Il faut tracer une diagonale ici.
这里要划条对角线。
Il faut tracer une diagonale ici.
这里要划条对角线。
Il traverse cette rue en diagonale.
他向穿过这马路。
Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
矩形尤其是正方形的直径是它对角线的长度。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国的领土近似于正规的六角型,各边均长1000公里。
Il n'y a pas de commune mesure entre la diagonale et l'un des côtés du carré.
正方形的对角线与它的边之间没有公度。
Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.
苏格拉底画正方形及其对角线,然后问这
不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到
面积两倍大的正方形。
La plupart des points indiqués sont proches de la diagonale, ce qui indique que la dimension du secteur public n'a guère changé.
多数情况均靠近对角线,表明其政府规模的变化不大。
Sept points « éloignés de la diagonale » témoignent d'une chute importante de l'emploi dans le secteur public : il s'agit dans chaque cas de pays en transition qui ont connu une privatisation massive d'entreprises étatiques.
“游离者”表明公共部门雇员大幅度减少;所有这些都是国营企业大规模私有化的转型经济体。
La MINUL a consolidé le réalignement de ses quatre secteurs militaires pour n'en faire plus que deux, répartissant en diagonale les effectifs déployés au Libéria le long de frontières existantes et de couloirs de transport naturels.
联利特派团巩固对军事部门的调整,将其从4
调整到2
,从而将联利特派团在利比里亚沿现有边界和自然运输走廊部署的部队分成两
部分。
Le coefficient de Gini en tant que mesure des inégalités de revenu est l'aire entre la courbe de la répartition des revenus (courbe de Lorenz) et la diagonale (ligne du coefficient d'égalité parfaite qui est la mesure de l'importance des inégalités de revenus).
吉尼比率是计量收入不平等程度的指数,等于收入分布
线(劳仑兹
线)与对角线(计量收入不平等程度的理想收入平等线)之间的面积。
Dans la très grande majorité des 38 pays pour lesquels nous disposons de données concernant les deux années en question on n'enregistre que de faibles changements dans le rapport de l'emploi public à la population : la quasi-totalité des données observées se traduisent, dans la figure 3c, par des points situés sur la ligne diagonale ou à proximité.
我们有两年数据的38国家中,大多数的公共部门雇员与人口的比例变化不大:几乎所有观测数据均位于或贴近图3c的对角线上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut tracer une diagonale ici.
这里要划对角线。
Il traverse cette rue en diagonale.
他斜向穿过这马路。
Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
个矩形尤其是正方形的直径是它对角线的长度。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国的领土近似于正规的六角型,各均长1000公里。
Il n'y a pas de commune mesure entre la diagonale et l'un des côtés du carré.
正方形的对角线与它的间没有公度。
Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.
苏格拉底画了个正方形及其对角线,然后问这个不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到
个面积两倍大的正方形。
La plupart des points indiqués sont proches de la diagonale, ce qui indique que la dimension du secteur public n'a guère changé.
多数情况均靠近对角线,表明其政府规模的变化不大。
Sept points « éloignés de la diagonale » témoignent d'une chute importante de l'emploi dans le secteur public : il s'agit dans chaque cas de pays en transition qui ont connu une privatisation massive d'entreprises étatiques.
“游离者”表明公共部门雇员大幅度减少;所有这些都是国营企业大规模私有化的转型经济体。
La MINUL a consolidé le réalignement de ses quatre secteurs militaires pour n'en faire plus que deux, répartissant en diagonale les effectifs déployés au Libéria le long de frontières existantes et de couloirs de transport naturels.
联利特派团巩固了对军事部门的调整,将其从4个调整到2个,从而将联利特派团在利比里亚沿现有界和自然运输走廊部署的部队分成两个部分。
Le coefficient de Gini en tant que mesure des inégalités de revenu est l'aire entre la courbe de la répartition des revenus (courbe de Lorenz) et la diagonale (ligne du coefficient d'égalité parfaite qui est la mesure de l'importance des inégalités de revenus).
