Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,亚
族被告米罗
拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,亚
族被告米罗
拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员组成:一名罗地亚人、一名
什
亚
人
一名塞尔维亚人。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份选出的市委员会选择了一名温罗地亚人担任统一的莫
塔尔市第一任市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较为单一的族党认为这
违规行为,并且认为由非
族选
族人士不合法,但他们的抗议很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
亚
黑塞哥维那主席团(第五条)由3名成员组织:从联邦领土直接选举一名
什
亚
人
一名
罗地亚人,从
普
卡共
国领土直接选举一名塞尔维亚人。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他们拒绝因为去年12月六政党联盟领导人达成了一项协议,商定由
族人担任传媒管理局下届局长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另一项积极的进展:
罗地亚政府在一名已定罪的诈骗犯从
罗地亚逃往
亚
黑塞哥维那之后宣布,该国政府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外国。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目前由一名来自亚
黑塞哥维那民共体的
罗地亚人执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些
什
亚
族政治领导人拒绝接受
罗地亚人作为警察局长的可能人选,最近又威胁警察工作队工作人员,其中包括警务专员,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
族
亚人),而这两位部长在帮助
什
亚
族
罗地亚族警察重返社会以及改组内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
这在司法
检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:塞族共
国最高法院的院长
罗地亚人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而一名塞尔维亚人担任了联邦的首席检察官,一名
罗地亚人担任了宪法法院的院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,波斯尼亚克族被告米罗斯拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员组成:一名克罗地亚人、一名波什尼亚克人和一名塞尔维亚人。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份选出市委员会选择了一名温和派克罗地亚人
一
莫斯塔尔市第一
市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较为单一克族党认为这
违规行为,并且认为由非克族选克族人士不合法,但他们
很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
波斯尼亚和黑塞哥维那主席团(第五条)由3名成员组织:从联邦领土直接选举一名波什尼亚克人和一名克罗地亚人,从斯普斯卡共和国领土直接选举一名塞尔维亚人。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他们拒绝因为去年12月六政党联盟领导人达成了一项协
,商定由克族人
传媒管理局下届局长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另一项积极进展
:克罗地亚政府在一名已定罪
诈骗犯从克罗地亚逃往波斯尼亚和黑塞哥维那之后宣布,该国政府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外国。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目前由一名来自波斯尼亚和黑塞哥维那民共体克罗地亚人执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些波什尼亚克族政治领导人拒绝接受克罗地亚人作为警察局长
可能人选,最近又威胁警察工作队工作人员,其中包括警务专员,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
克族波斯尼亚人),而这两位部长在帮助波什尼亚克族和克罗地亚族警察重返社会以及改组内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
这在司法和检察当局范围内高效率执行决定
正面例子:塞族共和国最高法院
院长
克罗地亚人,其公共检察官来自“其他”类别
人,而一名塞尔维亚人
了联邦
首席检察官,一名克罗地亚人
了宪法法院
院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,波斯尼亚族被告米
斯拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员组成:一名亚人、一名波什尼亚
人和一名塞尔维亚人。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份选出的市委员会选择了一名温和派亚人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较为单一的族党认为这
违规行为,并且认为
非
族选
族人士不合法,但他们的抗议很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
波斯尼亚和黑塞哥维那主席团(第五条)3名成员组织:从联邦领土直接选举一名波什尼亚
人和一名
亚人,从斯普斯卡共和国领土直接选举一名塞尔维亚人。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他们拒绝因为去年12月六政党联盟领导人达成了一项协议,商
族人担任传媒管理局下届局长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另一项积极的进展:
亚政府在一名已
罪的诈骗犯从
亚逃往波斯尼亚和黑塞哥维那之后宣布,该国政府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外国。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目前一名来自波斯尼亚和黑塞哥维那民共体的
亚人执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些波什尼亚
族政治领导人拒绝接受
亚人作为警察局长的可能人选,最近又威胁警察工作队工作人员,其中包括警务专员,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
族波斯尼亚人),而这两位部长在帮助波什尼亚
族和
亚族警察重返社会以及改组内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
这在司法和检察当局范围内高效率执行决
的正面例子:塞族共和国最高法院的院长
亚人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而一名塞尔维亚人担任了联邦的首席检察官,一名
