C'est très important dans cette discussion globale.
在这整个中,这非常重要。
C'est très important dans cette discussion globale.
在这整个中,这非常重要。
Ce débat est important pour notre discussion aujourd'hui.
这一辩同今天在这里
的问题有关,而且在我们正在进行的关于不同宗教间和文化间理解与合作促进和平的高级别对
中达到高潮。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首都的专家们参加了。
Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.
会上还提出并了建立信任措施。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性。
J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.
我期待着在发言者介绍情况之后进行富有成效的。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何。
Il sera revu pour tenir compte de ses discussions sur le sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题的情况。
Il sera révisé pour tenir compte de ses discussions à ce sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题的情况。
Il doit nous guider solidement dans nos discussions sur la réforme institutionnelle.
该文件应能很好地指导我们关于体制改革的。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳的公理。
Il participe actuellement à des discussions avec certains États dans ce but.
目前他正就此事与一些国家商。
Le Groupe de travail est convenu de poursuivre la discussion sur cette base.
工作组商定在此基础上继续进行审议。
Dans les prochaines semaines, d'autres réunions se tiendront pour poursuivre les discussions.
在今后几个星期里,将进一步举行会议,针对情况采取后续行动。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为与会者之间进行留下了充裕的时间。
La proposition de projet fait actuellement l'objet de discussions avec des partenaires potentiels.
目前正在与可能的伙伴这一项目提案。
Ma délégation est prête à contribuer à cette discussion de manière ouverte et constructive.
我国代表团愿意以开放和建设性方式为本次作出贡献。
Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.
然后,我们将同裁军机制小组进行非正式交流。
À cette fin, le Japon participera de manière constructive aux discussions de fond à venir.
为此目的,日本将以建设性态度积极参加今后的实质性。
Par ailleurs, chacun des trois services affecte un fonctionnaire aux réseaux thématiques plurisectoriels de discussion.
此外,三个处都指派一名工作人员参加交叉主题网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très important dans cette discussion globale.
在这整个中,这非常重要。
Ce débat est important pour notre discussion aujourd'hui.
这一辩同今天在这
问题有关,而且在我们正在进行
关于不同宗教间和文化间理解与合作促进和平
高级别对
中达到高潮。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首都专家们参加了
。
Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.
会上还提出并了建立信任措施。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性。
J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.
我期待着在发言者介绍情况之后进行富有成效。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何。
Il sera revu pour tenir compte de ses discussions sur le sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题情况。
Il sera révisé pour tenir compte de ses discussions à ce sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题情况。
Il doit nous guider solidement dans nos discussions sur la réforme institutionnelle.
该文件应能很好地指导我们关于体制改革。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳公理。
Il participe actuellement à des discussions avec certains États dans ce but.
目前他正就此事与一些国家商。
Le Groupe de travail est convenu de poursuivre la discussion sur cette base.
工作组商定在此基础上继续进行审议。
Dans les prochaines semaines, d'autres réunions se tiendront pour poursuivre les discussions.
在今后几个星期,将进一步举行会议,针对
情况采取后续行动。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为与会者之间进行留下了充裕
时间。
La proposition de projet fait actuellement l'objet de discussions avec des partenaires potentiels.
目前正在与可能伙伴
这一项目提案。
Ma délégation est prête à contribuer à cette discussion de manière ouverte et constructive.
我国代表团愿意以开放和建设性方式为本次作出贡献。
Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.
然后,我们将同裁军机制小组进行非正式交流。
À cette fin, le Japon participera de manière constructive aux discussions de fond à venir.
为此目,日本将以建设性态度积极参加今后
实质性
。
Par ailleurs, chacun des trois services affecte un fonctionnaire aux réseaux thématiques plurisectoriels de discussion.
此外,三个处都指派一名工作人员参加交叉主题网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très important dans cette discussion globale.
在这整个讨论中,这非常重要。
Ce débat est important pour notre discussion aujourd'hui.
这一论同今天在这里讨论
问题有关,而且在我们正在进行
关于不同宗教间和文化间理解与合作促进和平
高级别对
中达到高潮。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首专家们参加了讨论。
Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.
会上还提出并讨论了建立信任措施。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨论。
J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.
我期待着在发言者介绍情况之后进行富有成效讨论。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何讨论。
Il sera revu pour tenir compte de ses discussions sur le sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题讨论情况。
Il sera révisé pour tenir compte de ses discussions à ce sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题讨论情况。
Il doit nous guider solidement dans nos discussions sur la réforme institutionnelle.
