法语助手
  • 关闭
n.m.
隔膜, 消阻隔
le décloisonnement des matières各学科之间的分隔

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

这一大改革背后的标是简化程序、各自为战提高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认识、教育研究及解学科制度的门户之见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦的色彩的印花设计,这个设计风格的特色已经表现得十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

其他以外,在以下方面可能就是这种情况:安理会与部队派遣国的关系;开放非公开会议;一些安理会公开会议的做法;及向非成员通报报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,
n.m.
消除隔膜, 消除阻隔
le décloisonnement des matières消除各学科之间的分隔

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

这一大改革背后的目标是简化程序、消除各自为高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,高认识、教育研究及解除机构学科制度的门户之见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目的色彩醒目的印花设计,这个设计风格的特色已经十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

除其他以外,在以下方面可能就是这种情况:安理会与部队派遣国的关系;开放非公开会议;一些安理会公开会议的做法;及向非成员通报报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,
n.m.
消除隔膜, 消除阻隔
le décloisonnement des matières消除各学科之间的分隔

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

这一大改革背后的目标是简化程序、消除各自为战和提高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认识、教育和研究及解除机构和学科制度的门户之

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

让人赏心悦目的色彩和醒目的印花设计,这个设计风格的特色已经表现得十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

除其他以外,在以下方面可能就是这种情况:安理会与部队派遣国的关系;开放非公开会议;一些安理会公开会议的做法;及向非成员报和报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,
n.m.
, 除阻
le décloisonnement des matières除各学科之间的分

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

大改革背后的目标是简化程序、各自为战和提高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认识、教育和研究及解除机构和学科制度的门户之见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目的色彩和醒目的印花设计,这个设计风格的特色已经表现得十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

除其他以外,在以下方面可能就是这种情况:安理与部队派遣国的关系;开放非公开些安理公开的做法;及向非成员通报和报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,
n.m.
消除隔膜, 消除阻隔
le décloisonnement des matières消除各学科之间的分隔

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

这一大改革背后的目标是简化程序、消除各自为战和提

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提认识、教育和研究及解除机构和学科制度的门户之见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目的彩和醒目的印花设计,这个设计风格的表现得十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

除其他以外,在以下方面可能就是这种情况:安理会与部队派遣国的关系;开放非公开会议;一些安理会公开会议的做法;及向非成员通报和报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,

用户正在搜索


, 雹暴, 雹灾, 雹子, , 薄白苔, 薄板, 薄板轧机, 薄薄的一层雪, 薄哔叽,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,
n.m.
消除隔膜, 消除阻隔
le décloisonnement des matières消除各科之间的分隔

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

这一大改革背后的目标是简化程序、消除各自为战提高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认识、教育研究及解除机科制度的门户之见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目的醒目的印花设计,这个设计风格的已经表现得十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

除其他以外,在以下方面可能就是这种情况:安理会与部队派遣国的关系;开放非公开会议;一些安理会公开会议的做法;及向非成员通报报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,
n.m.
消除隔膜, 消除阻隔
le décloisonnement des matières消除各学科之间的分隔

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

大改革背后的目标是简化程序、消除各自为战提高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认识、教究及解除机构学科制度的门户之见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目的色彩醒目的印花风格的特色已经表现得十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

除其他以外,在以下方面可能就是种情况:安理会与部队派遣国的关系;开放非公开会议;一些安理会公开会议的做法;及向非成员通报报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,
n.m.
消除隔膜, 消除阻隔
le décloisonnement des matières消除各学科之间的分隔

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

大改革背后的目标是简化程序、消除各自为战提高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认识、教究及解除机构学科制度的门户之见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目的色彩醒目的印花风格的特色已经表现得十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

除其他以外,在以下方面可能就是种情况:安理会与部队派遣国的关系;开放非公开会议;一些安理会公开会议的做法;及向非成员通报报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,
n.m.
消除隔膜, 消除阻隔
le décloisonnement des matières消除各学科之间的分隔

Des objectifs de simplification, de décloisonnement et d'efficacité sous-tendent cette importante réforme.

大改革背后的目标是简化程序、消除各自为战提高效率。

Les efforts de sensibilisation, d'éducation, de recherche, comptent aussi, de même que le décloisonnement des institutions et des disciplines.

此外,提高认识、研究及解除机构学科制度的门户之见也很要。

Le message est clair et passe par des couleurs euphorisantes, des imprimés revigorants.Un décloisonnement des genres qui se veut aussi celui des générations.

通过让人赏心悦目的色彩醒目的印花设风格的特色已经表现得十分明显。

Tel pourrait être le cas en ce qui concerne, notamment, la relation entre le Conseil et les pays qui fournissent des contingents; le décloisonnement des réunions privées; le déroulement de certaines séances publiques du Conseil; et les communications et les rapports transmis aux États non membres.

除其他以外,在以下方面可能就是种情况:安理会与部队派遣国的关系;开放非公开会议;一些安理会公开会议的做法;及向非成员通报报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 décloisonnement 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


décliver, déclivité, declnchement, déclochardisation, déclocher, décloisonnement, décloisonner, décloîtrer, déclomycine, déclonnement,