法语助手
  • 关闭

a.
受…
être digne de 值
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 这种情况值注意

与…相适合, 与…相称, 与…相符
[旧](放在n. 前)可敬, 高尚
威严, 严肃, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn与某人相称
ce geste est digne d'un grand homme这不愧一个伟人作为
être digne d'estime值尊重
il s'est montré digne de notre confiance他表现出值我们信任

法语 助 手
助记:
dign适宜+e

词根:
décor, dign 适合,适宜

近义词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

反义词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值……;respectable可尊敬;admirable惊人,奇妙;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;minable可怜者;grandiose伟大,宏伟,雄伟;honnête诚实;honorable可尊敬,令人尊敬;mérite功绩;pitoyable可怜;crédible可信, 可靠;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称个英雄。

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不您注意。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司信誉良好,服务优良,价格合理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

主义新动向,关注。

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

注意新事项信息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着诚实守信,价格低廉,客户至上原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,用户信赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

一个适合儿童生长世界一个适合所有人生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

我们秉承商业良好契机做到守信、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,我们就能够创造一个真正适合儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取重大成就非常值称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会在这方面作用赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

在次区域一级,有三个倡议值一提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长本人大力介入非常可嘉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


intrafonctionnement, intrafosse, intragénique, intragéosynclinal, intraglaciaire, intragranitique, intragranulaire, intraitable, intramagmatique, intramédullaire,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

a.
, 应受…
être digne de 值
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 这种情况值注意

与…相适合, 与…相称, 与…相符
[旧](放在n. 前), 高尚
威严, 严肃, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn与某人相称
ce geste est digne d'un grand homme这不愧是一个伟人作为
être digne d'estime值尊重
il s'est montré digne de notre confiance他表现出值信任

法语 助 手
助记:
dign适宜+e

词根:
décor, dign 适合,适宜

近义词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

反义词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值……;respectable尊敬;admirable惊人,奇妙;irréprochable指责,无指摘,无非议;minable怜者;grandiose伟大,宏伟,雄伟;honnête诚实;honorable尊敬,令人尊敬;mérite功绩;pitoyable;crédible;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称上是个英雄。

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不您注意。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司信誉良好,服务优良,价格合理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义新动向,关注。

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

注意新事项是信息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

本着诚实守信,价格低廉,客户至上原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,用户信赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

一个适合儿童生长世界是一个适合所有人生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

秉承商业良好契机做到守信、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,就能够创造一个真正适合儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取重大成就非常值称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会在这方面作用是赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

在次区域一级,有三个倡议值一提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长本人大力介入是非常

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


intransigeance, intransigeant, intransitif, intransitive, intransitivement, intransitivité, intransmissibilité, intransmissible, intransparence, intransportable,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

a.
值得…, 应受…
être digne de 值得…
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 这种情况值得注意

与…相适合, 与…相称, 与…相符
[旧](放在n. 前), 高尚
威严, 严肃, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn与某人相称
ce geste est digne d'un grand homme这不愧是一个伟人作为
être digne d'estime值得尊重
il s'est montré digne de notre confiance他表现出值得信任

法语 助 手
助记:
dign适宜+e

词根:
décor, dign 适合,适宜

近义词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

反义词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值得……;respectable尊敬;admirable惊人,奇妙;irréprochable指责,无指摘,无非议;minable怜者;grandiose伟大,宏伟,雄伟;honnête诚实;honorable尊敬,令人尊敬;mérite功绩;pitoyable;crédible;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称得上是个英雄。

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不值得您注意。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司信誉良好,服务优良,价格合理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义新动向,值得关注。

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得注意新事项是信息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

本着诚实守信,价格低廉,客户至上原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户信赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

一个适合儿童生长世界是一个适合所有人生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

秉承商业良好契机做到守信、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,就能够创造一个真正适合儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取得重大成就非常值得称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会在这方面作用是值得赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

在次区域一级,有三个倡议值得一提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长本人大力介入是非常

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


intrarvine, intrasacculaire, intrascléral, intraspécifique, intrastructure, intratellurique, intrautérin, intra-utérin, intraveineuse, intraveineux,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

a.
值得…, 应受…
être digne de 值得…
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 这种情况值得注意

与…相适合, 与…相称, 与…相符
[旧](放在n. 前)可敬, 高尚
威严, 严肃, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn与某人相称
ce geste est digne d'un grand homme这不愧是一个伟人
être digne d'estime值得尊重
il s'est montré digne de notre confiance他表现出值得我们信任

法语 助 手
助记:
dign适宜+e

词根:
décor, dign 适合,适宜

近义词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

反义词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值得……;respectable可尊敬;admirable惊人,奇妙;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;minable可怜者;grandiose伟大,宏伟,雄伟;honnête诚实;honorable可尊敬,令人尊敬;mérite功绩;pitoyable可怜;crédible可信, 可靠;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺端庄、富有创意、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称得上是个英雄。

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不值得您注意。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司信誉良好,服务优良,价格合理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义新动向,值得关注。