该文件应能很好地指导我们关于体制改革讨论。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可驳
公理。
Il participe actuellement à des discussions avec certains États dans ce but.
目前他正就此事与一些国家商讨。
Le Groupe de travail est convenu de poursuivre la discussion sur cette base.
工作组商定在此基础上继续进行审。
Dans les prochaines semaines, d'autres réunions se tiendront pour poursuivre les discussions.
在今后几个星期里,将进一步举行会,针对讨论情况采取后续行动。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会为与会者之间进行讨论留下了充裕
时间。
La proposition de projet fait actuellement l'objet de discussions avec des partenaires potentiels.
目前正在与可能伙伴讨论这一项目提案。
Ma délégation est prête à contribuer à cette discussion de manière ouverte et constructive.
我国代表团愿意以开放和建设性方式为本次讨论作出贡献。
Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.
然后,我们将同裁军机制小组进行非正式交流。
À cette fin, le Japon participera de manière constructive aux discussions de fond à venir.
为此目,日本将以建设性态度积极参加今后
实质性讨论。
Par ailleurs, chacun des trois services affecte un fonctionnaire aux réseaux thématiques plurisectoriels de discussion.
此外,三个处指派一名工作人员参加交叉主题讨论网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très important dans cette discussion globale.
在这整个中,这非常重要。
Ce débat est important pour notre discussion aujourd'hui.
这一辩同今天在这里
的问题有关,而且在我们正在进行的关于不同宗教间和文化间理解与合作促进和平的高级别对
中达到高潮。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首都的专家们参加了。
Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.
还提出并
了建立信任措施。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性。
J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.
我期待着在发言者介绍情况之后进行富有成效的。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何。
Il sera revu pour tenir compte de ses discussions sur le sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题的情况。
Il sera révisé pour tenir compte de ses discussions à ce sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题的情况。
Il doit nous guider solidement dans nos discussions sur la réforme institutionnelle.
该文件应能很好地指导我们关于体制改革的。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳的公理。
Il participe actuellement à des discussions avec certains États dans ce but.
目前他正就此事与一些国家商。
Le Groupe de travail est convenu de poursuivre la discussion sur cette base.
工作组商定在此基础继续进行审议。
Dans les prochaines semaines, d'autres réunions se tiendront pour poursuivre les discussions.
在今后几个星期里,将进一步举行议,针对
情况采取后续行动。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
议为与
者之间进行
留下了充裕的时间。
La proposition de projet fait actuellement l'objet de discussions avec des partenaires potentiels.
目前正在与可能的伙伴这一项目提案。
Ma délégation est prête à contribuer à cette discussion de manière ouverte et constructive.
我国代表团愿意以开放和建设性方式为本次作出贡献。
Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.
然后,我们将同裁军机制小组进行非正式交流。
À cette fin, le Japon participera de manière constructive aux discussions de fond à venir.
为此目的,日本将以建设性态度积极参加今后的实质性。
Par ailleurs, chacun des trois services affecte un fonctionnaire aux réseaux thématiques plurisectoriels de discussion.
此外,三个处都指派一名工作人员参加交叉主题网络。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très important dans cette discussion globale.
在这整个讨论中,这非常重要。
Ce débat est important pour notre discussion aujourd'hui.
这一辩论同今天在这里讨论的问题有关,而且在我们正在进行的关于不同宗教间和文化间理解与合作促进和平的高级别对中达到高潮。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首都的专家们参加了讨论。
Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.
上还提出并讨论了建立信任措施。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨论。
J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.
我期待着在发言者介绍情况之后进行富有成效的讨论。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何讨论。
Il sera revu pour tenir compte de ses discussions sur le sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题的讨论情况。
Il sera révisé pour tenir compte de ses discussions à ce sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题的讨论情况。
Il doit nous guider solidement dans nos discussions sur la réforme institutionnelle.
该文件应能很好地指导我们关于体制改革的讨论。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳的公理。
Il participe actuellement à des discussions avec certains États dans ce but.
目前他正就此事与一些国家商讨。
Le Groupe de travail est convenu de poursuivre la discussion sur cette base.
工作组商定在此基础上继续进行审议。
Dans les prochaines semaines, d'autres réunions se tiendront pour poursuivre les discussions.
在今后几个星期里,将进一步举行议,针对讨论情况采取后续行动。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
议为与
者之间进行讨论留下了充裕的时间。
La proposition de projet fait actuellement l'objet de discussions avec des partenaires potentiels.
目前正在与可能的伙伴讨论这一项目提案。
Ma délégation est prête à contribuer à cette discussion de manière ouverte et constructive.
我国代表团愿意以开放和建设性方式为本次讨论作出贡献。
Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.
然后,我们将同裁军机制小组进行非正式流。
À cette fin, le Japon participera de manière constructive aux discussions de fond à venir.
为此目的,日本将以建设性态度积极参加今后的实质性讨论。
Par ailleurs, chacun des trois services affecte un fonctionnaire aux réseaux thématiques plurisectoriels de discussion.
此外,三个处都指派一名工作人员参加叉主题讨论网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très important dans cette discussion globale.
在这整个论中,这非常重要。
Ce débat est important pour notre discussion aujourd'hui.
这一辩论同今天在这里论的问题有关,而且在我们正在进行的关于不同宗教间和文化间理解与合作促进和平的高级别对
中达到高潮。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首都的专家们参加了论。
Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.
会上还提出并论了建立信任措施。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性论。
J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.
我期待着在发言者介绍情况之后进行富有成效的论。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何论。
Il sera revu pour tenir compte de ses discussions sur le sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题的论情况。
Il sera révisé pour tenir compte de ses discussions à ce sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题的论情况。
Il doit nous guider solidement dans nos discussions sur la réforme institutionnelle.
该文件应能很好地指导我们关于体制改革的论。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳的公理。
Il participe actuellement à des discussions avec certains États dans ce but.
目前他正就此事与一些国家。
Le Groupe de travail est convenu de poursuivre la discussion sur cette base.
工作组定在此基础上继续进行审议。
Dans les prochaines semaines, d'autres réunions se tiendront pour poursuivre les discussions.
在今后几个星期里,将进一步举行会议,针对论情况采取后续行动。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为与会者之间进行论留下了充裕的时间。
La proposition de projet fait actuellement l'objet de discussions avec des partenaires potentiels.
目前正在与可能的伙伴论这一项目提案。
Ma délégation est prête à contribuer à cette discussion de manière ouverte et constructive.
我国代表团愿意以开放和建设性方式为本次论作出贡献。
Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.
然后,我们将同裁军机制小组进行非正式交流。
À cette fin, le Japon participera de manière constructive aux discussions de fond à venir.
为此目的,日本将以建设性态度积极参加今后的实质性论。
Par ailleurs, chacun des trois services affecte un fonctionnaire aux réseaux thématiques plurisectoriels de discussion.
此外,三个处都指派一名工作人员参加交叉主题论网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très important dans cette discussion globale.
整个
中,
非常重要。
Ce débat est important pour notre discussion aujourd'hui.
一辩
同今
里
的问题有关,而且
我们正
进行的关于不同宗教间和文化间理解与合作促进和平的高级别对
中达到高潮。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首都的专家们参加了。
Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.
会上还提出并了建立信任措施。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性。
J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.
我期待着发言者介绍情况之后进行富有成效的
。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何。
Il sera revu pour tenir compte de ses discussions sur le sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题的情况。
Il sera révisé pour tenir compte de ses discussions à ce sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题的情况。
Il doit nous guider solidement dans nos discussions sur la réforme institutionnelle.
该文件应能很好地指导我们关于体制改革的。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
是不容置疑、不可辩驳的公理。
Il participe actuellement à des discussions avec certains États dans ce but.
目前他正就此事与一些国家商。
Le Groupe de travail est convenu de poursuivre la discussion sur cette base.
工作组商定此基础上继续进行审议。
Dans les prochaines semaines, d'autres réunions se tiendront pour poursuivre les discussions.
今后几个星期里,将进一步举行会议,针对
情况采取后续行动。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为与会者之间进行留下了充裕的时间。
La proposition de projet fait actuellement l'objet de discussions avec des partenaires potentiels.
目前正与可能的伙伴
一项目提案。
Ma délégation est prête à contribuer à cette discussion de manière ouverte et constructive.
我国代表团愿意以开放和建设性方式为本次作出贡献。
Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.
然后,我们将同裁军机制小组进行非正式交流。
À cette fin, le Japon participera de manière constructive aux discussions de fond à venir.
为此目的,日本将以建设性态度积极参加今后的实质性。
Par ailleurs, chacun des trois services affecte un fonctionnaire aux réseaux thématiques plurisectoriels de discussion.
此外,三个处都指派一名工作人员参加交叉主题网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très important dans cette discussion globale.
在这整个讨中,这非常重要。
Ce débat est important pour notre discussion aujourd'hui.