吉尼比率是计量收入不平等程度的个指数,等于收入分布
线(劳仑兹
线)与对角线(计量收入不平等程度的理想收入平等线)
间的面积。
Dans la très grande majorité des 38 pays pour lesquels nous disposons de données concernant les deux années en question on n'enregistre que de faibles changements dans le rapport de l'emploi public à la population : la quasi-totalité des données observées se traduisent, dans la figure 3c, par des points situés sur la ligne diagonale ou à proximité.
我们有两年数据的38个国家中,大多数的公共部门雇员与人口的比例变化不大:几乎所有观测数据均位于或贴近图3c的对角线上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut tracer une diagonale ici.
这里要划条对角线。
Il traverse cette rue en diagonale.
他斜向穿过这路。
Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
个矩
尤其是正
的直径是它对角线的
度。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国的领土近似于正规的六角型,各边均1000公里。
Il n'y a pas de commune mesure entre la diagonale et l'un des côtés du carré.
正的对角线与它的
边之间没有公度。
Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.
苏格拉底画了个正
及其对角线,然后问这个不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到
个面积两倍大的正
。
La plupart des points indiqués sont proches de la diagonale, ce qui indique que la dimension du secteur public n'a guère changé.
多数情况均靠近对角线,表明其政府规模的变化不大。
Sept points « éloignés de la diagonale » témoignent d'une chute importante de l'emploi dans le secteur public : il s'agit dans chaque cas de pays en transition qui ont connu une privatisation massive d'entreprises étatiques.
“游离者”表明公共部门雇员大幅度减少;所有这些都是国营企业大规模私有化的转型经济体。
La MINUL a consolidé le réalignement de ses quatre secteurs militaires pour n'en faire plus que deux, répartissant en diagonale les effectifs déployés au Libéria le long de frontières existantes et de couloirs de transport naturels.
联利特派团巩固了对军事部门的调整,将其从4个调整到2个,从而将联利特派团在利比里亚沿现有边界和自然运输走廊部署的部队分成两个部分。
Le coefficient de Gini en tant que mesure des inégalités de revenu est l'aire entre la courbe de la répartition des revenus (courbe de Lorenz) et la diagonale (ligne du coefficient d'égalité parfaite qui est la mesure de l'importance des inégalités de revenus).
吉尼比率是计量收入不平等程度的个指数,等于收入分布
线(劳仑兹
线)与对角线(计量收入不平等程度的理想收入平等线)之间的面积。
Dans la très grande majorité des 38 pays pour lesquels nous disposons de données concernant les deux années en question on n'enregistre que de faibles changements dans le rapport de l'emploi public à la population : la quasi-totalité des données observées se traduisent, dans la figure 3c, par des points situés sur la ligne diagonale ou à proximité.
我们有两年数据的38个国家中,大多数的公共部门雇员与人口的比例变化不大:几乎所有观测数据均位于或贴近图3c的对角线上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut tracer une diagonale ici.
这里要划一条线。
Il traverse cette rue en diagonale.
他斜向穿过这马路。
Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
一个矩形尤其是正方形的径是
线的长度。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国的领土近似于正规的六型,各边均长1000公里。
Il n'y a pas de commune mesure entre la diagonale et l'un des côtés du carré.
正方形的线与
的一边之间没有公度。
Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.
苏格拉底画了一个正方形及其线,然后问这个不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到一个面积两倍大的正方形。
La plupart des points indiqués sont proches de la diagonale, ce qui indique que la dimension du secteur public n'a guère changé.
多数情况均靠近线,表明其政府规模的变化不大。
Sept points « éloignés de la diagonale » témoignent d'une chute importante de l'emploi dans le secteur public : il s'agit dans chaque cas de pays en transition qui ont connu une privatisation massive d'entreprises étatiques.
