Je savais que je devais apprendre le curriculum et je trouve la relation entre le travail.
我知道我必须学习课程,并且发现了工作之间的关系。
Je savais que je devais apprendre le curriculum et je trouve la relation entre le travail.
我知道我必须学习课程,并且发现了工作之间的关系。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在该网站登记其履历。
La prévention du VIH est intégrée dans le curriculum d'éducation national.
预防工作正在被纳入国家教育大纲的主流。
Tous les enfants suivent le programme d'études (National Curriculum) du Royaume-Uni.
所有儿童都遵照英国的国家课程大纲进行学习。
Le cas du requérant en est la preuve, comme le montre son curriculum vitæ.
缔约国辩称,诉人的案件证明了这一点,
诉人的经历就是证据。
Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.
这个名册还使请人能够不时更新其个人履历。
Le curriculum vitæ des candidats sera distribué séparément.
候选人履历表将单独分发。
L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.
留在个人简历上的地址如同犯人身上的烙印或伤痕。
Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.
瓦斯女士的简历载于本信附件。
Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).
标准化的简历格式包括关于组织的资料。
Le Comité mixte a également examiné le curriculum vitæ des candidats recommandés comme membres ad hoc.
联委会还审查了经推荐为专题委员可能人选的候选人的履历。
Il a également demandé aux membres réélus de mettre éventuellement à jour leur propre curriculum vitæ.
他还要求获得连任的成员对其简历作必要的更新。
Officieusement, nous voudrions faire distribuer ici une copie de son curriculum vitæ.
我们在此愿正式散发一份他的简历。
On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.
上述候选人履历见下文第二节。
Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.
本照会后面附有马佐维耶茨基先生的简历。
Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).
兹附上埃及提名人的简历(见附文)。
Le curriculum vitæ des personnes en question est joint au présent rapport (annexe IV).
本报告附件四中附有每个候选人的简历。
Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.
请人的简历列出后可以得到电子邮件通知。
Les curriculum vitæ des candidats, communiqués par leurs gouvernements respectifs, figurent à l'annexe III.
上述候选人的简历载于附件三,资料由候选人本国提供。
Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.
名单应附有每一位被提名的成员的科学履历。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je savais que je devais apprendre le curriculum et je trouve la relation entre le travail.
我知道我必须学习课程,并且发现了工作关系。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在该网站登记其履历。
La prévention du VIH est intégrée dans le curriculum d'éducation national.
艾滋病预防工作正在被纳入国家教育大纲主流。
Tous les enfants suivent le programme d'études (National Curriculum) du Royaume-Uni.
所有儿童都遵照英国国家课程大纲进行学习。
Le cas du requérant en est la preuve, comme le montre son curriculum vitæ.
缔约国辩称,诉人
案件证明了这一点,
诉人
经历就是证据。
Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.
这个名册还使请人能够不时更新其个人履历。
Le curriculum vitæ des candidats sera distribué séparément.
候选人履历表将单独分发。
L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.
留在个人简历上地址如同犯人身上
烙印或伤痕。
Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.
瓦斯女士简历载于本信附件。
Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).
标准化简历格式包括关于非政府组织
资料。
Le Comité mixte a également examiné le curriculum vitæ des candidats recommandés comme membres ad hoc.
联会还审查了经推荐为专题
能人选
候选人
履历。
Il a également demandé aux membres réélus de mettre éventuellement à jour leur propre curriculum vitæ.
他还要求获得连任成
对其简历作必要
更新。
Officieusement, nous voudrions faire distribuer ici une copie de son curriculum vitæ.
我们在此愿非正式散发一份他简历。
On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.
上述候选人履历见下文第二节。
Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.
本照会后面附有马佐维耶茨基先生简历。
Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).
兹附上埃及提名人简历(见附文)。
Le curriculum vitæ des personnes en question est joint au présent rapport (annexe IV).
本报告附件四中附有每个候选人简历。
Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.
请人
简历列出后
以得到电子邮件通知。
Les curriculum vitæ des candidats, communiqués par leurs gouvernements respectifs, figurent à l'annexe III.
上述候选人简历载于附件三,资料由候选人本国政府提供。
Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.
名单应附有每一位被提名成
科学履历。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je savais que je devais apprendre le curriculum et je trouve la relation entre le travail.
我知道我必须学习课程,并且发现了工作之间关系。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在该网站登记其履历。
La prévention du VIH est intégrée dans le curriculum d'éducation national.
艾滋病预防工作正在被纳入国家教育大纲主流。
Tous les enfants suivent le programme d'études (National Curriculum) du Royaume-Uni.
