les phares sur la nécessité de coordonner ce démantèlement, la réforme de la police et la lutte contre la drogue, l'indispensable radiation des partis politiques liés aux groupes armés illégaux et la disqualification des parlementaires qui soutiennent des branches ou des groupes armés.

会议重点讨论事项是:需要协调解散非法武装团体、警察改革和缉毒工作,撤销与非法武装团体有联系政党注册,撤销那些保留武装或团体议员资格

Les constatations de cet exercice de recensement ont utilement contribué au contrôle de sécurité et à la procédure d'agrément des candidats aux élections, et le risque de disqualification dû à des liens avec des groupes armés a incité certains candidats potentiels à se défaire de leurs armes.

确定地理位置结果是审查选举候选人一个重要工具,而因与武装集团有联系而被资格风险,是推动潜在候选人解武装一个因素。

Les prises de pouvoir non constitutionnelles, les efforts de prolongation de mandat, les tentatives de compromission ou de disqualification des membres de l'opposition, l'incitation à la haine et les attaques pour des gains politiques et électoraux sont potentiellement de graves menaces à la paix et au développement en Afrique.

以下问题可能会严重威胁非洲和平与发展:违宪接管,试图延长公职任期,企图挖反对派成员墙脚或反对派成员资格,为政治和选举利益煽动仇恨和进行攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disqualification 的法语例句

用户正在搜索


ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner, ratineuse, rating, ratio, ratiocination, ratiociner,

相似单词


dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette,
n. f.
[体]取消比赛资格, 失去比赛资格
近义词:
élimination,  exclusion
反义词:
qualification
联想词
sanction批准,认可;exclusion开除,解除;victoire胜利;qualification名称,称号,称呼;pénalité刑法;destitution解职,撤职,免职,革职;condamnation判决,宣判;élimination除去,消除,排除,消灭;stigmatisation侮辱;déclassement失去社会地位;annulation废除,撤销,解除,取消;

Toute infraction à cette règle entraîne la disqualification du consortium et de ses différents membres.

反这项规则的,导致联营集团和个别成员均被取消资格。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年受害者的时候。

La turpitude morale est un motif de déplacement, de limogeage ou de disqualification dans la fonction publique.

在职公务员中道德沦丧的,将被免职、解雇或取消工作资格。

Si le Bureau des affaires juridiques a contribué à la disqualification du soumissionnaire le moins disant, il doit être tenu responsable.

如果法律事务厅协助淘汰了开价最低的投标者,则应追究其责任。

Le 9 juin, elle a annoncé la disqualification de 57 candidats, dont deux à l'élection présidentielle, qui ne satisfaisaient pas aux critères d'éligibilité.

9日,选举投诉委员会宣布,57名候选人,其中包括名总统候选人,因不符合资格标准而被取消参选资格。

Les pleins pouvoirs attribués à l'inspecteur principal sont démesurés compte tenu des conséquences qu'ils ont, à savoir la disqualification d'un candidat aux élections.

赋予高级监察员的充分权利,与其造成的使竞选候选人丧失资格的后果,这者是很不相称的。

Il était dans la passé impossible de stabiliser la composition des Chambres d'appel notamment à cause du problème soulevé par la disqualification des juges.

过去,由于作为确认起诉书的法官即应回避等问题,不可能维持个组成稳定的上诉分庭。

Pour se faire, notamment requérir la disqualification politique du Palipehutu-FNL et l'imposition des sanctions au cas où ce groupe armé persisterait à poursuivre les violences.

为此,尤其需要取消解放胡图人民党——民族解放力量的政治资格,该武装集团如继续进行暴力行为,即予制裁。

S'agissant de la base juridique qui sous-tend les mesures visant le conflit d'intérêts et la disqualification, plusieurs États ont indiqué que ces mesures étaient intégrées dans une loi.

关于利益冲突和取消资格方面的措施的法律基础,若干国家报告说这类措施已被载入项法律。

Les analyses de Serge Paugam montrent en outre que la pauvreté « est un phénomène multidimensionnel qui correspond aujourd'hui moins à un état qu'à un processus de disqualification sociale ».

另外,Serge Paugam的分析表明,贫困“是多维现象,如今,如其说它是况,不如说是失去社会信誉/取消社会资格的过程”。

Il peut y avoir disqualification d'un électeur dans certaines circonstances, comme quand une personne est jugée ne pas être saine d'esprit ou qu'elle purge une peine de prison.

但是,如果发现某个人精神上有问题,或被判处监禁,则此人没有选举权。

La fin du programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) a été salutaire ainsi que la disqualification d'un certain nombre de candidats associés à des groupes armés.

解除武装、复员和重返社会(解甲还乡)方案的完成是有帮助的,撤消些同武装团体勾结的候选人的资格也有帮助。

De plus, il se pourrait que les caractéristiques de l'activité féminine aillent en se détériorant accentuant ainsi les phénomènes de ségrégation, de disqualification et d'ethnicisation dans l'emploi déjà constatés.

此外,女性活动的特点有可能遭到损害,从而加重就业中的分离、失去资格和族裔化现象,这些现象业已得到证实。

En dehors des raisons de leur disqualification, plus de 200 candidats se sont retirés pour diverses raisons, allant de la formation d'alliances avec d'autres candidats au refus de se défaire volontairement de leurs armes.