“游离者”表明公共部门雇员大幅度减少;所有这些都是国营企业大规模私有化的转型经济体。
La MINUL a consolidé le réalignement de ses quatre secteurs militaires pour n'en faire plus que deux, répartissant en diagonale les effectifs déployés au Libéria le long de frontières existantes et de couloirs de transport naturels.
联利特派团巩固了军事部门的调整,将其从4个调整到2个,从而将联利特派团在利比里亚沿现有边界和自然运输走廊部署的部队分成两个部分。
Le coefficient de Gini en tant que mesure des inégalités de revenu est l'aire entre la courbe de la répartition des revenus (courbe de Lorenz) et la diagonale (ligne du coefficient d'égalité parfaite qui est la mesure de l'importance des inégalités de revenus).
吉尼比率是计量收入不平等程度的一个指数,等于收入分布线(劳仑兹
线)与
线(计量收入不平等程度的理想收入平等线)之间的面积。
Dans la très grande majorité des 38 pays pour lesquels nous disposons de données concernant les deux années en question on n'enregistre que de faibles changements dans le rapport de l'emploi public à la population : la quasi-totalité des données observées se traduisent, dans la figure 3c, par des points situés sur la ligne diagonale ou à proximité.
我们有两年数据的38个国家中,大多数的公共部门雇员与人口的比例变化不大:几乎所有观测数据均位于或贴近图3c的线上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut tracer une diagonale ici.
这里要划一条对角线。
Il traverse cette rue en diagonale.
他斜向穿过这马路。
Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
一个矩形尤其是正方形的直径是它对角线的长度。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国的领土近似于正规的六角型,各边均长1000公里。
Il n'y a pas de commune mesure entre la diagonale et l'un des côtés du carré.
正方形的对角线与它的一边之间没有公度。
Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.
底画了一个正方形及其对角线,然后问这个不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到一个面积两倍大的正方形。
La plupart des points indiqués sont proches de la diagonale, ce qui indique que la dimension du secteur public n'a guère changé.
多数情况均靠近对角线,表明其政府规模的变化不大。
Sept points « éloignés de la diagonale » témoignent d'une chute importante de l'emploi dans le secteur public : il s'agit dans chaque cas de pays en transition qui ont connu une privatisation massive d'entreprises étatiques.
“游离者”表明公共部门雇员大幅度减少;所有这些都是国营企业大规模私有化的转型经济体。
La MINUL a consolidé le réalignement de ses quatre secteurs militaires pour n'en faire plus que deux, répartissant en diagonale les effectifs déployés au Libéria le long de frontières existantes et de couloirs de transport naturels.
联利特派团巩固了对军事部门的调整,将其从4个调整到2个,从而将联利特派团在利比里亚沿现有边界和自然运输走廊部署的部队分成两个部分。
Le coefficient de Gini en tant que mesure des inégalités de revenu est l'aire entre la courbe de la répartition des revenus (courbe de Lorenz) et la diagonale (ligne du coefficient d'égalité parfaite qui est la mesure de l'importance des inégalités de revenus).
吉尼比率是计量收入不平等程度的一个指数,等于收入分布线(劳仑兹
线)与对角线(计量收入不平等程度的理想收入平等线)之间的面积。
Dans la très grande majorité des 38 pays pour lesquels nous disposons de données concernant les deux années en question on n'enregistre que de faibles changements dans le rapport de l'emploi public à la population : la quasi-totalité des données observées se traduisent, dans la figure 3c, par des points situés sur la ligne diagonale ou à proximité.
我们有两年数据的38个国家中,大多数的公共部门雇员与人口的比例变化不大:几乎所有观测数据均位于或贴近图3c的对角线上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut tracer une diagonale ici.
这里要划条对角线。
Il traverse cette rue en diagonale.
