Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费了700多万德国马克,其中包括路面修补和清理沟渠。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费了700多万德国马克,其中包括路面修补和清理沟渠。
La Force a apporté une aide pour le curage du bassin de Marathassa, qui fournit suffisamment d'eau au nord et dont la capacité se trouve ainsi doublée.
联塞部队还进一步协助Marathassa大坝清淤,该大坝向北部提供了
用
,
之蓄
增加一倍。
Le curage de la rivière qui a débordé et dont les eaux boueuses ont envahi Gonaïves l'an dernier est loin d'être achevé, à trois mois du début de la prochaine saison cyclonique.
去年泛滥并导致泥浆涌入戈纳伊夫河流清淤工作远未完成,而距离下一个飓风季节只剩三个月。
Elles ont notamment consisté à former des groupes de femmes, de jeunes et d'enseignants dans les domaines suivants : la protection de l'environnement, la gestion des ressources en eau, les économies d'énergie, le curage des réservoirs et des nappes d'eau, le lombricompostage et la création de revenus dans le respect de l'environnement.
这涉及在下列领域培训妇女团体、青年和教师:环境保护、资源管理、节约
源、
箱和
域
除去泥沙、利用蠕虫制成堆肥、无害生态
创造收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费了700德国马克,其中包括路面修补和清理沟渠。
La Force a apporté une aide pour le curage du bassin de Marathassa, qui fournit suffisamment d'eau au nord et dont la capacité se trouve ainsi doublée.
联塞部队还进一步协助Marathassa大坝的清淤,该大坝向北部提供了足够的用水,之蓄水能力增加一倍。
Le curage de la rivière qui a débordé et dont les eaux boueuses ont envahi Gonaïves l'an dernier est loin d'être achevé, à trois mois du début de la prochaine saison cyclonique.
去年泛滥并导致泥浆涌入戈纳伊夫的河流清淤工作远未完成,而距离下一个飓风季节个月。
Elles ont notamment consisté à former des groupes de femmes, de jeunes et d'enseignants dans les domaines suivants : la protection de l'environnement, la gestion des ressources en eau, les économies d'énergie, le curage des réservoirs et des nappes d'eau, le lombricompostage et la création de revenus dans le respect de l'environnement.
这涉及在下列领域培训妇女团体、青年和教师:环境保护、水资源管理、节约能源、水箱和水域的除去泥沙、利用蠕虫制成堆肥、无害生态的创造收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费了700多万德国马克,其中包括路面修补和清理沟渠。
La Force a apporté une aide pour le curage du bassin de Marathassa, qui fournit suffisamment d'eau au nord et dont la capacité se trouve ainsi doublée.
联塞部队还进一步协助Marathassa清淤,该
向北部提供了足够
用水,
之蓄水能力增加一倍。
Le curage de la rivière qui a débordé et dont les eaux boueuses ont envahi Gonaïves l'an dernier est loin d'être achevé, à trois mois du début de la prochaine saison cyclonique.
去年泛滥并导致入戈纳伊夫
河流清淤工作远未完成,而距离下一个飓风季节只剩三个月。
Elles ont notamment consisté à former des groupes de femmes, de jeunes et d'enseignants dans les domaines suivants : la protection de l'environnement, la gestion des ressources en eau, les économies d'énergie, le curage des réservoirs et des nappes d'eau, le lombricompostage et la création de revenus dans le respect de l'environnement.
这涉及在下列领域培训妇女团体、青年和教师:环境保护、水资源管理、节约能源、水箱和水域除去
沙、利用蠕虫制成堆肥、无害生态
创造收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费了700多万德国马克,其中包括路面修补和理沟渠。
La Force a apporté une aide pour le curage du bassin de Marathassa, qui fournit suffisamment d'eau au nord et dont la capacité se trouve ainsi doublée.
联塞部队还进一步协助Marathassa大坝的淤,该大坝向北部提供了足够的用水,
之蓄水能力增加一倍。
Le curage de la rivière qui a débordé et dont les eaux boueuses ont envahi Gonaïves l'an dernier est loin d'être achevé, à trois mois du début de la prochaine saison cyclonique.
年泛滥并导致
浆涌入戈纳伊夫的河流
淤工作远未完成,而距离下一个飓风季节只剩三个月。
Elles ont notamment consisté à former des groupes de femmes, de jeunes et d'enseignants dans les domaines suivants : la protection de l'environnement, la gestion des ressources en eau, les économies d'énergie, le curage des réservoirs et des nappes d'eau, le lombricompostage et la création de revenus dans le respect de l'environnement.
这涉及在下列领域培训妇女团体、青年和教师:环境保护、水资源管理、节约能源、水箱和水域的除、利用蠕虫制成堆肥、无害生态的创造收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已道路工
花费了700多万德国马克,其中包括路
修补和清理沟渠。
La Force a apporté une aide pour le curage du bassin de Marathassa, qui fournit suffisamment d'eau au nord et dont la capacité se trouve ainsi doublée.
联塞部队还进一步协助Marathassa大坝的清淤,该大坝向北部提供了足够的用水,之蓄水能力增加一倍。
Le curage de la rivière qui a débordé et dont les eaux boueuses ont envahi Gonaïves l'an dernier est loin d'être achevé, à trois mois du début de la prochaine saison cyclonique.
