法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 外

2. 外
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.要靠外而不靠武力来解决这一纠纷

3. 外
personnel de la diplomatie 人员

4. 〈转义〉外, 手段, 圆滑
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很高明的外

常见用法
agir avec diplomatie处事老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique的;diplomate官,外家;politique政治的,政治上的;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;coopération合作,协作;ingérence干涉,干,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞学;militaire军事的;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃外罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依靠传统的工具不够的。

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先事项促进积极主动的防性外

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

在理尚不够,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,防必须不仅限于范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才需要

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种近距离外防性外的一种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们需要认真和迅速的外努力,不虚假的诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于防性的拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国法的多边已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞联合国及其他国家推行的积极外

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国推进多边的最高机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候需要与对话,那么现在就需要。

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们才能开展防性外,才能成功地打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持的效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

以有效的方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠根本无法实施和平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,
n.f.
1. 外交学

2. 外交
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.要靠外交而不靠武力来解决这一纠纷

3. 外交界
personnel de la diplomatie 外交人员

4. 〈转义〉外交手腕, 交际手段, 圆滑
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很高明外交手腕

常见用法
agir avec diplomatie处事老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique外交;diplomate外交官,外交家;politique政治,政治上;géopolitique政治学, 理政治学;coopération合作,协作;ingérence干涉,干预,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞学;militaire军事;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃外交罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依靠传统外交工具不够

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先事项积极主动预防性外交。

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

外交在理尚不够,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,预防必须不仅限于外交范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才需要外交

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种近距离外交预防性外交一种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们需要认真和迅速外交努力,不虚假诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性外交拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法多边外交已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞联合国及其他国家推行积极外交。

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国多边外交最高机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候需要外交与对话,那么现在就需要。

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们才能开展预防性外交,才能成功打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其外交

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军外交已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

外交以有效方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,
n.f.
1. 外交

2. 外交
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.要靠外交而不是靠武力来解决这一纠纷

3. 外交界
personnel de la diplomatie 外交人员

4. 〈转义〉外交手腕, 交际手段, 圆滑
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很高明的外交手腕

常见用法
agir avec diplomatie处老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique外交的;diplomate外交官,外交家;politique的,上的;géopolitique地缘, 地理;coopération合作,协作;ingérence干涉,干预,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞;militaire的;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃外交罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依靠传统的外交工具是不够的。

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优是促进积极主动的预防性外交。

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

外交在理尚不够,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,预防必须不仅限于外交范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才需要外交

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种近距离外交是预防性外交的一种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们需要认真和迅速的外交努力,不是虚假的诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性外交的拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法的多边外交已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞联合国及其他国家推行的积极外交。

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国是推进多边外交的最高机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候需要外交与对话,那么现在就需要。

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们才能开展预防性外交,才能成功地打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此影响到其外交

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军外交已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

外交以有效的方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,
n.f.
1. 交学

2.
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.要靠交而不是靠武力来解决这一纠纷

3. 交界
personnel de la diplomatie 交人员

4. 〈转义〉交手腕, 交际手,
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很高明的交手腕

常见用法
agir avec diplomatie处事老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique交的;diplomate交官,交家;politique政治的,政治上的;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;coopération合作,协作;ingérence干涉,干预,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞学;militaire军事的;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃交罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依靠传统的工具是不够的。

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先事项是促进积极主动的预防性交。

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

在理尚不够,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,预防必须不仅限于范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才需要

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种近交是预防性交的一种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们需要认真和迅速的交努力,不是虚假的诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性的拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法的多边已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞联合国及其他国家推行的积极交。

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国是推进多边的最高机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候需要与对话,那么现在就需要。

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们才能开展预防性交,才能成功地打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防的效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

交以有效的方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠根本无法实施和平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地, 冲入人群, 冲散, 冲散集会, 冲杀, 冲沙闸,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,
n.f.
1. 交学

2.
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.交而不是靠武力来解决这一纠纷

3. 交界
personnel de la diplomatie 交人员

4. 〈转义〉交手腕, 交际手段, 圆滑
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出交手腕

常见用法
agir avec diplomatie处事老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique交的;diplomate交官,交家;politique政治的,政治上的;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;coopération合作,协作;ingérence干涉,干预,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞学;militaire军事的;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃交罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依靠传统的工具是不够的。