所有儿童都遵照英国国家课程大纲进行学习。
Le cas du requérant en est la preuve, comme le montre son curriculum vitæ.
缔约国辩称,诉人
案件证明了这一点,
诉人
经历就是证据。
Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.
这个名册还使请人能够不时更新其个人履历。
Le curriculum vitæ des candidats sera distribué séparément.
候选人履历表将单独分发。
L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.
留在个人简历上地址如同犯人身上
烙印或伤痕。
Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.
瓦斯女士简历载于本信附件。
Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).
标准化简历格式包括关于非政府组织
资料。
Le Comité mixte a également examiné le curriculum vitæ des candidats recommandés comme membres ad hoc.
联委会还审查了经推荐为专题委可能人选
候选人
履历。
Il a également demandé aux membres réélus de mettre éventuellement à jour leur propre curriculum vitæ.
他还要求获得连任对其简历作必要
更新。
Officieusement, nous voudrions faire distribuer ici une copie de son curriculum vitæ.
我们在此愿非正式散发一份他简历。
On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.
上述候选人履历见下文第二节。
Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.
本照会后面附有马佐维耶茨基先生简历。
Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).
兹附上埃及提名人简历(见附文)。
Le curriculum vitæ des personnes en question est joint au présent rapport (annexe IV).
本报告附件四中附有每个候选人简历。
Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.
请人
简历列出后可以得到电子邮件通知。
Les curriculum vitæ des candidats, communiqués par leurs gouvernements respectifs, figurent à l'annexe III.
上述候选人简历载于附件三,资料由候选人本国政府提供。
Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.
名单应附有每一位被提名科学履历。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je savais que je devais apprendre le curriculum et je trouve la relation entre le travail.
我知道我必须学习课程,并且发现了工作之间的关系。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在该网站登记其。
La prévention du VIH est intégrée dans le curriculum d'éducation national.
滋病预防工作正在被纳入国家教育大纲的主流。
Tous les enfants suivent le programme d'études (National Curriculum) du Royaume-Uni.
所有儿童都遵照英国的国家课程大纲进行学习。
Le cas du requérant en est la preuve, comme le montre son curriculum vitæ.
缔约国辩称,诉人的案件证明了这一点,
诉人的经
就是证据。
Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.
这个名册还使请人能够不时更新其个人
。
Le curriculum vitæ des candidats sera distribué séparément.
候选人表将单独分发。
L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.
留在个人简上的地址如同犯人身上的烙印或伤痕。
Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.
瓦斯女士的简载于本信附件。
Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).
标准化的简格式包括关于非政
的资料。
Le Comité mixte a également examiné le curriculum vitæ des candidats recommandés comme membres ad hoc.
联委会还审查了经推荐为专题委员可能人选的候选人的。
Il a également demandé aux membres réélus de mettre éventuellement à jour leur propre curriculum vitæ.
他还要求获得连任的成员对其简作必要的更新。
Officieusement, nous voudrions faire distribuer ici une copie de son curriculum vitæ.
我们在此愿非正式散发一份他的简。
On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.
上述候选人见下文第二节。
Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.
本照会后面附有马佐维耶茨基先生的简。
Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).
兹附上埃及提名人的简(见附文)。
Le curriculum vitæ des personnes en question est joint au présent rapport (annexe IV).
本报告附件四中附有每个候选人的简。
Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.
请人的简
列出后可以得到电子邮件通知。
Les curriculum vitæ des candidats, communiqués par leurs gouvernements respectifs, figurent à l'annexe III.
上述候选人的简载于附件三,资料由候选人本国政
提供。
Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.
名单应附有每一位被提名的成员的科学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je savais que je devais apprendre le curriculum et je trouve la relation entre le travail.
我知道我必须学习课程,并且发现了之间的
系。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在该网站登记其履历。
La prévention du VIH est intégrée dans le curriculum d'éducation national.
艾滋病预正在被纳入国家教育大纲的主流。
Tous les enfants suivent le programme d'études (National Curriculum) du Royaume-Uni.
所有儿童都遵照英国的国家课程大纲进行学习。
Le cas du requérant en est la preuve, comme le montre son curriculum vitæ.
缔约国辩称,诉人的案件证明了这一点,
诉人的经历就是证据。
Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.
这个名册还使请人能够不时更新其个人履历。
Le curriculum vitæ des candidats sera distribué séparément.
候选人履历表将单独分发。
L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.
留在个人简历上的地址如同犯人身上的烙印或伤痕。
Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.
瓦斯女士的简历载于本信附件。
Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).
标准化的简历格式于非政府组织的资料。
Le Comité mixte a également examiné le curriculum vitæ des candidats recommandés comme membres ad hoc.
联委会还审查了经推荐为专题委员可能人选的候选人的履历。
Il a également demandé aux membres réélus de mettre éventuellement à jour leur propre curriculum vitæ.
他还要求获得连任的成员对其简历必要的更新。
Officieusement, nous voudrions faire distribuer ici une copie de son curriculum vitæ.
我们在此愿非正式散发一份他的简历。
On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.
上述候选人履历见下文第二节。
Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.
本照会后面附有马佐维耶茨基先生的简历。
Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).
兹附上埃及提名人的简历(见附文)。
Le curriculum vitæ des personnes en question est joint au présent rapport (annexe IV).
本报告附件四中附有每个候选人的简历。
Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.
请人的简历列出后可以得到电子邮件通知。
Les curriculum vitæ des candidats, communiqués par leurs gouvernements respectifs, figurent à l'annexe III.
上述候选人的简历载于附件三,资料由候选人本国政府提供。
Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.
名单应附有每一位被提名的成员的科学履历。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je savais que je devais apprendre le curriculum et je trouve la relation entre le travail.
我知道我必须学习课程,并且发现了工作之间。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在该网站登记其履历。
La prévention du VIH est intégrée dans le curriculum d'éducation national.
艾滋病预防工作正在被纳入国家教育大纲主流。
Tous les enfants suivent le programme d'études (National Curriculum) du Royaume-Uni.
所有儿童都遵照英国国家课程大纲进行学习。
Le cas du requérant en est la preuve, comme le montre son curriculum vitæ.
缔约国辩称,诉人
案件证明了这一点,
诉人
经历就是证据。
Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.
这个名册还使请人能够不时更新其个人履历。
Le curriculum vitæ des candidats sera distribué séparément.
候选人履历表将单独分发。
L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.
留在个人简历上地址如同犯人身上
烙印或伤痕。
Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.
瓦斯女士简历载于本信附件。
Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).
标准化简历格式包括
于非政府组织
资料。
Le Comité mixte a également examiné le curriculum vitæ des candidats recommandés comme membres ad hoc.
联会还审查了经推荐为专
员可能人选
候选人
履历。
Il a également demandé aux membres réélus de mettre éventuellement à jour leur propre curriculum vitæ.
他还要求获得连任成员对其简历作必要
更新。
Officieusement, nous voudrions faire distribuer ici une copie de son curriculum vitæ.
我们在此愿非正式散发一份他简历。
On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.
上述候选人履历见下文第二节。
Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.
本照会后面附有马佐维耶茨基先生简历。
Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).
兹附上埃及提名人简历(见附文)。
Le curriculum vitæ des personnes en question est joint au présent rapport (annexe IV).
本报告附件四中附有每个候选人简历。
Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.
请人
简历列出后可以得到电子邮件通知。
Les curriculum vitæ des candidats, communiqués par leurs gouvernements respectifs, figurent à l'annexe III.
上述候选人简历载于附件三,资料由候选人本国政府提供。
Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.
名单应附有每一位被提名成员
科学履历。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Je savais que je devais apprendre le curriculum et je trouve la relation entre le travail.
我知道我必须学习课程,并且发现了工作之间的关系。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在该网站登记其履。
La prévention du VIH est intégrée dans le curriculum d'éducation national.
艾滋病预防工作正在被纳入家教育大纲的主流。
Tous les enfants suivent le programme d'études (National Curriculum) du Royaume-Uni.
所有儿童都遵照英的
家课程大纲进行学习。
Le cas du requérant en est la preuve, comme le montre son curriculum vitæ.
缔约,
诉人的案件证明了这一点,
诉人的经
就是证据。
Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.
这个名册还使请人能够不时更新其个人履
。
Le curriculum vitæ des candidats sera distribué séparément.
候选人履表将单独分发。
L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.
留在个人的地址如同犯人身
的烙印或伤痕。
Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.
瓦斯女士的载于本信附件。
Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).
标准化的格式包括关于非政府组织的资料。
Le Comité mixte a également examiné le curriculum vitæ des candidats recommandés comme membres ad hoc.
联委会还审查了经推荐为专题委员可能人选的候选人的履。
Il a également demandé aux membres réélus de mettre éventuellement à jour leur propre curriculum vitæ.
他还要求获得连任的成员对其作必要的更新。
Officieusement, nous voudrions faire distribuer ici une copie de son curriculum vitæ.
我们在此愿非正式散发一份他的。
On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.
述候选人履
见下文第二节。
Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.