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得注意新事项是信息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着诚实守信,价格低廉,客户至上原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

质优良,寿命长,值得用户信赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

一个适合儿童生长世界是一个适合所有人生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

我们秉承商业良好契机做到守信、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,我们就能够创造一个真正适合儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取得重大成就非常值得称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会在这方面用是值得赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

在次区域一级,有三个倡议值得一提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工人员在如此危险条件下开展工令人称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长本人大力介入是非常可嘉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


intrigue, intrigué, intriguer, intrinsèque, intrinsèquement, intriqué, intriquer, intrit, intro, intro-,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

a.
值得…, 应受…
être digne de 值得…
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 这种情况值得注意

与…相, 与…相称, 与…相符
[旧](放在n. 前)可敬, 高尚
威严, 严肃, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn与某人相称
ce geste est digne d'un grand homme这不愧是一个作为
être digne d'estime值得尊重
il s'est montré digne de notre confiance他表现出值得我们信任

法语 助 手
助记:
dign宜+e

décor, dign

近义词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

反义词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值得……;respectable可尊敬;admirable惊人,奇妙;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;minable可怜者;grandiose,宏;honnête诚实;honorable可尊敬,令人尊敬;mérite功绩;pitoyable可怜;crédible可信, 可靠;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称得上是个英

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不值得您注意。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司信誉良好,服务优良,价格理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义新动向,值得关注。

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得注意新事项是信息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着诚实守信,价格低廉,客户至上原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户信赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

一个儿童生长世界是一个所有人生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

我们秉承商业良好契机做到守信、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,我们就能够创造一个真正儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取得重大成就非常值得称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会在这方面作用是值得赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力厚,工艺精湛,诚实守信。

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

在次区域一级,有三个倡议值得一提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长本人大力介入是非常可嘉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


intromission, intron, intronisation, introniser, introptic, introrse, introse, introspecter, introspectif, introspection,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

用户正在搜索


inutilement, inutilisable, inutilisé, inutilité, inv., invagination, invaginer, invaincu, invalidant, invalidation,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

a.
值得…, 应受…
être digne de 值得…
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 这种情况值得注意

与…相适合, 与…相称, 与…相符
[旧](放在n. 前)可敬, 高尚
威严, 严肃, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn与某人相称
ce geste est digne d'un grand homme这不愧是作为
être digne d'estime值得尊重
il s'est montré digne de notre confiance他表现出值得我们信任

法语 助 手
助记:
dign适宜+e

词根:
décor, dign 适合,适宜

近义词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

反义词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值得……;respectable可尊敬;admirable惊人,奇妙;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;minable可怜者;grandiose,宏,雄;honnête诚实;honorable可尊敬,令人尊敬;mérite功绩;pitoyable可怜;crédible可信, 可靠;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅有创意、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称得上是英雄。

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不值得您注意。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司信誉良好,服务优良,价格合理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义新动向,值得关注。

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得注意新事项是信息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着诚实守信,价格低廉,客户至上原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户信赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

适合儿童生长世界是适合所有人生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

我们秉承商业良好契机做到守信、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,我们就能够创造真正适合儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取得重大成就非常值得称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会在这方面作用是值得赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

在次区域级,有三倡议值得提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长本人大力介入是非常可嘉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


invasif, invasine, invasion, invasion (l') de chaleur pénètre dans la couche sanguine, invective, invectiver, invendable, invendu, invendus, inventaire,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

a.
值得…, 应受…
être digne de 值得…
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 这种情况值得注意

与…相适合, 与…相称, 与…相符
[旧](放在n. 前)可敬, 高尚
威严, 严肃, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn与某人相称
ce geste est digne d'un grand homme这不愧是一个伟人作为
être digne d'estime值得尊重
il s'est montré digne de notre confiance他值得我们信任

法语 助 手
助记:
dign适宜+e

词根:
décor, dign 适合,适宜

近义词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

反义词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值得……;respectable可尊敬;admirable惊人,奇妙;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;minable可怜者;grandiose伟大,宏伟,雄伟;honnête诚实;honorable可尊敬,令人尊敬;mérite功绩;pitoyable可怜;crédible可信, 可靠;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称得上是个英雄。

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不值得您注意。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司信誉良好,服务优良,价格合理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义新动向,值得关注。

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得注意新事项是信息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着诚实守信,价格低廉,客户至上原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户信赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

一个适合儿童生长世界是一个适合所有人生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

我们秉承商业良好契机做到守信、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,我们就能够创造一个真正适合儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取得重大成就非常值得称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会在这方面作用是值得赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

在次区域一级,有三个倡议值得一提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长本人大力介入是非常可嘉

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


inverarite, invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

a.
值得…, 应受…
être digne de 值得…
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 这种情况值得

…相适合…相称…相符
[旧](放在n. 前)可敬, 高尚
威严, 严肃, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn某人相称
ce geste est digne d'un grand homme这不愧是一个伟人作为
être digne d'estime值得尊重
il s'est montré digne de notre confiance他表现出值得我们