他斜向穿过这马路。
Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
矩形尤其是正
形的直径是它对角线的
度。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国的领土近似于正规的六角型,各边均1000公里。
Il n'y a pas de commune mesure entre la diagonale et l'un des côtés du carré.
正形的对角线与它的
边之间没有公度。
Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.
苏格拉底画了正
形及其对角线,然后问这
不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到
面积两倍大的正
形。
La plupart des points indiqués sont proches de la diagonale, ce qui indique que la dimension du secteur public n'a guère changé.
多数情况均靠近对角线,表明其政府规模的变化不大。
Sept points « éloignés de la diagonale » témoignent d'une chute importante de l'emploi dans le secteur public : il s'agit dans chaque cas de pays en transition qui ont connu une privatisation massive d'entreprises étatiques.
“游离者”表明公共部门雇员大幅度减少;所有这些都是国营企业大规模私有化的转型经济体。
La MINUL a consolidé le réalignement de ses quatre secteurs militaires pour n'en faire plus que deux, répartissant en diagonale les effectifs déployés au Libéria le long de frontières existantes et de couloirs de transport naturels.
联利特派团巩固了对军事部门的调整,将其从4调整到2
,从而将联利特派团在利比里亚沿现有边界和自然运输走廊部署的部队分成两
部分。
Le coefficient de Gini en tant que mesure des inégalités de revenu est l'aire entre la courbe de la répartition des revenus (courbe de Lorenz) et la diagonale (ligne du coefficient d'égalité parfaite qui est la mesure de l'importance des inégalités de revenus).
吉尼比率是计量收入不平等程度的指数,等于收入分布
线(劳仑兹
线)与对角线(计量收入不平等程度的理想收入平等线)之间的面积。
Dans la très grande majorité des 38 pays pour lesquels nous disposons de données concernant les deux années en question on n'enregistre que de faibles changements dans le rapport de l'emploi public à la population : la quasi-totalité des données observées se traduisent, dans la figure 3c, par des points situés sur la ligne diagonale ou à proximité.
我们有两年数据的38国家中,大多数的公共部门雇员与人口的比例变化不大:几乎所有观测数据均位于或贴近图3c的对角线上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut tracer une diagonale ici.
这里要划对角线。
Il traverse cette rue en diagonale.
他斜向穿过这马路。
Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
个矩形尤其是正方形的直径是它对角线的长度。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国的领土近似于正规的六角型,各均长1000公里。
Il n'y a pas de commune mesure entre la diagonale et l'un des côtés du carré.
正方形的对角线与它的间没有公度。
Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.
苏格拉底画了个正方形及其对角线,然后问这个不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到
个面积两倍大的正方形。
La plupart des points indiqués sont proches de la diagonale, ce qui indique que la dimension du secteur public n'a guère changé.
多数情况均靠近对角线,表明其政府规模的变化不大。
Sept points « éloignés de la diagonale » témoignent d'une chute importante de l'emploi dans le secteur public : il s'agit dans chaque cas de pays en transition qui ont connu une privatisation massive d'entreprises étatiques.
“游离者”表明公共部门雇员大幅度减少;所有这些都是国营企业大规模私有化的转型经济体。
La MINUL a consolidé le réalignement de ses quatre secteurs militaires pour n'en faire plus que deux, répartissant en diagonale les effectifs déployés au Libéria le long de frontières existantes et de couloirs de transport naturels.
联利特派团巩固了对军事部门的调整,将其从4个调整到2个,从而将联利特派团在利比里亚沿现有界和自然运输走廊部署的部队分成两个部分。
Le coefficient de Gini en tant que mesure des inégalités de revenu est l'aire entre la courbe de la répartition des revenus (courbe de Lorenz) et la diagonale (ligne du coefficient d'égalité parfaite qui est la mesure de l'importance des inégalités de revenus).
吉尼比率是计量收入不平等程度的个指数,等于收入分布
线(劳仑兹
线)与对角线(计量收入不平等程度的理想收入平等线)
间的面积。
Dans la très grande majorité des 38 pays pour lesquels nous disposons de données concernant les deux années en question on n'enregistre que de faibles changements dans le rapport de l'emploi public à la population : la quasi-totalité des données observées se traduisent, dans la figure 3c, par des points situés sur la ligne diagonale ou à proximité.
我们有两年数据的38个国家中,大多数的公共部门雇员与人口的比例变化不大:几乎所有观测数据均位于或贴近图3c的对角线上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut tracer une diagonale ici.
这里要划条对角线。
Il traverse cette rue en diagonale.
他斜穿过这马路。
Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
形尤其是正方形的直径是它对角线的
度。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国的领土近似于正规的六角型,各边均1000公里。
Il n'y a pas de commune mesure entre la diagonale et l'un des côtés du carré.
正方形的对角线与它的边之间没有公度。
Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.
苏格拉底画了正方形及其对角线,然后问这
不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到
面积两倍大的正方形。
La plupart des points indiqués sont proches de la diagonale, ce qui indique que la dimension du secteur public n'a guère changé.
多数情况均靠近对角线,表明其政府规模的变化不大。
Sept points « éloignés de la diagonale » témoignent d'une chute importante de l'emploi dans le secteur public : il s'agit dans chaque cas de pays en transition qui ont connu une privatisation massive d'entreprises étatiques.
“游离者”表明公共部门雇员大幅度减少;所有这些都是国营企业大规模私有化的转型经济体。
La MINUL a consolidé le réalignement de ses quatre secteurs militaires pour n'en faire plus que deux, répartissant en diagonale les effectifs déployés au Libéria le long de frontières existantes et de couloirs de transport naturels.
联利特派团巩固了对军事部门的调整,将其从4调整到2
,从而将联利特派团在利比里亚沿现有边界和自然运输走廊部署的部队分成两
部分。
Le coefficient de Gini en tant que mesure des inégalités de revenu est l'aire entre la courbe de la répartition des revenus (courbe de Lorenz) et la diagonale (ligne du coefficient d'égalité parfaite qui est la mesure de l'importance des inégalités de revenus).
吉尼比率是计量收入不平等程度的指数,等于收入分布
线(劳仑兹
线)与对角线(计量收入不平等程度的理想收入平等线)之间的面积。
Dans la très grande majorité des 38 pays pour lesquels nous disposons de données concernant les deux années en question on n'enregistre que de faibles changements dans le rapport de l'emploi public à la population : la quasi-totalité des données observées se traduisent, dans la figure 3c, par des points situés sur la ligne diagonale ou à proximité.
我们有两年数据的38国家中,大多数的公共部门雇员与人口的比例变化不大:几乎所有观测数据均位于或贴近图3c的对角线上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Il faut tracer une diagonale ici.
这里要划一条对角线。
Il traverse cette rue en diagonale.
他斜穿过这马路。
Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
一尤其是正方
的直径是它对角线的长度。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国的领土近似于正规的六角型,各边均长1000公里。
Il n'y a pas de commune mesure entre la diagonale et l'un des côtés du carré.
正方的对角线与它的一边之间没有公度。
Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.
苏格拉底画了一正方
及其对角线,然后问这
不知名的会说希腊语的童奴怎样才能得到一
面积两倍大的正方
。
La plupart des points indiqués sont proches de la diagonale, ce qui indique que la dimension du secteur public n'a guère changé.
多数情况均靠近对角线,表明其政府规模的变化不大。
Sept points « éloignés de la diagonale » témoignent d'une chute importante de l'emploi dans le secteur public : il s'agit dans chaque cas de pays en transition qui ont connu une privatisation massive d'entreprises étatiques.
“游离者”表明公共部门雇员大幅度减少;所有这些都是国营企业大规模私有化的转型经济体。
La MINUL a consolidé le réalignement de ses quatre secteurs militaires pour n'en faire plus que deux, répartissant en diagonale les effectifs déployés au Libéria le long de frontières existantes et de couloirs de transport naturels.
联利特派团巩固了对军事部门的调整,将其从4调整到2
,从而将联利特派团在利比里亚沿现有边界和自然运输走廊部署的部队分成两
部分。
Le coefficient de Gini en tant que mesure des inégalités de revenu est l'aire entre la courbe de la répartition des revenus (courbe de Lorenz) et la diagonale (ligne du coefficient d'égalité parfaite qui est la mesure de l'importance des inégalités de revenus).
吉尼比率是计量收入不平等程度的一指数,等于收入分布
线(劳仑兹
线)与对角线(计量收入不平等程度的理想收入平等线)之间的面积。
Dans la très grande majorité des 38 pays pour lesquels nous disposons de données concernant les deux années en question on n'enregistre que de faibles changements dans le rapport de l'emploi public à la population : la quasi-totalité des données observées se traduisent, dans la figure 3c, par des points situés sur la ligne diagonale ou à proximité.
我们有两年数据的38国家中,大多数的公共部门雇员与人口的比例变化不大:几乎所有观测数据均位于或贴近图3c的对角线上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Il faut tracer une diagonale ici.
这一条对角线。
Il traverse cette rue en diagonale.
他向穿过这马路。
Le diamètre d'un rectangle (en particulier d'un carré) est la longueur d'une diagonale.
一个矩形尤其是正方形直径是它对角线
长度。
Son territoire s'inscrit dans un héxagone prèsque régulier, dont les différents diagonales avoisinent 1000km.
法国领土近似于正规
六角型,各边均长1000公
。
Il n'y a pas de commune mesure entre la diagonale et l'un des côtés du carré.
正方形对角线与它
一边之间没有公度。
Il a dessiné un carré, et ses diagonales.Et demande au jeune-garçon-anonyme-esclave-parlant-grec comment faire pour obtenir un carré de surface double.
苏格拉底画了一个正方形及其对角线,然后问这个不知名会说希腊语
童奴怎样才能得到一个面积两倍大
正方形。
La plupart des points indiqués sont proches de la diagonale, ce qui indique que la dimension du secteur public n'a guère changé.
多数情况均靠近对角线,表明其政府规模变化不大。
Sept points « éloignés de la diagonale » témoignent d'une chute importante de l'emploi dans le secteur public : il s'agit dans chaque cas de pays en transition qui ont connu une privatisation massive d'entreprises étatiques.
“游离者”表明公共部门雇员大幅度减少;所有这些都是国营企业大规模私有化转型经济体。
La MINUL a consolidé le réalignement de ses quatre secteurs militaires pour n'en faire plus que deux, répartissant en diagonale les effectifs déployés au Libéria le long de frontières existantes et de couloirs de transport naturels.
联利特派团巩固了对军事部门调整,将其从4个调整到2个,从而将联利特派团在利比
亚沿现有边界和自然运输走廊部署
部队分成两个部分。
Le coefficient de Gini en tant que mesure des inégalités de revenu est l'aire entre la courbe de la répartition des revenus (courbe de Lorenz) et la diagonale (ligne du coefficient d'égalité parfaite qui est la mesure de l'importance des inégalités de revenus).
吉尼比率是计量收入不平等程度一个指数,等于收入分布
线(劳仑兹
线)与对角线(计量收入不平等程度
理想收入平等线)之间
面积。
Dans la très grande majorité des 38 pays pour lesquels nous disposons de données concernant les deux années en question on n'enregistre que de faibles changements dans le rapport de l'emploi public à la population : la quasi-totalité des données observées se traduisent, dans la figure 3c, par des points situés sur la ligne diagonale ou à proximité.
我们有两年数据38个国家中,大多数
公共部门雇员与人口
比例变化不大:几乎所有观测数据均位于或贴近图3c
对角线上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。