法语助手
  • 关闭
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有托儿所,只有几帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9(占总数的9%),都在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为女性立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有托儿所

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生马槽模型];
installer une crèche dans l'église 堂里建一马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督帝,(天主)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外,课外;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲身份;nourrice喂奶妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长职位;médiathèque音像资料收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想堂里建一马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

我家就有童车、婴儿床背宝些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一托儿所,只有几帮忙带孩子阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生场景模型准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9(占总数9%),都建帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多儿童保育设施以及更好基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前育和培养工作幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正发展现有幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设托儿所,26家接受政府资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构数量今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一托儿所

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


碘中毒, , 踮脚, 踮起脚, 踮起脚的动作, 踮起脚走, 踮着脚, 踮着脚尖走路, 踮着脚走, ,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教)上帝,(天主教)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外,课外;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲;nourrice喂奶妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长;médiathèque资料收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生场景模型准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多儿童保育设施以及更好基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设托儿所,26家接受政府资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


电报集中器, 电报通知, 电报投递, 电报投递员, 电报网, 电报文体, 电报线, 电报信号, 电报纸, 电报总局,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
  • dieu   n.m. D~(基督的)上帝,(天主的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前育和培养工作幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


电波, 电捕鱼, 电测井, 电测听计, 电测听力计, 电测听器, 电铲, 电厂, 电场, 电场力,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有托儿所,只有几帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9(占总数的9%),都在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为女性立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有托儿所

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


电沉积, 电陈, 电池, 电池(干), 电池车, 电池充电整流器, 电池淀渣, 电池反应, 电池组, 电池组箱,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

托儿所, 儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保儿家里照看儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

节时, 耶稣生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[指耶稣诞生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭;périscolaire的,课的;école;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
[指耶稣诞生的马模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂建一个马

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(指保姆去幼儿家照看幼儿)

法语 助 手
  • dieu   n.m. D~(督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

在教堂建一个

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,
动词变位提示:crèche可能是动词crécher变位形式


n. f.
马槽[耶稣生的马槽模型];
installer une crèche dans l'église 在教堂里建一个马槽

托儿所, 幼儿园
crèche familiale 家庭托儿(去幼儿家里照看幼儿)

法语 助 手
联想:
  • dieu   n.m. D~(基督教的)上帝,(天主教的)天主;神

动词变化:
crècher
近义词:
auge,  râtelier,  garderie,  pouponnière
联想词
garderie集体照看孩子;maternelle母亲的;cantine食堂,饭厅;périscolaire校外的,课外的;école学校;nounou奶妈;maternité母性,母亲的身份;nourrice喂奶的妇女,奶妈,母;mairie市长、镇长的职位;médiathèque音像资料的收集;enfant儿童,小孩;

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我家就有童车、婴儿床背宝这些物品。

Jésus est né dans cette crèche.

耶稣生在这个马槽里

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

耶稣生的场景模型的准备工作由家人完成。

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作人员也可以使用的狱内日托所。

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所。

Actuellement, 3,5 millions d'enfants fréquentent des crèches et des jardins d'enfants.

目前,有350万儿童入托和入园。

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童设施以及更好的基础设施。

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和家庭署还承认由佛兰德政府补贴的儿童日托中心

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

Les centres d'Am'ari et d'Askar ont développé les crèches et les jardins d'enfants existants.

阿马里和阿斯卡尔妇女中心正在发展现有的幼儿园、托儿所和儿童日托中心。

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

Ainsi, le nombre de crèches d'entreprise devrait augmenter à l'avenir.

因此,工作场所育儿机构的数量在今后会有所增加。

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿园、私人住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一个托儿所

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 crèche 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


créatrice, créature, Crébillon, crécelle, crécerelle, crèche, crécher, crédence, crédibiliser, crédibilité,