这一辩同今天在这里讨
的问题有关,而且在我们正在进行的关于不同宗教间和文
间理解与合作促进和平的高级别对
中达到高潮。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首都的专家们参加了讨。
Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.
会上还提出并讨了建立信任措施。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨。
J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.
我期待着在发言者介绍情况之后进行富有成效的讨。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何讨。
Il sera revu pour tenir compte de ses discussions sur le sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题的讨情况。
Il sera révisé pour tenir compte de ses discussions à ce sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题的讨情况。
Il doit nous guider solidement dans nos discussions sur la réforme institutionnelle.
该文件应能很好地指导我们关于体制改革的讨。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳的公理。
Il participe actuellement à des discussions avec certains États dans ce but.
目前他正就此事与一些国家商讨。
Le Groupe de travail est convenu de poursuivre la discussion sur cette base.
工作组商定在此基础上继续进行审议。
Dans les prochaines semaines, d'autres réunions se tiendront pour poursuivre les discussions.
在今后几个星期里,将进一步举行会议,针对讨情况采取后续行动。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为与会者之间进行讨留下了充裕的时间。
La proposition de projet fait actuellement l'objet de discussions avec des partenaires potentiels.
目前正在与可能的伙伴讨这一项目提案。
Ma délégation est prête à contribuer à cette discussion de manière ouverte et constructive.
我国代表团愿意以开放和建设性方式为本次讨作出贡献。
Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.
然后,我们将同裁军机制小组进行非正式交流。
À cette fin, le Japon participera de manière constructive aux discussions de fond à venir.
为此目的,日本将以建设性态度积极参加今后的实质性讨。
Par ailleurs, chacun des trois services affecte un fonctionnaire aux réseaux thématiques plurisectoriels de discussion.
此外,三个处都指派一名工作人员参加交叉主题讨网络。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très important dans cette discussion globale.
在这整个讨,这非常重要。
Ce débat est important pour notre discussion aujourd'hui.
这一辩同今天在这里讨
的问题有关,而且在我们正在进行的关于不同宗教间和文化间理解与合作促进和平的高级别对
高潮。
Les experts des capitales avaient pris part aux discussions.
来自各国首都的专家们参加了讨。
Des mesures de confiance ont également été proposées pour discussion.
会上还提出并讨了建立信任措施。
M. Voulgaris (Grèce) demande une discussion sérieuse sur ce point.
Voulgaris先生(希腊)要求就该事项进行实质性讨。
J'attends avec intérêt la discussion fructueuse qui suivra leurs exposés.
我期待着在发言者介绍情况之后进行富有成效的讨。
Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.
他不愿意再就该事项进行任何讨。
Il sera revu pour tenir compte de ses discussions sur le sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题的讨情况。
Il sera révisé pour tenir compte de ses discussions à ce sujet.
将对该案文加以修订,以反映工作组对相关问题的讨情况。
Il doit nous guider solidement dans nos discussions sur la réforme institutionnelle.
该文件应能很好地指导我们关于体制改革的讨。
C'est un axiome irréfutable qui ne se prête pas à discussion.
这是不容置疑、不可辩驳的公理。
Il participe actuellement à des discussions avec certains États dans ce but.
目前他正就此事与一些国家商讨。
Le Groupe de travail est convenu de poursuivre la discussion sur cette base.
工作组商定在此基础上继续进行审议。
Dans les prochaines semaines, d'autres réunions se tiendront pour poursuivre les discussions.
在今后几个星期里,将进一步举行会议,针对讨情况采取后续行动。
Le programme a prévu suffisamment de temps pour les discussions entre les participants.
会议为与会者之间进行讨留下了充裕的时间。
La proposition de projet fait actuellement l'objet de discussions avec des partenaires potentiels.
目前正在与可能的伙伴讨这一项目提案。
Ma délégation est prête à contribuer à cette discussion de manière ouverte et constructive.
我国代表团愿意以开放和建设性方式为本次讨作出贡献。
Ensuite, nous aurons une discussion informelle avec le groupe sur le dispositif de désarmement.
然后,我们将同裁军机制小组进行非正式交流。
À cette fin, le Japon participera de manière constructive aux discussions de fond à venir.
为此目的,日本将以建设性态度积极参加今后的实质性讨。
Par ailleurs, chacun des trois services affecte un fonctionnaire aux réseaux thématiques plurisectoriels de discussion.
此外,三个处都指派一名工作人员参加交叉主题讨网络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。