法语助手
  • 关闭

【人名】Decker德克尔

Il n'a pas identifié Ronnie De Decker que le Groupe d'experts avait pris pour « Watson ».

他没有认出罗尼·德德克尔,而专家组报告则将他认作是“沃森”。

Le compte rendu donné par le Groupe d'experts sur les transactions de diamants de De Decker reste valable.

专家小组关于德德克尔与安盟叙述成立。

Comme les frères De Decker l'avaient déjà admis publiquement, ces diamants étaient vendus aux comptoirs d'achat de De Beers Diamdel à Anvers et à Tel-Aviv.

如德德克尔兄以前公开承认,这些卖给了安特卫普和特拉维夫德比尔斯购买处。

Il a été demandé au Général Bandua, qui avait auparavant identifié « Watson » comme l'un des frères De Decker, s'il le reconnaissait sur les photographies. Devant plusieurs témoins, il a immédiatement montré Rindel.

班杜阿将军曾说“沃森”是德德克尔一个兄当问他是否能认出照片中人谁是“沃森”,他毫不犹豫地当着证人面认出林德尔就是“沃森”。

C'est Jonas Savimbi qui a remis les diamants à Rindel; les frères De Decker ont évalué la valeur des diamants et ont accompagné Rindel, lequel devait revenir avec l'argent et les documents de vente.

萨文比将给林德尔:德德克尔估价并陪伴他,林德尔再带着钱和销售文件返回。

L'Instance a pu démontrer que le négociant connu sous le nom de « Watson » et cité dans le rapport du Groupe d'experts sous le nom de Ronnie De Decker, est en fait Fred Rindel, ancien officier des Forces de défense sud-africaine.

机构已确悉,以“沃森”为名中间商(他在专家组报告中名字是罗尼·德德克尔),实际上是弗雷德·林德尔,他以前是南非国防军一名军官。

Les frères De Decker possédaient une de ces mines et intervenaient à deux titres à l'instar de la Cuango Mining Corporation, d'une part dans le négoce des diamants et d'autre part dans l'extraction, même si cette deuxième activité était beaucoup plus réduite.

德德克尔就拥有这样一个矿场,宽果采矿公司也具有相同双重角色,既是中间商,也进行开采,不过开采规模要小得多。

61 Nancy Erbe, "Prostitutes, Victims of Men's Exploitation and Abuse", Law and Inequality Journal, vol. 2 (1984), p. 609, 612 et 613; John F. Decker, Prostitution: Regulation and Control, 1979, p. 230 (qui définit le "souteneur" comme celui qui "entraîne une autre personne dans la prostitution et lui dicte ensuite ses activités quotidiennes, supervise la façon dont elle opère confisque et dépense la quasi-totalité de ses gains et, d'une manière générale, régit la vie de cette personne".

Nancy Erbe,“Prostitutes,Victims of Men's Exploitation and Abuse”,Law and Inequality Journal vol.2(1984),pp.609,612-613F. Decker,Prostitution:Regulation and Control,1979,p.230(“拉皮条者”界定是:“拉别人卖淫,从而支配日常活动,监督接客方式,……没收和花去几乎所有收入或者该人生活有影响人。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Decker 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,

名】Decker德克尔

Il n'a pas identifié Ronnie De Decker que le Groupe d'experts avait pris pour « Watson ».

他没有认出罗尼·德德克尔,而专家组报告则将他认作是“沃森”。

Le compte rendu donné par le Groupe d'experts sur les transactions de diamants de De Decker reste valable.

专家小组关于德德克尔与安盟钻石交易叙述成立。

Comme les frères De Decker l'avaient déjà admis publiquement, ces diamants étaient vendus aux comptoirs d'achat de De Beers Diamdel à Anvers et à Tel-Aviv.

如德德克尔兄弟以前公开承认,这些钻石卖给了安特卫普和特拉维夫德比尔斯钻石购

Il a été demandé au Général Bandua, qui avait auparavant identifié « Watson » comme l'un des frères De Decker, s'il le reconnaissait sur les photographies. Devant plusieurs témoins, il a immédiatement montré Rindel.

杜阿将军曾说“沃森”是德德克尔一个兄弟当问他是否能认出照片谁是“沃森”,他毫不犹豫地当着证面认出林德尔就是“沃森”。

C'est Jonas Savimbi qui a remis les diamants à Rindel; les frères De Decker ont évalué la valeur des diamants et ont accompagné Rindel, lequel devait revenir avec l'argent et les documents de vente.

萨文比将钻石交给林德尔:德德克尔兄弟对钻石估价并陪伴他,林德尔再带着钱和销售文件返回。

L'Instance a pu démontrer que le négociant connu sous le nom de « Watson » et cité dans le rapport du Groupe d'experts sous le nom de Ronnie De Decker, est en fait Fred Rindel, ancien officier des Forces de défense sud-africaine.

机构已确悉,以“沃森”为名间商(他在专家组报告名字是罗尼·德德克尔),实际上是弗雷德·林德尔,他以前是南非国防军一名军官。

Les frères De Decker possédaient une de ces mines et intervenaient à deux titres à l'instar de la Cuango Mining Corporation, d'une part dans le négoce des diamants et d'autre part dans l'extraction, même si cette deuxième activité était beaucoup plus réduite.

德德克尔兄弟就拥有这样一个矿场,宽果采矿公司也具有相同双重角色,既是钻石间商,也进行开采,不过开采规模要小得多。

61 Nancy Erbe, "Prostitutes, Victims of Men's Exploitation and Abuse", Law and Inequality Journal, vol. 2 (1984), p. 609, 612 et 613; John F. Decker, Prostitution: Regulation and Control, 1979, p. 230 (qui définit le "souteneur" comme celui qui "entraîne une autre personne dans la prostitution et lui dicte ensuite ses activités quotidiennes, supervise la façon dont elle opère confisque et dépense la quasi-totalité de ses gains et, d'une manière générale, régit la vie de cette personne".

Nancy Erbe,“Prostitutes,Victims of Men's Exploitation and Abuse”,Law and Inequality Journal vol.2(1984),pp.609,612-613F. Decker,Prostitution:Regulation and Control,1979,p.230(对“拉皮条者”界定是:“拉别卖淫,从而支配日常活动,监督接客方式,……没收和花去几乎所有收入或者对该生活有影响。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Decker 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,

名】Decker德克尔

Il n'a pas identifié Ronnie De Decker que le Groupe d'experts avait pris pour « Watson ».

他没有认出罗尼·德德克尔,而专家组报告则将他认作是“沃森”。

Le compte rendu donné par le Groupe d'experts sur les transactions de diamants de De Decker reste valable.

专家小组关于德德克尔与安盟钻石交易叙述成立。

Comme les frères De Decker l'avaient déjà admis publiquement, ces diamants étaient vendus aux comptoirs d'achat de De Beers Diamdel à Anvers et à Tel-Aviv.

如德德克尔兄弟以前公开承认,这些钻石卖给了安特特拉维夫德比尔斯钻石购买处。

Il a été demandé au Général Bandua, qui avait auparavant identifié « Watson » comme l'un des frères De Decker, s'il le reconnaissait sur les photographies. Devant plusieurs témoins, il a immédiatement montré Rindel.

班杜阿将军曾说“沃森”是德德克尔一个兄弟当问他是否能认出照片中谁是“沃森”,他毫不犹豫地当着面认出林德尔就是“沃森”。

C'est Jonas Savimbi qui a remis les diamants à Rindel; les frères De Decker ont évalué la valeur des diamants et ont accompagné Rindel, lequel devait revenir avec l'argent et les documents de vente.

萨文比将钻石交给林德尔:德德克尔兄弟对钻石估价并陪伴他,林德尔再带着钱销售文件返回。

L'Instance a pu démontrer que le négociant connu sous le nom de « Watson » et cité dans le rapport du Groupe d'experts sous le nom de Ronnie De Decker, est en fait Fred Rindel, ancien officier des Forces de défense sud-africaine.

机构已确悉,以“沃森”为名中间商(他在专家组报告中名字是罗尼·德德克尔),实际上是弗雷德·林德尔,他以前是南非国防军一名军官。

Les frères De Decker possédaient une de ces mines et intervenaient à deux titres à l'instar de la Cuango Mining Corporation, d'une part dans le négoce des diamants et d'autre part dans l'extraction, même si cette deuxième activité était beaucoup plus réduite.

