法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 辞;辞呈
donner sa démission 提出辞呈, 提出辞
accepter la démission de qn接受某人辞

2. 〈转义〉放弃

常见用法
donner sa démission提出辞
sa démission a eu des conséquences fâcheuses他的辞造成了严重的后果

法语 助 手
助记:
dé向下+miss掷+ion名词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

近义词:
abdication,  carence,  départ,  renonciation,  résignation,  abandon,  renoncement,  fléchissement,  lâchage,  lâcheté,  trahison,  capitulation
反义词:
adhésion,  accession,  arrivée,  engagement,  entrée,  exercice,  maintien,  résolution
联想词
démissionner;destitution,撤,免,革;nomination取名,命名;démissionnaire的;révocation废除,取消,撤回;éviction排斥,排挤,排除;convocation召集,召见;dissolution体;abdication放弃,弃权;réélection重选,再次当选;démis删除;

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

不是赌气,不是玩笑,这是个挑战。

La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.

辞呈在周召开的的集团特别股东会上被批准。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的造成了严重的后果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述的理由吗

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于人原因,她提出

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝了。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新的高度。

Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.

但通知不满上述限期时,秘书长可接受

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本人要求上述法官

M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.

Gaillard先生(加拿大)宣布辞去报告员务。

Et l'opposition - qui semble privilégier la confrontation - réclame aujourd'hui sa démission.

反对派似乎宁愿采取对抗态度,今天在要求总统辞

La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.

长期工作人员辞人数的减少个十分积极的迹象。

La démission de James Baker entre-temps est apparue comme un triomphe de la diplomatie marocaine.

同时,James Baker先生辞,可视为摩洛哥外交的次胜利。

Ils demandaient la libération de personnes détenues à Oaxaca et la démission du Gouverneur.

他们要求释放瓦哈卡的囚犯,除瓦哈卡州长的务。

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

案例通过这程序加以考虑。

Il peut également déclencher la démission du Gouvernement si ce dernier perd sa confiance.

它还在政府失去信任时散政府。

Une autre solution serait d'exiger que l'autorité de nomination accepte la démission de l'arbitre.

种备选方法是规定名仲裁员的辞必须得到指定当局的批准。

Attristés par sa démission, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在赢得国际社会、特别是科索沃人民的尊敬和赞赏之后,他的辞使我们感到遗憾,我们祝愿他今后的事业切顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démission 的法语例句

用户正在搜索


narration, narrative, narrer, narrikalite, narsarsukite, narthex, narturcium, narval, naryégien, NASA,

相似单词


demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir, démission, démissionnaire, démissionner, demi-succès, demi-tarif,
n.f.
1. 辞职;辞呈
donner sa démission 提出辞呈, 提出辞职
accepter la démission de qn接受某人辞职

2. 〈转义〉放弃

常见用法
donner sa démission提出辞职
sa démission a eu des conséquences fâcheuses他的辞职造成了一些严重的后果

法语 助 手
助记:
dé向下+miss掷+ion名词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

近义词:
abdication,  carence,  départ,  renonciation,  résignation,  abandon,  renoncement,  fléchissement,  lâchage,  lâcheté,  trahison,  capitulation
反义词:
adhésion,  accession,  arrivée,  engagement,  entrée,  exercice,  maintien,  résolution
联想词
démissionner辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;nomination取名,命名;démissionnaire辞职的;révocation废除,取消,撤回;éviction排斥,排挤,排除;convocation召集,召见;dissolution分解,解体;abdication放弃,弃权;réélection重选,再次当选;démis删除;

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,不是玩笑,这是一个挑战。

La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.

辞呈在周一召开的的集团特别股东会上被批准。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了一些严重的后果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述辞职的理由吗

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出辞职

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出辞职

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.

但通知不满上述,秘书长可接受辞职

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本人要求上述法官辞职

M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.

Gaillard先生(加拿大)宣布辞去报告员职务。

Et l'opposition - qui semble privilégier la confrontation - réclame aujourd'hui sa démission.

反对派似乎宁愿采取对抗态度,今天在要求总统辞职。

La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.

工作人员辞职人数的减少是一个十分积极的迹象。

La démission de James Baker entre-temps est apparue comme un triomphe de la diplomatie marocaine.

,James Baker先生辞职,可视为摩洛哥外交的一次胜利。

Ils demandaient la libération de personnes détenues à Oaxaca et la démission du Gouverneur.

他们要求释放瓦哈卡的囚犯,解除瓦哈卡州长的职务。

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

辞职案例通过这一解职程序加以考虑。

Il peut également déclencher la démission du Gouvernement si ce dernier perd sa confiance.

它还在政府失去信任解散政府。

Une autre solution serait d'exiger que l'autorité de nomination accepte la démission de l'arbitre.

另一种备选方法是规定一名仲裁员的辞职必须得到指定当局的批准。

Attristés par sa démission, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在赢得国际社会、特别是科索沃人民的尊敬和赞赏之后,他的辞职使我们感到遗憾,我们祝愿他今后的事业一切顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démission 的法语例句

用户正在搜索


naseau, nasi, nasière, nasillard, nasillement, nasiller, nasilleur, nasillonner, nasinite, nasion,

相似单词


demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir, démission, démissionnaire, démissionner, demi-succès, demi-tarif,
n.f.
1. 辞职;辞呈
donner sa démission 提出辞呈, 提出辞职
accepter la démission de qn接受某人辞职

2. 〈转义〉放弃

常见用法
donner sa démission提出辞职
sa démission a eu des conséquences fâcheuses他的辞职造成了一些严重的后果

法语 助 手
助记:
dé向下+miss掷+ion名词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

近义词:
abdication,  carence,  départ,  renonciation,  résignation,  abandon,  renoncement,  fléchissement,  lâchage,  lâcheté,  trahison,  capitulation
反义词:
adhésion,  accession,  arrivée,  engagement,  entrée,  exercice,  maintien,  résolution
联想词
démissionner辞职;destitution职,撤职,免职,革职;nomination取名,命名;démissionnaire辞职的;révocation废除,取消,撤回;éviction排斥,排挤,排除;convocation召集,召见;dissolution;abdication放弃,弃权;réélection重选,再次当选;démis删除;

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,不是玩笑,这是一个挑战。

La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.

辞呈在周一召开的的集团特别股东会准。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了一些严重的后果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述辞职的理由吗

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出辞职

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就要求辞职,但是他拒绝了。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出辞职

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.

但通知不满述限期时,秘书长可接受辞职

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本人要求述法官辞职

M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.

Gaillard先生(加拿大)宣布辞去报告员职务。

Et l'opposition - qui semble privilégier la confrontation - réclame aujourd'hui sa démission.

反对派似乎宁愿采取对抗态度,今天在要求总统辞职。

La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.

长期工作人员辞职人数的减少是一个十分积极的迹象。

La démission de James Baker entre-temps est apparue comme un triomphe de la diplomatie marocaine.

同时,James Baker先生辞职,可视为摩洛哥外交的一次胜利。

Ils demandaient la libération de personnes détenues à Oaxaca et la démission du Gouverneur.

他们要求释放瓦哈卡的囚犯,除瓦哈卡州长的职务。

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

辞职案例通过这一职程序加以考虑。

Il peut également déclencher la démission du Gouvernement si ce dernier perd sa confiance.

它还在政府失去信任时散政府。

Une autre solution serait d'exiger que l'autorité de nomination accepte la démission de l'arbitre.

另一种备选方法是规定一名仲裁员的辞职必须得到指定当局的准。

Attristés par sa démission, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在赢得国际社会、特别是科索沃人民的尊敬和赞赏之后,他的辞职使我们感到遗憾,我们祝愿他今后的事业一切顺利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démission 的法语例句

用户正在搜索


nasopharynx, nassau, nasse, Nassellaires, nasselle, nassone, Nasténon, nastie, nasturane, nasturcium,

相似单词


demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir, démission, démissionnaire, démissionner, demi-succès, demi-tarif,
n.f.
1. 辞;辞呈
donner sa démission 提出辞呈, 提出辞
accepter la démission de qn接受某人辞

2. 〈转义〉放弃

常见用法
donner sa démission提出辞
sa démission a eu des conséquences fâcheuses他的辞造成了严重的后果