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先事项是促进积极主动的预防性交。

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

在理尚不够,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,预防必须不仅限于范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种近距离交是预防性交的一种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们认真和迅速的交努力,不是虚假的诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性的拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法的多边已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞联合国及其他国家推行的积极交。

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国是推进多边的最机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候与对话,那么现在就

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们才能开展预防性交,才能成功地打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防的效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

该事件之后一年,东京仍一直求作出解释并让此事影响到其

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

交以有效的方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠根本无法实施和平。

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


冲向敌人, 冲向外海, 冲销, 冲压, 冲压工, 冲压工f, 冲压活塞, 冲压机, 冲压式发动机, 冲压式喷气发动机,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人, 出月, 出月子, 出甑(甑炭的), 出渣, 出渣槽, 出展, 出战, 出账, 出蛰, 出针, 出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,
n.f.
1. 交学

2.
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.交而不武力来解决这一纠纷

3. 交界
personnel de la diplomatie 交人员

4. 〈转义〉交手腕, 交际手段, 圆滑
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很高明的交手腕

常见用法
agir avec diplomatie处事老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique交的;diplomate交官,交家;politique政治的,政治上的;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;coopération合作,协作;ingérence干涉,干预,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞学;militaire军事的;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃交罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依传统的工具不够的。

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先事项促进积极主动的预防性交。

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

在理尚不够,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,预防必须不仅限于范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才需

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种近距离预防性交的一种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们需认真和迅速的交努力,不的诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性的拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法的多边已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞联合国及其他国家推行的积极交。

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国推进多边的最高机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候需与对话,那么现在就需

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们才能开展预防性交,才能成功地打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防的效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

该事件之后一年,东京仍一直求作出解释并让此事影响到其

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

交以有效的方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

根本无法实施和平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,
n.f.
1. 外交学

2. 外交
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.要靠外交而是靠武力来解决这一纠纷

3. 外交界
personnel de la diplomatie 外交人员

4. 〈转义〉外交手腕, 交际手段, 圆滑
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很高明的外交手腕

常见用法
agir avec diplomatie处事老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
diplomatique外交的;diplomate外交官,外交家;politique政治的,政治上的;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;coopération合作,协作;ingérence干涉,干预,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞学;militaire军事的;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃外交罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依靠传统的外交工具是的。

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先事项是促进积极主动的预防性外交。

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

外交在理,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,预防必须仅限于外交范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才需要外交

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种近距离外交是预防性外交的一种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们需要认真和迅速的外交努力,是虚假的诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性外交的拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法的多边外交已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞合国及其他国家推行的积极外交。

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

合国是推进多边外交的最高机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候需要外交与对话,那么现在就需要。

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们才能开展预防性外交,才能成功地打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其外交

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军外交已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

外交以有效的方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

声明:以上句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,
n.f.
1. 外交学

2. 外交
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.靠外交而不是靠武力来解决这

3. 外交界
personnel de la diplomatie 外交人员

4. 〈转义〉外交手腕, 交际手段, 圆滑
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很高明的外交手腕

常见用法
agir avec diplomatie处事老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique外交的;diplomate外交官,外交家;politique政治的,政治上的;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;coopération合作,协作;ingérence干涉,干预,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞学;militaire军事的;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃外交罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依靠传统的外交工具是不够的。

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先事项是促进积极主动的预防性外交。

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

外交在理尚不够,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,预防必须不仅限于外交范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才外交

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种近距离外交是预防性外交的种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

认真和迅速的外交努力,不是虚假的诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性外交的拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法的多边外交已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

还称赞联合国及其他国家推行的积极外交。

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国是推进多边外交的最高机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候外交与对话,那么现在就

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我才能开展预防性外交,才能成功地打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

该事件之后年,东京仍求作出解释并让此事影响到其外交

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军外交已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

外交以有效的方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,
n.f.
1. 外交学

2. 外交
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.要靠外交而不靠武力来解决这一纠纷

3. 外交界
personnel de la diplomatie 外交人员

4. 〈转义〉外交手腕, 交际手段, 圆滑
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很高明的外交手腕

