On l'a trop souvent répété : le développement économique et la sécurité sont intimement liés et aucun pays ne saurait échapper à ce diptyque.
人们常说,经济发展与安全密切相连的,所有国家概莫能外。
On l'a trop souvent répété : le développement économique et la sécurité sont intimement liés et aucun pays ne saurait échapper à ce diptyque.
人们常说,经济发展与安全密切相连的,所有国家概莫能外。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和》
)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍的一部分。杜琪峰不
亚洲最好的警匪片导演。
Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.
如果说黑社会第二部的增强了它的可读
,可以说这部双部曲的观点通过它的智慧和精湛技艺完全表达了出来。
Coup dur pour le très attendu diptyque "The Hobbit" : Guillermo del Toro abandonne la réalisation du projet après deux années de travail intense sur le scénario et la pré-production.
备受期待的系列电影“霍比特人”遭到严重挫折:在经过两年的前期准备工作后,吉尔摩·德尔·托罗宣布放弃执导该片。
C'est que le thème de la consolidation de la paix, sous tous ses aspects, est une notion à la fois délicate et complexe parce qu'elle repose sur un diptyque et précisément sur deux piliers souvent difficiles à concilier.
建设和平的问题从其各方面来讲既敏感且复杂,因有两个基本原因,更具体地说
因
它取决于两个支柱;其特点经常难于弥合。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On l'a trop souvent répété : le développement économique et la sécurité sont intimement liés et aucun pays ne saurait échapper à ce diptyque.
人们常,经济发展与安全是密切
,所有国家概莫能外。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和为贵》是)《黑社会》双曲中最黑暗最残忍
一
分。杜琪峰不
是亚洲最好
警匪片导演。
Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.
如果黑社会第二
流畅性增强了它
可读性,可以
双
曲
观点通过它
智慧和精湛技艺完全表达了出来。
Coup dur pour le très attendu diptyque "The Hobbit" : Guillermo del Toro abandonne la réalisation du projet après deux années de travail intense sur le scénario et la pré-production.
备受期待系列电影“霍比特人”遭到严重挫折:在经过两年
前期准备工作后,吉尔摩·德尔·托罗宣布放弃执导该片。
C'est que le thème de la consolidation de la paix, sous tous ses aspects, est une notion à la fois délicate et complexe parce qu'elle repose sur un diptyque et précisément sur deux piliers souvent difficiles à concilier.
建设和平问题从其各方面来讲既敏感且复杂,因为有两个基本原因,更具体地
是因为它取决于两个支柱;其特点经常难于弥合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On l'a trop souvent répété : le développement économique et la sécurité sont intimement liés et aucun pays ne saurait échapper à ce diptyque.
人们常说,经济发展与安全是密切相连的,所有国家概莫能外。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍的一部分。杜琪峰不是亚洲最好的警匪片导演。
Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.
如果说黑社会第二部的流畅性增强它的可读性,可以说这部双部曲的观点通过它的智慧和精湛技艺完全
出来。
Coup dur pour le très attendu diptyque "The Hobbit" : Guillermo del Toro abandonne la réalisation du projet après deux années de travail intense sur le scénario et la pré-production.
备受期待的系列电影“霍比特人”遭到严重挫折:在经过两年的前期准备工作后,吉尔摩·德尔·托罗宣布放弃执导该片。
C'est que le thème de la consolidation de la paix, sous tous ses aspects, est une notion à la fois délicate et complexe parce qu'elle repose sur un diptyque et précisément sur deux piliers souvent difficiles à concilier.
建设和平的问题从其各方面来讲既敏感且复杂,因为有两个基本原因,更具体地说是因为它取决于两个支柱;其特点经常难于弥合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On l'a trop souvent répété : le développement économique et la sécurité sont intimement liés et aucun pays ne saurait échapper à ce diptyque.
人们常说,经济发展与安全是密切相连,所有国家概莫能外。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍一部分。杜琪峰不
是亚洲最好
警匪片导演。
Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.
如果说黑社会第二部流畅性增强了它
可读性,可以说这部双部曲
观点通过它
智慧和精湛技艺完全表达了出来。
Coup dur pour le très attendu diptyque "The Hobbit" : Guillermo del Toro abandonne la réalisation du projet après deux années de travail intense sur le scénario et la pré-production.
受
待
系列电影“霍比特人”遭到严重挫折:在经过两年
前
工作后,吉尔摩·德尔·托罗宣布放弃执导该片。
C'est que le thème de la consolidation de la paix, sous tous ses aspects, est une notion à la fois délicate et complexe parce qu'elle repose sur un diptyque et précisément sur deux piliers souvent difficiles à concilier.
建设和平问题从其各方面来讲既敏感且复杂,因为有两个基本原因,更具体地说是因为它取决于两个支柱;其特点经常难于弥合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On l'a trop souvent répété : le développement économique et la sécurité sont intimement liés et aucun pays ne saurait échapper à ce diptyque.
人们常说,经济发展与安切相连
,所有国家概莫能外。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和为贵》)《黑社会》双
中最黑暗最残忍
一
分。杜琪峰不
亚洲最好
警匪片导演。
Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.
如果说黑社会第二流畅性增强了它
可读性,可以说这
双
观点通过它
智慧和精湛技艺完
表达了出来。
Coup dur pour le très attendu diptyque "The Hobbit" : Guillermo del Toro abandonne la réalisation du projet après deux années de travail intense sur le scénario et la pré-production.
备受期待系列电影“霍比特人”遭到严重挫折:在经过两年
前期准备工作后,吉尔摩·德尔·托罗宣布放弃执导该片。
C'est que le thème de la consolidation de la paix, sous tous ses aspects, est une notion à la fois délicate et complexe parce qu'elle repose sur un diptyque et précisément sur deux piliers souvent difficiles à concilier.
建设和平问题从其各方面来讲既敏感且复杂,因为有两个基本原因,更具体地说
因为它取决于两个支柱;其特点经常难于弥合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On l'a trop souvent répété : le développement économique et la sécurité sont intimement liés et aucun pays ne saurait échapper à ce diptyque.
们常说,经济发展与安全是密切相
的,所有国家概莫能外。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和为贵》是)《黑社会》部曲中最黑暗最残忍的一部分。杜琪峰不
是亚洲最好的警匪片导演。
Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.
如果说黑社会第二部的流畅性增强了它的可读性,可以说这部部曲的观点通过它的智慧和精湛技艺完全表达了出来。
Coup dur pour le très attendu diptyque "The Hobbit" : Guillermo del Toro abandonne la réalisation du projet après deux années de travail intense sur le scénario et la pré-production.
备受期待的系列电影“霍比特”
严重挫折:在经过两年的前期准备工作后,吉尔摩·德尔·托罗宣布放弃执导该片。
C'est que le thème de la consolidation de la paix, sous tous ses aspects, est une notion à la fois délicate et complexe parce qu'elle repose sur un diptyque et précisément sur deux piliers souvent difficiles à concilier.
建设和平的问题从其各方面来讲既敏感且复杂,因为有两个基本原因,更具体地说是因为它取决于两个支柱;其特点经常难于弥合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On l'a trop souvent répété : le développement économique et la sécurité sont intimement liés et aucun pays ne saurait échapper à ce diptyque.
人们常说,经济发展与安全是密切相连的,所有国家概莫能外。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍的一部分。杜琪峰不是亚洲最好的警匪片导演。
Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.
如果说黑社会第二部的流畅性增强了它的可读性,可以说这部双部曲的观点通过它的智慧和精湛技艺完全表达了出来。
Coup dur pour le très attendu diptyque "The Hobbit" : Guillermo del Toro abandonne la réalisation du projet après deux années de travail intense sur le scénario et la pré-production.
备受期待的系列电影“霍比特人”遭到严重挫折:在经过两年的前期准备工作后,吉·德
·托罗宣布放弃执导该片。
C'est que le thème de la consolidation de la paix, sous tous ses aspects, est une notion à la fois délicate et complexe parce qu'elle repose sur un diptyque et précisément sur deux piliers souvent difficiles à concilier.
建设和平的问题从其各方面来讲既敏感且复杂,因为有两个基本原因,更具体地说是因为它取决于两个支柱;其特点经常难于弥合。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On l'a trop souvent répété : le développement économique et la sécurité sont intimement liés et aucun pays ne saurait échapper à ce diptyque.
人们常说,经济发展与安全是密切相连的,所有国家概莫。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍的一部分。杜琪峰不
是亚洲最好的警匪片导演。
Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.
如果说黑社会第二部的流畅性增的可读性,可
说这部双部曲的观点通过
的智慧和精湛技艺完全表达
出来。
Coup dur pour le très attendu diptyque "The Hobbit" : Guillermo del Toro abandonne la réalisation du projet après deux années de travail intense sur le scénario et la pré-production.
备受期待的系列电影“霍比特人”遭到严重挫折:在经过两年的前期准备工作后,吉尔摩·德尔·托罗宣布放弃执导该片。
C'est que le thème de la consolidation de la paix, sous tous ses aspects, est une notion à la fois délicate et complexe parce qu'elle repose sur un diptyque et précisément sur deux piliers souvent difficiles à concilier.
建设和平的问题从其各方面来讲既敏感且复杂,因为有两个基本原因,更具体地说是因为取决于两个支柱;其特点经常难于弥合。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On l'a trop souvent répété : le développement économique et la sécurité sont intimement liés et aucun pays ne saurait échapper à ce diptyque.
人们常说,经济发展与安全是密切相连的,所有国家概莫能外。
La plus sombre et plus cruelle partie de ce diptyque sur les triades. Johnnie To s'affirme comme le meilleur metteur en scène du polar asiatique.
《以和为贵》是)《黑社会》双部曲中最黑暗最残忍的一部分。杜琪峰不是亚洲最好的警匪片导演。
Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.
如果说黑社会第二部的流畅性增强了它的读性,
以说这部双部曲的观点通过它的智慧和精湛技艺完全表达了出来。
Coup dur pour le très attendu diptyque "The Hobbit" : Guillermo del Toro abandonne la réalisation du projet après deux années de travail intense sur le scénario et la pré-production.
备受期待的系列“
比特人”遭到严重挫折:在经过两年的前期准备工作后,吉尔摩·德尔·托罗宣布放弃执导该片。
C'est que le thème de la consolidation de la paix, sous tous ses aspects, est une notion à la fois délicate et complexe parce qu'elle repose sur un diptyque et précisément sur deux piliers souvent difficiles à concilier.
建设和平的问题从其各方面来讲既敏感且复杂,因为有两个基本原因,更具体地说是因为它取决于两个支柱;其特点经常难于弥合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。