法语 助 手
助记:
dign适宜+e

词根:
décor, dign 适合,适宜

近义词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

反义词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值得……;respectable可尊敬;admirable惊人,奇妙;irréprochable无可指责,无可指摘,无可非议;minable可怜者;grandiose伟大,宏伟,雄伟;honnête诚实;honorable可尊敬,令人尊敬;mérite功绩;pitoyable可怜;crédible, 可靠;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称得上是个英雄。

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不值得

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能瑞士钟表媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公良好,服务优良,价格合理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义新动向,值得

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得新事项是息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着诚实守,价格低廉,客户至上原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

于1995年成立,以诚实守原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

一个适合儿童生长世界是一个适合所有人生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

我们秉承商业良好契机做到守、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,我们就能够创造一个真正适合儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取得重大成就非常值得称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会在这方面作用是值得赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公实力雄厚,工艺精湛,诚实守

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

在次区域一级,有三个倡议值得一提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作人员在如此危险条件下开展工作,令人称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长本人大力介入是非常可嘉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


investigateur, investigation, investiguer, investir, investissement, investisseur, investiture, invétéré, invétérer, invincibilité,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,

a.
值得…, 应受…
être digne de 值得…
ce cas est digne qu'on s'y intéresse 这种情况值得注意

与…相适合, 与…相称, 与…相符
[旧](放在n. 前), 高尚
威严, 严肃, 神气十足


常见用法
(être) digne de qqn与某相称
ce geste est digne d'un grand homme这不愧是一个伟作为
être digne d'estime值得尊重
il s'est montré digne de notre confiance他表现出值得我们信任

法语 助 手
助记:
dign适宜+e

词根:
décor, dign 适合,适宜

近义词:
auguste,  beau,  bien,  convenable,  correct,  décent,  fier,  grave,  honorable,  respectable,  louable,  majestueux,  méritant,  solennel,  noble,  bon,  estimable,  approprié à,  conforme à,  mériter

être digne de: mériter,  valoir,  

digne de: séant,  

反义词:
abject,  avilissant,  burlesque,  cru,  bas,  ignoble,  infâme,  vil,  indigne,  dégoûtant,  dégradant,  interlope,  libre,  malpropre,  être risqué,  basse,  déshonorant,  familier,  malhonnête,  petit
联想词
indigne不值得……;respectable尊敬;admirable;irréprochable,无,无非议;minable怜者;grandiose伟大,宏伟,雄伟;honnête诚实;honorable尊敬,令尊敬;mérite功绩;pitoyable;crédible;

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

Reste toujours digne et intègre à toi-même.

永远保持自尊和正直。

C'est un héros digne de ce nom.

他称得上是个英雄。

Cela n'est pas digne que vous vous y arrêtiez.

这不值得您注意。

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任守时,能与瑞士钟表媲美

Entreprise digne de confiance, un service de qualité, des prix raisonnables.

本公司信誉良好,服务优良,价格合理。

Voilà une nouvelle tendance du terrorisme digne d'être suivie de près.

这是恐怖主义新动向,值得关注。

L'informatique constitue un élément nouveau digne d'attention.

值得注意新事项是信息技术。

Dans notre honnête et digne de confiance, bas prix, le client d'abord.

我们本着诚实守信,价格低廉,客户至上原则。

Company a été créée en 1995, pour être honnête et digne de confiance.

公司于1995年成立,以诚实守信原则。

De haute qualité, durée de vie, et digne de la confiance des utilisateurs.

品质优良,寿命长,值得用户信赖。

Un monde digne des enfants est un monde digne de tous.

一个适合儿童生长世界是一个适合所有生活世界。

Nous avons une bonne occasion pour faire des affaires et digne de confiance, re-cheng.

我们秉承商业良好契机做到守信、重诚。

Ainsi nous serons parvenus à créer un monde véritablement digne des enfants.

这样,我们就能够创造一个真正适合儿童生长世界。

Les grands progrès accomplis en Bosnie-Herzégovine sont véritablement dignes d'éloges.

在波斯尼亚和黑塞哥维那取得重大成就非常值得称赞。

Le rôle du Conseil de sécurité à cet égard est digne d'éloges.

安全理事会在这方面作用是值得赞扬

La Société a une grande force et une superbe technique, honnête et digne de confiance.

本公司实力雄厚,工艺精湛,诚实守信。

Au niveau sous-régional, trois initiatives ont été prises qui sont dignes d'intérêt.

在次区域一级,有三个倡议值得一提。

Le travail réalisé par son personnel dans des conditions aussi dangereuses est digne d'éloges.

工程处工作员在如此危险条件下开展工作,称道。

Le grand investissement personnel du Secrétaire général est tout à fait digne d'éloges.

秘书长本大力介入是非常

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 digne 的法语例句

用户正在搜索


invitant, invitation, invite, invité, inviter, invivable, invocateur, invocation, invocatoire, involontaire,

相似单词


diglycol, diglycolate, diglyme, diglyphe, dignathie, digne, digne de foi, dignement, Dignimont, dignitaire,