Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,波斯克族被告米罗斯拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,波斯克族被告米罗斯拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员组成:一名克罗地人、一名波
克人和一名塞尔维
人。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份出的市委员会
择了一名温和派克罗地
人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较为单一的克族党认为这违规行为,并且认为由非克族
克族人士不合法,但他们的抗议很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
波斯和黑塞哥维那主席团(第五条)由3名成员组织:从联邦领土
举一名波
克人和一名克罗地
人,从斯普斯卡共和国领土
举一名塞尔维
人。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他们拒绝因为去年12月六政党联盟领导人达成了一项协议,商定由克族人担任传媒管理局下届局长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另一项积极的进展:克罗地
政府在一名已定罪的诈骗犯从克罗地
逃往波斯
和黑塞哥维那之后宣布,该国政府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外国。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目前由一名来自波斯和黑塞哥维那民共体的克罗地
人执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些波
克族政治领导人拒绝
受克罗地
人作为警察局长的可能人
,最近又威胁警察工作队工作人员,其中包括警务专员,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
克族波斯
人),而这两位部长在帮助波
克族和克罗地
族警察重返社会以及改组内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
这在司法和检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:塞族共和国最高法院的院长
克罗地
人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而一名塞尔维
人担任了联邦的首席检察官,一名克罗地
人担任了宪法法院的院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,波斯尼亚克族被告米罗斯拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员组成:一名克罗地亚人、一名波什尼亚克人和一名塞尔维亚人。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份选出的市委员会选择了一名温和派克罗地亚人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较为单一的克族党认为这违规行为,并且认为由非克族选克族人士不合法,但他们的抗议很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
波斯尼亚和黑塞哥维那主席团(第五条)由3名成员组织:从联邦领土直接选举一名波什尼亚克人和一名克罗地亚人,从斯普斯卡共和国领土直接选举一名塞尔维亚人。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他们拒绝因为去年12月六政党联盟领导人达成了一项协议,商定由克族人担任传媒管理
长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另一项积极的进展:克罗地亚政府在一名已定罪的诈骗犯从克罗地亚逃往波斯尼亚和黑塞哥维那之后宣布,该国政府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外国。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目前由一名来自波斯尼亚和黑塞哥维那民共体的克罗地亚人执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些波什尼亚克族政治领导人拒绝接受克罗地亚人作为警察
长的可能人选,最近又威胁警察工作队工作人员,其中包括警务专员,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
克族波斯尼亚人),而这两位部长在帮助波什尼亚克族和克罗地亚族警察重返社会以及改组内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
这在司法和检察当
范围内高效率执行决定的正面例子:塞族共和国最高法院的院长
克罗地亚人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而一名塞尔维亚人担任了联邦的首席检察官,一名克罗地亚人担任了宪法法院的院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最,
尼亚克族被告米罗
拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员组成:一名克罗地亚人、一名什尼亚克人和一名塞尔维亚人。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份选出的市委员会选择了一名温和派克罗地亚人担任统一的莫塔尔市第一任市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较为单一的克族认为这
违规行为,并且认为由非克族选克族人士不合法,但他们的抗议很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
尼亚和黑塞哥维那主席团(第五条)由3名成员组织:从联邦领土直接选举一名
什尼亚克人和一名克罗地亚人,从
普
卡共和国领土直接选举一名塞尔维亚人。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他们拒绝因为去年12月
联盟领导人达成了一项协议,商定由克族人担任传媒管理局下届局长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另一项积极的进展:克罗地亚
府在一名已定罪的诈骗犯从克罗地亚逃往
尼亚和黑塞哥维那之后宣布,该国
府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外国。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目前由一名来自尼亚和黑塞哥维那民共体的克罗地亚人执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些
什尼亚克族
治领导人拒绝接受克罗地亚人作为警察局长的可能人选,最
又威胁警察工作队工作人员,其中包括警务专员,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
克族
尼亚人),而这两位部长在帮助
什尼亚克族和克罗地亚族警察重返社会以及改组内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
这在司法和检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:塞族共和国最高法院的院长
克罗地亚人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而一名塞尔维亚人担任了联邦的首席检察官,一名克罗地亚人担任了宪法法院的院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,波斯尼亚族被告米
斯拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员组成:一名地亚
、一名波什尼亚
和一名塞尔维亚
。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份选出的市委员会选择了一名温和派地亚
担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较为单一的族党认为这
违规行为,并且认为由非
族选
族
士不合法,但他们的抗
很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
波斯尼亚和黑塞哥维那主席团(第五条)由3名成员组织:从联邦领土直接选举一名波什尼亚和一名
地亚
,从斯普斯卡共和国领土直接选举一名塞尔维亚
。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他们拒绝因为去年12月六政党联盟领导
达成了一
,商定由
族
担任传媒管理局下届局长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另一积极的进展
:
地亚政府在一名已定罪的诈骗犯从
地亚逃往波斯尼亚和黑塞哥维那之后宣布,该国政府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外国。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目前由一名来自波斯尼亚和黑塞哥维那民共体的地亚
执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些波什尼亚
族政治领导
拒绝接受
地亚
作为警察局长的可能
选,最近又威胁警察工作队工作
员,其中包括警务专员,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
族波斯尼亚
),而这两位部长在帮助波什尼亚
族和
地亚族警察重返社会以及改组内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
这在司法和检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:塞族共和国最高法院的院长
地亚
,其公共检察官来自“其他”类别的
,而一名塞尔维亚
担任了联邦的首席检察官,一名
地亚
担任了宪法法院的院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最,
尼亚克族被告米罗
拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员组成:一名克罗地亚人、一名什尼亚克人和一名塞尔维亚人。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份选出的市委员会选择了一名温和派克罗地亚人担任统一的莫塔尔市第一任市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较为单一的克族认为这
违规行为,并且认为由非克族选克族人士不合法,但他们的抗议很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
尼亚和黑塞哥维那主席团(第五条)由3名成员组织:从联邦领土直接选举一名
什尼亚克人和一名克罗地亚人,从
普
卡共和国领土直接选举一名塞尔维亚人。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他们拒绝因为去年12月
联盟领导人达成了一项协议,商定由克族人担任传媒管理局下届局长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另一项积极的进展:克罗地亚
府在一名已定罪的诈骗犯从克罗地亚逃往
尼亚和黑塞哥维那之后宣布,该国
府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外国。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目前由一名来自尼亚和黑塞哥维那民共体的克罗地亚人执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些
什尼亚克族
治领导人拒绝接受克罗地亚人作为警察局长的可能人选,最
又威胁警察工作队工作人员,其中包括警务专员,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
克族
尼亚人),而这两位部长在帮助
什尼亚克族和克罗地亚族警察重返社会以及改组内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
这在司法和检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:塞族共和国最高法院的院长
克罗地亚人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而一名塞尔维亚人担任了联邦的首席检察官,一名克罗地亚人担任了宪法法院的院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,波斯尼亚克族被告米罗斯拉夫·布拉洛已向题国际法庭当局自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员组成:名克罗地亚人、
名波什尼亚克人和
名塞尔维亚人。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份出的市委员会
择了
名温和派克罗地亚人担任统
的莫斯塔尔市第
任市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较为单的克族党认为这
违规行为,并且认为由非克族
克族人士不合法,但他们的抗议很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
波斯尼亚和黑塞哥维那主席团(第五条)由3名成员组织:从联邦领土直接名波什尼亚克人和
名克罗地亚人,从斯普斯卡共和国领土直接
名塞尔维亚人。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他们拒绝因为去年12月六政党联盟领导人达成了
项协议,商定由克族人担任传媒管理局下届局长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另项积极的进展
:克罗地亚政府在
名已定罪的诈骗犯从克罗地亚逃往波斯尼亚和黑塞哥维那之后宣布,该国政府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外国。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目由
名来自波斯尼亚和黑塞哥维那民共体的克罗地亚人执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些波什尼亚克族政治领导人拒绝接受克罗地亚人作为警察局长的可能人
,最近又威胁警察工作队工作人员,其中包括警务专员,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
克族波斯尼亚人),而这两位部长在帮助波什尼亚克族和克罗地亚族警察重返社会以及改组内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
这在司法和检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:塞族共和国最高法院的院长
克罗地亚人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而
名塞尔维亚人担任了联邦的首席检察官,
名克罗地亚人担任了宪法法院的院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,波斯尼亚克族被告米罗斯拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员组成:一名克罗地亚人、一名波什尼亚克人和一名塞尔维亚人。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份选出的市委员会选择了一名温和派克罗地亚人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较单一的克族党
,并且
由非克族选克族人士不合法,但他们的抗议很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
波斯尼亚和黑塞哥维那主席团(第五条)由3名成员组织:从联邦领土直接选举一名波什尼亚克人和一名克罗地亚人,从斯普斯卡共和国领土直接选举一名塞尔维亚人。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他们拒绝因
去年12月六政党联盟领导人达成了一项协议,商定由克族人担任传媒管理局下届局长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另一项积极的进展:克罗地亚政府在一名已定罪的诈骗犯从克罗地亚逃往波斯尼亚和黑塞哥维那之后宣布,该国政府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外国。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目前由一名来自波斯尼亚和黑塞哥维那民共体的克罗地亚人执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些波什尼亚克族政治领导人拒绝接受克罗地亚人作
警察局长的可能人选,最近又威胁警察工作队工作人员,其中包括警务专员,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
克族波斯尼亚人),而
两位部长在帮助波什尼亚克族和克罗地亚族警察重返社会以及改组内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
在司法和检察当局范围内高效率执
决定的正面例子:塞族共和国最高法院的院长
克罗地亚人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而一名塞尔维亚人担任了联邦的首席检察官,一名克罗地亚人担任了宪法法院的院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,斯尼亚克族被告米罗斯拉夫·布拉洛已向前南问题国际法庭当局自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员组成:克罗地亚人、
尼亚克人和
塞尔维亚人。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份出的市委员会
择了
温和派克罗地亚人担任统
的莫斯塔尔市第
任市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较为单的克族党认为这
违规行为,并且认为由非克族
克族人士不合法,但他们的抗议很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
斯尼亚和黑塞哥维那主席团(第五条)由3
成员组织:从联邦领土直接
尼亚克人和
克罗地亚人,从斯普斯卡共和国领土直接
塞尔维亚人。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他们拒绝因为去年12月六政党联盟领导人达成了
项协议,商定由克族人担任传媒管理局下届局长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另项积极的进展
:克罗地亚政府在
已定罪的诈骗犯从克罗地亚逃往
斯尼亚和黑塞哥维那之后宣布,该国政府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外国。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目前由来自
斯尼亚和黑塞哥维那民共体的克罗地亚人执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些
尼亚克族政治领导人拒绝接受克罗地亚人作为警察局长的可能人
,最近又威胁警察工作队工作人员,其中包括警务专员,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
克族
斯尼亚人),而这两位部长在帮助
尼亚克族和克罗地亚族警察重返社会以及改组内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
这在司法和检察当局范围内高效率执行决定的正面例子:塞族共和国最高法院的院长
克罗地亚人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而
塞尔维亚人担任了联邦的首席检察官,
克罗地亚人担任了宪法法院的院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus récemment, le Croate de Bosnie inculpé Miroslav Bralo s'est rendu aux autorités du TPIY.
最近,波斯尼亚克族被告米罗斯拉夫·布拉洛已向前南问题际法
局自首。
Le Bureau est constitué de trois membres: un Bosniaque, un Croate et un Serbe.
办事处有三个成员组成:一名克罗地亚人、一名波什尼亚克人一名塞尔维亚人。
Le Conseil municipal élu en octobre a choisi un Croate modéré comme premier maire de la ville de Mostar unifiée.
份选出的市委员会选择了一名温派克罗地亚人担任统一的莫斯塔尔市第一任市长。
Les partis expressément croates ont protesté et contesté la légitimité d'un Croate élu par des non-Croates, mais leurs protestations se sont rapidement éteintes.
较为单一的克族党认为这违规行为,并且认为由非克族选克族人士不合法,但他们的抗议很快停止。
La présidence de Bosnie-Herzégovine (art. V) comprend trois membres: un Bosniaque et un Croate, directement élus dans le territoire de la Fédération, et un Serbe, directement élu dans celui de la Republika Srpska.
波斯尼亚黑塞哥维那主席团(第五条)由3名成员组织:从联邦
土直接选举一名波什尼亚克人
一名克罗地亚人,从斯普斯卡共
土直接选举一名塞尔维亚人。
Ce refus trouve son origine dans un accord conclu en décembre 2007 par les chefs des six partis de la coalition de gouvernement, aux termes duquel la direction de l'Agence de régulation des communications devait revenir à un Croate.
他们拒绝因为去年12月六政党联盟
导人达成了一项协议,商定由克族人担任传媒管理局下届局长。
Un autre événement positif s'est produit lorsque le Gouvernement croate a annoncé qu'à la suite de la fuite en Bosnie-Herzégovine d'un Croate condamné pour fraude, il pourrait être prêt à amender sa constitution afin d'autoriser l'extradition de ses citoyens vers des pays étrangers.
另一项积极的进展:克罗地亚政府在一名已定罪的诈骗犯从克罗地亚逃往波斯尼亚
黑塞哥维那之后宣布,该
政府可能准备修改宪法,允许将其公民引渡给外
。
Ce poste est actuellement détenu par un Croate du HDZ BiH.
该职位目前由一名来自波斯尼亚黑塞哥维那民共体的克罗地亚人执掌。
Cependant, certains dirigeants politiques bosniaques, qui n'admettent pas qu'un Croate soit Directeur de la police, ont récemment menacé des membres du Groupe international de police, y compris le Commissaire, et ont cherché à déstabiliser et à démettre de ses fonctions le Directeur par intérim ainsi que son Vice-Ministre (également un Croate de Bosnie), qui ont fait considérablement avancer la réintégration de policiers bosniaques et croates et la réorganisation du Ministère.
但,某些波什尼亚克族政治
导人拒绝接受克罗地亚人作为警察局长的可能人选,最近又威胁警察工作队工作人员,其中包括警务专员,试图损害并罢免临时部长及其副部长(也
克族波斯尼亚人),而这两位部长在帮助波什尼亚克族
克罗地亚族警察重返社会以及改组内务部方面取得巨大进展。
Il existe des exemples positifs de l'application efficace de la décision qui a été prise au sein de la magistrature et du parquet : le président de la Cour suprême de la Republika Srpska est un Croate et son procureur appartient à la catégorie des "autres", tandis qu'un Serbe est Procureur général de la Fédération et un Croate Président de sa Cour constitutionnelle.
这在司法
检察
局范围内高效率执行决定的正面例子:塞族共
最高法院的院长
克罗地亚人,其公共检察官来自“其他”类别的人,而一名塞尔维亚人担任了联邦的首席检察官,一名克罗地亚人担任了宪法法院的院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。