亚人担任了宪法法院的院长。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,波斯尼亚克米罗斯拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员组成:一名克罗地亚人、一名波什尼亚克人和一名塞尔维亚人。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份选出的市委员会选择了一名温和派克罗地亚人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较单一的克
党认
这
违规行
,并且认
由非克
选克
人士不合法,但他们的抗议很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
波斯尼亚和黑塞哥维那主席团(第五条)由3名成员组织:从联邦领土直接选举一名波什尼亚克人和一名克罗地亚人,从斯普斯卡共和国领土直接选举一名塞尔维亚人。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他们拒绝去年12月六政党联盟领导人达成了一项协议,商定由克
人担任传媒管理局下届局长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另一项积极的进展:克罗地亚政府在一名已定罪的诈骗犯从克罗地亚逃往波斯尼亚和黑塞哥维那之后宣布,该国政府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外国。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目前由一名来自波斯尼亚和黑塞哥维那民共体的克罗地亚人执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些波什尼亚克
政治领导人拒绝接受克罗地亚人作
警察局长的可能人选,最近又威胁警察工作队工作人员,其中包括警务专员,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
克
波斯尼亚人),而这两位部长在帮助波什尼亚克
和克罗地亚
警察重返社会以及改组内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
这在司法和检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:塞
共和国最高法院的院长
克罗地亚人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而一名塞尔维亚人担任了联邦的首席检察官,一名克罗地亚人担任了宪法法院的院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,波斯尼亚族被告米
斯拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个:一
地亚人、一
波什尼亚
人和一
塞尔维亚人。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份选出的市委会选择了一
温和派
地亚人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较为单一的族党认为这
违规行为,并且认为由非
族选
族人士不合法,但他们的抗议很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
波斯尼亚和黑塞哥维那主席团(第五条)由3织:从联邦领土直接选举一
波什尼亚
人和一
地亚人,从斯普斯卡共和国领土直接选举一
塞尔维亚人。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他们拒绝因为去年12月六政党联盟领导人达
了一项协议,商定由
族人担任传媒管理局下届局长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另一项积极的进展:
地亚政府在一
已定罪的诈骗犯从
地亚逃往波斯尼亚和黑塞哥维那之后宣布,该国政府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外国。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目前由一来自波斯尼亚和黑塞哥维那民共体的
地亚人执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些波什尼亚
族政治领导人拒绝接受
地亚人作为警察局长的可能人选,最近又威胁警察工作队工作人
,其中包括警务专
,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
族波斯尼亚人),而这两位部长在帮助波什尼亚
族和
地亚族警察重返社会以及改
内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
这在司法和检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:塞族共和国最高法院的院长
地亚人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而一
塞尔维亚人担任了联邦的首席检察官,一
地亚人担任了宪法法院的院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,波斯尼亚克族被告米罗斯拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员成:一
克罗地亚人、一
波什尼亚克人和一
维亚人。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份选出的市委员会选择了一温和派克罗地亚人担任统一的莫斯塔
市第一任市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较为单一的克族党认为这违规行为,并且认为由非克族选克族人士不合法,但他们的抗议很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
波斯尼亚和黑哥维那主席团(第五条)由3
成员
:
联邦领土直接选举一
波什尼亚克人和一
克罗地亚人,
斯普斯卡共和国领土直接选举一
维亚人。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他们拒绝因为去年12月六政党联盟领导人达成了一项协议,商定由克族人担任传媒管理局下届局长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另一项积极的进展:克罗地亚政府在一
已定罪的诈骗犯
克罗地亚逃往波斯尼亚和黑
哥维那之后宣布,该国政府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外国。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目前由一来自波斯尼亚和黑
哥维那民共体的克罗地亚人执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些波什尼亚克族政治领导人拒绝接受克罗地亚人作为警察局长的可能人选,最近又威胁警察工作队工作人员,其中包括警务专员,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
克族波斯尼亚人),而这两位部长在帮助波什尼亚克族和克罗地亚族警察重返社会以及改
内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
这在司法和检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:
族共和国最高法院的院长
克罗地亚人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而一
维亚人担任了联邦的首席检察官,一
克罗地亚人担任了宪法法院的院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,波斯尼亚族被告米
斯拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个:一
地亚人、一
波什尼亚
人和一
塞尔维亚人。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份选出的市委会选择了一
温和派
地亚人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较为单一的族党认为这
违规行为,并且认为由非
族选
族人士不合法,但他们的抗议很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
波斯尼亚和黑塞哥维那主席团(第五条)由3织:从联邦领土直接选举一
波什尼亚
人和一
地亚人,从斯普斯卡共和国领土直接选举一
塞尔维亚人。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他们拒绝因为去年12月六政党联盟领导人达
了一项协议,商定由
族人担任传媒管理局下届局长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另一项积极的进展:
地亚政府在一
已定罪的诈骗犯从
地亚逃往波斯尼亚和黑塞哥维那之后宣布,该国政府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外国。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目前由一来自波斯尼亚和黑塞哥维那民共体的
地亚人执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些波什尼亚
族政治领导人拒绝接受
地亚人作为警察局长的可能人选,最近又威胁警察工作队工作人
,其中包括警务专
,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
族波斯尼亚人),而这两位部长在帮助波什尼亚
族和
地亚族警察重返社会以及改
内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
这在司法和检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:塞族共和国最高法院的院长
地亚人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而一
塞尔维亚人担任了联邦的首席检察官,一
地亚人担任了宪法法院的院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,波斯尼亚克族被告米罗斯拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员组成:一名克罗地亚、一名波什尼亚克
和一名塞尔维亚
。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份选出的市委员会选择了一名温和派克罗地亚担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较为单一的克族党认为这违规行为,并且认为由非克族选克族
士不合法,但他们的抗议很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
波斯尼亚和黑塞哥维那主席团(第五条)由3名成员组织:从联邦土直接选举一名波什尼亚克
和一名克罗地亚
,从斯普斯卡共和国
土直接选举一名塞尔维亚
。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他们拒绝因为去年12月六政党联盟
达成了一项协议,商定由克族
担任传媒管理局下届局长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另一项积极的进展:克罗地亚政府在一名已定罪的诈骗犯从克罗地亚逃往波斯尼亚和黑塞哥维那之后宣布,该国政府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外国。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目前由一名来自波斯尼亚和黑塞哥维那民共体的克罗地亚执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些波什尼亚克族政治
拒绝接受克罗地亚
作为警察局长的可能
选,最近又威胁警察工作队工作
员,其中包括警务专员,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
克族波斯尼亚
),而这两位部长在帮助波什尼亚克族和克罗地亚族警察重返社会以及改组内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
这在司法和检察当局范围内高效率执行决定的正面
子:塞族共和国最高法院的院长
克罗地亚
,其公共检察官来自“其他”类别的
,而一名塞尔维亚
担任了联邦的首席检察官,一名克罗地亚
担任了宪法法院的院长。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,波斯尼亚克族被告米罗斯拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员组成:名克罗地亚人、
名波什尼亚克人和
名塞尔维亚人。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份选出市委员会选择了
名温和派克罗地亚人担
莫斯塔尔市第
市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较为单克族党认为这
违规行为,并且认为由非克族选克族人士不合法,但他
议很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
波斯尼亚和黑塞哥维那主席团(第五条)由3名成员组织:从联邦领土直接选举名波什尼亚克人和
名克罗地亚人,从斯普斯卡共和国领土直接选举
名塞尔维亚人。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他拒绝
因为去年12月六政党联盟领导人达成了
项协议,商定由克族人担
传媒管理局下届局长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另项积极
进展
:克罗地亚政府在
名已定罪
诈骗犯从克罗地亚逃往波斯尼亚和黑塞哥维那之后宣布,该国政府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外国。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目前由名来自波斯尼亚和黑塞哥维那民共体
克罗地亚人执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些波什尼亚克族政治领导人拒绝接受克罗地亚人作为警察局长
可能人选,最近又威胁警察工作队工作人员,其中包括警务专员,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
克族波斯尼亚人),而这两位部长在帮助波什尼亚克族和克罗地亚族警察重返社会以及改组内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
这在司法和检察当局范围内高效率执行决定
正面例子:塞族共和国最高法院
院长
克罗地亚人,其公共检察官来自“其他”类别
人,而
名塞尔维亚人担
了联邦
首席检察官,
名克罗地亚人担
了宪法法院
院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。