法语 助 手
助记:
dé向下+miss掷+ion名词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

近义词:
abdication,  carence,  départ,  renonciation,  résignation,  abandon,  renoncement,  fléchissement,  lâchage,  lâcheté,  trahison,  capitulation
反义词:
adhésion,  accession,  arrivée,  engagement,  entrée,  exercice,  maintien,  résolution
联想词
démissionner;destitution,免,革;nomination取名,命名;démissionnaire的;révocation废除,取消,回;éviction排斥,排挤,排除;convocation召集,召见;dissolution体;abdication放弃,弃权;réélection重选,再次当选;démis删除;

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

不是赌气,不是玩笑,这是个挑战。

La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.

辞呈在周召开的的集团特别股东会上被批准。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的造成了严重的后果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述的理由吗

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

私人原因,她提出

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝了。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新的高度。

Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.

但通知不满上述限期时,秘书长可接受

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本人要求上述法官

M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.

Gaillard先生(加拿大)宣布辞去报告员务。

Et l'opposition - qui semble privilégier la confrontation - réclame aujourd'hui sa démission.

反对派似乎宁愿采取对抗态度,今天在要求总统辞

La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.

长期工作人员辞人数的减少个十分积极的迹象。

La démission de James Baker entre-temps est apparue comme un triomphe de la diplomatie marocaine.

同时,James Baker先生辞,可视为摩洛哥外交的次胜利。

Ils demandaient la libération de personnes détenues à Oaxaca et la démission du Gouverneur.

他们要求释放瓦哈卡的囚犯,除瓦哈卡州长的务。

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

案例通过这程序加以考虑。

Il peut également déclencher la démission du Gouvernement si ce dernier perd sa confiance.

它还在政府失去信任时散政府。

Une autre solution serait d'exiger que l'autorité de nomination accepte la démission de l'arbitre.

种备选方法是规定名仲裁员的辞必须得到指定当局的批准。

Attristés par sa démission, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在赢得国际社会、特别是科索沃人民的尊敬和赞赏之后,他的辞使我们感到遗憾,我们祝愿他今后的事业切顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démission 的法语例句

用户正在搜索


nation, national, nationalement, nationalisable, nationalisation, nationaliser, nationalisme, nationaliste, nationalité, national-populisme,

相似单词


demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir, démission, démissionnaire, démissionner, demi-succès, demi-tarif,
n.f.
1. 职;
donner sa démission 呈,
accepter la démission de qn接受某人

2. 〈转义〉放弃

常见用法
donner sa démission
sa démission a eu des conséquences fâcheuses他职造成了一些严重后果

法语 助 手
助记:
dé向下+miss掷+ion名词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

近义词:
abdication,  carence,  départ,  renonciation,  résignation,  abandon,  renoncement,  fléchissement,  lâchage,  lâcheté,  trahison,  capitulation
反义词:
adhésion,  accession,  arrivée,  engagement,  entrée,  exercice,  maintien,  résolution
联想词
démissionner职;destitution解职,撤职,免职,革职;nomination取名,命名;démissionnaire;révocation废除,取消,撤回;éviction排斥,排挤,排除;convocation召集,召见;dissolution分解,解体;abdication放弃,弃权;réélection重选,再次当选;démis删除;

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一职既不是赌气,不是玩笑,这是一个挑战。

La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.

在周一召开集团特别股东会上被批准。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

造成了一些严重后果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述理由吗

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝了。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展各种因素最近导致新内务部长

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新

Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.

但通知不满上述限期时,秘书长可接受

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本人要求上述法官

M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.

Gaillard先生(加拿大)宣布去报告员职务。

Et l'opposition - qui semble privilégier la confrontation - réclame aujourd'hui sa démission.

反对派似乎宁愿采取对抗态,今天在要求总统职。

La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.

长期工作人员职人数减少是一个十分积极迹象。

La démission de James Baker entre-temps est apparue comme un triomphe de la diplomatie marocaine.

同时,James Baker先生职,可视为摩洛哥外交一次胜利。

Ils demandaient la libération de personnes détenues à Oaxaca et la démission du Gouverneur.

他们要求释放瓦哈卡囚犯,解除瓦哈卡州长职务。

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

职案例通过这一解职程序加以考虑。

Il peut également déclencher la démission du Gouvernement si ce dernier perd sa confiance.

它还在政府失去信任时解散政府。

Une autre solution serait d'exiger que l'autorité de nomination accepte la démission de l'arbitre.

另一种备选方法是规定一名仲裁员职必须得到指定当局批准。

Attristés par sa démission, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在赢得国际社会、特别是科索沃人民尊敬和赞赏之后,他职使我们感到遗憾,我们祝愿他今后事业一切顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démission 的法语例句

用户正在搜索


natoufien, natramblygonite, natrémie, Natrii, natrite, natrium, natriurèse, natriurie, natro, natrobiotite,

相似单词


demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir, démission, démissionnaire, démissionner, demi-succès, demi-tarif,

用户正在搜索


natrolite, natromontébrasite, natron, natronamblygonite, natronberzéliite, natronbiotite, natroncancrinite, natronchabasite, natronfeldspath, natronglauconite,

相似单词


demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir, démission, démissionnaire, démissionner, demi-succès, demi-tarif,
n.f.
1. ;
donner sa démission 提出呈, 提出
accepter la démission de qn接受某

2. 〈转义〉放弃

常见用法
donner sa démission提出
sa démission a eu des conséquences fâcheuses他的造成了一些严重的后果

法语 助 手
助记:
dé向下+miss掷+ion名词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

近义词:
abdication,  carence,  départ,  renonciation,  résignation,  abandon,  renoncement,  fléchissement,  lâchage,  lâcheté,  trahison,  capitulation
反义词:
adhésion,  accession,  arrivée,  engagement,  entrée,  exercice,  maintien,  résolution
联想词
démissionner;destitution,撤,免,革;nomination取名,命名;démissionnaire的;révocation废除,取消,撤回;éviction排斥,排挤,排除;convocation召集,召见;dissolution分解,解体;abdication放弃,弃权;réélection重选,再次当选;démis删除;

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一不是赌气,不是玩笑,这是一个挑战。

La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.

在周一召开的的集团特别股东会上被批准。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的造成了一些严重的后果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述的理由吗

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些因,她提出

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝了。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新的高度。

Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.

但通知不满上述限期时,秘书长可接受

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本要求上述法官

M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.

Gaillard先生(加拿大)宣布去报告员务。

Et l'opposition - qui semble privilégier la confrontation - réclame aujourd'hui sa démission.

反对派似乎宁愿采取对抗态度,今天在要求总统

La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.

长期工作数的减少是一个十分积极的迹象。

La démission de James Baker entre-temps est apparue comme un triomphe de la diplomatie marocaine.

同时,James Baker先生,可视为摩洛哥外交的一次胜利。

Ils demandaient la libération de personnes détenues à Oaxaca et la démission du Gouverneur.

他们要求释放瓦哈卡的囚犯,解除瓦哈卡州长的务。

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

案例通过这一解程序加以考虑。

Il peut également déclencher la démission du Gouvernement si ce dernier perd sa confiance.

它还在政府失去信任时解散政府。

Une autre solution serait d'exiger que l'autorité de nomination accepte la démission de l'arbitre.

另一种备选方法是规定一名仲裁员的必须得到指定当局的批准。

Attristés par sa démission, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在赢得国际社会、特别是科索沃民的尊敬和赞赏之后,他的使我们感到遗憾,我们祝愿他今后的事业一切顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démission 的法语例句

用户正在搜索


natrontrémolite, natropale, natrophosphate, natrosilite, natrospodumène, natrotrémolite, natroxonotlite, natrum, natrurie, nattage,

相似单词


demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir, démission, démissionnaire, démissionner, demi-succès, demi-tarif,
n.f.
1. 辞;辞呈
donner sa démission 提出辞呈, 提出辞
accepter la démission de qn接受某人辞

2. 〈转〉放弃

常见用法
donner sa démission提出辞
sa démission a eu des conséquences fâcheuses他的辞造成了一些严重的后果

