法语助手
  • 关闭

【人名】Diez迪埃兹

(1998), p. 495. Voir aussi E. Jiménez de Aréchaga, « General Course in Public International Law », (1978-1) 159 Recueil des cours 7, 290; M. Diez de Velasco, « La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires », (1974-1) 141 Recueil des cours 87, 166; G. Abi-Saab, « The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines », (1971) Annales d'études internationales 97, 116.

另见,希门尼斯·德的“General Course in Public International Law”,(1978-1)159《海牙讲义集》7,290;M. Diez de Velasco撰的“La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires”,(1974-1) 141《海牙讲义集》87, 166;G. Abi-Saab撰的“The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines”,(1971)Annales d'Etudes Internationales 97, 116。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Diez 的法语例句

用户正在搜索


材料力学, 材料试验反应堆, 材料调度, 材料调换, 材料账, 材木, 材树, 材种, , 财宝,

相似单词


dieu, Dieudonné, Dieulafoy, dieux, diévrite, Diez, difenchène, diferreux, diffamable, diffamant,

【人Diez

(1998), p. 495. Voir aussi E. Jiménez de Aréchaga, « General Course in Public International Law », (1978-1) 159 Recueil des cours 7, 290; M. Diez de Velasco, « La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires », (1974-1) 141 Recueil des cours 87, 166; G. Abi-Saab, « The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines », (1971) Annales d'études internationales 97, 116.

另见,希门尼斯·德阿查加撰的“General Course in Public International Law”,(1978-1)159《海牙讲义集》7,290;M. Diez de Velasco撰的“La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires”,(1974-1) 141《海牙讲义集》87, 166;G. Abi-Saab撰的“The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines”,(1971)Annales d'Etudes Internationales 97, 116。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Diez 的法语例句

用户正在搜索


财产集体主义, 财产集体主义的, 财产集体主义者, 财产清册的前言, 财产区分制, 财产权, 财产使用期, 财产税, 财产所有权, 财产移转税,

相似单词


dieu, Dieudonné, Dieulafoy, dieux, diévrite, Diez, difenchène, diferreux, diffamable, diffamant,

【人名】Diez

(1998), p. 495. Voir aussi E. Jiménez de Aréchaga, « General Course in Public International Law », (1978-1) 159 Recueil des cours 7, 290; M. Diez de Velasco, « La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires », (1974-1) 141 Recueil des cours 87, 166; G. Abi-Saab, « The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines », (1971) Annales d'études internationales 97, 116.

另见,希门尼斯·德阿查加撰的“General Course in Public International Law”,(1978-1)159《海牙讲义集》7,290;M. Diez de Velasco撰的“La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires”,(1974-1) 141《海牙讲义集》87, 166;G. Abi-Saab撰的“The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines”,(1971)Annales d'Etudes Internationales 97, 116。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Diez 的法语例句

用户正在搜索


财阀政治, 财富, 财富的分配, 财富的外表征象, 财富分配不均, 财富浪费, 财会, 财经, 财力, 财路,

相似单词


dieu, Dieudonné, Dieulafoy, dieux, diévrite, Diez, difenchène, diferreux, diffamable, diffamant,

【人名】Diez迪埃兹

(1998), p. 495. Voir aussi E. Jiménez de Aréchaga, « General Course in Public International Law », (1978-1) 159 Recueil des cours 7, 290; M. Diez de Velasco, « La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires », (1974-1) 141 Recueil des cours 87, 166; G. Abi-Saab, « The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines », (1971) Annales d'études internationales 97, 116.

另见,希门尼斯·德阿查加“General Course in Public International Law”,(1978-1)159《海牙讲义集》7,290;M. Diez de Velasco“La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires”,(1974-1) 141《海牙讲义集》87, 166;G. Abi-Saab“The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines”,(1971)Annales d'Etudes Internationales 97, 116。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Diez 的法语例句

用户正在搜索


财团成员, 财务, 财务报表, 财务报告, 财务比率, 财务偿还能力, 财务处, 财务的, 财务分析, 财务管理,

相似单词


dieu, Dieudonné, Dieulafoy, dieux, diévrite, Diez, difenchène, diferreux, diffamable, diffamant,

【人名】Diez迪埃兹

(1998), p. 495. Voir aussi E. Jiménez de Aréchaga, « General Course in Public International Law », (1978-1) 159 Recueil des cours 7, 290; M. Diez de Velasco, « La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires », (1974-1) 141 Recueil des cours 87, 166; G. Abi-Saab, « The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines », (1971) Annales d'études internationales 97, 116.

另见,希·德阿查加撰的“General Course in Public International Law”,(1978-1)159《海牙讲义集》7,290;M. Diez de Velasco撰的“La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires”,(1974-1) 141《海牙讲义集》87, 166;G. Abi-Saab撰的“The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines”,(1971)Annales d'Etudes Internationales 97, 116。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Diez 的法语例句

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


dieu, Dieudonné, Dieulafoy, dieux, diévrite, Diez, difenchène, diferreux, diffamable, diffamant,

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


dieu, Dieudonné, Dieulafoy, dieux, diévrite, Diez, difenchène, diferreux, diffamable, diffamant,

【人名】Diez迪埃兹

(1998), p. 495. Voir aussi E. Jiménez de Aréchaga, « General Course in Public International Law », (1978-1) 159 Recueil des cours 7, 290; M. Diez de Velasco, « La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires », (1974-1) 141 Recueil des cours 87, 166; G. Abi-Saab, « The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines », (1971) Annales d'études internationales 97, 116.