德德克尔兄弟就拥有这样一个矿场,宽果采矿公司也具有相同双重角色,既是钻石中间商,也进行开采,不过开采规模要小得多。

61 Nancy Erbe, "Prostitutes, Victims of Men's Exploitation and Abuse", Law and Inequality Journal, vol. 2 (1984), p. 609, 612 et 613; John F. Decker, Prostitution: Regulation and Control, 1979, p. 230 (qui définit le "souteneur" comme celui qui "entraîne une autre personne dans la prostitution et lui dicte ensuite ses activités quotidiennes, supervise la façon dont elle opère confisque et dépense la quasi-totalité de ses gains et, d'une manière générale, régit la vie de cette personne".

Nancy Erbe,“Prostitutes,Victims of Men's Exploitation and Abuse”,Law and Inequality Journal vol.2(1984),pp.609,612-613F. Decker,Prostitution:Regulation and Control,1979,p.230(对“拉皮条者”界定是:“拉别卖淫,从而支配日常活动,监督接客方式,……没收花去几乎所有收入或者对该生活有影响。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Decker 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,

【人名】Decker德克尔

Il n'a pas identifié Ronnie De Decker que le Groupe d'experts avait pris pour « Watson ».

他没有认出罗尼·德德克尔,而专家组则将他认作是“沃森”。

Le compte rendu donné par le Groupe d'experts sur les transactions de diamants de De Decker reste valable.

专家小组关于德德克尔与安盟钻石交易叙述成立。

Comme les frères De Decker l'avaient déjà admis publiquement, ces diamants étaient vendus aux comptoirs d'achat de De Beers Diamdel à Anvers et à Tel-Aviv.

如德德克尔兄弟以前公开承认,这些钻石卖给了安特卫普和特拉维夫德比尔斯钻石购买处。

Il a été demandé au Général Bandua, qui avait auparavant identifié « Watson » comme l'un des frères De Decker, s'il le reconnaissait sur les photographies. Devant plusieurs témoins, il a immédiatement montré Rindel.

班杜阿将军曾说“沃森”是德德克尔一个兄弟当问他是否能认出照片中人谁是“沃森”,他毫不犹豫地当着证人面认出林德尔就是“沃森”。

C'est Jonas Savimbi qui a remis les diamants à Rindel; les frères De Decker ont évalué la valeur des diamants et ont accompagné Rindel, lequel devait revenir avec l'argent et les documents de vente.

萨文比将钻石交给林德尔:德德克尔兄弟对钻石估价并陪伴他,林德尔再带着钱和销售文件返回。

L'Instance a pu démontrer que le négociant connu sous le nom de « Watson » et cité dans le rapport du Groupe d'experts sous le nom de Ronnie De Decker, est en fait Fred Rindel, ancien officier des Forces de défense sud-africaine.

机构,以“沃森”为名中间商(他在专家组名字是罗尼·德德克尔),实际上是弗雷德·林德尔,他以前是南非国防军一名军官。

Les frères De Decker possédaient une de ces mines et intervenaient à deux titres à l'instar de la Cuango Mining Corporation, d'une part dans le négoce des diamants et d'autre part dans l'extraction, même si cette deuxième activité était beaucoup plus réduite.

德德克尔兄弟就拥有这样一个矿场,宽果采矿公司也具有相同双重角色,既是钻石中间商,也进行开采,不过开采规模要小得多。

61 Nancy Erbe, "Prostitutes, Victims of Men's Exploitation and Abuse", Law and Inequality Journal, vol. 2 (1984), p. 609, 612 et 613; John F. Decker, Prostitution: Regulation and Control, 1979, p. 230 (qui définit le "souteneur" comme celui qui "entraîne une autre personne dans la prostitution et lui dicte ensuite ses activités quotidiennes, supervise la façon dont elle opère confisque et dépense la quasi-totalité de ses gains et, d'une manière générale, régit la vie de cette personne".

Nancy Erbe,“Prostitutes,Victims of Men's Exploitation and Abuse”,Law and Inequality Journal vol.2(1984),pp.609,612-613F. Decker,Prostitution:Regulation and Control,1979,p.230(对“拉皮条者”界定是:“拉别人卖淫,从而支配日常活动,监督接客方式,……没收和花去几乎所有收入或者对该人生活有影响人。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Decker 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,

【人名】Decker德克尔

Il n'a pas identifié Ronnie De Decker que le Groupe d'experts avait pris pour « Watson ».

他没有认出罗尼·德德克尔,而专家组报告则将他认作是“沃森”。

Le compte rendu donné par le Groupe d'experts sur les transactions de diamants de De Decker reste valable.

专家小组关于德德克尔与安盟钻石述成立。

Comme les frères De Decker l'avaient déjà admis publiquement, ces diamants étaient vendus aux comptoirs d'achat de De Beers Diamdel à Anvers et à Tel-Aviv.

如德德克尔以前公开承认,这些钻石卖给了安特卫普和特拉维夫德比尔斯钻石购买处。

Il a été demandé au Général Bandua, qui avait auparavant identifié « Watson » comme l'un des frères De Decker, s'il le reconnaissait sur les photographies. Devant plusieurs témoins, il a immédiatement montré Rindel.

班杜阿将军曾说“沃森”是德德克尔一个当问他是否能认出照片中人谁是“沃森”,他毫不犹豫地当着证人面认出林德尔就是“沃森”。

C'est Jonas Savimbi qui a remis les diamants à Rindel; les frères De Decker ont évalué la valeur des diamants et ont accompagné Rindel, lequel devait revenir avec l'argent et les documents de vente.

萨文比将钻石给林德尔:德德克尔钻石估价并陪伴他,林德尔再带着钱和销售文件返回。

L'Instance a pu démontrer que le négociant connu sous le nom de « Watson » et cité dans le rapport du Groupe d'experts sous le nom de Ronnie De Decker, est en fait Fred Rindel, ancien officier des Forces de défense sud-africaine.

机构已确悉,以“沃森”为名中间商(他在专家组报告中名字是罗尼·德德克尔),实际上是弗雷德·林德尔,他以前是南非国防军一名军官。

Les frères De Decker possédaient une de ces mines et intervenaient à deux titres à l'instar de la Cuango Mining Corporation, d'une part dans le négoce des diamants et d'autre part dans l'extraction, même si cette deuxième activité était beaucoup plus réduite.

德德克尔就拥有这样一个矿场,宽果采矿公司也具有相同双重角色,既是钻石中间商,也进行开采,不过开采规模要小得多。

61 Nancy Erbe, "Prostitutes, Victims of Men's Exploitation and Abuse", Law and Inequality Journal, vol. 2 (1984), p. 609, 612 et 613; John F. Decker, Prostitution: Regulation and Control, 1979, p. 230 (qui définit le "souteneur" comme celui qui "entraîne une autre personne dans la prostitution et lui dicte ensuite ses activités quotidiennes, supervise la façon dont elle opère confisque et dépense la quasi-totalité de ses gains et, d'une manière générale, régit la vie de cette personne".

Nancy Erbe,“Prostitutes,Victims of Men's Exploitation and Abuse”,Law and Inequality Journal vol.2(1984),pp.609,612-613F. Decker,Prostitution:Regulation and Control,1979,p.230(“拉皮条者”界定是:“拉别人卖淫,从而支配日常活动,监督接客方式,……没收和花去几乎所有收入或者该人生活有影响人。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Decker 的法语例句

用户正在搜索


叠加效应, 叠加原理, 叠句, 叠磷硅钙石, 叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属,

相似单词


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,

用户正在搜索


, 蝶鞍, 蝶顶窦, 蝶啶, 蝶豆属, 蝶窦, 蝶窦开放术, 蝶窦炎, 蝶窦咬骨钳, 蝶轭,

相似单词


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,

【人名】Decker

Il n'a pas identifié Ronnie De Decker que le Groupe d'experts avait pris pour « Watson ».

他没有认出罗尼·德德尔,而专家组报告则将他认作是“沃森”。

Le compte rendu donné par le Groupe d'experts sur les transactions de diamants de De Decker reste valable.

专家小组关于德德与安盟钻石交易叙述成立。

Comme les frères De Decker l'avaient déjà admis publiquement, ces diamants étaient vendus aux comptoirs d'achat de De Beers Diamdel à Anvers et à Tel-Aviv.