法语 助 手
助记:
dé向下+miss掷+ion名词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

词:
abdication,  carence,  départ,  renonciation,  résignation,  abandon,  renoncement,  fléchissement,  lâchage,  lâcheté,  trahison,  capitulation
词:
adhésion,  accession,  arrivée,  engagement,  entrée,  exercice,  maintien,  résolution
联想词
démissionner;destitution,撤,免,革;nomination取名,命名;démissionnaire的;révocation废除,取消,撤回;éviction排斥,排挤,排除;convocation召集,召见;dissolution分解,解体;abdication放弃,弃权;réélection重选,再次当选;démis删除;

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞不是赌气,不是玩笑,这是一个挑战。

La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.

辞呈在周一召开的的集团特别股东会上被批准。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的造成了一些严重的后果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许陈述的理由吗

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

对马哈茂德·阿巴斯总理辞感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝了。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最导致新内务部长提出

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新的高度。

Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.

但通知不满上述限期时,秘书长可接受

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本人要求上述法官

M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.

Gaillard先生(加拿大)宣布辞去报告员务。

Et l'opposition - qui semble privilégier la confrontation - réclame aujourd'hui sa démission.

反对派似乎宁愿采取对抗态度,今天在要求总统辞

La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.

长期工作人员辞人数的减少是一个十分积极的迹象。

La démission de James Baker entre-temps est apparue comme un triomphe de la diplomatie marocaine.

同时,James Baker先生辞,可视为摩洛哥外交的一次胜利。

Ils demandaient la libération de personnes détenues à Oaxaca et la démission du Gouverneur.

要求释放瓦哈卡的囚犯,解除瓦哈卡州长的务。

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

案例通过这一解程序加以考虑。

Il peut également déclencher la démission du Gouvernement si ce dernier perd sa confiance.

它还在政府失去信任时解散政府。

Une autre solution serait d'exiger que l'autorité de nomination accepte la démission de l'arbitre.

另一种备选方法是规定一名仲裁员的辞必须得到指定当局的批准。

Attristés par sa démission, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在赢得国际社会、特别是科索沃人民的尊敬和赞赏之后,他的辞使感到遗憾,祝愿他今后的事业一切顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 démission 的法语例句

用户正在搜索


nautillicone, Nautiloïdées, nautilus, nautique, nautisme, nautomètre, nautonier, nautonière, nautophone, navaja,

相似单词


demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir, démission, démissionnaire, démissionner, demi-succès, demi-tarif,
n.f.
1. 职;
donner sa démission 呈,
accepter la démission de qn接受某人

2. 〈转义〉放弃

常见用法
donner sa démission
sa démission a eu des conséquences fâcheuses他的职造成了一些严重的后果

法语 助 手
助记:
dé向下+miss掷+ion名词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

近义词:
abdication,  carence,  départ,  renonciation,  résignation,  abandon,  renoncement,  fléchissement,  lâchage,  lâcheté,  trahison,  capitulation
反义词:
adhésion,  accession,  arrivée,  engagement,  entrée,  exercice,  maintien,  résolution
联想词
démissionner职;destitution解职,撤职,免职,革职;nomination取名,命名;démissionnaire职的;révocation废除,取消,撤回;éviction排斥,排挤,排除;convocation召集,召见;dissolution分解,解体;abdication放弃,弃权;réélection重选,再次当选;démis删除;

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一职既不是赌气,不是玩笑,这是一个挑战。

La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.

在周一召开的的集团特别股东会上被批准。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的造成了一些严重的后果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述的理由吗

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理职感遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝了。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧新的高度。

Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.

但通知不满上述限期时,秘书长可接受

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本人要求上述法官

M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.

Gaillard先生(加拿大)宣布去报告员职务。

Et l'opposition - qui semble privilégier la confrontation - réclame aujourd'hui sa démission.

反对派似乎宁愿采取对抗态度,今天在要求总统职。

La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.

长期工作人员职人数的减少是一个十分积极的迹象。

La démission de James Baker entre-temps est apparue comme un triomphe de la diplomatie marocaine.

同时,James Baker先生职,可视为摩洛哥外交的一次胜利。

Ils demandaient la libération de personnes détenues à Oaxaca et la démission du Gouverneur.

他们要求释放瓦哈卡的囚犯,解除瓦哈卡州长的职务。

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

职案例通过这一解职程序加以考虑。

Il peut également déclencher la démission du Gouvernement si ce dernier perd sa confiance.

它还在政府失去信任时解散政府。

Une autre solution serait d'exiger que l'autorité de nomination accepte la démission de l'arbitre.

另一种备选方法是规定一名仲裁员的职必须得指定当局的批准。

Attristés par sa démission, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在赢得国际社会、特别是科索沃人民的尊敬和赞赏之后,他的职使我们感遗憾,我们祝愿他今后的事业一切顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démission 的法语例句

用户正在搜索


navire-base, navire-citerne, navire-école, navire-hôpital, navire-jumeau, navire-major, navire-usine, navisphère, navrant, navré,

相似单词


demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir, démission, démissionnaire, démissionner, demi-succès, demi-tarif,
n.f.
1. 辞职;辞呈
donner sa démission 提出辞呈, 提出辞职
accepter la démission de qn接受某人辞职

2. 〈转义〉放弃

常见用法
donner sa démission提出辞职
sa démission a eu des conséquences fâcheuses的辞职造成了一些严重的后

法语 助 手
助记:
dé向下+miss掷+ion名词后缀

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

近义词:
abdication,  carence,  départ,  renonciation,  résignation,  abandon,  renoncement,  fléchissement,  lâchage,  lâcheté,  trahison,  capitulation
反义词:
adhésion,  accession,  arrivée,  engagement,  entrée,  exercice,  maintien,  résolution
联想词
démissionner辞职;destitution解职,撤职,免职,革职;nomination取名,命名;démissionnaire辞职的;révocation废除,取消,撤回;éviction排斥,排挤,排除;convocation召集,召见;dissolution分解,解体;abdication放弃,弃权;réélection重选,再次当选;démis删除;

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既赌气,玩笑,这一个挑战。

La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.

辞呈在周一召开的的集团特别股东会上被批准。

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职造成了一些严重的后

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述辞职的理由吗

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出辞职

Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.

我们对马哈茂德·阿巴斯总理辞职感到遗憾。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天就被要求辞职,但绝了。

Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.

阻碍取得进展的各种因素最近导致新内务部长提出辞职

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.

但通知不满上述限期时,秘书长可接受辞职

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本人要求上述法官辞职

M. Gaillard (Canada), Rapporteur, annonce sa démission du poste de rapporteur.

Gaillard先生(加拿大)宣布辞去报告员职务。

Et l'opposition - qui semble privilégier la confrontation - réclame aujourd'hui sa démission.

反对派似乎宁愿采取对抗态度,今天在要求总统辞职。

La diminution du nombre de démissions de fonctionnaires permanents constitue aussi un signe très positif.

长期工作人员辞职人数的减少一个十分积极的迹象。

La démission de James Baker entre-temps est apparue comme un triomphe de la diplomatie marocaine.

同时,James Baker先生辞职,可视为摩洛哥外交的一次胜利。

Ils demandaient la libération de personnes détenues à Oaxaca et la démission du Gouverneur.

们要求释放瓦哈卡的囚犯,解除瓦哈卡州长的职务。

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

辞职案例通过这一解职程序加以考虑。

Il peut également déclencher la démission du Gouvernement si ce dernier perd sa confiance.

它还在政府失去信任时解散政府。

Une autre solution serait d'exiger que l'autorité de nomination accepte la démission de l'arbitre.

另一种备选方法规定一名仲裁员的辞职必须得到指定当局的批准。

Attristés par sa démission, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在赢得国际社会、特别科索沃人民的尊敬和赞赏之后,的辞职使我们感到遗憾,我们祝愿今后的事业一切顺利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démission 的法语例句

用户正在搜索


nazisme, Nb, Nd, ndjamena, NDMA, ndola, ne, , ne pas valoir tripette, ne varietur,

相似单词


demi-siècle, demi-sœur, demi-solde, demi-sommeil, demi-soupir, démission, démissionnaire, démissionner, demi-succès, demi-tarif,