另见,希·德阿查加撰的“General Course in Public International Law”,(1978-1)159《海牙讲义集》7,290;M. Diez de Velasco撰的“La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires”,(1974-1) 141《海牙讲义集》87, 166;G. Abi-Saab撰的“The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines”,(1971)Annales d'Etudes Internationales 97, 116。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Diez 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


dieu, Dieudonné, Dieulafoy, dieux, diévrite, Diez, difenchène, diferreux, diffamable, diffamant,

【人名】Diez迪埃兹

(1998), p. 495. Voir aussi E. Jiménez de Aréchaga, « General Course in Public International Law », (1978-1) 159 Recueil des cours 7, 290; M. Diez de Velasco, « La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires », (1974-1) 141 Recueil des cours 87, 166; G. Abi-Saab, « The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines », (1971) Annales d'études internationales 97, 116.

另见,希门尼斯·德阿查加撰“General Course in Public International Law”,(1978-1)159《讲义集》7,290;M. Diez de Velasco撰“La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires”,(1974-1) 141《讲义集》87, 166;G. Abi-Saab撰“The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines”,(1971)Annales d'Etudes Internationales 97, 116。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Diez 的法语例句

用户正在搜索


采取特殊措施, 采取拖延手段, 采取现实的态度, 采取一般措施, 采取一致行动, 采取一种态度, 采取一种意见, 采取有力的措施, 采取有效措施, 采取迂回的办法,

相似单词


dieu, Dieudonné, Dieulafoy, dieux, diévrite, Diez, difenchène, diferreux, diffamable, diffamant,

【人名】Diez迪埃兹

(1998), p. 495. Voir aussi E. Jiménez de Aréchaga, « General Course in Public International Law », (1978-1) 159 Recueil des cours 7, 290; M. Diez de Velasco, « La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires », (1974-1) 141 Recueil des cours 87, 166; G. Abi-Saab, « The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines », (1971) Annales d'études internationales 97, 116.

另见,希门尼斯·德阿查加撰的“General Course in Public International Law”,(1978-1)159《海集》7,290;M. Diez de Velasco撰的“La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires”,(1974-1) 141《海集》87, 166;G. Abi-Saab撰的“The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines”,(1971)Annales d'Etudes Internationales 97, 116。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Diez 的法语例句

用户正在搜索


采石场主, 采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实,

相似单词


dieu, Dieudonné, Dieulafoy, dieux, diévrite, Diez, difenchène, diferreux, diffamable, diffamant,

【人名】Diez迪埃兹

(1998), p. 495. Voir aussi E. Jiménez de Aréchaga, « General Course in Public International Law », (1978-1) 159 Recueil des cours 7, 290; M. Diez de Velasco, « La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires », (1974-1) 141 Recueil des cours 87, 166; G. Abi-Saab, « The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines », (1971) Annales d'études internationales 97, 116.

另见,希门尼斯·德阿查的“General Course in Public International Law”,(1978-1)159《海牙讲义集》7,290;M. Diez de Velasco的“La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires”,(1974-1) 141《海牙讲义集》87, 166;G. Abi-Saab的“The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines”,(1971)Annales d'Etudes Internationales 97, 116。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Diez 的法语例句

用户正在搜索


采盐人, 采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人,

相似单词


dieu, Dieudonné, Dieulafoy, dieux, diévrite, Diez, difenchène, diferreux, diffamable, diffamant,

【人名】Diez迪埃兹

(1998), p. 495. Voir aussi E. Jiménez de Aréchaga, « General Course in Public International Law », (1978-1) 159 Recueil des cours 7, 290; M. Diez de Velasco, « La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires », (1974-1) 141 Recueil des cours 87, 166; G. Abi-Saab, « The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines », (1971) Annales d'études internationales 97, 116.

另见,希门尼斯·德阿查加撰“General Course in Public International Law”,(1978-1)159《牙讲义集》7,290;M. Diez de Velasco撰“La protection diplomatique des sociétés et des actionnaires”,(1974-1) 141《牙讲义集》87, 166;G. Abi-Saab撰“The International Law of Multinational Corporations: A Critique of American Legal Doctrines”,(1971)Annales d'Etudes Internationales 97, 116。

声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Diez 的法语例句

用户正在搜索


采油指数, 采择, 采摘, 采摘品, 采摘葡萄用的箩筐, 采摘期, 采珍珠潜水员, 采榛子, 采脂, 采脂场,

相似单词


dieu, Dieudonné, Dieulafoy, dieux, diévrite, Diez, difenchène, diferreux, diffamable, diffamant,