常见用法
agir avec diplomatie处事老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique外交的;diplomate外交官,外交家;politique治的,治上的;géopolitique治学, 治学;coopération合作,协作;ingérence干涉,干预,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞学;militaire军事的;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃外交罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依靠传统的外交工具不够的。

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先事进积极主动的预防性外交。

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

外交在理尚不够,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

在当今世界,预防必须不仅限于外交范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才需要外交

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种近距离外交预防性外交的一种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们需要认真和迅速的外交努力,不虚假的诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性外交的拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法的多边外交已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞联合国及其他国家推行的积极外交。

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出的职业生涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国推进多边外交的最高机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候需要外交与对话,那么现在就需要。

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们才能开展预防性外交,才能成功打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其外交

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军外交已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

外交以有效的方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


初耕(休闲地的), 初更, 初航, 初花, 初会, 初婚, 初级, 初级部门, 初级产品, 初级的,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,
n.f.
1. 外交学

2. 外交
C'est à la diplomatie et non à la force de résoudre ce différend.要靠外交而不是靠武力来解决这一纠纷

3. 外交界
personnel de la diplomatie 外交人员

4. 〈转义〉外交手腕, 交际手段, 圆滑
faire preuve d'une grande diplomatie 表现出很高明的外交手腕

常见用法
agir avec diplomatie处事老练

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
adresse,  dextérité,  la carrière,  circonspection,  doigté,  finesse,  souplesse,  tact,  entregent,  habileté,  politique,  précaution,  savoir-faire,  subtilité
反义词:
brusquerie,  maladresse,  inhabileté
联想词
diplomatique外交的;diplomate外交官,外交家;politique政治的,政治上的;géopolitique地缘政治学, 地理政治学;coopération合作,协作;ingérence干涉,干预,插手;stratégie战略;rhétorique修辞,修辞学;militaire军事的;persuasion说服,信服;démocratie民主;

Eh bien, renoncez à la diplomatie !

—“那既然这样,放弃外交罢!”

Les instruments traditionnels de la diplomatie ne suffisent plus.

确实,仅仅依靠传统的外交工具是不够的。

La cinquième priorité est de promouvoir une diplomatie préventive et active.

第五个优先事项是促进积极主动的预防性外交。

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

外交在理尚不够,还须取悦于人。

Dans le monde d'aujourd'hui, la prévention doit dépasser la simple diplomatie.

界,预防必须不仅限于外交范围

(Après tout, les désaccords sont la raison d'être de la diplomatie).

(毕竟因为有分歧,才需要外交

Cette diplomatie de proximité constitue un outil efficace de la diplomatie préventive.

这种近距离外交是预防性外交的一种有益工具。

Nous avons besoin d'une diplomatie sérieuse et urgente, pas de fausses promesses.

我们需要认真和迅速的外交努力,不是虚假的诺言。

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性外交的拨款能带来丰厚效益。

Au premier plan se trouve la diplomatie multilatérale s'appuyant sur le droit international.

基于国际法的多边外交已经登台。

Nous nous félicitons également de la diplomatie active de l'ONU et d'autres.

我们还称赞联合国及其他国家推行的积极外交。

Vous avez déjà eu une carrière longue et très brillante dans la diplomatie internationale.

你在国际外交方面已经有了漫长和非常杰出的职业涯。

Pour ce qui est de faire progresser la diplomatie multilatérale, l'ONU est l'institution suprême.

联合国是推进多边外交的最高机构。

S'il y eut jamais une heure pour la diplomatie et le dialogue, c'est maintenant.

如果说任何时候需要外交与对话,那么现在就需要。

C'est ainsi que l'on pourra mener une diplomatie préventive et lutter contre les extrémistes.

这样,我们才能开展预防性外交,才能成功地打击极端分子。

L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.

这大大削弱了本组织支持预防外交的效力。

Un an après les faits, Tokyo demande toujours des explications et laisse cette affaire influencer sa diplomatie.

该事件之后一年,东京仍一直要求作出解释并让此事影响到其外交

La diplomatie multilatérale du désarmement est en crise.

多边裁军外交已经陷入危机。

La diplomatie a joué son rôle de façon efficace.

外交以有效的方式发挥了作用。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomatie 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


diploïde, diploïque, Diplois, diploïte, diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste,