Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,放弃外罢!”
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,放弃外罢!”
Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.
确实,仅仅依靠传统的外工具
不够的。
La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.
第五个优先事项促进积极主动的
防性外
。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外,在理尚不够,还须取悦于人。
Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.
在当今世界,防必须不仅限于外
范围。
(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).
(毕竟因为有分歧,才需要外)。
Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.
这种近距离外防性外
的一种有益工具。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速的外努力,不
虚假的诺言。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于防性外
的拨款能带来丰厚效益。
Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.
基于国法的多边外
已经登台。
Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.
我们还称赞联合国及其他国家推行的积极外。
Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.
你在国外
方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。
Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.
联合国推进多边外
的最高机构。
S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.
如果说任何时候需要外与对话,那么现在就需要。
C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.
这样,我们才能开展防性外
,才能成功地打击极端分子。
L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.
这大大削弱了本组织支持防外
的效力。
Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.
该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其外。
La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.
多边裁军外已经陷入危机。
La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.
外以有效的方式发挥了作用。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外根本无法实施和平。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,放弃外交罢!”
Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.
确实,仅仅依靠传统外交工具
不够
。
La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.
第五个优先事项积极主动
预防性外交。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不够,还须取悦于人。
Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.
在当今世界,预防必须不仅限于外交范围。
(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).
(毕竟因为有分歧,才需要外交)。
Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.
这种近距离外交预防性外交
一种有益工具。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速外交努力,不
虚假
诺言。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性外交拨款能带来丰厚效益。
Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.
基于国际法多边外交已经登台。
Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.
我们还称赞联合国及其他国家推行积极外交。
Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.
你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出职业生涯。
Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.
联合国推
多边外交
最高机构。
S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.
如果说任何时候需要外交与对话,那么现在就需要。
C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.
这样,我们才能开展预防性外交,才能成功打击极端分子。
L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.
这大大削弱了本组织支持预防外交效力。
Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.
该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其外交。
La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.
多边裁军外交已经陷入危机。
La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.
外交以有效方式发挥了作用。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本无法实施和平。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,放弃外交罢!”
Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.
确实,仅仅依靠传统的外交工具是不够的。
La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.
第五个优是促进积极主动的预防性外交。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不够,还须取悦于人。
Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.
在当今世界,预防必须不仅限于外交范围。
(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).
(毕竟因为有分歧,才需要外交)。
Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.
这种近距离外交是预防性外交的一种有益工具。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速的外交努力,不是虚假的诺言。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性外交的拨款能带来丰厚效益。
Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.
基于国际法的多边外交已经登台。
Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.
我们还称赞联合国及其他国家推行的积极外交。
Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.
你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。
Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.
联合国是推进多边外交的最高机构。
S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.
如果说任何时候需要外交与对话,那么现在就需要。
C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.
这样,我们才能开展预防性外交,才能成功地打击极端分子。
L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.
这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。
Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.
该件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此
影响到其外交。
La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.
多边裁军外交已经陷入危机。
La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.
外交以有效的方式发挥了作用。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本无法实施和平。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,放弃交罢!”
Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.
确实,仅仅依靠传统的交工具是不够的。
La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.
第五个优先事项是促进积极主动的预防性交。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞交,在理尚不够,还须取悦于人。
Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.
在当今世界,预防必须不仅限于交范围。
(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).
(毕竟因为有分歧,才需要交)。
Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.
这种近交是预防性
交的一种有益工具。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速的交努力,不是虚假的诺言。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性交的拨款能带来丰厚效益。
Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.
基于国际法的多边交已经登台。
Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.
我们还称赞联合国及其他国家推行的积极交。
Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.
你在国际交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。
Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.
联合国是推进多边交的最高机构。
S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.
如果说任何时候需要交与对话,那么现在就需要。
C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.
这样,我们才能开展预防性交,才能成功地打击极端分子。
L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.
这大大削弱了本组织支持预防交的效力。
Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.
该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其交。
La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.
多边裁军交已经陷入危机。
La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.
交以有效的方式发挥了作用。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠交根本无法实施和平。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,放弃交罢!”
Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.
确实,仅仅依靠传统的交工具是不够的。
La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.
第五个优先事项是促进积极主动的预防性交。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞交,在理尚不够,还须取悦于人。
Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.
在当今世界,预防必须不仅限于交范围。
(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).
(毕竟因为有分歧,才交)。
Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.
这种近距离交是预防性
交的一种有益工具。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们认真和迅速的
交努力,不是虚假的诺言。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性交的拨款能带来丰厚效益。
Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.
基于国际法的多边交已经登台。
Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.
我们还称赞联合国及其他国家推行的积极交。
Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.
你在国际交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。
Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.
联合国是推进多边交的最
机构。
S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.
如果说任何时候交与对话,那么现在就
。
C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.
这样,我们才能开展预防性交,才能成功地打击极端分子。
L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.
这大大削弱了本组织支持预防交的效力。
Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.
该事件之后一年,东京仍一直求作出解释并让此事影响到其
交。
La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.
多边裁军交已经陷入危机。
La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.
交以有效的方式发挥了作用。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠交根本无法实施和平。
声:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,放弃交罢!”
Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.
确实,仅仅依传统的
交工具
不够的。
La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.
第五个优先事项促进积极主动的预防性
交。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞交,在理尚不够,还须取悦于人。
Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.
在当今世界,预防必须不仅限于交范围。
(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).
(毕竟因为有分歧,才需交)。
Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.
这种近距离交
预防性
交的一种有益工具。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需认真和迅速的
交努力,不
的诺言。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性交的拨款能带来丰厚效益。
Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.
基于国际法的多边交已经登台。
Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.
我们还称赞联合国及其他国家推行的积极交。
Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.
你在国际交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。
Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.
联合国推进多边
交的最高机构。
S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.
如果说任何时候需交与对话,那么现在就需
。
C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.
这样,我们才能开展预防性交,才能成功地打击极端分子。
L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.
这大大削弱了本组织支持预防交的效力。
Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.
该事件之后一年,东京仍一直求作出解释并让此事影响到其
交。
La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.
多边裁军交已经陷入危机。
La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.
交以有效的方式发挥了作用。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光交根本无法实施和平。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,放弃外交罢!”
Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.
确实,仅仅依靠传统的外交工具是的。
La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.
第五个优先事项是促进积极主动的预防性外交。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理,还须取悦于人。
Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.
在当今世界,预防必须仅限于外交范围。
(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).
(毕竟因为有分歧,才需要外交)。
Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.
这种近距离外交是预防性外交的一种有益工具。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速的外交努力,是虚假的诺言。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性外交的拨款能带来丰厚效益。
Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.
基于国际法的多边外交已经登台。
Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.
我们还称赞合国及其他国家推行的积极外交。
Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.
你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。
Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.
合国是推进多边外交的最高机构。
S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.
如果说任何时候需要外交与对话,那么现在就需要。
C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.
这样,我们才能开展预防性外交,才能成功地打击极端分子。
L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.
这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。
Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.
该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其外交。
La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.
多边裁军外交已经陷入危机。
La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.
外交以有效的方式发挥了作用。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本无法实施和平。
声明:以上句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,放弃外交罢!”
Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.
确实,仅仅依靠传统的外交工具是不够的。
La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.
第五个优先事项是促进积极主动的预防性外交。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不够,还须取悦于人。
Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.
在当今世界,预防必须不仅限于外交范围。
(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).
(毕竟因为有分歧,才外交)。
Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.
这种近距离外交是预防性外交的种有益工具。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我认真和迅速的外交努力,不是虚假的诺言。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性外交的拨款能带来丰厚效益。
Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.
基于国际法的多边外交已经登台。
Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.
我还称赞联合国及其他国家推行的积极外交。
Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.
你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。
Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.
联合国是推进多边外交的最高机构。
S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.
如果说任何时候外交与对话,那么现在就
。
C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.
这样,我才能开展预防性外交,才能成功地打击极端分子。
L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.
这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。
Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.
该事件之后年,东京仍
直
求作出解释并让此事影响到其外交。
La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.
多边裁军外交已经陷入危机。
La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.
外交以有效的方式发挥了作用。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本无法实施和平。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,放弃外交罢!”
Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.
确实,仅仅依靠传统的外交工具不够的。
La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.
第五个优先事进积极主动的预防性外交。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不够,还须取悦于人。
Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.
在当今世界,预防必须不仅限于外交范围。
(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).
(毕竟因为有分歧,才需要外交)。
Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.
这种近距离外交预防性外交的一种有益工具。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速的外交努力,不虚假的诺言。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性外交的拨款能带来丰厚效益。
Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.
基于国际法的多边外交已经登台。
Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.
我们还称赞联合国及其他国家推行的积极外交。
Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.
你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。
Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.
联合国推进多边外交的最高机构。
S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.
如果说任何时候需要外交与对话,那么现在就需要。
C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.
这样,我们才能开展预防性外交,才能成功打击极端分子。
L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.
这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。
Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.
该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其外交。
La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.
多边裁军外交已经陷入危机。
La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.
外交以有效的方式发挥了作用。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本无法实施和平。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, renoncez à la diplomatie !
—“那既然这样,放弃外交罢!”
Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.
确实,仅仅依靠传统的外交工具是不够的。
La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.
第五个优先事项是促进积极主动的预防性外交。
En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.
搞外交,在理尚不够,还须取悦于人。
Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.
在界,预防必须不仅限于外交范围。
(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).
(毕竟因为有分歧,才需要外交)。
Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.
这种近距离外交是预防性外交的一种有益工具。
Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.
我们需要认真和迅速的外交努力,不是虚假的诺言。
L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.
增加用于预防性外交的拨款能带来丰厚效益。
Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.
基于国际法的多边外交已经登台。
Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.
我们还称赞联合国及其他国家推行的积极外交。
Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.
你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出的职业涯。
Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.
联合国是推进多边外交的最高机构。
S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.
如果说任何时候需要外交与对话,那么现在就需要。
C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.
这样,我们才能开展预防性外交,才能成功地打击极端分子。
L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.
这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。
Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.
该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其外交。
La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.
多边裁军外交已经陷入危机。
La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.
外交以有效的方式发挥了作用。
À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.
光靠外交根本无法实施和平。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。