除了这些被剥夺候选资格的人员外有200多名候选人因原因退出竞选,有的因为与其他候选人组成联盟,有的则不愿自愿解除武装。

Mais, dans les cas d'abus sexuels, le témoignage de l'enfant est caractérisé par divers facteurs affectifs et cognitifs dont il importe de tenir compte, sous peine d'une invalidité ou disqualification de ce témoignage.

但是,在性虐待的案例中,儿童的证词有其心理因素和认识因素的特点,必须加以考虑,否则证词就变成无效或被否定

Les tenants du système font valoir que l'évaluation après l'enchère accélère considérablement le processus, car il y a peu de possibilités de poursuites judiciaires abusives et l'entité adjudicatrice n'a pas à traiter des plaintes pour disqualification avant l'enchère.

该系统的拥护者称,拍卖后进行评审大大加快了这进程,因为给琐碎的申诉留下的空间很小,采购实体不必在拍卖以前以不合资格为由处理申诉情况。

En cas de disqualification ou de refus, du soumissionnaire qui a fait la deuxième offre la plus basse, de fournir les biens ou services au prix proposé par le vainqueur initial, le soumissionnaire suivant est sollicité, et ainsi de suite jusqu'à l'attribution du marché.

如果第二个竞拍人被取消资格或拒绝以原始胜出者的价格提供货物或服务,则将征求下个次低出价的竞拍人,以此类推直到授予合同。

La conférence a braqué les phares sur la nécessité de coordonner ce démantèlement, la réforme de la police et la lutte contre la drogue, l'indispensable radiation des partis politiques liés aux groupes armés illégaux et la disqualification des parlementaires qui soutiennent des branches ou des groupes armés.

会议重点讨论的事项是:需要协调解散非法武装团体、警察改革和缉毒工作,撤销与非法武装团体有联系的政党的注册,撤销那些保留武装力量或团体的议员的资格

Les constatations de cet exercice de recensement ont utilement contribué au contrôle de sécurité et à la procédure d'agrément des candidats aux élections, et le risque de disqualification dû à des liens avec des groupes armés a incité certains candidats potentiels à se défaire de leurs armes.

确定地理位置的结果是审查选举候选人的个重要工具,而因与武装集团有联系而被取消资格的风险,是推动潜在的候选人解除武装的个因素。

Les prises de pouvoir non constitutionnelles, les efforts de prolongation de mandat, les tentatives de compromission ou de disqualification des membres de l'opposition, l'incitation à la haine et les attaques pour des gains politiques et électoraux sont potentiellement de graves menaces à la paix et au développement en Afrique.

以下问题可能会严重威胁非洲的和平与发展:违宪接管,试图延长公职任期,企图挖反对派成员的墙脚或取消反对派成员的资格,为政治和选举利益煽动仇恨和进行攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disqualification 的法语例句

用户正在搜索


rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement, rationnement, rationner, ratisbonne, ratissage, ratisser, ratissette,

相似单词


dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette,
n. f.
[体]取消比赛资格, 失比赛资格
近义词:
élimination,  exclusion
反义词:
qualification
联想词
sanction批准,认可;exclusion,解;victoire胜利;qualification名称,称号,称呼;pénalité刑法;destitution解职,撤职,免职,革职;condamnation决,宣;élimination,消,排,消灭;stigmatisation侮辱;déclassement社会地位;annulation,撤销,解,取消;

Toute infraction à cette règle entraîne la disqualification du consortium et de ses différents membres.

反这项规则的,导致联营集团和个别成员均被取消资格。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年受害者的时候。

La turpitude morale est un motif de déplacement, de limogeage ou de disqualification dans la fonction publique.

在职公务员中道德沦丧的,将被免职、解雇或取消工作资格。

Si le Bureau des affaires juridiques a contribué à la disqualification du soumissionnaire le moins disant, il doit être tenu responsable.

如果法律事务厅协助淘汰了开价最低的投标者,则应追究其责任。

Le 9 juin, elle a annoncé la disqualification de 57 candidats, dont deux à l'élection présidentielle, qui ne satisfaisaient pas aux critères d'éligibilité.

9日,选举投诉委员会宣布,57名候选人,其中包括名总统候选人,因不符合资格标准而被取消参选资格。

Les pleins pouvoirs attribués à l'inspecteur principal sont démesurés compte tenu des conséquences qu'ils ont, à savoir la disqualification d'un candidat aux élections.

高级监察员的充分权利,与其造成的使竞选候选人丧失资格的后果,这者是很不相称的。

Il était dans la passé impossible de stabiliser la composition des Chambres d'appel notamment à cause du problème soulevé par la disqualification des juges.

,由于作为一名确认起诉书的法官即应回避等问题,不可能维持一个组成稳定的上诉分庭。

Pour se faire, notamment requérir la disqualification politique du Palipehutu-FNL et l'imposition des sanctions au cas où ce groupe armé persisterait à poursuivre les violences.

为此,尤其需要取消解放胡图人民党——民族解放力量的政治资格,该武装集团如继续进行暴力行为,即

S'agissant de la base juridique qui sous-tend les mesures visant le conflit d'intérêts et la disqualification, plusieurs États ont indiqué que ces mesures étaient intégrées dans une loi.

关于利益冲突和取消资格方面的措施的法律基础,若干国家报告说这类措施已被载入一项法律。

Les analyses de Serge Paugam montrent en outre que la pauvreté « est un phénomène multidimensionnel qui correspond aujourd'hui moins à un état qu'à un processus de disqualification sociale ».

另外,Serge Paugam的分析表明,贫困“是一种多维现象,如今,如其说它是一种状况,不如说是一种社会信誉/取消社会资格的过程”。

Il peut y avoir disqualification d'un électeur dans certaines circonstances, comme quand une personne est jugée ne pas être saine d'esprit ou qu'elle purge une peine de prison.

但是,如果发现某个人精神上有问题,或被处监禁,则此人没有选举权。

La fin du programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) a été salutaire ainsi que la disqualification d'un certain nombre de candidats associés à des groupes armés.

武装、复员和重返社会(解甲还乡)方案的完成是有帮助的,撤消一些同武装团体勾结的候选人的资格也有帮助。

De plus, il se pourrait que les caractéristiques de l'activité féminine aillent en se détériorant accentuant ainsi les phénomènes de ségrégation, de disqualification et d'ethnicisation dans l'emploi déjà constatés.

此外,女性活动的特点有可能遭到损害,从而加重就业中的分离、失资格和族裔化现象,这些现象业已得到证实。

En dehors des raisons de leur disqualification, plus de 200 candidats se sont retirés pour diverses raisons, allant de la formation d'alliances avec d'autres candidats au refus de se défaire volontairement de leurs armes.

了这些被剥夺候选资格的人员外有200多名候选人因种种原因退出竞选,有的因为与其他候选人组成联盟,有的则不愿自愿解武装。

Mais, dans les cas d'abus sexuels, le témoignage de l'enfant est caractérisé par divers facteurs affectifs et cognitifs dont il importe de tenir compte, sous peine d'une invalidité ou disqualification de ce témoignage.

但是,在性虐待的案例中,儿童的证词有其心理因素和认识因素的特点,必须加以考虑,否则证词就变成无效或被否定

Les tenants du système font valoir que l'évaluation après l'enchère accélère considérablement le processus, car il y a peu de possibilités de poursuites judiciaires abusives et l'entité adjudicatrice n'a pas à traiter des plaintes pour disqualification avant l'enchère.

该系统的拥护者称,拍卖后进行评审大大加快了这一进程,因为给琐碎的申诉留下的空间很小,采购实体不必在拍卖以前以不合资格为由处理申诉情况。

En cas de disqualification ou de refus, du soumissionnaire qui a fait la deuxième offre la plus basse, de fournir les biens ou services au prix proposé par le vainqueur initial, le soumissionnaire suivant est sollicité, et ainsi de suite jusqu'à l'attribution du marché.

如果第二个竞拍人被取消资格或拒绝以原始胜出者的价格提供货物或服务,则将征求下一个次低出价的竞拍人,以此类推直到授合同。

La conférence a braqué les phares sur la nécessité de coordonner ce démantèlement, la réforme de la police et la lutte contre la drogue, l'indispensable radiation des partis politiques liés aux groupes armés illégaux et la disqualification des parlementaires qui soutiennent des branches ou des groupes armés.

会议重点讨论的事项是:需要协调解散非法武装团体、警察改革和缉毒工作,撤销与非法武装团体有联系的政党的注册,撤销那些保留武装力量或团体的议员的资格

Les constatations de cet exercice de recensement ont utilement contribué au contrôle de sécurité et à la procédure d'agrément des candidats aux élections, et le risque de disqualification dû à des liens avec des groupes armés a incité certains candidats potentiels à se défaire de leurs armes.

确定地理位置的结果是审查选举候选人的一个重要工具,而因与武装集团有联系而被取消资格的风险,是推动潜在的候选人解武装的一个因素。

Les prises de pouvoir non constitutionnelles, les efforts de prolongation de mandat, les tentatives de compromission ou de disqualification des membres de l'opposition, l'incitation à la haine et les attaques pour des gains politiques et électoraux sont potentiellement de graves menaces à la paix et au développement en Afrique.

以下问题可能会严重威胁非洲的和平与发展:违宪接管,试图延长公职任期,企图挖反对派成员的墙脚或取消反对派成员的资格,为政治和选举利益煽动仇恨和进行攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disqualification 的法语例句

用户正在搜索


rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer, rat-taupe, ratte, rattler, rattrapable, rattrapage, rattraper,

相似单词


dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette,

用户正在搜索


Raucourt, rauenthalite, raugmenter, rauhaugite, rauque, rauquement, rauquer, Rauracien, rausch, rauvite,

相似单词


dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette,
n. f.
[体]取消比赛, 失去比赛
近义词:
élimination,  exclusion
反义词:
qualification
联想词
sanction批准,认可;exclusion开除,解除;victoire胜利;qualification名称,称号,称呼;pénalité刑法;destitution解职,撤职,免职,革职;condamnation判决,判;élimination除去,消除,排除,消灭;stigmatisation侮辱;déclassement失去社地位;annulation废除,撤销,解除,取消;

Toute infraction à cette règle entraîne la disqualification du consortium et de ses différents membres.

反这项规则的,导致联营集团和个别成均被取消

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年受害者的时候。

La turpitude morale est un motif de déplacement, de limogeage ou de disqualification dans la fonction publique.

在职公务中道德沦丧的,将被免职、解雇或取消工作

Si le Bureau des affaires juridiques a contribué à la disqualification du soumissionnaire le moins disant, il doit être tenu responsable.

如果法律事务厅协助淘汰了开价最低的投标者,则应追究其责任。

Le 9 juin, elle a annoncé la disqualification de 57 candidats, dont deux à l'élection présidentielle, qui ne satisfaisaient pas aux critères d'éligibilité.

9日,选举投诉委布,57名候选人,其中包括名总统候选人,因不符标准而被取消参选

Les pleins pouvoirs attribués à l'inspecteur principal sont démesurés compte tenu des conséquences qu'ils ont, à savoir la disqualification d'un candidat aux élections.

赋予高级监察的充分权利,与其造成的使竞选候选人丧失的后果,这者是很不相称的。

Il était dans la passé impossible de stabiliser la composition des Chambres d'appel notamment à cause du problème soulevé par la disqualification des juges.

过去,由于作为一名确认起诉书的法官即应回避等问题,不可能维持一个组成稳定的上诉分庭。

Pour se faire, notamment requérir la disqualification politique du Palipehutu-FNL et l'imposition des sanctions au cas où ce groupe armé persisterait à poursuivre les violences.

为此,尤其需要取消解放胡图人民党——民族解放力量的政治,该武装集团如继续进行暴力行为,即予制裁。

S'agissant de la base juridique qui sous-tend les mesures visant le conflit d'intérêts et la disqualification, plusieurs États ont indiqué que ces mesures étaient intégrées dans une loi.

关于利益冲突和取消方面的措施的法律基础,若干国家报告说这类措施已被载入一项法律。

Les analyses de Serge Paugam montrent en outre que la pauvreté « est un phénomène multidimensionnel qui correspond aujourd'hui moins à un état qu'à un processus de disqualification sociale ».

另外,Serge Paugam的分析表明,贫困“是一种多维现象,如今,如其说它是一种状况,不如说是一种失去信誉/取消的过程”。

Il peut y avoir disqualification d'un électeur dans certaines circonstances, comme quand une personne est jugée ne pas être saine d'esprit ou qu'elle purge une peine de prison.

但是,如果发现某个人精神上有问题,或被判处监禁,则此人没有选举权。

La fin du programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) a été salutaire ainsi que la disqualification d'un certain nombre de candidats associés à des groupes armés.

解除武装、复和重返社(解甲还乡)方案的完成是有帮助的,撤消一些同武装团体勾结的候选人的也有帮助。

De plus, il se pourrait que les caractéristiques de l'activité féminine aillent en se détériorant accentuant ainsi les phénomènes de ségrégation, de disqualification et d'ethnicisation dans l'emploi déjà constatés.

此外,女性活动的特点有可能遭到损害,从而加重就业中的分离、失去和族裔化现象,这些现象业已得到证实。

En dehors des raisons de leur disqualification, plus de 200 candidats se sont retirés pour diverses raisons, allant de la formation d'alliances avec d'autres candidats au refus de se défaire volontairement de leurs armes.

除了这些被剥夺候选的人有200多名候选人因种种原因退出竞选,有的因为与其他候选人组成联盟,有的则不愿自愿解除武装。

Mais, dans les cas d'abus sexuels, le témoignage de l'enfant est caractérisé par divers facteurs affectifs et cognitifs dont il importe de tenir compte, sous peine d'une invalidité ou disqualification de ce témoignage.

但是,在性虐待的案例中,儿童的证词有其心理因素和认识因素的特点,必须加以考虑,否则证词就变成无效或被否定

Les tenants du système font valoir que l'évaluation après l'enchère accélère considérablement le processus, car il y a peu de possibilités de poursuites judiciaires abusives et l'entité adjudicatrice n'a pas à traiter des plaintes pour disqualification avant l'enchère.

该系统的拥护者称,拍卖后进行评审大大加快了这一进程,因为给琐碎的申诉留下的空间很小,采购实体不必在拍卖以前以不为由处理申诉情况。

En cas de disqualification ou de refus, du soumissionnaire qui a fait la deuxième offre la plus basse, de fournir les biens ou services au prix proposé par le vainqueur initial, le soumissionnaire suivant est sollicité, et ainsi de suite jusqu'à l'attribution du marché.

如果第二个竞拍人被取消或拒绝以原始胜出者的价提供货物或服务,则将征求下一个次低出价的竞拍人,以此类推直到授予同。

La conférence a braqué les phares sur la nécessité de coordonner ce démantèlement, la réforme de la police et la lutte contre la drogue, l'indispensable radiation des partis politiques liés aux groupes armés illégaux et la disqualification des parlementaires qui soutiennent des branches ou des groupes armés.

议重点讨论的事项是:需要协调解散非法武装团体、警察改革和缉毒工作,撤销与非法武装团体有联系的政党的注册,撤销那些保留武装力量或团体的议

Les constatations de cet exercice de recensement ont utilement contribué au contrôle de sécurité et à la procédure d'agrément des candidats aux élections, et le risque de disqualification dû à des liens avec des groupes armés a incité certains candidats potentiels à se défaire de leurs armes.

确定地理位置的结果是审查选举候选人的一个重要工具,而因与武装集团有联系而被取消的风险,是推动潜在的候选人解除武装的一个因素。

Les prises de pouvoir non constitutionnelles, les efforts de prolongation de mandat, les tentatives de compromission ou de disqualification des membres de l'opposition, l'incitation à la haine et les attaques pour des gains politiques et électoraux sont potentiellement de graves menaces à la paix et au développement en Afrique.

以下问题可能严重威胁非洲的和平与发展:违宪接管,试图延长公职任期,企图挖反对派成的墙脚或取消反对派成,为政治和选举利益煽动仇恨和进行攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disqualification 的法语例句

用户正在搜索


ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter, ravilir, ravin, ravine, ravinement, raviner, raviole,

相似单词


dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette,
n. f.
[体]消比赛资格, 失去比赛资格
近义词:
élimination,  exclusion
反义词:
qualification
联想词
sanction批准,认可;exclusion开除,解除;victoire胜利;qualification名称,称号,称呼;pénalité刑法;destitution解职,撤职,免职,革职;condamnation判决,宣判;élimination除去,消除,排除,消灭;stigmatisation侮辱;déclassement失去社会地位;annulation废除,撤销,解除,消;

Toute infraction à cette règle entraîne la disqualification du consortium et de ses différents membres.

项规则的,导致联营集团和个别成员均被消资格。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年受害者的时候。

La turpitude morale est un motif de déplacement, de limogeage ou de disqualification dans la fonction publique.

在职公务员中道德沦丧的,将被免职、解消工作资格。

Si le Bureau des affaires juridiques a contribué à la disqualification du soumissionnaire le moins disant, il doit être tenu responsable.

法律事务厅协助淘汰了开价最低的投标者,则应追究其责任。

Le 9 juin, elle a annoncé la disqualification de 57 candidats, dont deux à l'élection présidentielle, qui ne satisfaisaient pas aux critères d'éligibilité.

9日,选举投诉委员会宣布,57名候选人,其中包括名总统候选人,因不符合资格标准而被消参选资格。

Les pleins pouvoirs attribués à l'inspecteur principal sont démesurés compte tenu des conséquences qu'ils ont, à savoir la disqualification d'un candidat aux élections.

赋予高级监察员的充分权利,与其造成的使竞选候选人丧失资格的者是很不相称的。

Il était dans la passé impossible de stabiliser la composition des Chambres d'appel notamment à cause du problème soulevé par la disqualification des juges.

过去,由于作为一名确认起诉书的法官即应回避等问题,不可能维持一个组成稳定的上诉分庭。

Pour se faire, notamment requérir la disqualification politique du Palipehutu-FNL et l'imposition des sanctions au cas où ce groupe armé persisterait à poursuivre les violences.

为此,尤其需要消解放胡图人民党——民族解放力量的政治资格,该武装集团如继续进行暴力行为,即予制裁。

S'agissant de la base juridique qui sous-tend les mesures visant le conflit d'intérêts et la disqualification, plusieurs États ont indiqué que ces mesures étaient intégrées dans une loi.

关于利益冲突和消资格方面的措施的法律基础,若干国家报告说类措施已被载入一项法律。

Les analyses de Serge Paugam montrent en outre que la pauvreté « est un phénomène multidimensionnel qui correspond aujourd'hui moins à un état qu'à un processus de disqualification sociale ».

另外,Serge Paugam的分析表明,贫困“是一种多维现象,如今,如其说它是一种状况,不如说是一种失去社会信誉/社会资格的过程”。

Il peut y avoir disqualification d'un électeur dans certaines circonstances, comme quand une personne est jugée ne pas être saine d'esprit ou qu'elle purge une peine de prison.

但是,如发现某个人精神上有问题,被判处监禁,则此人没有选举权。

La fin du programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) a été salutaire ainsi que la disqualification d'un certain nombre de candidats associés à des groupes armés.

解除武装、复员和重返社会(解甲还乡)方案的完成是有帮助的,撤消一些同武装团体勾结的候选人的资格也有帮助。

De plus, il se pourrait que les caractéristiques de l'activité féminine aillent en se détériorant accentuant ainsi les phénomènes de ségrégation, de disqualification et d'ethnicisation dans l'emploi déjà constatés.

此外,女性活动的特点有可能遭到损害,从而加重就业中的分离、失去资格和族裔化现象,些现象业已得到证实。

En dehors des raisons de leur disqualification, plus de 200 candidats se sont retirés pour diverses raisons, allant de la formation d'alliances avec d'autres candidats au refus de se défaire volontairement de leurs armes.

除了些被剥夺候选资格的人员外有200多名候选人因种种原因退出竞选,有的因为与其他候选人组成联盟,有的则不愿自愿解除武装。

Mais, dans les cas d'abus sexuels, le témoignage de l'enfant est caractérisé par divers facteurs affectifs et cognitifs dont il importe de tenir compte, sous peine d'une invalidité ou disqualification de ce témoignage.

但是,在性虐待的案例中,儿童的证词有其心理因素和认识因素的特点,必须加以考虑,否则证词就变成无效否定

Les tenants du système font valoir que l'évaluation après l'enchère accélère considérablement le processus, car il y a peu de possibilités de poursuites judiciaires abusives et l'entité adjudicatrice n'a pas à traiter des plaintes pour disqualification avant l'enchère.

该系统的拥护者称,拍卖进行评审大大加快了一进程,因为给琐碎的申诉留下的空间很小,采购实体不必在拍卖以前以不合资格为由处理申诉情况。

En cas de disqualification ou de refus, du soumissionnaire qui a fait la deuxième offre la plus basse, de fournir les biens ou services au prix proposé par le vainqueur initial, le soumissionnaire suivant est sollicité, et ainsi de suite jusqu'à l'attribution du marché.

第二个竞拍人被消资格拒绝以原始胜出者的价格提供货物服务,则将征求下一个次低出价的竞拍人,以此类推直到授予合同。

La conférence a braqué les phares sur la nécessité de coordonner ce démantèlement, la réforme de la police et la lutte contre la drogue, l'indispensable radiation des partis politiques liés aux groupes armés illégaux et la disqualification des parlementaires qui soutiennent des branches ou des groupes armés.

会议重点讨论的事项是:需要协调解散非法武装团体、警察改革和缉毒工作,撤销与非法武装团体有联系的政党的注册,撤销那些保留武装力量团体的议员的资格

Les constatations de cet exercice de recensement ont utilement contribué au contrôle de sécurité et à la procédure d'agrément des candidats aux élections, et le risque de disqualification dû à des liens avec des groupes armés a incité certains candidats potentiels à se défaire de leurs armes.

确定地理位置的结是审查选举候选人的一个重要工具,而因与武装集团有联系而被消资格的风险,是推动潜在的候选人解除武装的一个因素。

Les prises de pouvoir non constitutionnelles, les efforts de prolongation de mandat, les tentatives de compromission ou de disqualification des membres de l'opposition, l'incitation à la haine et les attaques pour des gains politiques et électoraux sont potentiellement de graves menaces à la paix et au développement en Afrique.

以下问题可能会严重威胁非洲的和平与发展:违宪接管,试图延长公职任期,企图挖反对派成员的墙脚消反对派成员的资格,为政治和选举利益煽动仇恨和进行攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disqualification 的法语例句

用户正在搜索


ravivage, raviver, ravoir, ravoirs, rawalpindi, rawin, rawinsonde, ray, ray grass, rayage,

相似单词


dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette,
n. f.
[体]取消比赛资格, 失去比赛资格
近义词:
élimination,  exclusion
反义词:
qualification
联想词
sanction批准,认可;exclusion开除,解除;victoire胜利;qualification名称,称号,称呼;pénalité刑法;destitution解职,撤职,免职,革职;condamnation判决,宣判;élimination除去,消除,排除,消灭;stigmatisation侮辱;déclassement失去社会地位;annulation废除,撤销,解除,取消;

Toute infraction à cette règle entraîne la disqualification du consortium et de ses différents membres.

反这项规则的,导致联营集团和个别成员均被取消资格。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年受害者的时候。

La turpitude morale est un motif de déplacement, de limogeage ou de disqualification dans la fonction publique.

在职公员中道德沦丧的,将被免职、解雇或取消工作资格。

Si le Bureau des affaires juridiques a contribué à la disqualification du soumissionnaire le moins disant, il doit être tenu responsable.

如果法厅协助淘汰了开价最低的投标者,则应追究其责任。

Le 9 juin, elle a annoncé la disqualification de 57 candidats, dont deux à l'élection présidentielle, qui ne satisfaisaient pas aux critères d'éligibilité.

9日,举投诉委员会宣布,57名候人,其中包括名总统候人,因不符合资格标准而被取消参资格。

Les pleins pouvoirs attribués à l'inspecteur principal sont démesurés compte tenu des conséquences qu'ils ont, à savoir la disqualification d'un candidat aux élections.

赋予高级监察员的充分权利,与其造成的人丧失资格的后果,这者是很不相称的。

Il était dans la passé impossible de stabiliser la composition des Chambres d'appel notamment à cause du problème soulevé par la disqualification des juges.

过去,由于作为一名确认起诉书的法官即应回避等问题,不可能维持一个组成稳定的上诉分庭。

Pour se faire, notamment requérir la disqualification politique du Palipehutu-FNL et l'imposition des sanctions au cas où ce groupe armé persisterait à poursuivre les violences.

为此,尤其需要取消解放胡图人民党——民族解放力量的政治资格,该武装集团如继续进行暴力行为,即予制裁。

S'agissant de la base juridique qui sous-tend les mesures visant le conflit d'intérêts et la disqualification, plusieurs États ont indiqué que ces mesures étaient intégrées dans une loi.

关于利益冲突和取消资格方面的措施的法基础,若干国家报告说这类措施已被载入一项法

Les analyses de Serge Paugam montrent en outre que la pauvreté « est un phénomène multidimensionnel qui correspond aujourd'hui moins à un état qu'à un processus de disqualification sociale ».

另外,Serge Paugam的分析表明,贫困“是一种多维现象,如今,如其说它是一种状况,不如说是一种失去社会信誉/取消社会资格的过程”。

Il peut y avoir disqualification d'un électeur dans certaines circonstances, comme quand une personne est jugée ne pas être saine d'esprit ou qu'elle purge une peine de prison.

但是,如果发现某个人精神上有问题,或被判处监禁,则此人没有举权。

La fin du programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) a été salutaire ainsi que la disqualification d'un certain nombre de candidats associés à des groupes armés.

解除武装、复员和重返社会(解甲还乡)方案的完成是有帮助的,撤消一些同武装团体勾结的候人的资格也有帮助。

De plus, il se pourrait que les caractéristiques de l'activité féminine aillent en se détériorant accentuant ainsi les phénomènes de ségrégation, de disqualification et d'ethnicisation dans l'emploi déjà constatés.

此外,女性活动的特点有可能遭到损害,从而加重就业中的分离、失去资格和族裔化现象,这些现象业已得到证实。

En dehors des raisons de leur disqualification, plus de 200 candidats se sont retirés pour diverses raisons, allant de la formation d'alliances avec d'autres candidats au refus de se défaire volontairement de leurs armes.

除了这些被剥夺资格的人员外有200多名候人因种种原因退出,有的因为与其他候人组成联盟,有的则不愿自愿解除武装。

Mais, dans les cas d'abus sexuels, le témoignage de l'enfant est caractérisé par divers facteurs affectifs et cognitifs dont il importe de tenir compte, sous peine d'une invalidité ou disqualification de ce témoignage.

但是,在性虐待的案例中,儿童的证词有其心理因素和认识因素的特点,必须加以考虑,否则证词就变成无效或被否定

Les tenants du système font valoir que l'évaluation après l'enchère accélère considérablement le processus, car il y a peu de possibilités de poursuites judiciaires abusives et l'entité adjudicatrice n'a pas à traiter des plaintes pour disqualification avant l'enchère.

该系统的拥护者称,拍卖后进行评审大大加快了这一进程,因为给琐碎的申诉留下的空间很小,采购实体不必在拍卖以前以不合资格为由处理申诉情况。

En cas de disqualification ou de refus, du soumissionnaire qui a fait la deuxième offre la plus basse, de fournir les biens ou services au prix proposé par le vainqueur initial, le soumissionnaire suivant est sollicité, et ainsi de suite jusqu'à l'attribution du marché.

如果第二个拍人被取消资格或拒绝以原始胜出者的价格提供货物或服,则将征求下一个次低出价的拍人,以此类推直到授予合同。

La conférence a braqué les phares sur la nécessité de coordonner ce démantèlement, la réforme de la police et la lutte contre la drogue, l'indispensable radiation des partis politiques liés aux groupes armés illégaux et la disqualification des parlementaires qui soutiennent des branches ou des groupes armés.

会议重点讨论的项是:需要协调解散非法武装团体、警察改革和缉毒工作,撤销与非法武装团体有联系的政党的注册,撤销那些保留武装力量或团体的议员的资格

Les constatations de cet exercice de recensement ont utilement contribué au contrôle de sécurité et à la procédure d'agrément des candidats aux élections, et le risque de disqualification dû à des liens avec des groupes armés a incité certains candidats potentiels à se défaire de leurs armes.

确定地理位置的结果是审查举候人的一个重要工具,而因与武装集团有联系而被取消资格的风险,是推动潜在的候人解除武装的一个因素。

Les prises de pouvoir non constitutionnelles, les efforts de prolongation de mandat, les tentatives de compromission ou de disqualification des membres de l'opposition, l'incitation à la haine et les attaques pour des gains politiques et électoraux sont potentiellement de graves menaces à la paix et au développement en Afrique.

以下问题可能会严重威胁非洲的和平与发展:违宪接管,试图延长公职任期,企图挖反对派成员的墙脚或取消反对派成员的资格,为政治和举利益煽动仇恨和进行攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disqualification 的法语例句

用户正在搜索


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

相似单词


dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette,
n. f.
[体]取消比赛资格, 失去比赛资格
近义词:
élimination,  exclusion
反义词:
qualification
联想词
sanction批准,认可;exclusion开除,解除;victoire胜利;qualification名称,称号,称呼;pénalité刑法;destitution解职,撤职,免职,革职;condamnation判决,宣判;élimination除去,消除,排除,消灭;stigmatisation侮辱;déclassement失去社会地位;annulation废除,撤销,解除,取消;

Toute infraction à cette règle entraîne la disqualification du consortium et de ses différents membres.

反这项规则的,导致联营集团和个别成员均被取消资格。

Les procédures engagées sont beaucoup plus sujettes à disqualification, surtout lorsqu'il s'agit de mineures victimes.

讼诉程序形同虚设,特别在涉及未成年受害者的时

La turpitude morale est un motif de déplacement, de limogeage ou de disqualification dans la fonction publique.

在职公务员中道德沦丧的,将被免职、解雇或取消工作资格。

Si le Bureau des affaires juridiques a contribué à la disqualification du soumissionnaire le moins disant, il doit être tenu responsable.

如果法律事务厅协助淘汰了开价最低的投标者,则应追究责任。

Le 9 juin, elle a annoncé la disqualification de 57 candidats, dont deux à l'élection présidentielle, qui ne satisfaisaient pas aux critères d'éligibilité.

9日,举投诉委员会宣布,57名中包括名总统,因不符合资格标准而被取消参资格。

Les pleins pouvoirs attribués à l'inspecteur principal sont démesurés compte tenu des conséquences qu'ils ont, à savoir la disqualification d'un candidat aux élections.

