C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为此,例
Recueil Dalloz,Preuve,
657-658号。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为此,例
Recueil Dalloz,Preuve,
657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签名是私人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) ( Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例在法国,不得使用印章
指纹以十字形记号
符号代替签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为此,例
Recueil Dalloz,Preuve,
657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签名是私人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) ( Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例在法国,不得使用印章
指纹以十字形记号
符号代替签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情如此,例如
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,是私人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) (
Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为如此,如
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签名是私人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) ( Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
如在法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法的情况即为如此,例如
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法,
名是私人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) (
Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法,不得使用印章或指
字形记号或其他符号代替
名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法的情况即为如此,例如
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法,签名是私人文件的
“
本要素” (“actes sous sein privé”) (
Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法,
得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为此,
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,法国,签名是私人文件的一项“基
” (“actes sous sein privé”) (
Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法的情况即为如此,例如
Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法,签名是私人文件的
“
本要素” (“actes sous sein privé”) (
Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法,
得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名(
Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la situation en France, par exemple (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 657-658).
法国的情况即为如此,例如Recueil Dalloz,Preuve,第657-658号。
Ainsi, en France, la signature est un “élément essentiel” des actes sous seing privé (“actes sous seing privé”) (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 638).
因此,在法国,签名是私人文件的一项“基本要素” (“actes sous sein privé”) ( Recueil Dalloz, Preuve, no. 638)。
En France, par exemple, la signature ne pouvait être remplacée par une croix ou d'autres signes, par un sceau ou des empreintes digitales (voir Recueil Dalloz, “Preuve”, no 665).
例如在法国,不得使用印章或指纹以十字形记号或其他符号代替签名( Recueil Dalloz, Preuve,no. 665)。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。