本照会后面附有马佐维耶茨基先生的。
Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).
兹附埃及提名人的
(见附文)。
Le curriculum vitæ des personnes en question est joint au présent rapport (annexe IV).
本报告附件四中附有每个候选人的。
Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.
请人的
列出后可以得到电子邮件通知。
Les curriculum vitæ des candidats, communiqués par leurs gouvernements respectifs, figurent à l'annexe III.
述候选人的
载于附件三,资料由候选人本
政府提供。
Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.
名单应附有每一位被提名的成员的科学履。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je savais que je devais apprendre le curriculum et je trouve la relation entre le travail.
我知道我必须学习课程,并且发现了工作之间关系。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在该网站登记其履历。
La prévention du VIH est intégrée dans le curriculum d'éducation national.
艾滋病预防工作正在被纳入家教育大纲
主流。
Tous les enfants suivent le programme d'études (National Curriculum) du Royaume-Uni.
所有儿童都遵照英家课程大纲进行学习。
Le cas du requérant en est la preuve, comme le montre son curriculum vitæ.
辩称,
诉人
案件证明了这一点,
诉人
经历就是证据。
Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.
这个名册还使请人能够不时更新其个人履历。
Le curriculum vitæ des candidats sera distribué séparément.
候选人履历表将单独分发。
L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.
留在个人简历址如同犯人身
烙印或伤痕。
Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.
瓦斯女士简历载于本信附件。
Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).
标准化简历格式包括关于非政府组织
资料。
Le Comité mixte a également examiné le curriculum vitæ des candidats recommandés comme membres ad hoc.
联委会还审查了经推荐为专题委员可能人选候选人
履历。
Il a également demandé aux membres réélus de mettre éventuellement à jour leur propre curriculum vitæ.
他还要求获得连任成员对其简历作必要
更新。
Officieusement, nous voudrions faire distribuer ici une copie de son curriculum vitæ.
我们在此愿非正式散发一份他简历。
On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.
述候选人履历见下文第二节。
Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.
本照会后面附有马佐维耶茨基先生简历。
Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).
兹附埃及提名人
简历(见附文)。
Le curriculum vitæ des personnes en question est joint au présent rapport (annexe IV).
本报告附件四中附有每个候选人简历。
Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.
请人
简历列出后可以得到电子邮件通知。
Les curriculum vitæ des candidats, communiqués par leurs gouvernements respectifs, figurent à l'annexe III.
述候选人
简历载于附件三,资料由候选人本
政府提供。
Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.
名单应附有每一位被提名成员
科学履历。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je savais que je devais apprendre le curriculum et je trouve la relation entre le travail.
我知道我必须学习课程,并且发现了工作之间的关系。
Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.
但是,只有44个配偶在该网站登记其履历。
La prévention du VIH est intégrée dans le curriculum d'éducation national.
艾滋病预防工作正在被纳入国家教育大纲的主流。
Tous les enfants suivent le programme d'études (National Curriculum) du Royaume-Uni.
所有儿照英国的国家课程大纲进行学习。
Le cas du requérant en est la preuve, comme le montre son curriculum vitæ.
缔约国辩称,诉人的案件证明了这一点,
诉人的经历就是证据。
Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.
这个名册还使请人能够不时更新其个人履历。
Le curriculum vitæ des candidats sera distribué séparément.
候选人履历表将单独分发。
L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.
留在个人简历上的地址如同犯人身上的烙印或伤痕。
Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.
瓦的简历载于本信附件。
Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).
标准化的简历格式包括关于非政府组织的资料。
Le Comité mixte a également examiné le curriculum vitæ des candidats recommandés comme membres ad hoc.
联委会还审查了经推荐为专题委员可能人选的候选人的履历。
Il a également demandé aux membres réélus de mettre éventuellement à jour leur propre curriculum vitæ.
他还要求获得连任的成员对其简历作必要的更新。
Officieusement, nous voudrions faire distribuer ici une copie de son curriculum vitæ.
我们在此愿非正式散发一份他的简历。
On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.
上述候选人履历见下文第二节。
Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.
本照会后面附有马佐维耶茨基先生的简历。
Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).
兹附上埃及提名人的简历(见附文)。
Le curriculum vitæ des personnes en question est joint au présent rapport (annexe IV).
本报告附件四中附有每个候选人的简历。
Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.
请人的简历列出后可以得到电子邮件通知。
Les curriculum vitæ des candidats, communiqués par leurs gouvernements respectifs, figurent à l'annexe III.
上述候选人的简历载于附件三,资料由候选人本国政府提供。
Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.
名单应附有每一位被提名的成员的科学履历。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。