如德德以前公开承认,这些钻石卖给了安特卫普和特拉维夫德比尔斯钻石购买处。

Il a été demandé au Général Bandua, qui avait auparavant identifié « Watson » comme l'un des frères De Decker, s'il le reconnaissait sur les photographies. Devant plusieurs témoins, il a immédiatement montré Rindel.

班杜阿将军曾说“沃森”是德德一个问他是否能认出照片中人谁是“沃森”,他毫不犹豫地着证人面认出林德尔就是“沃森”。

C'est Jonas Savimbi qui a remis les diamants à Rindel; les frères De Decker ont évalué la valeur des diamants et ont accompagné Rindel, lequel devait revenir avec l'argent et les documents de vente.

萨文比将钻石交给林德尔:德德对钻石估价并陪伴他,林德尔再带着钱和销售文件返回。

L'Instance a pu démontrer que le négociant connu sous le nom de « Watson » et cité dans le rapport du Groupe d'experts sous le nom de Ronnie De Decker, est en fait Fred Rindel, ancien officier des Forces de défense sud-africaine.

机构已确悉,以“沃森”为名中间商(他在专家组报告中名字是罗尼·德德尔),实际上是弗雷德·林德尔,他以前是南非国防军一名军官。

Les frères De Decker possédaient une de ces mines et intervenaient à deux titres à l'instar de la Cuango Mining Corporation, d'une part dans le négoce des diamants et d'autre part dans l'extraction, même si cette deuxième activité était beaucoup plus réduite.

德德就拥有这样一个矿场,宽果采矿公司也具有相同双重角色,既是钻石中间商,也进行开采,不过开采规模要小得多。

61 Nancy Erbe, "Prostitutes, Victims of Men's Exploitation and Abuse", Law and Inequality Journal, vol. 2 (1984), p. 609, 612 et 613; John F. Decker, Prostitution: Regulation and Control, 1979, p. 230 (qui définit le "souteneur" comme celui qui "entraîne une autre personne dans la prostitution et lui dicte ensuite ses activités quotidiennes, supervise la façon dont elle opère confisque et dépense la quasi-totalité de ses gains et, d'une manière générale, régit la vie de cette personne".

Nancy Erbe,“Prostitutes,Victims of Men's Exploitation and Abuse”,Law and Inequality Journal vol.2(1984),pp.609,612-613F. Decker,Prostitution:Regulation and Control,1979,p.230(对“拉皮条者”界定是:“拉别人卖淫,从而支配日常活动,监督接客方式,……没收和花去几乎所有收入或者对该人生活有影响人。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Decker 的法语例句

用户正在搜索


蝶形螺母, 蝶形煤气灯头, 蝶形尾翼, 蝶须属, 蝶泳, , 蹀蹀, 蹀躞, , 鲽科,

相似单词


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,

【人名】Decker德克尔

Il n'a pas identifié Ronnie De Decker que le Groupe d'experts avait pris pour « Watson ».

他没有出罗尼·德德克尔,而专家组报告则将他作是“”。

Le compte rendu donné par le Groupe d'experts sur les transactions de diamants de De Decker reste valable.

专家小组关于德德克尔与安盟钻石交易叙述成立。

Comme les frères De Decker l'avaient déjà admis publiquement, ces diamants étaient vendus aux comptoirs d'achat de De Beers Diamdel à Anvers et à Tel-Aviv.

如德德克尔兄弟以前公开些钻石卖给了安特卫普和特拉维夫德比尔斯钻石购买处。

Il a été demandé au Général Bandua, qui avait auparavant identifié « Watson » comme l'un des frères De Decker, s'il le reconnaissait sur les photographies. Devant plusieurs témoins, il a immédiatement montré Rindel.

班杜阿将军曾说“”是德德克尔一个兄弟当问他是否能出照片中人谁是“”,他毫不犹豫地当着证人出林德尔就是“”。

C'est Jonas Savimbi qui a remis les diamants à Rindel; les frères De Decker ont évalué la valeur des diamants et ont accompagné Rindel, lequel devait revenir avec l'argent et les documents de vente.

文比将钻石交给林德尔:德德克尔兄弟对钻石估价并陪伴他,林德尔再带着钱和销售文件返回。

L'Instance a pu démontrer que le négociant connu sous le nom de « Watson » et cité dans le rapport du Groupe d'experts sous le nom de Ronnie De Decker, est en fait Fred Rindel, ancien officier des Forces de défense sud-africaine.

机构已确悉,以“”为名中间商(他在专家组报告中名字是罗尼·德德克尔),实际上是弗雷德·林德尔,他以前是南非国防军一名军官。

Les frères De Decker possédaient une de ces mines et intervenaient à deux titres à l'instar de la Cuango Mining Corporation, d'une part dans le négoce des diamants et d'autre part dans l'extraction, même si cette deuxième activité était beaucoup plus réduite.

德德克尔兄弟就拥有样一个矿场,宽果采矿公司也具有相同双重角色,既是钻石中间商,也进行开采,不过开采规模要小得多。

61 Nancy Erbe, "Prostitutes, Victims of Men's Exploitation and Abuse", Law and Inequality Journal, vol. 2 (1984), p. 609, 612 et 613; John F. Decker, Prostitution: Regulation and Control, 1979, p. 230 (qui définit le "souteneur" comme celui qui "entraîne une autre personne dans la prostitution et lui dicte ensuite ses activités quotidiennes, supervise la façon dont elle opère confisque et dépense la quasi-totalité de ses gains et, d'une manière générale, régit la vie de cette personne".

Nancy Erbe,“Prostitutes,Victims of Men's Exploitation and Abuse”,Law and Inequality Journal vol.2(1984),pp.609,612-613F. Decker,Prostitution:Regulation and Control,1979,p.230(对“拉皮条者”界定是:“拉别人卖淫,从而支配日常活动,监督接客方式,……没收和花去几乎所有收入或者对该人生活有影响人。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Decker 的法语例句

用户正在搜索


丁醇, 丁醇发酵, 丁醇酮, 丁村人, 丁达尔消毒法, 丁当, 丁当声, 丁当作响的, 丁点儿, 丁丁,

相似单词


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,

【人名】Decker德克尔

Il n'a pas identifié Ronnie De Decker que le Groupe d'experts avait pris pour « Watson ».

他没有出罗尼·德德克尔,而专家组报告则将他作是“沃森”。

Le compte rendu donné par le Groupe d'experts sur les transactions de diamants de De Decker reste valable.

专家小组关于德德克尔与安盟钻石交易叙述成立。

Comme les frères De Decker l'avaient déjà admis publiquement, ces diamants étaient vendus aux comptoirs d'achat de De Beers Diamdel à Anvers et à Tel-Aviv.

如德德克尔兄弟以前公开承,这些钻石卖给了安特卫普和特拉维夫德比尔斯钻石购买处。

Il a été demandé au Général Bandua, qui avait auparavant identifié « Watson » comme l'un des frères De Decker, s'il le reconnaissait sur les photographies. Devant plusieurs témoins, il a immédiatement montré Rindel.

班杜阿将“沃森”是德德克尔一个兄弟当问他是出照片中人谁是“沃森”,他毫不犹豫地当着证人出林德尔就是“沃森”。

C'est Jonas Savimbi qui a remis les diamants à Rindel; les frères De Decker ont évalué la valeur des diamants et ont accompagné Rindel, lequel devait revenir avec l'argent et les documents de vente.

萨文比将钻石交给林德尔:德德克尔兄弟对钻石估价并陪伴他,林德尔再带着钱和销售文件返回。

L'Instance a pu démontrer que le négociant connu sous le nom de « Watson » et cité dans le rapport du Groupe d'experts sous le nom de Ronnie De Decker, est en fait Fred Rindel, ancien officier des Forces de défense sud-africaine.

机构已确悉,以“沃森”为名中间商(他在专家组报告中名字是罗尼·德德克尔),实际上是弗雷德·林德尔,他以前是南非国防一名官。

Les frères De Decker possédaient une de ces mines et intervenaient à deux titres à l'instar de la Cuango Mining Corporation, d'une part dans le négoce des diamants et d'autre part dans l'extraction, même si cette deuxième activité était beaucoup plus réduite.

德德克尔兄弟就拥有这样一个矿场,宽果采矿公司也具有相同双重角色,既是钻石中间商,也进行开采,不过开采规模要小得多。

61 Nancy Erbe, "Prostitutes, Victims of Men's Exploitation and Abuse", Law and Inequality Journal, vol. 2 (1984), p. 609, 612 et 613; John F. Decker, Prostitution: Regulation and Control, 1979, p. 230 (qui définit le "souteneur" comme celui qui "entraîne une autre personne dans la prostitution et lui dicte ensuite ses activités quotidiennes, supervise la façon dont elle opère confisque et dépense la quasi-totalité de ses gains et, d'une manière générale, régit la vie de cette personne".

Nancy Erbe,“Prostitutes,Victims of Men's Exploitation and Abuse”,Law and Inequality Journal vol.2(1984),pp.609,612-613F. Decker,Prostitution:Regulation and Control,1979,p.230(对“拉皮条者”界定是:“拉别人卖淫,从而支配日常活动,监督接客方式,……没收和花去几乎所有收入或者对该人生活有影响人。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Decker 的法语例句

用户正在搜索


丁二酮, 丁二酮肟, 丁二烯胶乳, 丁二烯橡胶, 丁二酰氯亚胺, 丁二酰亚胺, 丁仿, 丁躬势, 丁硅烷, 丁基,

相似单词


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,

Decker

Il n'a pas identifié Ronnie De Decker que le Groupe d'experts avait pris pour « Watson ».

他没有认出罗尼·德德尔,而专家组报告则将他认作是“沃森”。

Le compte rendu donné par le Groupe d'experts sur les transactions de diamants de De Decker reste valable.

专家小组关于德德与安盟钻石交易叙述成立。

Comme les frères De Decker l'avaient déjà admis publiquement, ces diamants étaient vendus aux comptoirs d'achat de De Beers Diamdel à Anvers et à Tel-Aviv.

如德德尔兄弟以前公开承认,这些钻石卖给了安特卫普和特拉维夫德比尔斯钻石购买处。

Il a été demandé au Général Bandua, qui avait auparavant identifié « Watson » comme l'un des frères De Decker, s'il le reconnaissait sur les photographies. Devant plusieurs témoins, il a immédiatement montré Rindel.

班杜阿将军曾说“沃森”是德德一个兄弟当问他是否能认出照片中谁是“沃森”,他毫不犹豫地当着证面认出林德尔就是“沃森”。

C'est Jonas Savimbi qui a remis les diamants à Rindel; les frères De Decker ont évalué la valeur des diamants et ont accompagné Rindel, lequel devait revenir avec l'argent et les documents de vente.

萨文比将钻石交给林德尔:德德兄弟对钻石估价并陪伴他,林德尔再带着钱和销售文件返回。

L'Instance a pu démontrer que le négociant connu sous le nom de « Watson » et cité dans le rapport du Groupe d'experts sous le nom de Ronnie De Decker, est en fait Fred Rindel, ancien officier des Forces de défense sud-africaine.

机构已确悉,以“沃森”为中间商(他在专家组报告中字是罗尼·德德尔),实际上是弗雷德·林德尔,他以前是南非国防军军官。

Les frères De Decker possédaient une de ces mines et intervenaient à deux titres à l'instar de la Cuango Mining Corporation, d'une part dans le négoce des diamants et d'autre part dans l'extraction, même si cette deuxième activité était beaucoup plus réduite.

德德兄弟就拥有这样一个矿场,宽果采矿公司也具有相同双重角色,既是钻石中间商,也进行开采,不过开采规模要小得多。

61 Nancy Erbe, "Prostitutes, Victims of Men's Exploitation and Abuse", Law and Inequality Journal, vol. 2 (1984), p. 609, 612 et 613; John F. Decker, Prostitution: Regulation and Control, 1979, p. 230 (qui définit le "souteneur" comme celui qui "entraîne une autre personne dans la prostitution et lui dicte ensuite ses activités quotidiennes, supervise la façon dont elle opère confisque et dépense la quasi-totalité de ses gains et, d'une manière générale, régit la vie de cette personne".

Nancy Erbe,“Prostitutes,Victims of Men's Exploitation and Abuse”,Law and Inequality Journal vol.2(1984),pp.609,612-613F. Decker,Prostitution:Regulation and Control,1979,p.230(对“拉皮条者”界定是:“拉别卖淫,从而支配日常活动,监督接客方式,……没收和花去几乎所有收入或者对该生活有影响。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Decker 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,