Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).
他访问了Munzenze监狱,并在出诊医生服务处(戈马一所医院)访问了一些遭遇性暴力
受害者。
Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).
他访问了Munzenze监狱,并在出诊医生服务处(戈马一所医院)访问了一些遭遇性暴力
受害者。
L'UNESCO a mis au point une version élargie de la base de donnée sur CD-ROM Sahel point doc qui comprendra une sélection beaucoup plus importante de documents des pays du Sahel eux-mêmes et sera par la suite régulièrement actualisée par les pays participants.
教科文组织对“SAHEL Point DOC”CD-ROM数据库搞了一个扩展版本,其中将包括更多
勒国家
文件,
后将由参与国
订。
Société des Nations, Conférence pour la codification du droit international, Bases de discussion établies par le Comité préparatoire à l'intention de la Conférence, vol. III : Responsabilité des États en ce qui concerne les dommages causés sur leur territoire à la personne ou aux biens des étrangers (doc. C.75.M.69.1929.V), p. 90.
国际联盟,筹备委员会为供会议讨论编写基础文件,第三卷:国家对在其境内
外侨人身或财产受到
损害
责任,文件C. 75. M. 69. 1929.V.,p.90。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).
他访问了Munzenze监狱,并在出诊医生服务处(戈马所医院)访问了
些遭遇性暴力
害者。
L'UNESCO a mis au point une version élargie de la base de donnée sur CD-ROM Sahel point doc qui comprendra une sélection beaucoup plus importante de documents des pays du Sahel eux-mêmes et sera par la suite régulièrement actualisée par les pays participants.
教科文组织对“SAHEL Point DOC”CD-ROM数据库搞了
个扩展版本,其中将包括更多
萨赫勒国家
文件,
后将由参与国定时增订。
Société des Nations, Conférence pour la codification du droit international, Bases de discussion établies par le Comité préparatoire à l'intention de la Conférence, vol. III : Responsabilité des États en ce qui concerne les dommages causés sur leur territoire à la personne ou aux biens des étrangers (doc. C.75.M.69.1929.V), p. 90.
国际联盟,筹备委员会为供会议讨论编写基础文件,第三卷:国家对在其境内
外侨人身或财产
损害
责任,文件C. 75. M. 69. 1929.V.,p.90。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).
他访问了Munzenze监狱,并在出诊医生服务处(戈马的一所医院)访问了一些遭遇性暴力的受。
L'UNESCO a mis au point une version élargie de la base de donnée sur CD-ROM Sahel point doc qui comprendra une sélection beaucoup plus importante de documents des pays du Sahel eux-mêmes et sera par la suite régulièrement actualisée par les pays participants.
科文组织对“SAHEL Point DOC”的CD-ROM数据库搞了一个扩展版本,其中将包括更多的萨赫勒
家的文件,
后将由参与
定时增订。
Société des Nations, Conférence pour la codification du droit international, Bases de discussion établies par le Comité préparatoire à l'intention de la Conférence, vol. III : Responsabilité des États en ce qui concerne les dommages causés sur leur territoire à la personne ou aux biens des étrangers (doc. C.75.M.69.1929.V), p. 90.
际联盟,筹备委员会为供会议讨论编写的基础文件,第
:
家对在其境内的外侨人身或财产受到的损
的责任,文件C. 75. M. 69. 1929.V.,p.90。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).
他访问了Munzenze,
在出诊医生服务处(戈马的一所医院)访问了一些遭遇性暴力的受害者。
L'UNESCO a mis au point une version élargie de la base de donnée sur CD-ROM Sahel point doc qui comprendra une sélection beaucoup plus importante de documents des pays du Sahel eux-mêmes et sera par la suite régulièrement actualisée par les pays participants.
教科文组织对“SAHEL Point DOC”的CD-ROM数据库搞了一个扩展版本,其中将包括更多的萨赫勒国家的文件,后将由参与国定时增订。
Société des Nations, Conférence pour la codification du droit international, Bases de discussion établies par le Comité préparatoire à l'intention de la Conférence, vol. III : Responsabilité des États en ce qui concerne les dommages causés sur leur territoire à la personne ou aux biens des étrangers (doc. C.75.M.69.1929.V), p. 90.
国际联盟,筹备委员会为供会议讨论编写的基础文件,第三卷:国家对在其境内的外侨人身或财产受到的损害的责任,文件C. 75. M. 69. 1929.V.,p.90。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).
他访问了Munzenze监狱,并在出诊医生服务处(一所医院)访问了一些遭遇性暴力
受
者。
L'UNESCO a mis au point une version élargie de la base de donnée sur CD-ROM Sahel point doc qui comprendra une sélection beaucoup plus importante de documents des pays du Sahel eux-mêmes et sera par la suite régulièrement actualisée par les pays participants.
教科文组织对“SAHEL Point DOC”CD-ROM数据库搞了一个扩展版本,其中将包括更多
萨赫勒国家
文件,
后将由参与国定时增订。
Société des Nations, Conférence pour la codification du droit international, Bases de discussion établies par le Comité préparatoire à l'intention de la Conférence, vol. III : Responsabilité des États en ce qui concerne les dommages causés sur leur territoire à la personne ou aux biens des étrangers (doc. C.75.M.69.1929.V), p. 90.
国际联盟,筹备委员会为供会议讨论编写基础文件,第三卷:国家对在其境内
外侨人身或财产受到
责任,文件C. 75. M. 69. 1929.V.,p.90。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).
他访问了Munzenze监狱,并在出诊医生服务处(戈马一所医院)访问了一些遭遇性暴力
受害者。
L'UNESCO a mis au point une version élargie de la base de donnée sur CD-ROM Sahel point doc qui comprendra une sélection beaucoup plus importante de documents des pays du Sahel eux-mêmes et sera par la suite régulièrement actualisée par les pays participants.
教科文组织对“SAHEL Point DOC”CD-ROM数据库搞了一个扩展版本,其中将包括更多
萨赫勒
文件,
后将
定时增订。
Société des Nations, Conférence pour la codification du droit international, Bases de discussion établies par le Comité préparatoire à l'intention de la Conférence, vol. III : Responsabilité des États en ce qui concerne les dommages causés sur leur territoire à la personne ou aux biens des étrangers (doc. C.75.M.69.1929.V), p. 90.
际联盟,筹备委员会为供会议讨论编写
基础文件,第三卷:
对在其境内
外侨人身或财产受到
损害
责任,文件C. 75. M. 69. 1929.V.,p.90。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).
他访Munzenze监狱,并在出诊医生服务处(戈马的
所医院)访
些遭遇性暴力的受害者。
L'UNESCO a mis au point une version élargie de la base de donnée sur CD-ROM Sahel point doc qui comprendra une sélection beaucoup plus importante de documents des pays du Sahel eux-mêmes et sera par la suite régulièrement actualisée par les pays participants.
教科文组织对“SAHEL Point DOC”的CD-ROM数据库搞个扩展版本,其中将包括更多的萨赫勒国家的文件,
后将由参与国定时增订。
Société des Nations, Conférence pour la codification du droit international, Bases de discussion établies par le Comité préparatoire à l'intention de la Conférence, vol. III : Responsabilité des États en ce qui concerne les dommages causés sur leur territoire à la personne ou aux biens des étrangers (doc. C.75.M.69.1929.V), p. 90.
国际联盟,筹备委员会为供会议讨论编写的基础文件,第三卷:国家对在其境内的外或财产受到的损害的责任,文件C. 75. M. 69. 1929.V.,p.90。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).
他访问了Munzenze监狱,并出诊医生服务处(戈马
一所医院)访问了一些遭遇性
受害者。
L'UNESCO a mis au point une version élargie de la base de donnée sur CD-ROM Sahel point doc qui comprendra une sélection beaucoup plus importante de documents des pays du Sahel eux-mêmes et sera par la suite régulièrement actualisée par les pays participants.
教科文组织“SAHEL Point DOC”
CD-ROM数据库搞了一个扩展版本,
中将包括更多
萨赫勒国家
文件,
后将由参与国定时增订。
Société des Nations, Conférence pour la codification du droit international, Bases de discussion établies par le Comité préparatoire à l'intention de la Conférence, vol. III : Responsabilité des États en ce qui concerne les dommages causés sur leur territoire à la personne ou aux biens des étrangers (doc. C.75.M.69.1929.V), p. 90.
国际联盟,筹备委员会为供会议讨论编写基础文件,第三卷:国家
境内
外侨人身或财产受到
损害
责任,文件C. 75. M. 69. 1929.V.,p.90。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).
他访问了Munzenze监狱,并在出诊医生服务(
一所医院)访问了一些遭遇性暴力
受
者。
L'UNESCO a mis au point une version élargie de la base de donnée sur CD-ROM Sahel point doc qui comprendra une sélection beaucoup plus importante de documents des pays du Sahel eux-mêmes et sera par la suite régulièrement actualisée par les pays participants.
教科文组织对“SAHEL Point DOC”CD-ROM数据库搞了一个扩展版本,其中将包括更多
萨赫勒国家
文件,
后将由参与国定时增订。
Société des Nations, Conférence pour la codification du droit international, Bases de discussion établies par le Comité préparatoire à l'intention de la Conférence, vol. III : Responsabilité des États en ce qui concerne les dommages causés sur leur territoire à la personne ou aux biens des étrangers (doc. C.75.M.69.1929.V), p. 90.
国际联盟,筹备委员会为供会议讨论编写基础文件,第三卷:国家对在其境内
外侨人身或财产受到
责任,文件C. 75. M. 69. 1929.V.,p.90。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。