去年泛滥并导致泥浆涌入戈纳伊夫的河流清淤工作远未完成,而距离下一个飓风季节只剩三个月。
Elles ont notamment consisté à former des groupes de femmes, de jeunes et d'enseignants dans les domaines suivants : la protection de l'environnement, la gestion des ressources en eau, les économies d'énergie, le curage des réservoirs et des nappes d'eau, le lombricompostage et la création de revenus dans le respect de l'environnement.
这下列领域培训妇女团体、青年和教师:环境保护、水资源管理、节约能源、水箱和水域的除去泥沙、利用蠕虫制成堆肥、无害生态的创造收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费了700多万德国马克,其中包括路面修补和清理沟渠。
La Force a apporté une aide pour le curage du bassin de Marathassa, qui fournit suffisamment d'eau au nord et dont la capacité se trouve ainsi doublée.
联塞部队还进一步助Marathassa
坝的清淤,该
坝向北部提供了足够的用水,
之蓄水能力增加一倍。
Le curage de la rivière qui a débordé et dont les eaux boueuses ont envahi Gonaïves l'an dernier est loin d'être achevé, à trois mois du début de la prochaine saison cyclonique.
去年泛滥并导致泥浆纳伊夫的河流清淤工作远未完成,而距离下一个飓风季节只剩三个月。
Elles ont notamment consisté à former des groupes de femmes, de jeunes et d'enseignants dans les domaines suivants : la protection de l'environnement, la gestion des ressources en eau, les économies d'énergie, le curage des réservoirs et des nappes d'eau, le lombricompostage et la création de revenus dans le respect de l'environnement.
这涉及在下列领域培训妇女团体、青年和教师:环境保护、水资源管理、节约能源、水箱和水域的除去泥沙、利用蠕虫制成堆肥、无害生态的创造收。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费了700多万德国马克,其中包括路面修补清理沟渠。
La Force a apporté une aide pour le curage du bassin de Marathassa, qui fournit suffisamment d'eau au nord et dont la capacité se trouve ainsi doublée.
联塞部队还进一步协助Marathassa大坝的清淤,该大坝向北部提供了足够的用水,之蓄水能力增加一倍。
Le curage de la rivière qui a débordé et dont les eaux boueuses ont envahi Gonaïves l'an dernier est loin d'être achevé, à trois mois du début de la prochaine saison cyclonique.
去泛滥并导致泥浆涌入戈纳伊夫的河流清淤工作远未完成,而距离下一个飓风季节只剩三个月。
Elles ont notamment consisté à former des groupes de femmes, de jeunes et d'enseignants dans les domaines suivants : la protection de l'environnement, la gestion des ressources en eau, les économies d'énergie, le curage des réservoirs et des nappes d'eau, le lombricompostage et la création de revenus dans le respect de l'environnement.
这涉及在下列领域培训妇女团体、教师:环境保护、水资源管理、节约能源、水箱
水域的除去泥沙、利用蠕虫制成堆肥、无害生态的创造收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费了700多万德国马克,其中包括路面修补和清理沟渠。
La Force a apporté une aide pour le curage du bassin de Marathassa, qui fournit suffisamment d'eau au nord et dont la capacité se trouve ainsi doublée.
联塞部队还进一步协助Marathassa坝的清
,
坝向北部提供了足够的用水,
之蓄水能力增加一倍。
Le curage de la rivière qui a débordé et dont les eaux boueuses ont envahi Gonaïves l'an dernier est loin d'être achevé, à trois mois du début de la prochaine saison cyclonique.
去年泛致泥浆涌入戈纳伊夫的河流清
工作远未完成,而距离下一个飓风季节只剩三个月。
Elles ont notamment consisté à former des groupes de femmes, de jeunes et d'enseignants dans les domaines suivants : la protection de l'environnement, la gestion des ressources en eau, les économies d'énergie, le curage des réservoirs et des nappes d'eau, le lombricompostage et la création de revenus dans le respect de l'environnement.
这涉及在下列领域培训妇女团体、青年和教师:环境保护、水资源管理、节约能源、水箱和水域的除去泥沙、利用蠕虫制成堆肥、无害生态的创造收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus de 7 millions de deutsche mark ont été consacrés aux travaux routiers, de la réparation des nids de poule au curage des fossés.
已在道路工程方面花费了700多万德国马克,其中包括路面修补和清理沟渠。
La Force a apporté une aide pour le curage du bassin de Marathassa, qui fournit suffisamment d'eau au nord et dont la capacité se trouve ainsi doublée.
联塞部队还进一步协助Marathassa大坝的清淤,该大坝向北部提供了足够的用,
之蓄
能力增加一倍。
Le curage de la rivière qui a débordé et dont les eaux boueuses ont envahi Gonaïves l'an dernier est loin d'être achevé, à trois mois du début de la prochaine saison cyclonique.
去年泛滥并导致浆涌入戈纳伊夫的河流清淤工作远未完成,而距离下一个飓风季节只剩三个月。
Elles ont notamment consisté à former des groupes de femmes, de jeunes et d'enseignants dans les domaines suivants : la protection de l'environnement, la gestion des ressources en eau, les économies d'énergie, le curage des réservoirs et des nappes d'eau, le lombricompostage et la création de revenus dans le respect de l'environnement.
这涉及在下列领域培训妇女团体、青年和教师:环境保护、资
管理、节约能
、
和
域的除去
沙、利用蠕虫制成堆肥、无害生态的创造收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。