赋予高级监察员的充分权利,与造成的使竞丧失资格的后果,这者是很不相称的。

Il était dans la passé impossible de stabiliser la composition des Chambres d'appel notamment à cause du problème soulevé par la disqualification des juges.

过去,由于作为一名确认起诉书的法官即应回避等问题,不可能维持一个组成稳定的上诉分庭。

Pour se faire, notamment requérir la disqualification politique du Palipehutu-FNL et l'imposition des sanctions au cas où ce groupe armé persisterait à poursuivre les violences.

为此,尤需要取消解放胡图民党——民族解放力量的政治资格,该武装集团如继续进行暴力行为,即予制裁。

S'agissant de la base juridique qui sous-tend les mesures visant le conflit d'intérêts et la disqualification, plusieurs États ont indiqué que ces mesures étaient intégrées dans une loi.

关于利益冲突和取消资格方面的措施的法律基础,若干国家报告说这类措施已被载入一项法律。

Les analyses de Serge Paugam montrent en outre que la pauvreté « est un phénomène multidimensionnel qui correspond aujourd'hui moins à un état qu'à un processus de disqualification sociale ».

另外,Serge Paugam的分析表明,贫困“是一种多维现象,如今,如说它是一种状况,不如说是一种失去社会信誉/取消社会资格的过程”。

Il peut y avoir disqualification d'un électeur dans certaines circonstances, comme quand une personne est jugée ne pas être saine d'esprit ou qu'elle purge une peine de prison.

但是,如果发现某个精神上有问题,或被判处监禁,则此没有举权。

La fin du programme de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) a été salutaire ainsi que la disqualification d'un certain nombre de candidats associés à des groupes armés.

解除武装、复员和重返社会(解甲还乡)方案的完成是有帮助的,撤消一些同武装团体勾结的的资格也有帮助。

De plus, il se pourrait que les caractéristiques de l'activité féminine aillent en se détériorant accentuant ainsi les phénomènes de ségrégation, de disqualification et d'ethnicisation dans l'emploi déjà constatés.

此外,女性活动的特点有可能遭到损害,从而加重就业中的分离、失去资格和族裔化现象,这些现象业已得到证实。

En dehors des raisons de leur disqualification, plus de 200 candidats se sont retirés pour diverses raisons, allant de la formation d'alliances avec d'autres candidats au refus de se défaire volontairement de leurs armes.

除了这些被剥夺资格的员外有200多名因种种原因退出竞,有的因为与组成联盟,有的则不愿自愿解除武装。

Mais, dans les cas d'abus sexuels, le témoignage de l'enfant est caractérisé par divers facteurs affectifs et cognitifs dont il importe de tenir compte, sous peine d'une invalidité ou disqualification de ce témoignage.

但是,在性虐待的案例中,儿童的证词有心理因素和认识因素的特点,必须加以考虑,否则证词就变成无效或被否定

Les tenants du système font valoir que l'évaluation après l'enchère accélère considérablement le processus, car il y a peu de possibilités de poursuites judiciaires abusives et l'entité adjudicatrice n'a pas à traiter des plaintes pour disqualification avant l'enchère.

该系统的拥护者称,拍卖后进行评审大大加快了这一进程,因为给琐碎的申诉留下的空间很小,采购实体不必在拍卖以前以不合资格为由处理申诉情况。

En cas de disqualification ou de refus, du soumissionnaire qui a fait la deuxième offre la plus basse, de fournir les biens ou services au prix proposé par le vainqueur initial, le soumissionnaire suivant est sollicité, et ainsi de suite jusqu'à l'attribution du marché.

如果第二个竞拍取消资格或拒绝以原始胜出者的价格提供货物或服务,则将征求下一个次低出价的竞拍,以此类推直到授予合同。

La conférence a braqué les phares sur la nécessité de coordonner ce démantèlement, la réforme de la police et la lutte contre la drogue, l'indispensable radiation des partis politiques liés aux groupes armés illégaux et la disqualification des parlementaires qui soutiennent des branches ou des groupes armés.

会议重点讨论的事项是:需要协调解散非法武装团体、警察改革和缉毒工作,撤销与非法武装团体有联系的政党的注册,撤销那些保留武装力量或团体的议员的资格

Les constatations de cet exercice de recensement ont utilement contribué au contrôle de sécurité et à la procédure d'agrément des candidats aux élections, et le risque de disqualification dû à des liens avec des groupes armés a incité certains candidats potentiels à se défaire de leurs armes.

确定地理位置的结果是审查的一个重要工具,而因与武装集团有联系而被取消资格的风险,是推动潜在的解除武装的一个因素。

Les prises de pouvoir non constitutionnelles, les efforts de prolongation de mandat, les tentatives de compromission ou de disqualification des membres de l'opposition, l'incitation à la haine et les attaques pour des gains politiques et électoraux sont potentiellement de graves menaces à la paix et au développement en Afrique.

以下问题可能会严重威胁非洲的和平与发展:违宪接管,试图延长公职任期,企图挖反对派成员的墙脚或取消反对派成员的资格,为政治和举利益煽动仇恨和进行攻击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disqualification 的法语例句

用户正在搜索


réabonner, réabri, réabsorber, réabsorption, réac, réaccoutumance, réaccoutumer, réacquérir, réacquisition, réactance,

相似单词


dispute, disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette,